VHO200 Table of contents Instructions for use ......................2 Operator’s safety ..........................2 General information for using the vacuum cleaner ................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 In case of accident or breakdown ....................3 Vacuum cleaner description...................4 Labels ..............................
VHO200 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator’s safety Proper uses This vacuum cleaner is suitable to work into workshops where WARNING! metallic shaving machining is done.
VHO200 WARNING! Turn off the vacuum cleaner, unplug it and ask for asisstance from qualified personnel in the event of the following: ■ filter breakage; ■ fire outbreak; ■ short-circuit; ■ motor failure; ■ electric shock [ NOTE ] Check the place of work and substances tolerated.
VHO200 Vacuum cleaner description Labels Optional kits Figure 1 Various optional kits are available for converting the vacuum Identification plate: cleaner: Code of the model, technical specifications, serial number, CE marking, year of manufacture ■ Liquid collection kit Liquid container...
VHO200 Setting to work - connection to the power Extensions supply If an extension is used, make sure it is fit for the power input WARNING! and protection degree of the vacuum cleaner. ■ Make sure there is no evident sign of damage to the vacuum cleaner before starting work.
VHO200 Vacuuming of liquids WARNING! Comply with the safety regulations governing the materials for which the vacuum cleaner is used. WARNING! ■ Before vacuuming, check that the float is present. ■ If foam forms, turn off the vacuum cleaner immediately and empty the container.
VHO200 Technical data Parameter Units VHO200 Voltage/Frequency V/Hz 120/60 Power rating HP (kW) 2.14 (1.6) Noise level (Lpf) (EN60335-2-69) dB(A) Protection Motor insulation class Class Container capacity with plate gal. (L) 19.8 (75) Container capacity with basket gal. (L) 13.6 (51.5) Basket capacity gal.
VHO200 Controls, indicators and connections Emptying the containers Figure 4 Figure 7 ON/OFF switches of the vacuum units ON/OFF switches of the vacuum units Diverter valve control Diverter valve control Liquid discharge valve Inspections prior to starting Emptying the liquid container Figure 5 ■...
VHO200 Maintenance, cleaning and Emptying the chip basket decontamination Figure 8 Chip basket WARNING! Clamp The precautions described below must be taken during all the maintenance operations, including WARNING! cleaning and replacing of the safety filters. Before proceeding with these operations, turn off the ■...
VHO200 Cleaning the containers Cleaning or replacement of the safety filters WARNING! Figure 11 Before proceeding with these operations, turn off the vacuum cleaner and remove the plug from the power Filter socket. Filter box Chip basket ■ Lift the motor head.
VHO200 Machine disposal Wiring diagrams Dispose of the device in compliance with the laws in force. Wiring diagram list - fig. 16 Reference Proper disposal (electric and electronic waste). Part number (Applicable in the European Union and in countries providing a separate collection system)
VHO200 Troubleshooting Problem Cause Remedy The machine suddenly stops Activation of the level monitoring Emptying of the liquid container. vacuuming (the motors are running) system. The vacuum cleaner suddenly stops. Intervention of thermal protection Turn the switches to OFF, wait until the devices.
Página 15
VHO200 Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations indues ........................... 2 En cas d’accident ou de panne ....................... 3 Description de l’aspirateur .....................4 Plaques ............................
VHO200 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et respecter les avertissements importants pour la sécurité indiqués par la mention ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Utilisations prévues Cet aspirateur est adapté à l’utilisation dans des ateliers où ATTENTION ! l’on effectue des travaux de laminage.
VHO200 ATTENTION ! Arrêter l’aspirateur, le débrancher et demander l’intervention de personnel spécialisé dans les cas suivants : ■ rupture du filtre ; ■ incendie ; ■ court-circuit ; ■ panne du moteur ; ■ choc électrique [ REMARQUE ] Vérifier les substances éventuellement admises et la zone...
VHO200 Mise en service - raccordement au réseau Rallonges d’alimentation électrique Si l’on utilise une rallonge faire attention à la section qui doit ATTENTION ! être adaptée à l’alimentation et au degré de protection de ■ Avant la mise en service, s’assurer que l’aspirateur l’aspirateur.
VHO200 Aspiration de liquides ATTENTION ! Respecter les consignes de sécurité relatives aux substances aspirées. ATTENTION ! ■ Avant d’aspirer, vérifier la présence du flotteur. ■ En cas de formation de mousse, arrêter immédiatement le travail et vider la cuve.
VHO200 Données techniques Paramètre Unité de mesure VHO200 Tension/fréquence V/Hz 120/60 Puissance HP (kW) 2,14 (1,6) Niveau de pression sonore (Lpf) (EN60335-2-69) dB(A) Protection Classe d’isolation de moteur Classe Capacité cuve avec convoyeur gal. (L) 19,8 (75) Capacité cuve avec cuve à copeaux gal.
VHO200 Commandes, indicateurs et connexions Vidange des cuves Figure 4 Figure 7 Interrupteurs ON/OFF unités d’aspiration Interrupteurs ON/OFF unités d’aspiration Commande de vanne déviatrice Commande de vanne déviatrice Vanne d’élimination de liquide Contrôles avant la mise en marche Vidange de la cuve de récupération liquides Figure 5 ■...
VHO200 Entretien, nettoyage et décontamination Vidange de la cuve à copeaux Figure 8 ATTENTION ! Cuve à copeaux Les précautions décrites ci-dessous doivent être Collier appliquées pendant toutes les opérations d’entretien, y compris le nettoyage et le remplacement des filtres ATTENTION ! de sécurité.
VHO200 Nettoyage des cuves Nettoyage ou remplacement des filtres de sécurité ATTENTION ! Figure 11 Avant de commencer ces travaux, arrêter l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise de courant. Filtre Boîte à filtres Cuve à copeaux ■ Nettoyer la cuve après toute vidange (voir le paragraphe ■...
VHO200 Mise au rebut Schémas électriques Éliminer l’appareil conformément à la législation en vigueur. Légende schéma électrique - fig. 16 Référence Composant Élimination correcte du produit (déchets électriques et électroniques) (applicable dans les pays de l’Union Armature Européenne et dans les pays dotés d’un système de collecte sélective)
VHO200 Recherche des pannes Inconvénient Cause Remède L’aspiration de la machine s’arrête Intervention du dispositif de contrôle du Vidange de la cuve de récupération liquides. soudainement (moteurs en fonction). niveau. L’aspirateur s’est soudainement arrêté. Intervention des dispositifs de Tourner les interrupteurs sur OFF, patienter protection thermique.
Página 27
VHO200 Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la aspiradora ................... 2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 En caso de accidente o avería ......................3 Descripción de la aspiradora ..................4 Etiquetas ............................
VHO200 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Usos correctos Esta aspiradora puede utilizarse en talleres en los que se ¡ATENCIÓN! realicen tareas de raspado metálico.
VHO200 ¡ATENCIÓN! Apague la aspiradora, desconéctela de la corriente eléctrica y solicite la asistencia de personal técnico cualificado en caso de: ■ rotura del filtro; ■ deflagración; ■ cortocircuito; ■ avería del motor; ■ descarga eléctrica [ AVISO ] Compruebe el lugar de trabajo y las sustancias toleradas.
VHO200 Descripción de la aspiradora Etiquetas Kits opcionales Figura 1 Hay varios kits opcionales a su disposición para modificar la Placa identificativa: aspiradora: Código del modelo, especificaciones técnicas, número de serie, marcado de la CE, año de fabricación ■ Kit para aspiración de líquidos Contenedor de líquidos...
VHO200 Empezar a utilizarla: conexión a la fuente Cables de extensión de alimentación Si se utiliza un cable alargador, asegúrese de que es ¡ATENCIÓN! apto para la alimentación y el grado de protección de la ■ Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que no aspiradora.
VHO200 Aspiración de líquidos ¡ATENCIÓN! Respete la normativa de seguridad que rije los materiales para los que se utiliza la aspiradora. ¡ATENCIÓN! ■ Antes de aspirar, compruebe que el flotador esté presente. ■ Si apareciera espuma, apague inmediatamente la aspiradora y vacíe el contenedor.
VHO200 Información técnica Parámetro Unidades VHO200 Tensión/Frecuencia V/Hz 120/60 Nivel de potencia HP (kW) 2,14 (1,6) Nivel de ruido (Lpf) (EN60335-2-69) dB(A) Protección Clase de aislamiento motor Clase Capacidad del contenedor con deflector gal. (L) 19,8 (75) Capacidad del contenedor con contenedor para virutas gal.
VHO200 Controles, indicadores y conexiones Vaciado de los contenedores Figura 4 Figura 7 Interruptores de activación/desactivación de las Interruptores de activación/desactivación de las unidades de aspiración unidades de aspiración Mando válvula de desviación Mando válvula de desviación Válvula de descarga de los líquidos Comprobaciones antes de empezar Vaciado del contenedor para líquidos...
VHO200 Mantenimiento, limpieza y Vaciado del contenedor para virutas descontaminación Figura 8 Contenedor para virutas ¡ATENCIÓN! Abrazadera Las precauciones que se describen a continuación deben respetarse durante las operaciones de ¡ATENCIÓN! mantenimiento, incluidas la limpieza o sustitución de Antes de realizar estas operaciones, apague la los filtros de seguridad.
VHO200 Limpieza de los contenedores Limpieza o sustitución de los filtros de seguridad ¡ATENCIÓN! Figura 11 Antes de realizar estas operaciones, apague la aspiradora y quite el enchufe de la toma de corriente. Filtro Caja del filtro Contenedor para virutas ■...
VHO200 Desecho de la máquina Esquemas de conexiones Deseche el aparato según la legislación vigente. Lista de esquemas de conexiones - fig. 16 Número de Eliminación correcta (residuos eléctricos y electrónicos). Pieza referencia (Aplicable en la Unión Europea y en países que disponen...
VHO200 Resolución de problemas Problema Causa Solución La máquina se detiene de repente (los Activación del sistema de control de Vaciado del contenedor para líquidos. motores están funcionando) nivel. La aspiradora se para de repente. Intervención de los dispositivos de Gire el interruptor hacia la pos.