Grouw 97561 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 97561:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Model 97561
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grouw 97561

  • Página 1 Model 97561 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Página 2 GØDNINGSSPREDER Gødningssprederens dele Antal Beholder Gearhus Håndtag Styr Støtteben Tværstang Bøjle Hjul Hjulkapsel Bolt 6×50 mm Møtrik Bolt 6×40 mm Skive Split B-split Gummiventil...
  • Página 3 Samling Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer Der henvises til illustrationerne bagest i brugsanvisningen. skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Step 1: Modelnummeret fremgår af forsiden på Kontrollér, at alle dele medfølger, se manual denne brugsanvisning og af produktets Step 2: typeskilt.
  • Página 4 GJØDSELSPREDER Gjødselsprederens deler Antall Beholder Girkasse Håndtak Styre Støtteben Tverrstang Bøyle Hjul Hjulkapsel Bolt 6 x 50 mm Mutter Bolt 6 x 40 mm Skive Splint B-splint Gummiventil...
  • Página 5 Montering Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, Det vises til illustrasjonene bakerst i bruksanvisningen. skal modellnummeret alltid oppgis. Trinn 1: Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets Kontroller at alle delene er inkludert, se typeskilt. bruksanvisning Når det gjelder: Trinn 2: •...
  • Página 6 GÖDNINGSSPRIDARE Gödningsspridarens delar Antal Behållare Växelhus Handtag Styre Stödben Tvärbom Bygel Hjul Hjulkapsel Bult 6×50 mm Mutter Bult 6×40 mm Bricka Sprint B-sprint Gummiventil...
  • Página 7: Servicecenter

    Montering Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid Se illustrationerna sist i bruksanvisningen. uppges vid kontakt med återförsäljaren. Steg 1: Modellnumret � nns på framsidan i denna Kontrollera att alla delar medföljer, se bruksanvisning och på produktens bruksanvisning märkplåt. Steg 2: När det gäller: Ta de 2 byglarna (7) och sätt dem på...
  • Página 8 LANNOITTEENLEVITIN Lannoitteenlevittimen osat Nro Osa Lukumäärä Säiliö Vaihdekotelo Kädensija Ohjaustanko Tukijalka Poikkitanko Tukikaari Pyörä Pyöräkapseli Pultti 6 × 50 mm Mutteri Pultti 6 × 40 mm Levy Sokka B-sokka Kumiventtiili...
  • Página 9 Kokoaminen Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Käytä apuna käyttöohjeen lopussa näkyviä kuvia. mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Vaihe 1: Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen Tarkista, että kaikki osat ovat mukana, katso tyyppikilvestä. käyttöohje. Kun asia koskee: Vaihe 2: •...
  • Página 10: List Of Components

    FERTILISER SPREADER List of components No. Part Quantity Container Gear housing Handle Handlebar Support leg Crossbar Brace Wheel Hubcap Bolt 6×50 mm Bolt 6×40 mm Washer Split pin B split pin Rubber valve...
  • Página 11: Service Centre

    Assembly Service centre Note: Please quote the product model Please refer to the illustrations at the back of the user instructions. number in connection with all inquiries. Step 1 The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate. Check that all the parts are included –...
  • Página 12 DÜNGERSTREUER Teile des Düngerstreuers Teil Anzahl Behälter Getriebegehäuse Griff Lenker Stützbein Querstange Bügel Radkappe Bolzen 6×50 mm Mutter Bolzen 6×40 mm Scheibe Splint B-Splint Gummiventil...
  • Página 13 Zusammenbau Servicecenter Hinweis: Bei Anfragen stets die Es wird auf die Abbildungen im hinteren Teil der Gebrauchsanweisung verwiesen. Modellnummer des Produkts angeben. Schritt 1: Die Modellnummer � nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Überprüfen Sie, dass alle Teile enthalten sind, auf dem Typenschild des Produkts.
  • Página 14: Lista Elementów

    ROZPRYSKIWACZ NAWOZU Lista elementów Część Liczba Zbiornik Obudowa przekładni Uchwyt Kierownica Wspornik Porzeczka Pręt usztywniający Koło Kołpak Śruba 6×50 mm Nakrętka Śruba 6×40 mm Podkładka Zawleczka Zawleczka B Zaślepka gumowa...
  • Página 15 Montaż Punkt serwisowy Uwaga: Zadając pytania dotyczące Należy odnieść się do rysunków umieszczonych z tyłu instrukcji obsługi. niniejszego produktu, należy podawać numer modelu. Krok 1 Numer modelu można znaleźć na okładce Sprawdzić, czy w opakowaniu są wszystkie niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce części.
  • Página 16 VÄETISELAOTUR Komponentide loend Kogus Mahuti Ülekandemehhanismi korpus Käepide Juhtraud Tugijalg Ristlatt Tugi Ratas Rummukate Polt 6×50 mm Mutter Polt 6×40 mm Seib Splint B splint Kummiklapp...
  • Página 17 Kokkupanek Teeninduskeskus Pidage meeles: Palun märkide kõikide Palun vaadake kasutusjuhendi tagaküljel olevaid jooniseid. päringute puhul ära toote mudelinumber. 1. samm Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil. Kontrollige, et kõik osad oleksid olemas – vaadake juhendit. Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega juhul kui: 2.
  • Página 18: Esparcidor De Fertilizante

    ESPARCIDOR DE FERTILIZANTE Lista de componentes Nº Pieza Cantidad Recipiente Carcasa Manillar Pata de cabra Barra transversal Puntal Rueda Tapacubos Tornillo 6 × 50 mm Tuerca Tornillo 6 × 40 mm Arandela Pasador Pasador B Válvula de goma...
  • Página 19: Montaje

    Montaje Centro de servicio Nota: Por favor, cite el número de modelo Consulte las ilustraciones del dorso de las instrucciones de uso. del producto relacionado con todas las preguntas. Paso 1 El número de modelo se muestra en la parte Compruebe que estén presentes todas las frontal de este manual y en la placa de partes;...
  • Página 20: Elenco Dei Componenti

    SPANDICONCIME Elenco dei componenti Componente Quantità Contenitore Scatola ingranaggi Manico Manubrio Cavalletto Traversa Staff a Ruota Coprimozzo Bullone 6×50 mm Dado Bullone 6×40 mm Rondella Coppiglia Coppiglia elastica Tappo di gomma...
  • Página 21: Centro Assistenza

    Assemblaggio Centro assistenza Nota: indicare il numero di modello del Fare riferimento alle illustrazioni sul retro delle istruzioni per l’uso. prodotto in ogni richiesta di assistenza. 1° passaggio Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e sulla Controllare che tutti i componenti siano targhetta del prodotto.
  • Página 22: Onderdelenlijst

    MESTSTROOIER Onderdelenlijst Onderdeel Aantal Handgreep Handgreep Steunpoot Dwarspro� el Beugel Wiel Naaf Bout 6×50 mm Moer Bout 6×40 mm Onderlegring Splitpen B-splitpen Rubberen ventiel...
  • Página 23 Montage Stap 9 Steek vervolgens de B-splitpen (15) in de Neem de afbeeldingen op de achterkant van bodem van de bak. de gebruiksaanwijzing in acht. Stap 10 Stap 1 Controleer de kabel en zet deze indien nodig Controleer of u alle onderdelen heeft (zie losser of strakker vast.
  • Página 24: Liste Des Composants

    ÉPANDEUR D’ENGRAIS Liste des composants N° Pièce Quantité Cuve Boite d’engrenages Guidon Barre de guidon Béquille Barre transversale Support Roue Enjoliveur 6 vis de 50 mm Écrou 6 vis de 40 mm Rondelle Goupille fendue Goupille fendue en B Capuchon en caoutchouc...
  • Página 25: Centre De Service

    Assemblage Centre de service Remarque : veuillez toujours mentionner Veuillez consulter les illustrations au dos des instructions d’emploi. le numéro de modèle du produit en cas de demandes. Étape 1 Le numéro de modèle est indiqué sur Assurez-vous qu’aucune pièce n’est la première page de ce manuel et sur la manquante –...
  • Página 26 STEP 1 STEP 3 Check that all parts have been delivered STEP 2 STEP 4...
  • Página 27 STEP 5 STEP 7 STEP 6...
  • Página 28 STEP 8...
  • Página 29 STEP 8...
  • Página 30 STEP 9 STEP 10 21-05...

Tabla de contenido