OBJ_BUCH-2386-001.book Page 144 Monday, February 9, 2015 11:37 AM
144 | Română
Setări ale sunetului
Pentru redarea optimă a sunetului, în radio este integrat un
egalizator.
Pentru modificarea manuală a nivelului tonurilor joase, apă-
saţi o dată tasta „EQ" 15. Pe display apar „BA" şi valoarea
memorată nivelului tonurilor joase pe afişajul f. Pentru nivelul
tonurilor înalte apăsaţi din nou tasta „Equalizer" 15 , pe afi-
şajul f apar „TR" şi valoarea memorată a nivelului tonurilor în-
alte.
Nivelul sunetelor joase respectiv înalte poate fi modificat în
domeniul de la –5 până la +5. Pentru mărirea valorii afişate a-
păsaţi tasta „Vol +" 7, pentru micşorare, tasta „Vol –" 8. Va-
lorile modificate sunt memorate automat, dacă, la câteva se-
cunde după ultima apăsare de taste afişajul f comută înapoi la
indicarea orei exacte.
Selectarea sursei audio
Pentru a selecta o sursă audio apăsaţi tasta „Source"18 de
câte ori este necesar, pentru ca pe display să fie afişată sursa
audio internă (vezi „Setarea/memorarea staţiilor radio",
pagina 144) respectiv sursa audio externă (vezi „Racordarea
la surse audio externe", pagina 144) :
– „FM": radio UKW (ultrascurte),
– „AM": radio MW (medii),
– „BT": sursă audio externă (de ex.. smartphone) prin cone-
xiune Bluetooth®,
– „AUX 1": sursă audio externă (de ex. smartphone sau CD
player) prin mufa de intre de 3,5 mm „AUX 1" 26 din par-
tea exterioară,
– „AUX 2": sursă audio externă (de ex. smartphone sau MP3
player) prin mufa de intrare de 3,5 mm „AUX 2" 19 din
compartimentul de depozitare.
Sursele audio „FM", „AM", „AUX 1" şi „AUX 2" apar conti-
nuu oe afişajul surselor audio g. „BT" pentru conexiunea Blue-
tooth® apare scurt pe afişajul multifuncţional f şi apoi este
semnalizat prin aprinderea indicatorului Bluetooth® 17 (vezi
„Conexiune Bluetooth®", pagina 144).
Orientarea antenei vergea
Radioul se livrează cu antena vergea 23 montată. În modul ra-
dio, orientaţi antena vergea în direcţia în care permite cea mai
bună recepţie.
Dacă nu este posibilă o recepţie satisfăcătoare, atunci ampla-
saţi radioul într-un loc cu o recepţie mai bună.
Indicaţie: În cazul folosirii radioului în imediata apropiere a
instalaţiilor, aparatelor de emisie sau a altor dispozitive elec-
tronice, se poate ajunge la perturbări ale recepţiei radio.
Setarea/memorarea staţiilor radio
Apăsaţi tasta de selecţie a sursei audio „Source" 18 de câte
ori este necesar, până când pe afişajul g apare „FM" pentru
plaja de recepţie a undelor ultrascurte (UKW) resp. „AM"
pentru plaja de recepţie a undelor medii (MW).
Pentru setarea unei anumite frecvenţe radio apăsaţi tasta
12, pentru a mări frecvenţa radio,
pentru căutare înainte
respectiv tasta de căutare înapoi
frecvenţa. Frecvenţa curentă apare pe afişajul a de pe dis-
play.
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Pentru căutarea staţiilor radio cu semnal de intensitate
optimă apăsaţi tasta pentru căutare înainte
tasta pentru căutare înapoi
scurt timp. Frecvenţa staţiei radio găsite apare scurt pe afişa-
jul a de pe display.
Atunci când recepţia unui semnal corespunzător este sufici-
ent de puternică, radioul comută automat pe recepţie stereo.
Pe display apare indicatorul de recepţie stereo c.
Pentru memorarea unei staţii de emisie setate apăsaţi tasta
de memorare/redare „Preset/ "13 de câte ori este necesar
până când indicatorul „PR" cât şi numărul ultimei poziţii seta-
te în memoria aparatului vor clipi pe afişajulf . Pentru selecta-
rea unei poziţii de memorie apăsaţi tasta pentru căutare înain-
te
ori este necesar, până când poziţia de memorie dorită va apă-
rea pe afişajul f . Apăsaţi din nou tasta de memorare/redare
„Preset/ " 13, pentru a memora staţia de radio setată, pe
poziţia de memorie selectată.
Puteţi memora 10 staţii radio din banda de frecvenţe UKW şi
10 staţii radio MW. Ţineţi cont de faptul că, la o nouă selectare
a unei staţii radio, frecvenţa staţiei radio setate anterior va fi
ştearsă de pe această poziţie de memorie şi înlocuită cu noua
staţie radio setată.
Pentru redarea unei staţii radio memorate apăsaţi scurt tas-
ta de memorare/redare „Preset/ "13 şi apoi tasta pentru că-
utare înainte
14de câte ori este necesar, până când va apărea „PR" şi pozi-
ţia de memorie dorită pe afişajul f.
Racordarea la surse audio externe
Pe lângă radioul integrat pot fi redate diferite surse audio ex-
terne.
Conexiune Bluetooth®:
– Pentru activarea conexiunii Bluetooth® puteţi apăsa tasta
„Source"18 de câte ori este necesar, până când pe afişajul
multifuncţional f va apărea „BT" pentru conexiune Blue-
tooth®, sau apăsaţi tasta Bluetooth® 16. Indicatorul Blue-
tooth® 17 clipeşe în cadenţă lentă pentru a semnaliza fap-
tul că nu s-a realizat încă o conexiune.
– Pentru a realiza o conexiune la o sursă audio potrivită, apă-
saţi tasta Bluetooth®16 timp de cel puţin 2 s. În timpul pro-
cesului de căutare, indicatorul Bluetooth®17 clipeşte în ca-
denţă rapidă.
– Pe indicatorul pentru sursa audio apare
„PRA MultiPower" şi trebuie activat acolo. Ţineţi cont în
acest sens şi de instrucţiunile de folosire ale sursei dumne-
voastră audio.
– Indicatorul Bluetooth®17 va lumina continuu, de îndată ce
conexiunea Bluetooth® va fi realizată. Dacă, în timpul cău-
tării conexiunii sau în timp ce conexiunea este activă, se a-
pasă din nou tasta Bluetooth® 16 timp de cel puţin 2 s, se
va realiza o nouă conexiune.
– Notă: La prima împerechere (Pairing) dintre radio şi o sur-
să audio externă, este posibil să fie cerut codul PIN al radi-
oului. Introduceţi în acest caz „1234".
14, pentru a micşora
14 şi ţineţi-o apăsată pentru
12 respectiv tasta pentru căutare înapoi
12 respectiv tasta pentru căutare înapoi
12 respectiv
14 de câte
Bosch Power Tools