Página 4
Teachware Metrohm AG CH-9101 Herisau teachware@metrohm.com Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados. Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro- res a la dirección arriba indicada.
Montar el brazo giratorio ..........17 Brazos giratorios con sensor de vasos ......19 4 Operación y mantenimiento Aspectos generales ............. 21 Gestión de calidad y validación con Metrohm ....21 5 Solución de problemas Brazo giratorio ..............23 6 Apéndice Brazos giratorios ..............
Página 6
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice 7 Características técnicas 786 Swing Head ..............30 Acometida ................30 Especificaciones de seguridad .......... 30 Compatibilidad electromagnética (CEM) ......30 Temperatura ambiente ............31 Condiciones de referencia ..........31 Dimensiones ................ 31 8 Declaración de conformidad y garantía Declaration of Conformity ..........
Página 7
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice de las ilustraciones Índice de las ilustraciones Figura 1 Parte anterior 786 Swing Head ............7 Figura 2 Parte inferior 786 Swing Head ............8 Figura 3 Conexión de Swing Head ..............10 Figura 4 Montar la extensión de torre ............11 Figura 5 Montar el Swing Head a la extensión de torre .........
Se trata de un accionamiento a motor de alta precisión que está montado en una torre del Sample Processor. Hay diferentes tipos de brazos girato- rios disponibles para el montaje en el 786 Swing Head. Equipados con los accesorios correspondientes, se pueden utilizar en aplicaciones que exijan un alto grado de flexibilidad u operaciones muy complejas.
Swing Head reforzado para el montaje en Sample Processors. Uso adecuado El 786 Swing Head está concebido para el uso en un sistema de automati- zación en laboratorios analíticos. La versión estándar no es adecuada para el uso en el ámbito bioquímico, biológico o médico.
Queda garantizada la seguridad eléctrica para el manejo del aparato en el marco del estándar internacional IEC 61010. Advertencia Tan sólo el personal cualificado de Metrohm está autorizado a realizar trabajos de mantenimiento en los componentes electrónicos. ■■■■■■■■ 786 Swing Head...
Antes de utilizar el aparato por primera vez es imprescindible montar la cubierta de seguridad que se incluye en el suministro. No se permite retirar las cubiertas de seguridad ya montadas. El 786 Swing Head no se debe utilizar sin la cubierta de seguridad. ■■■■■■■■ 786 Swing Head...
Advertencia La versión estándar del 786 Swing Head no es adecuada para el uso en el ámbito bioquímico, biológico o médico. Es necesario adoptar las medidas de protección apropiadas en caso de que se procesen muestras o reactivos potencialmente infecciosos.
La correcta eliminación de su aparato usado ayuda a evitar los efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud. Podrá obtener más información sobre la eliminación de sus aparatos a tra- vés de las autoridades locales, de un servicio de recogida o del comercio distribuidor. ■■■■■■■■ 786 Swing Head...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Visión conjunta del aparato 2 Visión conjunta del aparato Figura 1 Parte anterior 786 Swing Head Cable de conexión Conector para el sensor de vasos Carcasa Placa de fijación Ranura de guía Para el refuerzo del brazo giratorio.
Página 16
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figura 2 Parte inferior 786 Swing Head Plato de arrastre Eje de giro Tope de arrastre Orificios M2 Para la fijación del brazo giratorio. ■■■■■■■■ 786 Swing Head...
2 Suelte el soporte de la placa de soporte de la cadena para guía auto- mática y retírelo. Utilice para ello la llave hexagonal suministrada. Los tornillos se van a vol- ver a necesitar más tarde. ■■■■■■■■ 786 Swing Head...
Página 18
Montar el Swing Head 1 Atornille bien el Swing Head a la placa de soporte de la cadena para guía automática con dos tornillos avellanados V.024.4012. 2 Fije el Swing Head entre las mordazas de guía. ■■■■■■■■ 786 Swing Head...
Página 19
Figura 4 Montar la extensión de torre 2 Atornille bien el Swing Head a la placa de soporte de la cadena para guía automática con dos tornillos avellanados V.024.4012. ■■■■■■■■ 786 Swing Head...
Introduzca un destornillador en la ranura lateral de un eslabón de ■ la cadena. Suelte la malla de cadena haciendo palanca con fuerza. ■ Saque la malla de cadena con la mano. ■ Repita los pasos anteriores con cada eslabón de la cadena. ■ ■■■■■■■■ 786 Swing Head...