LEGRAND EMDX³ S96 Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

RACCORDEMENT
Le couple de serrage maximum de chaque vis
est de 0,4 Nm.
Lors d'une déconnexion du produit 146 68, il est
indispensable de court-circuiter les secondaires
de chaque transformateur de courant.
SK
GB
Zapojenie
Connection
The maximum coupling torque for each screw is
je 0,4 Nm.
0.4 Nm.
Po odpojení prístroja 146 68
Each CT's secondary winding must be short-cir-
cuited when disconnecting the 146 68 product.
D
Anschluß
Max. Anziehdrehmoment für die jeweiligen
Schrauben: 0,4 Nm.
Wird das Produkt 146 68 abgeklemmt, so
müssen die Sekundärseiten der jeweiligen
Stromwandler kurzgeschlossen werden.
I
Collegamento
La coppia di serraggio massima dei morsetti è
di 0,4 Nm.
Al momento del collegamento del prodotto 146 68,
è indispensabile cortocircuitare le uscite seconda-
rie di ogni trasformatore di corrente.
NL
Aansluiting
Het maximale aantrekkoppel van elke schroef is
0,4 Nm.
Bij het ontkoppelen van de product 146 68 is het
noodzakelijk de secundaire van elke stroom-
transformator kort te sluiten.
E
Parte trasera
El par de apriete máximo para cada tornillo es
de 0,4 Nm.
En caso de desconexión del producto 146 68, es
indispensable cortocircuitar los secundarios de
cada transformador de intensidad.
P
Ligação
O binário de aperto máximo de cada parafuso é
de 0,4 Nm.
Durante uma desconexão do produto 146 68, é
indispensável curto-circutar os secundários de
cada transformador de corrente.
Å
Aux.:
IEC / CE
Ç
Fus.:
0.5 A gG / BS 88 2A gG / 0.5 A class CC
146 68
INSTALLATION
110 ... 400 V AC
120 ... 350 V DC
146 68 - Ref.: N292510/00
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

146 68Emdx3 access

Tabla de contenido