e IMPORTANT! It is a good practice to start training children very young
regarding the importance of helmet use. When children are older and
riding bicycles and faster vehicles, it is important that they use a helmet
each and every time they ride. For this reason, even while riding a
tricycle, it is a good idea to familiarize your child with helmet use, so
that it becomes a habit for life. Choose a helmet that complies with
requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets.
f IMPORTANT ! Il est bon d'initier les enfants le plus tôt possible à
l'importance du port du casque. Lorsqu'ils grandissent et se mettent
à conduire des bicyclettes et des véhicules plus rapides, il est en
effet essentiel qu'ils portent un casque à chaque déplacement. En se
familiarisant ainsi dès leur plus jeune âge à cette pratique, ne serait-ce
que pour rouler en tricycle, ils acquièrent une habitude qu'ils con-
serveront toute leur vie. Choisir un casque conforme aux normes
de sécurité de l'agence de normalisation des casques de vélo.
S ¡IMPORTANTE! Se recomienda enseñarles a los niños desde pequeños
sobre la importancia de usar un casco. Cuando los niños crecen y andan
en bicicleta u otros vehículos más rápidos, resulta de suma importancia
que usen un casco por motivos de seguridad. Por esta razón, aunque
solo estén andando en triciclo, es buena idea familiarizar a los
niños con el uso de un casco, para que llegue a ser un hábito de
por vida. Elija un casco que cumpla con los requisitos de la agencia
certificadora pertinente.
P IMPORTANTE! É um bom hábito começar a ensinar a criança desde
pequena a importância do uso de capacete. Quando a criança estiver
mais velha e andando em bicicletas e veículos mais rápidos, é impor-
tante que ela use capacete todas as vezes que estiver andando no
veículo. Por essa razão, mesmo quando estiver andando em um triciclo,
é uma boa idéia familiarizar a criança com o uso do capacete, para
que isso se torne um hábito pela vida inteira. Escolha um capacete
que esteja de acordo com os requisitos do órgão INMETRO.
e CARE
e CARE
f ENTRETIEN
f ENTRETIEN
S MANTENIMIENTO
S MANTENIMIENTO
P CUIDADOS
P CUIDADOS
e • Periodically, check the plastic parts and if broken or cracked, dispose
of them properly.
• Periodically, check all fasteners regularly to be sure they are tight.
If the fasteners are not tight, tighten them as necessary.
• To clean, use a mild soap and water solution and a clean cloth.
Rinse clean with water to remove soap residue.
f • Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés. Si c'est le cas, les jeter dans un conteneur réservé
à cet usage.
• Vérifier régulièrement si toutes les attaches sont serrées. Si ce n'est
pas le cas, les serrer.
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et de l'eau savonneuse.
Le rincer pour éliminer les résidus de savon.
S • Revisar periódicamente si las piezas de plástico están rotas o rajadas,
y de ser así, disponer de ellas de manera segura.
• Revisar que los sujetadores estén bien apretados. Si no lo están,
ajustarlos según sea necesario.
• Para limpiar el producto, usar una solución de agua y jabón neutro y
un paño limpio. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
P • Periodicamente, verifique regularmente as peças de plástico e, se elas
estiverem quebradas ou danificadas, jogue-as fora com segurança.
• Periodicamente, verifique todos os travamentos regularmente para
certificar-se de que eles estejam apertados. Se não, aperte-os
conforme a necessidade.
• Para limpeza, use apenas um pano limpo umedecido com uma
solução de sabão neutro e água. Enxágüe com água limpa para
remover os resíduos de sabão.
©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
eICES-003
eICES-003
e
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
f
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
e CONSUMER INFORMATION
e CONSUMER INFORMATION
f SERVICE À LA CLIÉNTÈLE
f SERVICE À LA CLIÉNTÈLE
S INFORMACIÓN PARA
S INFORMACIÓN PARA
EL CONSUMIDOR
EL CONSUMIDOR
P INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR
P INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
fNMB-003
fNMB-003
Printed in Mexico/Imprimé au Mexique.
B1478pr-0824