Página 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. This item is optional Valitse toinen vaihtoehdoista.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifications Weight capacity-DO NOT EXCEED: Top shelf: 59 kg (130 lb.) Ù Middle shelf: 23 kg (50 lb.) Ù Drawers: 7 kg (15 lb.) Ù...
Página 4
Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 5
1 Attach Feet Insert 3 dowels [18] into the bottom panel [14]. Screw three feet [15] into the legs [08]. Attach the legs [08] to the dowels [18]. Secure the legs to the bottom panel [14] with the knobs [16]. [16] [18] [08]...
Página 6
3 Attach Center Divider Push the center divider [07] onto the attached dowels (D). [07] [14] 4 Attach Back Panel Insert a dowel [18] into the bottom panel [14]. Attach the back panel [09] to the bottom panel [14]. Close the cams. [09] [18] [14]...
Página 7
6 Attach Left Panel Attach the left panel [03] to the shelf [06] and the bottom panel [14]. Close the cams. [06] [06] [03] [03] [14] [14] 7 Attach Divider and Top Panel Push the center divider [04] onto the dowels (D). Attach the top panel [01] to the center divider [04] and side panels [02] and [03].
Página 8
8 Insert Back Panels Insert the middle back panel [13] into the short slot of the top panel [01] and the shelf [06]. Then insert the side back panels [05] into the [01] long slot. [01] [13] [05] [05] [06] 9 Assemble and Insert Drawers Slide the drawer bottoms [12] into the drawer sides [11].
Página 9
Care and Accessories For wood with a natural finish dust regularly with a soft dry cloth. When needed wipe with a moist cloth, not wet, and wipe dry. Attach Optional Pillar Mount The optional pillar mount is sold separately. Attach Optional Anti-Tip Strap The optional anti-tip strap is sold separately.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir à la page 3 Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : Ù Tablette supérieure : 59 kg (130 lb) Ù...
Página 11
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifikationen Siehe Seite 3 Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: Ù Deckplatte: 59 kg (130 lb.) Ù Mittlerer Boden: 23 kg (50 lb.) Ù...
Página 12
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especificaciones Ver página 3 Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: Ù Estante superior: 59 kg (130 libras) Ù Estante intermedio: 23 kg (50 libras) Ù Gavetas: 7 kg (15 libras) Ù...
Página 13
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especificações Consulte a página 3 Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: Ù Prateleira superior: 59 kg (130 lb.) Ù Prateleira do meio: 23 kg (50 lb.) Ù...
Página 14
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specificaties Zie pagina 3 Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: Ù Bovenste plaat : 59 kg (130 lb.) Ù Middelste plaat : 23 kg (50 lb.) Ù Laden: 7 kg (15 lb.) Ù...
Página 15
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Vedere a pagina 3 Portata-NON ECCEDERE: Ù Mensola superiore : 59 kg (130 libbre) Ù Mensola mediana : 23 kg (50 libbre) Ù...
Página 16
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot katso sivu 3 Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: Ù Ylähylly: 59 kg (130 lb.) Ù Keskihylly: 23 kg (50 lb.) Ù Vetolaatikot: 7 kg (15 lb.) Ù VAROITUS: Vältä...
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifikationer Se sidan 3 Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: Ù Övre hyllan: 59 kg (130 lb.) Ù Mittenhyllan: 23 kg (50 lb.) Ù Lådor: 7 kg (15 lb.) Ù...
Página 18
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ — ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики См. стр. 3 Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: Ù Верхняя полка: 59 кг (130 дюймов) Ù Средняя полка: 23 кг (50 дюймов) Ù...
Página 19
Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Opis techniczny Patrz strona 3 Nośność — NIE PRZEKRACZAĆ: Ù Półka górna: 59 kg (130 funtów) Ù Półka środkowa: 23 kg (50 funtów) Ù Szuflady: 7 kg (15 funtów) Ù...
Página 20
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ SI JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifikace Viz str. 3 Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: Ù Vrchní police : 59 kg (130 lb.) Ù Prostřední police: 23 kg (50 lb.) Ù Zásuvky: 7 kg (15 lb.) Ù...
Página 24
Suomi English Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan. Milestone ei kuitenkaan takaa, että oppaan information contained herein covers all details, conditions, or variations.