Care
• The pad is machine washable. Wash the pad separately in
cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble
dry separately on low heat and remove promptly.
• The frame, toy bar and toys may be wiped clean using
a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse
clean with water to remove residue. Do not immerse the
frame, toy bar and toys.
To remove the pad:
• Unfasten the buckles around each side rail. Turn the
seat face down on a flat surface. Unfasten the rear strap
buckle on the pad.
• Turn the seat upright. Remove the lower pocket on the
pad from the vibrations unit.
• Pull the front and back of the seat back area of the pad
apart. Lift the pad off the seat.
To replace the pad, refer to Assembly steps 9-12.
• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la
almohadilla por separado en agua fría y ciclo para ropa
delicada. No usar blanqueador. Secar por separado
a temperatura baja y sacar inmediatamente después
de acabar el ciclo de secado.
• Usar un paño humedecido en una solución limpiadora
neutra para limpiar el armazón, barra de juguetes
y juguetes. No usar blanqueador. No usar limpiadores
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
cualquier residuo. No sumergir el armazón, barra de
juguetes ni los juguetes.
Para quitar la almohadilla:
• Desabrochar las hebillas alrededor de cada riel lateral.
Colocar el asiento cara abajo sobre una superficie plana.
Desabrochar las hebillas en la almohadilla.
• Colocar el asiento en posición vertical. Quitar la tabla de
la ranura en el borde frontal de la almohadilla.
• Separar la parte delantera y trasera del área del respaldo
de la almohadilla. Levantar la almohadilla del asiento.
Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los
pasos de ensamblaje 9-12.
Mantenimiento
Entretien
• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément
à l'eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de
Javel. Le sécher séparément à basse température et le
retirer rapidement de la machine une fois sec.
• Nettoyer le cadre, la barre-jouets et les jouets avec une
solution savonneuse douce et un linge humide. Ne pas
utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus
de savon. Ne pas plonger le cadre, la barre-jouets ou les
jouets dans l'eau.
Pour retirer le coussin :
• Détacher les boucles autour de chaque montant latéral.
Mettre le siège à l'envers sur une surface plane. Détacher
la lanière du coussin.
• Remettre le siège à l'endroit. Enlever le repli inférieur du
coussin de l'unité de vibrations.
• Retirer l'avant et l'arrière du coussin du dossier. Enlever le
coussin du siège.
Pour remettre le coussin, se référer aux étapes 9 à 12
de l'assemblage.
• O acolchoado pode ser lavado na máquina. Lave
a proteção separadamente com água fria, no ciclo
de roupas delicadas. Não utilize produtos alvejantes.
Seque-o separadamente na secadora em temperatura
baixa e remova-o imediatamente.
• A estrutura, a barra de brinquedos e os brinquedos
podem ser limpos com um pano umedecido com água
e sabão neutro. Não utilize produtos alvejantes. Não
utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos. Enxágue
com água limpa para remover os resíduos. Não afunde
o brinquedo em água.
Como remover o acolchoado:
• Solte as fivelas em torno de cada barra lateral. Vire
o assento de cabeça para baixo sobre uma superfície plana.
Solte a fivela da correia traseira sobre o acolchoado.
• Vire o assento na posição vertical. Remova o bolso
inferior no acolchoado, da unidade de vibrações.
• Separe a parte da frente da de trás da área traseira do
acolchoado. Remova o forro do assento.
Para colocar o acolchoado novamente, siga os passos
de 9 a 12.
19
Cuidados