Instruções De Serviço - Siemens SIRIUS 3RK1701-2MB21-0AA0 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
AS-Interface
Monitor de segurança
Instruções de Serviço
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manuten-
ção do equipamento.
!
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utiliz-
ados os componentes certificados.
Devido às condições externas, os aparelhos têm de ser instalados em
quadros de distribuição do tipo de proteção IP32, IP43 ou IP54.
Indicação importante
Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir como uma parte de
uma unidade total ou de uma máquina, funções relacionadas com a segurança.
Por norma, um sistema completo orientado para a segurança, contém sensores,
unidades de interpretação, aparelhos sinalizadores e conceitos para circuitos de
desconexão seguros. A responsabilidade pela garantia de um correto funciona-
mento geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens
AG, suas filiais e sociedades de participação financeira (seguidamente designa-
das "Siemens") não estão em condições de garantir todas as caraterísticas de
uma unidade completa ou máquina, não concebida pela Siemens.
A Siemens não assume a responsabilidade por recomendações implicadas ou
fornecidas pela seguinte descrição. Com base na descrição que se segue não
podem ser interpretados novos direitos de garantia, qualidade de garantia ou
indemnizações, que vão para além das condições gerais de fornecimento da Sie-
mens.
Áreas de aplicação
O monitor de segurança é utilizado num sistema de barramento AS-Interface
para a supervisão de dispositivos de proteção como, por exemplo, chaves de
PARADA de EMERGÊNCIA. Este pertence à categoria de segurança 4, conforme
EN 954.
Conforme a norma IEC 61508 o monitor de segurança é aplicável em loops
de até SIL3. O valor PFD do loop completo deve ser calculado pelo usuário.
Valor PFD
Duração de
Duração total
acionamento
de operação
3 / 6 / 9 Meses
10 / 10 / 10
Anos
Atenção! Dependendo da seleção dos componentes de segurança utiliz-
ados, o completo sistema de segurança pode ser incluído numa catego-
ria de segurança inferior!
Descrição do funcionamento e indicações de conexão
Consulte, relativamente a este ponto, todas as informações indicadas na
descrição do software de configuração e na descrição técnica do dispositivo.
Este documento coloca à sua disposição todas as informações necessárias para
os trabalhos de instalação, configuração, operação e manutenção do monitor de
segurança.
Indicação para a instalação elétrica
A instalação elétrica deve ser executada por funcionários especializados.
Durante a instalação deve ter-se em atenção que os fios de alimentação e de
sinal e também os fios de barramento AS-Interface sejam instalados separada-
mente dos fios da corrente de força. No quadro de distribuição se deve ter em
atenção que nos contatores seja utilizado um pára-chispas adequado. No que se
refere aos motores e freios de acionamento devem ser observadas as indicações
de instalação nos respectivos manuais de serviços.
Tenha em atenção que o comprimento máximo para os fios de barramento AS-
Interface é de 100 m. Sempre que esse comprimento for excedido será neces-
sária a aplicação de um repetidor AS-Interface.
16
PFD
/ ≤
/ ≤
-5
-5
4 x10
6 x 10
9 x 10
Nº de enc.: 3RK1701-2MB21-0AA0
Quadro dimensional
45
7,2
Atenção
É de extrema importância que seja consultada a completa descrição do
software de configuração, assim como, toda a descrição técnica refe-
rente ao monitor de segurança!
As descrições encontram-se igualmente no CD do software de configu-
ração (Nº de enc.: 3RK1802-2FB06-0GA0).
Dados técnicos
Dados elétricos
Temperatura ambiente permitida T
Operação/Armazenamento
Tensão de operação medida L+
Ondulação residual
Corrente de operação medida (L+)
Consumo de corrente AS-Interface
Tempo de comando ...-0CA0/...-2CA0
Tempo de comando ...-1CA0/...-3CA0
Retardamento de ativação (Power ON)
Endereço AS-Interface (via configuração) nenhum ou 1 até 31
Perfil escravo (igualmente válido para
-5
escravos simulados)
Interface de configuração
RS 232
Fios de conexão
Entradas
"Start"
"Controle de contator (EDM)"
Saídas
Saída de indicação "Safety on"
Saída de segurança
Carga máxima sobre contato
Proteção fusível
Grau de proteção
Exigência de choque
Exigência de oscilação
Peso
Atenção!
Cumpra obrigatoriamente a proteção de fusível, de modo a assegurar
uma desativação segura em caso de falha ou avaria.
3RK1105-1.E04-.CA0
IEC 61508/EN 954-1
Português
115
94
65
5
28,8
6
u
20 até +60 °C /
30 até +70 °C
24 V CC, +/
15 %
<15 %
Tipo 1: 150 mA / Tipo 2: 200 mA
<45 mA
<40 ms
<50 ms
<10 s
7 F (ID1, ID2 não utilizado)
9,6 kbaud, sem Parity, 1bit de Start, 1
de Stop e 8 bits de dados
3RK1901-5AA00
Entrada acoplador óptico, High-activ,
I aprox. 10 mA com 24 V CC
Entrada acoplador óptico, High-activ,
I aprox. 10 mA com 24 V CC
Saída de transistor PNP, 200 mA
Contatos NA isentos de potencial
1 A CC-13 com 24 V CC
3 A CA-15 com 230 V CA
externa com máx. 4 A MT
IP20
15 g / 11 ms
5 até 500 Hz (5 até 26 Hz, 0,75 mm
Amplitude; 26 até 500 Hz 2g)
cerca de 390 g

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido