Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price BMM10 Manual De Usuario página 12

Publicidad

Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön
Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi
vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen
palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi
seuraavia ohjeita:
• Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja
tai akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja.
• Aseta paristot paikoilleen kotelon merkintöjen mukaisesti.
• Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Irrota
loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti.
Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut
saattavat räjähtää tai vuotaa.
• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun
napojen välille.
• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.
• Älä lataa paristoja uudestaan.
• Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
• Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa
ladata vain aikuisen valvonnassa.
Information om sikker brug af batterier
I sjældne tilfælde kan batterier lække væske,
som kan ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan
undgår du batterilækage:
• Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige
batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier
(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).
• Læg batterierne i som vist i batterirummet.
• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges
i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet.
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal
kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne
kan eksplodere eller lække.
• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type
som dem, der anbefales.
• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
• Genopladelige batterier skal tages ud af produktet,
før de oplades.
• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier,
må de kun oplades under opsyn af en voksen.
Sikkerhetsinformasjon om batteriene
I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan
føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik
unngår du batterilekkasje:
• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer
batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink)
eller oppladbare (nikkel/kadmium).
• Sett inn batteriene i henhold til merkingen
i batterirommet.
• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge
ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene
på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes.
Batteriene kan da eksplodere eller lekke.
• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type
som anbefalt.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
• Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du
lader dem.
• Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen
være med når batteriene skal lades.
Mobile Assembly
Assemblage du mobile
Mobile-Zusammenbau
Giostrina montata
In elkaar zetten van de mobiel
Estructura del móvil
Montagem do móbile
Mobilmontering
Mobilerakennelma
Sådan samles uroen
Montering av uro
2
TOP VIEW
TOP VIEW
TOP
VUE DE DESSUS
VUE DE DESSUS
ANSICHT VON OBEN
ANSICHT VON OBEN
VISTA DALL'ALTO
VISTA DALL'ALTO
BOVENKANT
BOVENKANT
1
PARTE SUPERIOR
PARTE SUPERIOR
• First press the button on the soother next to the
socket
and then slide the socket door open
1
• Appuyer d'abord sur le bouton de la veilleuse
musicale près de la cavité
couvercle de la cavité pour l'ouvrir
• Drücken Sie zuerst den neben der Fassung
Spieluhr befindlichen Knopf, und schieben Sie dann
die Fassungsklappe
• Premere il tasto situato sull'unità relax, accanto alla
presa
e aprire lo sportellino della presa
1
• Druk eerst op het knopje van het sluimerkastje naast
het gaatje
, en schuif vervolgens het klepje open
1
• En primer lugar, pulsar el botón del juguete musical que
se encuentra junto a la muesca
deslizar la tapa de la muesca para abrirla
• Primeiro, pressionar o botão da unidade eletrónica ao
lado do encaixe
1
encaixe para abrir
• Tryck först på knappen på speldosan bredvid sockeln
och dra sedan sockelns lucka åt sidan
• Paina rauhoittimen aukon vieressä olevaa painiketta
ja liu'uta aukon kansi auki
• Tryk først på knappen på lydenheden ved siden af
hullet
, og skub derefter lågen, så den åbner
1
• Trykk først inn knappen på spilledåsen, ved siden av
sokkelen
, og skyv deretter til side sokkeldekselet
1
12
1
VISTO DE CIMA
VISTO DE CIMA
UPPIFRÅN
UPPIFRÅN
KUVA PÄÄLTÄ
KUVA PÄÄLTÄ
SET OPPEFRA
SET OPPEFRA
SETT OVENFRA
SETT OVENFRA
puis faire glisser le
1
.
2
auf.
2
, y a continuación
1
2
e depois fazer deslizar a porta do
.
2
.
2
.
2
.
2
an der
1
.
2
.
2
.
1
1
.
2
.
2

Publicidad

loading