Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

VMF322 Instruction Manual
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
sanus.com
6901-002142 05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanus VMF322

  • Página 1 SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA ©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
  • Página 2 Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. This item is optional Valitse toinen vaihtoehdoista.
  • Página 3: Technical Specifications

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 27.2 kg (60 lb.) includes TV and any accessories Tilt: –10° Level: ±1.5° CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer.
  • Página 4: Required Tools

    Required Tools 5 mm 13 mm 5.5 mm 10 mm (3/16 in.) (1/2 in.) (7/32 in.) (3/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Página 5 6901-002142 05...
  • Página 6 1 Select TV Hardware and Mount TV Bracket 1-1 Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use. Match your type of TV to the suggested hardware confi guration on the next page. A.
  • Página 7 1-2 Attach bracket to a TV with an irregular back Push the shoulder washer [16] through the appropriate [17, 18] openings of the brackets [02]. Snap shoulder washer [16] into the spacer you selected [02] [02] in step 1-1. [16] If your TV has a curved or obstructed back, or if you need more room to accommodate cables, recesses, or protrusions, [16]...
  • Página 8 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.). < 16 mm (5/8 in.) 2-2 Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. [03] Level the wall plate template [03] and mark the hole locations. The third hole is for the cable management clamp [19] and is optional.
  • Página 9 2-5 Hang the wall plate onto the lag bolt Hang the wall plate [01] over the top lag bolt [06]. [01] [06] [01] [06] 2-6 Tighten wall plate lag bolts CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To avoid potential injuries or property damage: [06] [01] DO NOT over-tighten the lag bolts [06].
  • Página 10 2-1 Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Level the wall plate template [03] and mark the hole locations. The third hole is for the cable management clamp [19] and is optional.
  • Página 11 2-5 Hang the wall plate onto the lag bolt Hang the wall plate [01] over the top lag bolt [06]. [05] [01] [06] [05] [21] 2-6 Tighten lag bolts Insert lag bolts [06] through the wall plate [01] and into the anchors [06] [05].
  • Página 12 3 Hang your TV onto the Wall Plate HEAVY! You will need assistance with this step. Move the TV interface buttons (B) over and into the keyhole slots (S) on the arm [01]. Secure with the safety screws [07] using allen key [23]. [01] [02] [01]...
  • Página 13 5 Manage Cables Thread cable ties [22] through the slots in the arm [01]. Route cables alongside the arm [01] and secure with cable ties [22]. Attach cable covers [04] to the arm [01]. Route cabels through the cable clamp [19]. [22] [22] [04]...
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    Dimension minimale du montant de bois : commune 51 x 102 mm (2 x 4 po) (nominale 38 x 89 mm (1½ x 3½ po)) 2-2 Marquez l'emplacement sur le mur Voir l'illustration de la page 8. Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Mettez le gabarit [03] de plaque murale à...
  • Página 15: Installation De La Plaque Murale

    Voir l'illustration de la page 10. Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Mettez le gabarit [03] de plaque murale à niveau et marquez les emplacements des trous. Le troisième orifi ce est prévu la pince de gestion de câbles [19] optionnelle.
  • Página 16 Mindestmaße der Holzbalken: üblich 51 x 102 mm/2 x 4 in. (nominell 38 x 89 mm/1½ x 3½ in.) 2-2 Markieren Sie Bohrstellen Siehe Abbildungen auf Seite 8 Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Richten Sie die Wandplatte [03] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher.
  • Página 17 Siehe Abbildungen auf Seite 10 Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Richten Sie die Wandplatte [03] aus und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher. Das optionale dritte Loch ist für die Kabelführungsschelle [19] bestimmt.
  • Página 18: Especificaciones

    Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm [2 in x 4 in] (nominal 38 mm x 89 mm [1½ in x 3½ in]) 2-2 Marcar la pared Ver gráfi co en la página 8 Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com. Nivele la plantilla de la placa mural [03] y marque la ubicación de los orifi cios.
  • Página 19: Colgar El Televisor En La Placa Mural

    Ver gráfi co en la página 10 Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com. Nivele la plantilla de la placa mural [03] y marque la ubicación de los orifi cios. El tercer orifi cio es para la abrazadera de cables [19] y es opcional.
  • Página 20: Especificações

    Tamanho mínimo do pino de madeira: comum 51 x 102 mm (2 x 4 pol.) (nominal 38 x 89 mm (1½ x 3½ pol.)) 2-2 Marque a parede Consulte a ilustração na página 8 Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Nivele o modelo de placa na parede [03] e marque os locais de furo.
  • Página 21 Consulte a ilustração na página 10 Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Nivele o modelo de placa de parede [03] e marque os locais de furo. O terceiro orifício é para a fi xação de tratamento do cabo [19] e é opcional.
  • Página 22: Meegeleverde Onderdelen En Materialen

    Minimale grootte houten drager: gebruikelijk 51 x 102 mm (2 x 4 inch) (nominaal 38 x 89 mm (1½ x 3½ inch)) 2-2 Markeringen op de wand aanbrengen Zie de afbeelding op pagina 8 Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com. Plaats de wandplaatsjabloon [03] waterpas en markeer de locaties van de gaten.
  • Página 23: De Wandplaat Bevestigen

    Zie de afbeelding op pagina 10 Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com. Plaats de wandplaat sjabloon [03] waterpas en markeer de locaties van de gaten. Het derde gat is voor de klem voor kabelbeheer [19] en dit gat is dan ook optioneel.
  • Página 24 Dimensione minima del montante di legno: normale 51 x 102 mm (2 x 4 pollici) (nominale 38 x 89 mm (1½ x 3½ pollici)) 2-2 Contrassegnare la parete Vedere la grafi ca a pagina 8 Per determinare la posizione della piastra, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Mettere a livello il modello della piastra a muro [03] e contrassegnare le posizioni del foro.
  • Página 25 Vedere la grafi ca a pagina 10 Per determinare la posizione della piastra, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Mettere a livello il modello della piastra a muro [03] e contrassegnare le posizioni del foro. Il terzo foro è un morsetto per la gestione dei cavi [19] ed è opzionale.
  • Página 26: Tekniset Tiedot

    Koolauspuiden vähimmäiskoko: tavallinen 51 x 102 mm (2 x 4 in.) (nimelliskoko 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)) 2-2 Merkitse reikien paikat Katso kuva sivulla 8 Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Aseta seinälevynmalli [03] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat.
  • Página 27 Katso kuvat sivulla 10 2-1 Merkitse reikien paikat Katso kuva sivulla 10 Jos tarvitset apua seinälevyn sijainnin määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Aseta seinälevyn malli [03] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat. Kolmas reikä on kaapelipuristimelle [19], jonka käyttö on valinnaista. VAROITUS: Vältä...
  • Página 28: Specifikationer

    Minsta storlek på träregel: gemensam 51 x 102 mm (2 x 4 tum) (nominell 38 x 89 mm (1½ x 3½ tum)) 2-2 Markera på väggen Se bild på sidan 8 Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Se till att mallen för väggplattan [03] är rak och markera hålplatserna.
  • Página 29 Se bild på sidan 10 Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Se till att mallen för väggplattan [03] är rak och markera hålplatserna. Det tredje hålet är avsett för kabelhanteringsklämman [19] och är valfritt.
  • Página 30: Технические Характеристики

    Минимальный размер деревянной стойки. Общий: 51 x 102 мм (2 х 4 дюйма); номинальный: 38 x 89 мм (1½ х 3½ дюйма). 2-2 Разметка стены См. иллюстрацию на стр. 8 Для определения расположения стеновой пластины используйте приложение Height Finder на сайте sanus.com. Выровняйте шаблон стеновой пластины...
  • Página 31 2-1 Разметка стены См. иллюстрацию на стр. 10 Для определения расположения стеновой пластины используйте приложение Height Finder на сайте sanus.com. Выровняйте шаблон [03] стеновой пластины и отметьте расположение отверстий. Третье отверстие предназначено для зажима системы организации кабеля [19] и не является обязательным.
  • Página 32: Opis Techniczny

    Minimalny rozmiar belki drewnianej: typowe: 51 x 102 mm (2 x 4 cale), nominalne: 38 x 89 mm (1½ x 3½ cala)) 2-2 Oznaczyć ścianę Patrz ilustracja na stronie 8 Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Wyrównać szablon płyty ściennej [03] i zaznaczyć...
  • Página 33 Patrz ilustracja na stronie 10 Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Wyrównać szablon płyty ściennej [03] i zaznaczyć położenie otworów. Trzeci otwór jest przeznaczony do uchwytu na kable [19] i jest opcjonalny.
  • Página 34: Technické Specifikace

    Minimální velikost dřevěného nosníku: obecná 51 x 102 mm (2 x 4 in. (jmenovitá 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)) 2-2 Označení zdi Viz vyobrazení na str. 8 Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Vyrovnejte šablonu [03] nástěnné...
  • Página 35 Viz vyobrazení na str. 10 Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Vyrovnejte šablonu [03] nástěnné desky a označte si umístění otvorů. Třetí otvor je určený pro příchytku pro organizaci kabelů [19] a je volitelný.
  • Página 36 16 mm (5/8 in.) を超えないようにします。 最小の木製スタッ ドの寸法 通常 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 小型 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.) 壁面に印を付ける ページの図を参照 ウォールプレートの取り付け位置を決めるには、 sanus.com の Height Finder ( 高さ検索機能 をご利用ください。 ウォールプレートテンプレート [03] を水平にし、穴の場所に印を付けます。 番目の穴はケーブル管理クランプ [19] 用で、オプションです。...
  • Página 37 [01] にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルト [06] を締めます。 ケーブル管理クランプを取り付ける ページの図を参照 ネジ [20] を使って、ケーブルクランプ [19] を壁面に固定します。 ウォールプレートを取り付ける コンク リートまたはコンク リートブロッ ク ページの図を参照 壁面に印を付ける ページの図を参照 ウォールプレートの取り付け位置を決めるには、 sanus.com の Height Finder ( 高さ検索機能 をご利用ください。 ウォールプレートテンプレート [03] を水平にし、穴の場所に印を付けます。 番目の穴はケーブル管理クランプ [19] 用で、オプションです。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 [01] ウォールプレート をコンクリート壁面に直接取り付けます。 コンクリートの最小厚さ : 203mm (8 in.) コンクリートブロックの最小サイズ...
  • Página 38 墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm (5/8 in.)。 最小木墙柱尺寸:通常 51 x 102 mm (2 x 4 in.) (标称 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)) 2-2 标注墙 参见第 8 页图形 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的 Height Finder。 将壁板模板 [03] 放置水平并标注孔位置。第三个孔用于线缆管理夹 [19],可选用。 2-3 打钻导孔 参见第 8 页图形...
  • Página 39 使用螺丝 [20] 将线缆夹 [19] 固定到墙壁。 2 安装壁板 实心混凝土或混凝土砌块墙 参见第 10 页图形 2-1 标注墙 参见第 10 页图形 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的 Height Finder。 将壁板 模板 [03] 放置水平并标注孔位置。第三个孔用于线缆管理夹 [19],可选用。 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! 直接安装壁板 [01] 到混凝土表面上。 最小实心混凝土厚度:203mm (8 in.) 最小混凝土砌块尺寸:203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.) 2-2 打钻导孔...
  • Página 40 Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...

Tabla de contenido