Fisher-Price X7051 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para X7051:

Publicidad

Quick Start
Turn power on
Select swing speed
Push seat to
start swinging
PUSH
Select music/sounds
or mobile
Inicio rápido
Encender
Seleccionar velocidad
del columpio
Empujar la silla para
empezar el movimiento
EMPUJAR
Seleccionar música/sonidos
o móvil
fi sher-price.com
X7051
Démarrage rapide
Mettre le produit
en marche
Sélectionner la
vitesse désirée
Pousser le siège pour
amorcer le balancement
POUSSER
Actionner la musique/les
sons
ou le
mobile

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price X7051

  • Página 1 X7051 Quick Start Inicio rápido Démarrage rapide Mettre le produit Turn power on Encender en marche Seleccionar velocidad Select swing speed Sélectionner la del columpio vitesse désirée Push seat to Empujar la silla para Pousser le siège pour start swinging...
  • Página 2 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements aux consommateurs WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
  • Página 3: Consumer Information

    Consumer Information Información para el consumidor Renseignements aux consommateurs • No usar el columpio cerca de agua (p. ej., bañera, lavabo, • Please read these instructions before use of this swing. fregadero, sótano mojado, etc.). Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
  • Página 4 Parts Piezas Pièces Motorized Frame Mobile Dome Armazón motorizado Cúpula del móvil Boîtier du moteur Dôme du mobile 2 Lower Legs 4 Feet 2 patas inferiores 4 extremidades 2 Upper Legs 2 pattes inférieures 4 pieds 2 patas superiores 2 pattes supérieures Pad with Headrest 2 Side Rails Seat with Restraint System...
  • Página 5 NE PAS l’utiliser Pied si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant. • Fit a foot onto the end of each lower leg.
  • Página 6 Assembly Montaje Assemblage Upper Leg Pata superior Patte supérieure M5 x 40 mm Perno M5 x 40 mm Boulon M5 de 40 mm Retainer Sujetador Dispositif de retenue Lower Leg Pata inferior Patte inférieure Power Cord Cable eléctrico Cordon d’alimentation •...
  • Página 7 Assembly Montaje Assemblage Motorized Frame Tube Tubo del armazón motorizado Tube du boîtier du moteur PRESS PRESIONAR APPUYER Clavija Tige Frame Support Bar Barra de soporte del armazón Barre de soutien BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE • While pressing the button on a leg assembly, fit it into a tube on the motorized frame.
  • Página 8 Assembly Montaje Assemblage Side Rail Side Rail Barandilla lateral Barandilla lateral Montant latéral Montant latéral Seat Asiento Siège • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x 1" (2,54 cm) screws into the side rails. •...
  • Página 9 Assembly Montaje Assemblage Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tube supérieur du siège Tubo de asiento inferior Tube inférieur du siège Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inférieur du siège Short Tube Tubo corto Tube court SIDE VIEW VISTA DEL LADO...
  • Página 10 Assembly Montaje Assemblage Upper Slots Ranuras superiores Fentes supérieures • Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Fold the top of the pad down. • Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la almohadilla.
  • Página 11 Assembly Montaje Assemblage Elastic Loops Ganchos elásticos Boucles élastiques SIDE VIEW • Fit the pad edges around the rim of the seat. VISTA DEL LADO • Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento. VUE DE CÔTÉ •...
  • Página 12 Assembly Montaje Assemblage Body Support Clip Soporte corporal Sujetador Pince Support pour bébé Canopy Dosel Voile • Lift the top of the canopy and fit it into the clip on the swing tube. • Levantar la parte de arriba del dosel y ajustarla en el sujetador del tubo del columpio.
  • Página 13: Battery Installation

    Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Battery Compartment Door Tapa del compartimento de pilas Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya Couvercle du compartiment des piles tomacorrientes eléctricos.
  • Página 14 Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid couler et causer des brûlures chimiques ou endommager battery leakage: irréparablement le produit.
  • Página 15: Set-Up And Use

    Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
  • Página 16 Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint System Shoulder Belt Sistema de sujeción Shoulder Belt Cinturón de Système de retenue Cinturón de los hombros los hombros Courroie Courroie d'épaule d'épaule Waist Belt Cinturón de la cintura Courroie Waist Belt abdominale Cinturón de...
  • Página 17 Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation TIGHTEN LOOSEN TIGHTEN LOOSEN Adjusters APRETAR AFLOJAR AFLOJAR APRETAR Ajustadores Boucles de SERRER DESSERRER SERRER DESSERRER réglage Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo...
  • Página 18 Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Upright APPUYER APPUYER Vertical Redressée Recline Reclinada Inclinée TURN TURN GIRAR GIRAR TOURNER TOURNER PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright.
  • Página 19 Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation AC Power Use Utilisation de l’adaptateur c.a. • Place the swing near a standard wall outlet. • Placer la balancelle à proximité d’une prise de courant standard. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back •...
  • Página 20: Utilisation De La Balancelle

    Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Power Switch Interruptor de encendido Bouton de mise en marche Music & Sounds Buttons Botones de música y sonidos Bouton de la musique et des sons Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement...
  • Página 21 Care Mantenimiento Entretien • Détacher les courroies du système de retenue. • Enlever le dessus du baldaquin de la pince située sur le tube de la balançoire. Tirer sur les extrémités de l’étai du baldaquin pour les retirer des pochettes. Faire glisser l’étai pour le retirer del’ourlet du baldaquin.
  • Página 22 Storage Almacenamiento Rangement Lengüeta Languette • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage. • Push the tab on the frame support bar to release it. • Reclinar el armazón de la cuna-columpio contra una pared para guardarla.
  • Página 23 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements aux consommateurs Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) FCC Statement (United States Only) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la This equipment has been tested and found to comply with the classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC la réglementation de la FCC.
  • Página 24 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89...

Tabla de contenido