Fisher-Price B0109 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para B0109:

Publicidad

G Instructions
F Mode d'emploi
D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni
E Instrucciones
K Vejledning
P Instruções
T Ohjeet
M Bruksanvisning
s Anvisningar
R √‰ËÁ›Â˜
G • Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Adult assembly is required.
• No tools needed for assembly.
F • Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir s'y référer en cas
de besoin.
• Assemblage par un adulte requis.
• Aucun outil n'est nécessaire pour l'assemblage.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist kein Werkzeug erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Moet door een volwassene in elkaar worden gezet.
• Geen gereedschap benodigd.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Non occorrono attrezzi per il montaggio.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• No se necesitan herramientas para el montaje.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Kan samles uden brug af værktøj.
P • Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm
informação importante.
• É necessária montagem por parte de um adulto.
• Não são necessárias ferramentas para proceder à montagem
deste brinquedo.
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Siihen ei tarvita työkaluja.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
• Montering må foretas av en voksen.
• Du trenger ingen verktøy til monteringen.
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller
viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Monteringen kräver inga verktyg.
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ¢ÂÓ ··ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÂÚÁ·Ï›· ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
G Model Number: B0109
F Référence du produit : B0109
D Artikelnummer: B0109
N Artikelnummer: B0109
I Numero Modello: B0109
E Número de referencia: B0109
K Model nummer: B0109
P Referência: B0109
T Malli numero B0109
M Modellnummer: B0109
s Modellnummer: B0109
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: B0109

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price B0109

  • Página 1 G Instructions G Model Number: B0109 F Référence du produit : B0109 F Mode d’emploi D Artikelnummer: B0109 N Artikelnummer: B0109 D Anleitung I Numero Modello: B0109 N Gebruiksaanwijzing E Número de referencia: B0109 K Model nummer: B0109 I Istruzioni P Referência: B0109...
  • Página 2 G Important Notes F Remarques importantes D Wichtige Hinweise N Belangrijk I Note Importanti E Atención padres K Vigtigt P Notas Importantes T Tärkeää M Viktige merknader s Viktigt R ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ™ËÌÂÈÒÛÂȘ G • Please make sure your child: K • Sørg for, at barnet: - Does not follow you using the mower while you are operating a real - Ikke følger efter dig og bruger legetøjsplæneklipperen, når du lawn mower.
  • Página 3 P • Coloque o aparador de relva sobre uma superfície plana e elevada. • Posicione a asa de forma a que o logotipo da Fisher-Price fique virado para cima. • Com a asa inclinada para baixo, faça deslizar o orifício de um dos lados da asa para cima do pino localizado perto da roda traseira.
  • Página 4 M • Løft håndtaket opp til det kneppes fast i oppreist posisjon. NB: Pass på at tappene nederst på håndtaket passer i sporene ved G Handle F Poignée bakhjulene når håndtaket løftes. Hvis tappene ikke passer i sporene, D Griff har du ikke montert håndtaket riktig.
  • Página 5 G Bubblin’ Fun F Amusons-nous D Bubbel Spaß N Bellenblaaspret I Divertimento con le Bolle E Vamos a hacer burbujas K Sjov med sæbebobler P Bolhinhas Divertidas T Moro med bobler M Moro med bobler s Skojiga bubbellekar R ™·Ô˘ÓfiÊÔ˘ÛΘ D Hinweis: Wird der Turbo Bubbel Mäher mit Seifenblasenlösung benutzt, G Starter Lever empfehlen wir die Benutzung im Freien auf einem glatten Untergrund...
  • Página 6 T Vihje: Kun ruohonleikkurissa on saippuakuplaliuosta, sitä on parasta käyttää ulkona lyhyellä nurmikolla tai muulla tasaisella alustalla. • Kaada saippuakuplaliuosta varovasti leikkurin kummallakin sivulla olevaan altaaseen. Kaada liuosta sen verran, että sen pinta tulee suunnilleen puolen sentin päähän altaan yläreunasta. Älä kaada allasta liian täyteen.
  • Página 7 D • Stellen Sie sich hinter den Mäher, und halten Sie den Griff fest. P • Coloque-se por detrás do aparador de relva e segure a asa. • Seifenblasen beginnen aufzusteigen, nachdem der Turbo Bubbel • As bolhinhas começam a sair depois do aparador ser empurrado Mäher etwa 15-20 Schritte geschoben wurde.
  • Página 8 G Let’s Clean Up F Entretien D Reinigung N Schoonmaken I Pulizia E Instrucciones de limpieza K Rengøring P Limpeza T Ruohonleikkurin puhdistus M Rengjøring s Nu städar vi undan! R ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ G IMPORTANT! You must clean the mower after each use. Dried bubble solution inside the mower may affect how this toy makes bubbles.
  • Página 9 D • Reinigen Sie das Seifenlösungsrad und den Einfüllstutzen auf beiden Seiten des Spielzeugs gründlich mit klarem Wasser aus dem Gartenschlauch oder dem Wasserhahn. Drehen Sie die Hinterräder ein paar Mal, und gießen Sie das Wasser anschließend aus. N • Spoel het bellenwieltje en de tuiten aan beide kanten van het speelgoed goed schoon met schoon water uit een tuinslang of een kraan.
  • Página 10: G Problems And Solutions

    G Problems and Solutions Problem Cause Solution Bubbles do not flow from one or both Not enough bubble solution in chamber(s) Refill chamber(s) with enough bubble solution. bubble chambers Bubble chamber wheel(s) is clogged Follow instructions in “Let’s Clean Up” and dirty section to clean bubble chamber thoroughly.
  • Página 11: I Problemi E Soluzioni

    N Probleemoplossingen Probleem Oorzaak Oplossing Er komen geen bellen uit een van Vul het tankje/de tankjes met voldoende Niet voldoende vloeistof in het de bellentankjes of uit beide bellenblaasvloeistof. tankje/de tankjes Volg de instructies bij "Schoonmaken" om Bellentankwieltje(s) zit(ten) verstopt het bellentankje grondig schoon te krijgen.
  • Página 12 E Problemas y soluciones Problema Causa Solucíon No salen burbujas de una de las cámaras No hay suficiente líquido de hacer burbujas Añadir líquido de hacer burbujas en en la(s) cámara(s) la(s) cámara(s). o de ninguna de las dos La(s) rueda(s) de la cámara de burbujas está Seguir las "instrucciones de limpieza"...
  • Página 13 P Resolução de Problemas Problema Causa Solução O(s) compartimento(s) não têm Encher o(s) compartimento(s) com As bolhinhas não saem de um ou de ambos os compartimentos de bolhinhas solução suficiente solução suficiente. A roda do(s) compartimento(s) de bolhinhas Seguir as instruções da secção "Limpeza" está/estão bloqueado(s) ou sujo(s) para limpar bem o(s) compartimento(s) de bolhinhas.
  • Página 14 M Problemer og løsninger Problem Årsak Løsning Det kommer ikke bobler fra ett av eller Ikke nok boblevæske i beholderen(e) Fyll på nok boblevæske i beholderen(e). begge boblekamrene Det er smuss i boblebeholderhjulet/-hjulene Rengjør boblebeholderen grundig ved å følge anvisningene i avsnittet "Rengjøring". Du har ikke gått langt nok til at det kan Du må...
  • Página 15 G Storage F Rangement D Aufbewahrung N Opbergen I Come Riporre il Giocattolo E Cómo guardar el juguete K Opbevaring P Arrumação T Säilytys M Oppbevaring s Förvaring R ∞Ôı‹Î¢ÛË E • Desmontar el asa si no se va a utilizar el juguete durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 16 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2002 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. Printed in Italy/Imprimé en Italie...

Tabla de contenido