Descargar Imprimir esta página

Bticino 344262 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

• Vista frontal
• Vista frontale
• Front view
• Vooraanzicht
• Vue frontale
• Vista frontal
• Ansicht von vorn
• Εμπρόσθια όψη
1. LED rosso di segnalazione esclusione chiamata
2. Regolazione volume suoneria ed esclusione
3. Tasto comando accensione luci scale
4. Tasto attivazione posto esterno / ciclamento
5. LED rosso di segnalazione per attivazione serratura e/o stato porta
6. Tasto comando serratura
7. LED verde di segnalazione dello stato connessione:
ON lampeggiante = chiamata in corso
ON fisso = conversazione in corso
8. Cordone estensibile intestato con connettori tipo RJ
1. Call exclusion notification red LED.
2. Ringtone volume adjustment/call exclusion.
3. Staircase light switching on key.
4. Entrance panel/camera cycling activation key.
5. Door lock release and/or door status notification red LED.
6. Door lock control key.
7. Green connection status LED:
ON flashing = call in progress
ON fixed = conversation in progress
8. Extendable cord with RJ type connectors
1. VOYANT rouge de signal d'exclusion appel.
2. Réglage volume sonnerie / exclusion appel.
3. Touche commande allumage lumière escaliers.
4. Touche activation poste externe / cyclage.
5. VOYANT rouge de signal d'activation serrure et/ou état porte.
6. Touche commande serrure.
7. VOYANT vert indiquant l'état de connexion :
ON clignotant = appel en cours
ON fixe = conversation en cours
8. Cordon extensible branché avec connecteurs de type RJ
1. Rote Meldeleuchte für Anruf ausgeschlossen.
2. Regelung des Ruftonlautstärke / Anruf ausgeschlossen.
3. Taste Treppenlicht einschalten.
4. Taste für Türstation aktivieren und Taktierung.
5. Rote Meldeleuchte zur Aktivierung des Schlosses und/oder des Türzustands.
6. Taste Schlosssteuerung.
7. Grüne LED, meldet den Zustand der Verbindung:
ON blinkend = Ruf im Gang
ON fest leuchtend = Gespräch ist im Gang
8. Dehnbare Schnur mit Verbinder Typ RJ
1. LED rojo de señalización y exclusión de llamada.
2. Regulación volumen timbre/exclusión de llamada.
3. Tecla de mando encendido luces escaleras.
4. Tecla de activación placa exterior/visualización cíclica.
5. LED rojo de señalización para activar la cerradura y/o el estado de la puerta.
6. Tecla mando cerradura.
7. LED verde de señalización del estado de conexión:
ON parpadeante = llamada en curso
ON fijo = conversación en curso
8. Cordón extensible con conectores del tipo RJ
• Вид спереди
• Önden görünüş
• Widok z przodu
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Rode LED signalering uitsluiting oproep.
2. Volumeregeling beltoon / uitsluiting oproep.
3. Bedieningstoets inschakeling traplicht.
4. Toets activering deurstation / cyclische weergave.
5. Rode LED signalering activering slot en/of status deur.
6. Bedieningstoets slot.
7. Groene led signalering verbindingsstaat:
AAN knippert = oproep gaande
AAN vast = gesprek gaande
8. Uitrekbaar snoer aangekoppeld met RJ-connectoren
1. LED vermelho de sinalização exclusão de chamada.
2. Regulação do volume da campainha / exclusão de chamada.
3. Tecla comando acendimento luzes das escadas.
4. Tecla de activação da unidade externa / ciclamento.
5. LED vermelho de sinalização para a activação da fechadura e/ou o estado da
porta.
6. Tecla de comando da fechadura.
7. LED verde de sinalização do estado da conexão:
ON intermitente = chamada em fase de realização
ON fixo = conversação em andamento
8. Cabo extensível pré-formado com conectores de tipo RJ
1. Κόκκινο LED σηματοδότησης αποκλεισμού κλήσης.
2. Ρύθμιση έντασης ήχου / αποκλεισμός κλήσης.
3. Πλήκτρο εντολέα έναυσης φώτων σκαλών.
4. Πλήκτρο ενεργοποίησης εξωτερικής θέσης / κυκλοποίησης.
5. Κόκκινο LED σηματοδότησης για ενεργοποίηση κλειδαριάς και/ή κατάστασης
θύρας.
6. Πλήκτρο εντολέα κλειδαριάς.
7. LED πράσινο σηματοδότησης της κατάστασης σύνδεσης:
ON διακοπτόμενου φωτισμού = κλήση σε εξέλιξη
ON σταθερό = συνομιλία σε εξέλιξη
8. Επεκτάσιμο καλώδιο με προορισμό συνδέτες τύπου RJ
1. Красный сигнальный светодиод отключения вызова.
2. Регулировка громкости мелодии / отключения вызова.
3. Клавиша включения освещения на лестнице.
4. Клавиша активации внешнего блока / циклического просмотра.
5. Красный сигнальный светодиод активации замка и/или состояния двери.
6. Клавиша управления замком.
7. Зеленый сигнальный светодиод состояния соединения:
ON мигает = выполняется вызов
ON горит в постоянном режиме = выполняется разговор
8. Удлиняющийся шнур, соединенный с разъемами типа RJ
1. Arama dışlama kırmızı sinyal LEDİ.
2. Zil sesi seviyesi / arama dışlama ayarı.
3. Merdiven ışığı yakma kumanda tuşu.
4. Giriş paneli / değiştirme etkin kılma tuşu.
5. Kilit etkin kılma ve/veya kapı durumu için kırmızı sinyal LEDİ.
6. Kilit kumanda tuşu.
7. Bağlantı durumu yeşil LED göstergesi:
Yanıp sönen ON = arama yapılmakta
Sabit ON= konuşma yapılmakta
8. RJ tipi konektörlü uzatılabilir kablo
1. Czerwona dioda LED sygnalizująca wyłączenia wywołania.
2. Regulacja głośności dzwonka /wyłączenie wywołania.
3. Klawisz sterowania włączeniem światła na klatce.
4. Klawisz aktywacji panelu zewnętrznego / przełączanie.
5. Czerwona dioda LED sygnalizująca aktywację zamka i/lub stan drzwi.
6. Klawisz sterowania zamkiem.
7. Zielona dioda LED sygnalizująca stan połączenia:
ON migająca = wywołanie w toku
ON stała = rozmowa w toku
8. Kabel rozciągliwy ze złączami typu RJ
2

Publicidad

loading