Especificaciones Técnicas; Mise En Place; Caractéristiques Techniques - RS V8493 Hoja De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Nota: Hay el mismo retardo de tiempo para la activación y la
desactivación. Retire la cubierta y espere a que la unidad se
desactive.
Importante: No se debe interrumpir la alimentación de la fotocélula. El
suministro del terminal Li seguirá estando activo al
desactivarse la carga.
Comprobación
Puede realizar pruebas de aislamiento con un instrumento apropiado
en los circuitos, incluida la fotocélula, pero no realice pruebas de
continuidad, ya que la alta tensión utilizada dañaría la fotocélula.
Especificaciones técnicas
Tipo de control: __________________________________Electrónic
Suministro de alimentación:________________________240V 50Hz
Valor ponderado: ____5A inductivo: lámpara de sodio con filamento
Nivel de activación: __________________________________70 lux
Nivel de desactivación: ______________________________105 lux
Funcionamiento: __________________________________Nocturno
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información
incluida en la documentación técnica de RS.
Généralités
L'ensemble de commande photoélectrique RS est conçu pour activer
ou désactiver automatiquement les circuits électriques d'éclairage (ou
autres) suivant l'intensité de la lumière ambiante.
Ce dispositif est omnidirectionel (ne nécessitant pas d'orientation au
nord) et ses niveaux d'intensité de lumière ambiante sont réglés en
usine. En outre, un circuit temporisé y est incorporé pour éviter les
perturbations pouvant être occasionnées par les phares d'une voiture,
le passage d'un nuage, etc.
L'ensemble se compose des pièces suivantes :
1 x Cellule photoélectrique
1 x Douille Rotaloc
1 x Joint en néoprène
1 x Capuchon anti-poussière
4 x Vis d'assemblage Posidriv®
1 x Support de montage
1 x Passe-fils en caoutchouc
3 x Vis à bois n° 8 x 11⁄4 po
3 x Chevilles de fixation murales n°8

Mise en place

Choisir un emplacement approprié pour le dispositif, en prenant soin
d'éviter les endroits soumis à un éclairage possible par d'autres
sources lumineuses ou à des ombrages pouvant survenir en matinée
ou en soirée; exemple : sous un avant-toit.
En règle générale, le dispositif de commande doit être localisé dans un
endroit inaccessible aux personnes non autorisées.
Voir la figure 2 pour l'installation du dispositif photoélectrique.
1. Percer les trous pour le support de montage, en utilisant ce dernier
comme gabarit.
Fixer solidement le support en place à l'aide d'un foret à béton n° 8,
des chevilles et des vis fournies avec l'ensemble.
de tungsteno fluorescente y baja presión
2 lámparas de 250W de haluro metalico
y sodio a alta presión
Code commande RS.
2. Perforer le passe-fils en caoutchouc situé à la base du support de
montage et installer le câble approprié ou, selon le cas, enlever le
passe-fils et installer le conduit de 20 mm.
Le dispositif peut être utilisé directement pour commander des
circuits d'éclairage d'une puissance égale à sa puissance nominale
maximale (voir Caractéristiques techniques) ou, selon le cas, il peut
être jumelé à un relais conjoncteur pour commander une installation
multiple (voir figures 2 et 3 pour des exemples de schéma de
câblage).
3. Avant de raccorder le câble à la douille, s'assurer de la présence du
joint en néoprène entre le support et la douille.
4. Raccorder le câble tel qu'indiqué à la figure 4.
Li = Alimentation sous tension
N = Neutre = Neutre
LO = Charge = Sortie sous tension
Au besoin, le fil de neutre peut être utilisé comme connexion de
déviation à la borne neutre en charge (voir figures 2 et 3).
5. Assembler la douille au support à l'aide des quatre vis Posidriv®
fournies.
6. Insérer la cellule photoélectrique dans la douille en appuyant
fermement et en tournant à fond dans le sens horaire.
La cellule photoélectrique ne peut s'insérer dans la douille que dans
une seule position. S'assurer que la patte de plus grande dimension
s'engage dans la rainure appropriée de la douille.
7. Une fois le kit complètement assemblé, raccorder l'alimentation.
Vérifier les raccordements de la charge qui est soumise au dispositif
avant la mise en circuit.
Lors de la mise en circuit initiale, le dispositif sera alimenté ainsi que
la charge.
s'effectuer.
La vérification du dispositif de commande s'effectue en masquant
complètement la cellule photoélectrique, ce qui provoque la mise en
circuit de la charge.
Note: Il convient de noter que la temporisation qui survient à la mise
472-1486
en circuit et à la mise hors circuit est la même. Déposer le
couvercle et attendre la coupure du circuit.
Important:
Essais
Les tests d'isolement peuvent être effectués avec un instrument
approprié sur les circuits incluant la cellule photoélectrique; ne pas
effectuer de tests de continuité, car la haute tension journie peut
sérieusement endommager la cellule.
Caractéristiques techniques
Type de commande: ____________________________Electronique
Tension d'alimentation: ________________________240 V
Puissance nominale: ____5 A, par effet joule : filament de tungstène,
Seuil de déclenchement: ______________________________70 lux
Seuil de coupure: __________________________________105 lux
Fonctionnement:____________________________Période nocturne
La société RS Components n'est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que
nature que ce soit (quelle qu'en soit la cause ou qu'elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l'utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
Après 5 à 30 secondes, la coupure du circuit doit
La cellule photoélectrique doit être alimentée en continu.
La phase est pisente lorsque le circuit de charge est
coupé.
lampe fluorescente et lampes à vapeur
de sodiumbasse pression 2 x 250 W
lampes à vapeur de sodium haut
pression et aux halogénures
V8493
50 Hz
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido