MADILLO
Pred použitím sa prilba musí kompletne rozložiť (obr. 1).
1.) Vyklopte zadný diel prilby až na doraz.
2.) Vytiahnite bočné diely tak, aby počuteľne zaskočili do
západiek na zadnom diele.
Pritom pridržujte zadnú časť prilby pri súčasnom ľahkom ťahu
dozadu.
Prilba je teraz nastavená na maximálnu veľkosť hlavy.
Pozor: Používanie prilby so zasunutými bočnými dielmi je
zakázané!
Na prispôsobenie prilby na veľkosť hlavy používateľa nasaďte
prilbu na hlavu a bočné diely tlačte do zadného dielu (obr. 2).
Pre zväčšenie obvodu prilby zľahka nadvihnite nastavovaciu
úchytku A a zadný diel potiahnite do príslušnej polohy pre väčší
obvod (obr. 3).
Pomocou postranných rozdeľovačov podbradného remienka sa
dá poloha podbradného remienka prispôsobiť individuálnemu
tvaru hlavy.
Verzia pre prepravu: Pri preprave je možné prilbu zložiť (obr. 4).
1.) Zľahka nadvihnite nastavovaciu úchytku A a zadný diel
vytiahnite do najväčšej polohy.
2.) Zľahka nadvihnite nastavovaciu úchytku A a bočné diely úplne
zasuňte a zadný diel sklopte.
ULTRALIGHT; ULTRALIGHTJUNIOR; ULTRALIGHTWORK;
ARBORLIGHTWORK
Prispôsobenie na veľkosť hlavy sa vykonáva záhlavným
remienkom. Pred použitím dbajte vždy na to, aby nastavovacia
pracka záhlavného remienka bola vždy správne zavretá.
Pomocou postranných posúvačov podbradného remienka sa dá
poloha podbradného remienka prispôsobiť individuálnemu tvaru
hlavy.
SHIELD II, ZODIAC
Prispôsobenie na veľkosť hlavy: V záhlavnej časti prilby sa
nachádza otočný zámok.
Otáčaním doľava sa remienok uvoľňuje.
Otáčaním doprava v smere hodinových ručičiek sa plynule
zmenšuje veľkosť hlavy (obr. 5).
Pomocou postranných rozdeľovačov podbradného remienka sa
dá poloha podbradného remienka prispôsobiť individuálnemu
tvaru hlavy.
Otvorenie pracky (obr. 6 ).
54514_GAL_HELMETS_EF_161123.indd 45
SHIELD LITE, ZODIAC LITE
Prisposobenie na veľkosť hlavy (obr. 7 - obr. 8).
Otvorenie pracky (obr. 6 ).
Prispôsobenie podbradného remienka okolo uší pri
modeloch SHIELD II a SHIELD LITE (obr. 9)
Pre nastavenie postranných remienkov vytiahnite háčik pre čelovku
na zadnej strane zo škrupiny prilby. Prevlečte remienok s
integrovaným posuvným uzáverom cez háčik a nastavte potrebnú
dĺžku. Potom háčik pre čelovku zakliknite naspäť do škrupiny prilby
potiahnutím remienkov dovnútra prilby.
VŠEOBECNÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ, ŽIVOTNOSŤ,
SKLADOVANIE, OŠETROVANIE A ZNAČENIE
Bezpečnostné pokyny
Pri zmene alebo odstránení originálnych častí výrobku môže
dôjsť k obmedzeniu jeho bezpečnostných vlastností. Výbava by
sa nemala žiadnym spôsobom, ktorý nie je písomne odporučený
výrobcom, upravovať alebo prispôsobovať pre upevnenie
prídavných dielov. Farby, rozpúšťadlá, lepidlá alebo samolepky sa
smú nanášať príp. lepiť len v súlade s pokynmi výrobcu.
Pred použitím a po ňom skontrolujte, či výrobok nie je poškodený
a zaistite, aby bol v použiteľnom stave a aby správne fungoval.
Výrobok sa musí ihneď vyradiť, keď existuje i čo najmenšia
pochybnosť o jeho bezpečnosti.
V závislosti od druhu niektorých nebezpečných situácií sa môže
stať, že prilba nedokáže ochrániť pred zranením.
Takisto ostré hrany, vlhkosť a hlavne námraza môžu výrazne
obmedziť pevnosť textilných výrobkov!
Pozor! Výrobky sa nesmú vystavovať škodlivým vplyvom. K nim
patrí kontakt s leptavými alebo agresívnymi látkami (napr.:
kyseliny, lúhy, spájkovacia voda, oleje, čistiace prostriedky), ako
aj extrémne teploty a vystavenie odlietajúcim iskrám.
Klíma pri používaní
Teplota pre trvalé používanie výrobku (v suchom stave) je pri
horolezeckých prilbách podľa EN 12492 v rozsahu cca -20 °C až
+35 °C, pri priemyslových prilbách podľa EN 397 v rozsahu cca
–10 °C až +50 °C.
Životnosť a výmena
Životnosť výrobku je do značnej miery ovplyvnená druhom a
častosťou použitia a vonkajšími vplyvmi.
Výrobky vyrobené z chemických vlákien (polyamid, polyester,
dyneema, aramid) podliehajú i bez používania určitému starnutiu,
ktoré je závislé hlavne od intenzity ultrafialového žiarenia a od
klimatických vonkajších vplyvov.
23.11.2016 14:41:30