Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MACROFRIGER-BLT GR-50T
380V 50Hz III (ESPECIAL)
CENTRÍFUGA REFRIGERADA PARA BANCOS DE SANGRE
BLOOD BANK REFRIGERATED CENTRIFUGE
J
.P. SELECTA s.a.u.
CÓDIGO 80343 REV A
Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com
09/2021
7001491
Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
Pag.: 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para J.P. SELECTA MACROFRIGER-BLT GR-50T

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 1 7001491 MACROFRIGER-BLT GR-50T 380V 50Hz III (ESPECIAL) CENTRÍFUGA REFRIGERADA PARA BANCOS DE SANGRE BLOOD BANK REFRIGERATED CENTRIFUGE .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 2 Indice 1 Seguridad ..............................4 1.1 Riesgos a los que está sometido el operador ..........................4 1.2 Cualificación del personal ................................4 1.3 Utilización con sustancias peligrosas ............................4 2 Información general .............................5 3 Lista de embalaje ............................5 4 Especificación técnica ..........................6 5 Instalación..............................7 5.1 Transporte ....................................7...
  • Página 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 3 Index 1 Safety .................................19 1.1 Risks to which the operator is subject ............................19 1.2 Personnel qualification ................................19 1.3 Use with hazardous substances ...............................19 2 General information ...........................20 3 Packing list ..............................20 4 Technical Specifications ..........................21 5 Installation ..............................22 5.1 Transport ....................................22...
  • Página 4: Seguridad

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 4 1 Seguridad El equipo incluye las medidas de seguridad adecuadas para un funcio- namiento seguro. Esta protección queda comprometida si la centrífuga se utiliza de una manera que no esté especificada en este manual. Con los iconos de seguridad, a lo largo de este manual, se indican las situaciones de riesgo junto con unas instrucciones que deben respetarse.
  • Página 5: Información General

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 5 2 Información general Especialmente indicada para aplicaciones en bancos de sangre donde la repetibilidad y la precisión de la velocidad, tiempo, temperatura y rampas de aceleración y frenado son determinantes para conseguir la separación de las distintas fracciones sanguíneas.
  • Página 6: Especificación Técnica

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 6 4 Especificación técnica Código 7001491 Tensión alimentación (±10%) 400V III + N 50Hz Consumo motor + refrigeración 2900 + 1600 VA Total 4500VA Volumen Máximo 200 tubos vacutainer (11ml) Ø16 x 110 = 2200ml Máxima densidad admisible 1.2 Kg/dm Velocidad...
  • Página 7: Instalación

    Si la lectura de velocidad (rpm) no llega a estabilizarse nunca. (En este caso la velocidad real podría ser muy diferente a la indicada) Pongase en contacto con el servico técnico de J.P. SELECTA, s.a.u. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...
  • Página 8: Puesta A Punto Inicial

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 8 5.3 Puesta a punto inicial Una vez instalada la máquina, sacar las bridas laterales y colocar los tapones que se suministran a tal efecto. Mediante los 4 topes de goma, ajustar de forma que quede la máquina levantada de las ruedas y nivelada.
  • Página 9: Colocación Del Cabezal

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 9 5.5 Colocación del cabezal Antes de colocar el cabezal oscilante, comprobar que las chavetas de arrastre estén debidamente alojadas. Colocar en el eje el cabezal oscilante procurando que estén perfecta- mente alineadas las chavetas y sus alojamientos y que el cabezal entre perpendicular en el eje.
  • Página 10: Conexión A La Red Eléctrica

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 10 5.6 Conexión a la red eléctrica La instalación a la red eléctrica debe ser realizada por personal cualificado. Conectar el equipo a la red asegurándose previamente que la tensión del suministro coincide con la indicada en la placa de características de la máquina.
  • Página 11: Llenado Y Colocación De Los Vasos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 11 6.1.3 Llenado y colocación de los vasos Una vez llenados los vasos, antes de colocarlos en el cabezal, verificar que el peso de los mismos no difiera más de 15 gramos. No poner en marcha la centrífuga si no están colocados todos los vasos.
  • Página 12: Ajustes

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 12 7.1 Ajustes Establecer en esta pantalla los siguientes ajustes: IDIOMA: Castellano, Inglés, Francés. FECHA y HORA. UNIDADES de temperatura en ºF ó ºC. ROTOR: Introducir el rotor utilizado en la operación actual, imprescindible para la aplicación de rampas de frenado y ace- leración.
  • Página 13: Ejecutar Un Programa (Trabajo)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 13 Rampas aproximadas de frenado lineal. 0 Frenada libre (puede tardar unos 30’ en frenar) 1 28 rpm x segundo. 2 19 rpm x segundo. 3 14 rpm x segundo. 4 11 rpm x segundo. 5 09 rpm x segundo.
  • Página 14: Programas Pre-Programados

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 14 7.4 Programas pre-programados Programas pre-programados: Atención: TODOS los programas son modificables por el usuario. Programa 1 Velocidad: 2650 r.p.m. RCF: 1996 g Aceleración: Frenada: Tiempo: 12 minutos Temperatura: 22 ºC Programa 2 Velocidad: 2552 r.p.m.
  • Página 15: Mantenimiento

    Asegúrese de llevar el equipo a uno de los servicios técnicos autorizados por J.P. SELECTA, s.a.u. Revisar mensualmente la fijación del cabezal oscilante. Para su inspección, proceder de la siguiente forma: Sacar la tapa protectora del cabezal.
  • Página 16: Limpieza

    Se recomienda que antes de llegar a las 1000 horas de fun- cionamiento se realice una inspección a través de un servicio técnico oficial para evitar posibles averías más graves. J.P. Selecta, s.a.u. no se hace responsable si no se siguen estas instrucciones de forma periódica. .P. SELECTA s.a.u.
  • Página 17: Formulario Revisión

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 17 Doc: Q.00031.00-C REVISIÓN FUNCIONAL CENTRIFUGA MACROFIGER BLT BLOOD Marca Cod. Maquina Modelo Orden de trabajo: Núm Serie Localización Inspección preliminar del equipo No correcto Correcto Actuación - Integridad del cable de red - Integridad panel de control - Verificación de alarmas acústicas y luminosas.
  • Página 18 INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 18 .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...
  • Página 19: Safety

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 19 1 Safety The equipment includes appropriate security measures. This protection is compromised if the centrifuge is used in a way not specified in this manual. Risky situations that must be respected are indicated along this manual and must be respected.
  • Página 20: General Information

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 20 2 General information Specially designed for blood bank applications, where repeat- ability, precision and reliability of: speed, time, temperature, acceleration and deceleration are significant factors in ob- taining perfect separations of the distinct blood fractions. Serology investigations, molecular biology.
  • Página 21: Technical Specifications

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 21 4 Technical Specifications Code 7001491 Power supply (±10%) 400V III + N 50Hz Motor + cooling consumption 2900 + 1600 VA Total 4500VA Maximum volume 200 vacutainer tubes (11ml) Ø16 x 110 = 2200ml Maximum admissible density 1.2 Kg/dm Speed range...
  • Página 22: Installation

    Do not use the centrifuge: If the speed reading (RPM) never reaches stabilization. (in this case, actual speed could be very different from that indicated) Contact with J.P. SELECTA’s technical service. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...
  • Página 23: Initial Setup

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 23 5.3 Initial setup Once the unit is installed, remove the lifting supports and put the hole taps supplied into place. Adjust the 4 levelling rubber feet supports so that the unit is raised and do not rest on the wheels, and adjust until the machine is levelled.
  • Página 24: Head Location

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 24 5.5 Head location Before placing the swing out rotor, check that the locking ring wedge is in the right position. Place the rotor on the spindle, ensuring that the keys and their lodgings are perfectly aligned and that it fits perpendicular to the axis.
  • Página 25: Power Supply Connection

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 25 5.6 Power supply connection Installation of the mains must be performed by qualified personnel. Connect the equipment to the main power, checking that the power voltage is as indicated on the machine’s specification plate. Install an emergency disconnect switch (3P+N three-phase 20Amp) to cut power supply in case of malfunction.
  • Página 26: Filling And Location Of The Buckets

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 26 6.1.3 Filling and location of the buckets Once the buckets are filled, and before placing them in the rotor, please check that their weight do not differ in more than 15 grams. Do not start the centrifuge if the buckets are not placed.
  • Página 27: Settings

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 27 7.1 Settings Set on this screen the following settings: LANGUAGE: Spanish, English & French. DATE & TIME. TEMPERATURE UNITS in ºF or ºC. ROTOR: Enters the rotor used in the current operation, essential for braking and acceleration ramps application.
  • Página 28: Run A Program (Working)

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 28 Approximate linear braking ramps. 0 - Free braking (can take 30’ to stop) 1 - 28 rpm x seconds 2 - 19 rpm x seconds 3 - 14 rpm x seconds 4 - 11 rpm x seconds 5 - 09 rpm x seconds 6 - 08 rpm x seconds...
  • Página 29: Pre-Programmed Programs

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CÓDIGO 80343 REV A 09/2021 Pag.: 29 7.4 Pre-programmed programs Pre-programmed program: Attention: ALL programs are modified by the user. Program 1: Speed: 2650 r.p.m. RCF: 1996 g Acceleration: Braking: Time: 12 minutes Temperature: 22 ºC Program 2: Speed: 2550 r.p.m.
  • Página 30: Maintenance

    Manipulation of internal electronic circuits of the centrifuge by unauthorized personnel could cause irreparable damages. Take the equipment to one of J.P. SELECTA’s technical service. Please check on a monthly basis the fixing of the swing-out rotor. For inspection, proceed as follows: 1.
  • Página 31: Cleaning

    It is recommended to carry out an inspection by an official technical service before reaching 1000 operating hours, to avoid possible more serious breakdowns. J.P. Selecta, s.a.u. is not responsible if these instructions are not followed periodically. .P. SELECTA s.a.u.
  • Página 32: Review Form

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80343 REV A 09/2021 Page: 32 Doc: Q.00031.00-C MACROFIGER BLT BLOOD CENTRIFUGE FUNCTIONAL REVIEW Brand Machine Code Model Work Order Serial Number Location Preliminary equipment inspection Correct No correct Action - Integrity of the network cable - Integrity of the control panel - Verification of acoustic and light alarms - General condition of the equipment - Machine operating hours...

Este manual también es adecuado para:

7001491

Tabla de contenido