7
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat
back tube.
• Colocar el colchón sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso del colchón sobre el
tubo del respaldo.
• Positionner le coussin au-dessus du cadre.
• Glisser le repli supérieur, situé au dos du coussin, sur le
tube du dossier.
• Coloque o acolchoado sobre a estrutura.
• Encaixe o bolso superior atrás da almofada no tubo do
encosto do assento.
Pad
Colchón
Coussin
Acolchoado
Retainer
Retainer
Retenedor
Retenedor
Dispositif de retenue
Dispositif de retenue
Contentor
Contentor
8
• Fit each retainer through each side opening in the pad.
• Ajustar cada retenedor en cada orificio lateral del colchón.
• Faire passer les dispositifs de retenue dans les ouvertures
situées de chaque côté du coussin.
• Encaixe cada contentor nas laterais da acolchoado.
9
• Insert and "snap" the pegs on the pad into the holes in
the footrest.
• Insertar y ajustar las clavijas del colchón en los orificios
del reposapiés.
• Insérer et enclencher les attaches du coussin dans les
trous du repose-pieds.
• Coloque e encaixe os ganchos do acolchoado nas
aberturas do descanso de pé.
8
Pegs
Pegs
Clavijas
Clavijas
Attaches
Attaches
Linguetas
Linguetas