Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price B0322 Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para B0322:

Publicidad

e Rear Leg
2
f Patte arrière
S Pata trasera
P Perna de trás
e • While pressing the arrow, carefully
slide the rear leg slightly toward the
front wheel.
IMPORTANT! Be careful to move your
fingers from the arrow after you have
unlocked the leg to avoid pinching.
• Repeat this procedure to unlock the
rear leg on the other side of the toy.
f • En appuyant sur la flèche, glisser
légèrement et délicatement la patte
arrière vers la roue avant.
IMPORTANT ! Faire attention d'enlever
les doigts sur la flèche une fois que
la patte a été désengagée pour éviter
de les pincer.
• Répéter ce procédé pour désengager
la patte arrière de l'autre côté du jouet.
S • Mientras presiona la flecha, mover con
cuidado la pata trasera ligeramente hacia
la rueda delantera.
¡IMPORTANTE! Tener cuidado de quitar
sus dedos de la flecha después de des-
bloquear la pata para evitar lastimarse.
• Repetir este procedimiento para
desbloquear la pata trasera del otro
lado del juguete.
P • Enquenato pressiona a flecha, deslize
cuidadosamente a perna traseira na
direção da roda da frente.
IMPORTANTE ! Retire os dedos da
flecha evitando prendê-los após
destravar a perna.
• Repita este procedimento para
destravar a perna traseira do outro
lado do brinquedo.
3
e To lock in the folded position:
• While holding one of the rear wheels,
push the handle down toward the rear
wheels until it "snaps" into place.
IMPORTANT! Make sure this product
is locked into position by securely
"snapping" into place.
f Pour bloquer le jouet en position pliée :
• En tenant une des roues arrière, pousser
la poignée vers les roues arrière jusqu'à
ce que le jouet s'emboîte.
IMPORTANT ! S'assurer que ce jouet
est bien fixé en l'emboîtant.
S Para bloquear en la posición doblada:
• Mientras sujeta una de las ruedas
traseras, empujar el asa para abajo
hacia las ruedas traseras hasta que
se "ajuste" en su lugar.
¡IMPORTANTE! Cerciorarse de que
este producto esté asegurado en
posición "ajustándolo" de manera
segura en su lugar.
P Para fechar na posição dobrada:
• Enquanto segura uma das rodas
traseiras, empurre o cabo para baixo
na direção da roda traseira para que
"estale" no lugar.
IMPORTANTE ! O produto está fechado
na posição correta e segura quando há
um "estalo" no local.
10
e Handle
f Poignée
S Asa
P Cabo

Publicidad

loading