Página 1
X7041 IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Use from birth until child is able to sit up unassisted. • Maximum weight: 25 lbs (11,3 kg).
Página 2
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
Consumer Information Información para el consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Always use the restraint system. • Never use for a child able to sit up unassisted. • Never leave child unattended. • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child's movement may cause the product to slide or tip over.
Securing Baby Sistema de sujeción Restraint Belts Restraint Belts Cinturones Cinturones de sujeción de sujeción Restraint Pad Restraint Pad Almohadilla Almohadilla de sujeción de sujeción • Lift to remove the toy bar. • Place your child in the product. Position the restraint pad between your child’s legs. •...
Página 5
Securing Baby Sistema de sujeción Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Free End Free End Extremo libre Extremo libre TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR • To tighten the belts: Feed the anchored end of the restraint up through the buckle to form a loop A. Pull the free end of the restraint B.
Set-up Configuración BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS Seat Position • Adjust the seat position for baby’s comfort. • Lift the fabric skirt near the seat back of the frame. Upright: Fasten the liner/pad buckles. Make sure you hear a “click”. Recline: Unfasten the liner/pad buckles.
Starting Gliding Motion and Music Para activar el movimiento y música Volume Switch Interruptor de volumen Music Switch Power/Speed Switch Interruptor Interruptor de de música encendido/velocidad Gliding Motion • Make sure your child is properly secured in the seat. • Slide the power/speed switch to slow or fast Hint:.
Battery Installation Colocación de las pilas 1,5V x 4 “D” (LR20) Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. • Loosen the screws in the battery compartment door and remove the battery compartment door. •...
Página 9
Parts Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes del montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. Footrest Tube Tubo del reposapiés Toybar...
Página 10
Assembly Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
Página 11
Assembly Montaje Wide Slot Ranura ancha Seatback Tube Tubo del respaldo Narrow Slot Footrest Tube Ranura estrecha Tubo del reposapiés • Position the footrest tube so that it curves down. • Fit the ends of the footrest tube into the wide slots in the hubs. •...
Página 12
Assembly Montaje Seat Back Tube Tubo del respaldo • Position the pad onto the frame assembly. The extra, padded portion should be toward the seat back tube. • Colocar la almohadilla en la unidad del armazón. La otra parte acolchada debe quedar hacia el tubo del respaldo. Seat Back Tube Tubo del respaldo BACK VIEW...
Página 13
Assembly Montaje Footrest Tube Tubo del reposapiés FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE • Fit the lower pocket on the pad around the footrest tube. Fasten the straps underneath the footrest tube to secure the lower portion of the pad. Make sure you hear a “click”. •...
Página 14
Assembly Montaje Body Support Soporte corporal Restraint Belts Cinturones de sujeción • Fit the restraint belts through the slots in the body support. • Introducir los cinturones de sujeción en las ranuras del soporte corporal. Toy Bar Barra de juguetes Sockets Conexiones •...
Care Mantenimiento • The liner/pad and body support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the frame.
Página 16
Consumer Information Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.