Resumen de contenidos para aldes InspirAIR Home Serie
Página 1
Notice d’installation et de maintenance Installation and maintenance instructions Installations- und Wartungsanleitung ® InspirAIR Montage- en onderhoudshandleiding Manual de instalación y mantenimiento Home Manuale di installazione e di manutenzione www.aldes.com...
Página 2
Home en ligne et soyez assurés de profi ter de votre garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis fl ashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site http://support.aldes.com/ 1. INTRODUCTION • INTRODUCTION • EINFÜHRUNG • INLEIDING •...
Página 3
1.2. Contenu du colis • Contents of package • Verpackungsinhalt • Inhoud verpakking • Contenido del paquete • Contenuto del collo ® InspirAir Home Premium SC150 ® InspirAir Home Premium SC240 / SC370 ® InspirAir Home Classic SC150 / SC240 / SC370...
Página 6
2.3. Domaine d’emploi et confi gurations FRANCE 2.3.1. InspirAIR Home Classic et Premium SC240 Autoréglable - Certifi cat N°16.098 Domaine d'emploi (voir détails ci-dessous) T3 au T5 et + Puissance électrique pondérée (en W-Th-C) 31 à 57 W-Th-C Nombre maximum de sanitaires Effi cacité...
Página 7
2.3.2. InspirAIR Home Classic et Premium SC370 Autoréglable - Certifi cat N°16.101 Domaine d'emploi (voir détails ci-dessous) T3 au T5 et + Puissance électrique pondérée (en W-Th-C) 28 à 64 W-Th-C Nombre maximum de sanitaires Effi cacité thermique Recommandation de mise en œuvre Conduits rigides ou fl exibles Domaine d’emploi détaillé...
Página 8
2.3.3. InspirAIR Home Classic et Premium SC370 Hygroréglable - Certifi cat N°16.102 Domaine d'emploi (voir détails ci-dessous) F3 au F7 Puissance électrique pondérée (en W-Th-C) 23,6 à 57 W-Th-C Nombre maximum de sanitaires Effi cacité thermique Recommandation de mise en œuvre Conduits rigides ou fl exibles Domaine d’emploi détaillé...
Página 9
Salle de Qvarepspec Qvasouspec Type de Salle de Salle Qmin Qvextréd Qvextmax bain/WC pour Cdep = pour Cdep = logement bain d’eau commun 1 (m 1 (m 114,8 1126,3 114,8 126,3 130,7 143,8 134,5 148,0 150,4 165,4 119,8 131,8 119,8 131,8 135,7 149,3...
Página 11
> 50 cm > 50 cm > 1 m > 50 cm > 50 cm > 50 cm...
Página 12
3.2. Plans d’implantation • Installation plans • Einbaupläne • Montageschema’s • Planos de implantación • Disegni di montaggio m i n 5 3 5 100 mm mini. 100 mm mini. m i n 5 3 5 ® ® InspirAir Home SC150 & SC240 InspirAir Home SC370 100 mm mini.
Página 13
3.4. Montage en plafond avec berceau • Ceiling fi tting with cradle • Einbau an der Decke mit Traggestell • Plafondmontage met steunframe • Montaje en techo con cuna • Montaggio a soffi tto con sella di appoggio MINI Kg/m 3’.
Página 14
3.5. Montage au mur avec berceau • Wall fi tting with cradle • Einbau an der Wand mit Traggestell • Wandmontage met steunframe • Montaje en pared con cuna • Montaggio a muro con sella di appoggio MINI Kg/m 3’.
Página 15
3.6. Montage en plafond avec équerres • Ceiling fi tting with brackets • Einbau an der Decke mit Winkeln • Plafondmontage met hoeksteunen • Montaje en techo con escuadras • Montaggio a soffi tto con squadre MINI Kg/m...
Página 16
3.7. Montage au mur avec équerres • Wall fi tting with brackets • Einbau an der Wand mit Winkeln • Wandmontage met hoeksteunen • Montaje en pared con escuadras • Montaggio a muro con squadre MINI Kg/m...
Página 17
4. RACCORDEMENT AERAULIQUE • AIR DUCT CONNECTION • LUFTTECHNISCHE ANSCHLÜSSE • AANSLUITING OP HET LUCHTKANAAL • CONEXIÓN AERÁULICA • RACCORDO AERAULICO ® ® InspirAir Home SC240 & SC370 InspirAir Home SC150 Ø 160 11098163 11023209 11023209 11098163 Ø 160...
Página 18
300 mm x 300 mm min. 300 mm x 300 mm min. Ø 160 mm Ø 160 mm min. Ø 160 mm min. L’arrivée d’air neuf et l’extraction d’air vicié doivent être disposés sur deux The fresh air inlet grille and exhaust air terminal must be installed on two pans de mur différents ou distants d’au moins 8 mètres, pour éviter tout different walls or set at least 8 metres apart to avoid recycling the same air.
Página 19
5. RACCORDEMENT DES CONDENSATS • CONNECTING CONDENSATE DISCHARGE • KONDENSATANSCHLUSS • AANSLUITING VAN CONDENSWATER • CONEXIÓN DE LOS CONDENSADOS • RACCORDO DELLA CONDENSA ® InspirAir Home SC240 & SC370 Ø 20 int. Ø 32 Ø 20 int. Ø 20 int. Ø...
Página 21
6.1. Raccordement carte électronique • Connecting the power board • Anschluss der Elektronikkarte • Aansluiting van de elektronische printplaat • Conexión de la tarjeta electrónica • Raccordo della scheda elettronica ® InspirAir Home SC240 & SC370 Aldes Connect ALDES CONNECT 11023386...
Página 23
6.2. Carte électronique • PCB • Elektronikkarte • Elektronische printplaat • Tarjeta electrónica • Scheda elettronica ® ® InspirAir Home Premium & Classic Modbus InspirAir Home Classic 10 V 10 V 10 V 10 V 10 V 10 V 10 V 10 V Entrée 0-10 V 0-10 V input...
Página 24
6.3. Gestion du dégivrage • De-icing • Entfrostungsverwaltung • Ontdooiregeling • Gestión del desescarche • Gestione dello sbrinamento • Mode par défaut (switch 1 sur off) - Avec BCA : dégivrage par BCA - Sans BCA : autorisation déséquilibre • Mode Passiv Haus (switch 1 sur on) - Avec BCA : dégivrage par BCA - Sans BCA : interdit.
Página 29
® InspirAir Home SC150 max 1,2 Nm • Nettoyer l’échangeur à l’aspirateur. • Clean the exchanger using a vaccum cleaner. • Den Wärmetauscher mit dem Staubsauger reinigen. • Reinig de warmtewisselaar met een stofzuiger. • Limpiar el intercambiador con la aspiradora. •...
Página 30
8.3. Entretien • Servicing • Instandhaltung • Onderhoud • Mantenimiento • Manutenzione • Ne pas essayer de réparer votre appareil vous-même. • Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur lui-même. • Démonter un des capots peut vous exposer à des tensions électriques dangeureuses. •...
Página 31
8.4. Raccordement électrique • Electrical connection • Elektrischer Anschluss • Elektrische aansluitingen • Conexión eléctrica • Raccordo elettrico • L’appareil doit être raccordé par un professionnel suivant la norme locale. • Raccorder le câble fourni au secteur par l’intermédiaire d’une boite de raccordement étanche (non fournie). •...
Página 32
9. MODBUS 9.1. Données générales • General data • Allgemeine Daten • Algemene gegevens • Datos generales • Dati generali Vitesse de communication (bps) Parité Stop Type Adresse esclave Baud rate of communication Parity bit Stop Type Slave adress Übertragungsgeschwindigkeit Parität Stop Slave-Adresse...
Página 34
VMC - double fl ux avec échangeur ® Inspir’AIR Home SC150 - 240 - 370 Marque commerciale fournisseur Aldes Aldes Aldes InspirAIR ® Home InspirAIR ® Home InspirAIR ® Home Désignation SC240 SC370 SC150 Local Demand Control Local Demand Control...
Página 35
CMEV - heat recovery ventilation with exchanger ® Inspir’AIR Home SC150 - 240 - 370 Supplier brand Aldes Aldes Aldes ® ® InspirAIR Home InspirAIR Home InspirAIR ® Home Designation SC240 SC370 SC150 Local Demand Control Local Demand Control 11023453 - 11023454...
Página 36
Wohnungslüftung mit Wärmerückgewinnung ® Inspir’AIR Home SC150 - 240 - 370 Handelsmarke des Lieferanten Aldes Aldes Aldes InspirAIR ® Home InspirAIR ® Home InspirAIR ® Home Bezeichnung SC240 SC370 SC150 Local Demand Control Local Demand Control 11023453 - 11023454 11023310 - 11023311 11023314 - 11023315 Artikel-Nr.
Página 37
GMV - Ventilatie systeem D met warmtewisselaar ® Inspir’AIR Home SC150 - 240 - 370 Merknaam leverancier Aldes Aldes Aldes InspirAIR ® Home InspirAIR ® Home InspirAIR ® Home Benaming SC240 SC370 SC150 Local Demand Control Local Demand Control 11023453 - 11023454...
Página 38
VMC - doble fl ujo con intercambiador ® Inspir’AIR Home SC150 - 240 - 370 Marca comercial proveedor Aldes Aldes Aldes ® ® InspirAIR Home InspirAIR Home InspirAIR ® Home Denominación SC240 SC370 SC150 Local Demand Control Local Demand Control...
Página 39
Ventilazione doppio fl usso ® Inspir’AIR Home SC150 - 240 - 370 Marchio commerciale fornitore Aldes Aldes Aldes ® ® InspirAIR Home InspirAIR Home InspirAIR ® Home Designazione SC240 SC370 SC150 Local Demand Control Local Demand Control 11023453 - 11023454...