A
заряджання через USB
B
батарейний відсік пульта дистанційного керування
C
захисний вимикач на випадок увімкнення без води – гребний
гвинт обертається тільки у воді
D
сполучення
E
робота транспортного засобу
F
режим сну
G
утилізація батарей
Застережні заходи (будь ласка, не викидайте!)
1. УВАГА! Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років. Існує небезпека задихнутися при
проковтуванні дрібних частин! Небезпека задушення кабелем! Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому. Можлива зміна кольору і технічних характеристик. Для
зняття захисних елементів упаковки необхідна допомога дорослих. Небезпека від гарячої поверхні.
2. Не використовувати човен при сильному вітрі, при хвилюванні на морі або при сильній течії.
3. Зверніть увагу, що при розрядженому акумуляторі човен обмежено керований.
4. Використовувати іграшку у воді, тільки в зібраному стані і відповідно до інструкцій!
5. По гігієнічних причинах після використання рекомендується спускати воду і висушувати іграшку.
6. Використовуйте тільки вказані батареї! Встановлюйте полюси батареї належним чином! Не викидайте
використані батареї разом із побутовим сміттям. Здавайте їх тільки до спеціальних пунктів прийому
або викидайте у спеціальні смітники. Виймайте розряджені батареї з іграшки. Не намагайтеся
заряджати батареї, що не перезаряджаються. Перед заряджанням витягніть акумуляторні батареї з
іграшки. Заряджання акумуляторних батарей повинно здійснюватись тільки під наглядом дорослих.
Не встановлюйте разом нові та використані батарейки. Не замикайте клеми батарей накоротко. Не
встановлюйте разом старі та нові батарейки. Не використовуйте разом лужні, звичайні
(вігульно-цинкові) батареї та акумулятори.
7. Для забезпечення найкращих результатів рекомендуємо використовувати лише лужні батарейки або
автомобільні комплекти перезарядних акумуляторів.
8. Не використовувати в солоній воді!
UA
9. Регулярно перевіряйте зарядний пристрій на наявність пошкоджень. Забороняється
використовувати пошкоджений зарядний пристрій до проведення ремонту. Заряджання треба
проводити в сухому приміщені. Бережіть прилад від вологи.
10. Ми не несемо відповідальність за втрату даних або пошкодження програмного забезпечення
або іншого пошкодження комп'ютера або аксесуарів, що виникли через зарядження
акумулятора.
11. вихідні гнізда проводи не вставлен.
12. Іграшку можна підключати виключно до обладнання класу II, що має наступний символ.
13. Ця іграшка містить елементи живлення, що не замінюються.
14. Блок живлення не є іграшкою.
15. Неправильне використання блока живлення може призвести до ураження електричним
струмом.
16. Іграшку слід використовувати тільки з блоком живлення для іграшок.
17. Іграшки, що підлягають очищенню рідиною, слід від"єднати від трансформатора або джерела
живлення перед очищенням.
Увага!
Виробник не несе відповідальності за перешкоди
проходженнютелевізійного і радіосигналу,спричинені внесенням недозволених змін у конструкцію
іграшки. Внесення таких змін може призвести до втрати власником права на користування
іграшкою.
Заява про відповідність
директиві ЕС 2014/53/EU (RED) Компанія Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG заявляє, що продукт
відповідає основним вимогам та іншим положенням директиви ЄС 2014/53/EU.
Оригінал декларації про відповідність можна переглянути в Інтернеті за наступною адресою:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Сервіс:
При виявленні несправностей у виробі, впевнено звертайтесь до торгового підприємства, де Ви
придбали іграшку. У випадку, якщо і там Вам не зможуть допомогти, скористайтесь з нашого
сервісу в інтернеті за адресою service.dickietoys.de
H0121
P7/7