Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

11.03.2021
2635
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 2635

  • Página 1 11.03.2021 2635 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Página 3 80 x 4 x 30 mm ID 3686 170 x 4 x 35 mm ID 3687 350 x 4 x 40 mm ID 21925 1 x N1 1839 x 350 x 57 mm ID 53731 120 x 4 x 50 mm ID 3688 1 x N2 1 x L1...
  • Página 4 B 10 B 10 B 10 B 10 B 18 B 17 B 10 B 16 B 15 B 20 B 20 B 12 B 16 B 15 B 21 B 22 B 21 B 21...
  • Página 5 B 21 ≈ 60mm Ø4 mm 4,5×80 02.1 02.2 90° B 21 (A) B 22 02.5 02.3 02.4 02.1 02.2 02.3 02.4 02.5 !!! A=B=C !!! Ø4 mm 4,5×80 B 21 (A) B 21 (A)
  • Página 6 Ø3 mm 4×50 B 20 B 20 B 20 04.1 04.2 04.3 04.1 04.2 04.3 14mm 14mm 14mm 14mm 14mm 14mm...
  • Página 7 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Lim! Vær opmærksom på samme højde Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza 1 7 x 1 8 x...
  • Página 8 Leim B 20 Colle Glue Lijm Pegamento Colla Ø3 mm Ø5 mm 4×40 6×90 4×40 Klíh 6×90 144x 4×40 4×40 6×90 4×40 4×40 6×90 4×40 4×40 6×90 4×40 4×40 4×40 4×40 6×90 6×90 4×40...
  • Página 9 Ø3 mm 4×50 Ø3 mm 4×35 45mm Ø3 mm 4×35...
  • Página 10 !!! A=B !!! !!! C=D !!! Ø3 mm 4×35 Ø3 mm 4×35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 11 Ø3 mm Bündig! 4×40 Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3 mm 4×40...
  • Página 12 Ø3 mm 4×40 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Página 13 B 11 B 8 (1120 mm) Ø3 mm 4×35 150 mm...
  • Página 14 Ø3 mm 4×35...
  • Página 15 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3 mm 4×70...
  • Página 16 Ø5 mm 6x100 Ø3 mm 4×35...
  • Página 17 Bündig! Flush! Ø3 mm 4×40 Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! B 15 B 15 Stejný ! B 16 B 15 B 15 B 16 B 15 B 15 B 15 B 16 B 15 B 15...
  • Página 18 Breite Seite nach oben Breedte side up Šířka stranou nahoru Width side up Ancho de banda de hasta Bred side op Largeur vers le haut Larghezza verso l‘alto ≈ 154x 25.3 25.2 25.2 25.1 25.1 25.2 25.3 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl...
  • Página 19 B 14 B 13 B 14 B 13 Ø3 mm 4x35 28 a Nur bei 4,5 / 9 kW-Ofen Ø3 mm 4x35 Seulement 4,5 / 9 kW chauffe Only 4,5 / 9 kW heater Slechts 4,5 / 9 kW heater Sólo calentador de 4,5 / 9 kW Solo riscaldamento 4,5 / 9 kW 210mm...
  • Página 20 Ø3 mm 4x50 E 1 (1670 mm)
  • Página 21 Ø15mm...
  • Página 22 32.1 32.2 3 0 x ≈ 240x 32.1 32.2 150mm Bündig! Bündig! Flush! Flush! Affl eurement! Affl eurement! Gelijk! Gelijk! I fl ugt! I fl ugt! Aras! Aras! Combacia! Combacia! Stejný ! Stejný ! ca 10 cm Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage dakvilt 10cm...
  • Página 23 Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage dakvilt Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Note! This description is only an example! Attention, il s’agit uniquement d’un exemple de pose! Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld! Bemærk, dette er kun et monteringseksempel! Cuidado, éste es sólo un ejemplo de instalación! Attenzione, questo è...
  • Página 24 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m...
  • Página 25 B 10 B 10 B 10 Ø3 mm 4×30 B 10 B 10 (470 mm) Ø3 mm 4×30 B 10 (1790 mm) B 10 B 10 (1070 mm) B 10 (140 mm) B 10 (1500 mm)
  • Página 26 Ø3 mm 4×40 B 18 25mm 25mm A 2 (1795 mm) 25mm B 17 A 1 (1445 mm) Ø5 mm 6x60...
  • Página 27 Ansicht innen Ø3 mm 4x35 View Inside Voir à l‘intérieur Bekijk binnen 39.1 39.2 Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř B 12 Se inde 39.1 39.2 Ø5 mm Ø5 mm 6x80 6x80 500mm 800mm 500mm 800mm Ø3 mm 4x40 Ø3 mm 4x40 42mm 42mm...
  • Página 28 Ø3 mm 4x35 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Aquí está representada la forma de Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche.
  • Página 29 Ø3 mm 4x50 Ø3 mm 4x35 L 2 + B 4 Ø3 mm 4x35 Ø8 mm...
  • Página 30 Ø3 mm 4x50 L 1 + B 2 L 2 + B 3 L 2 + B 4...
  • Página 31 Ofenbefestigung oven vaststelling oven fi xing fi xation four fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba ovn fastsættelse...
  • Página 32 Installation TÜV-Schild Installation TÜV-Schild Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Instalación TÜV Escudo Instalación TÜV Escudo Installatie TÜV Shield Installatie TÜV Shield Installazione TÜV Shield Installazione TÜV Shield Instalace TÜV Shield Instalace TÜV Shield Namestitev TÜV tablice Namestitev TÜV tablice Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden...