Setup menu Information menu 2.1 MD Description of fault indications Grundfos Multilift MD lifting stations are supplied complete with Installation of lifting station collecting tank, butterfly-non-return valves, a sensor unit with General description cable and two pumps with cable, both connected to the LC 221 Guidelines for installation of lifting station controller.
3. General description Grundfos Multilift MD and MLD lifting stations are supplied complete with collecting tank, pumps, level sensor, LC 221 controller and connection accessories. The following gives a description of the components. Fig. 1 Multilift MD front and rear view Fig.
Grundfos Multilift MD and MLD lifting stations connected to the LC 221 controller incorporating a level sensor. are designed for the collection and pumping of the following...
5.1.1 Collecting tank The gas-, odour- and pressure-tight collecting tank is made of wastewater resistant polyethylene (PE) and has all necessary http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 ports for the connection of inlet pipes, discharge pipe, venting pipe and a manually operated diaphragm pump, which is available as an accessory.
The LC 221 is a level controller specially designed for controlling internal flap in order to drain the discharge pipe in case of and monitoring the Grundfos lifting stations, Multilift MD and maintenance or service. The valve is designed and tested MLD.
Página 10
• setting of delay times: Type key, LC 221 controller – stopping delay (time from the stop level is reached till the Example LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 pump is stopped) - reduces water hammer if pipes are long –...
5.2.1 Design Display (pos. 1) The display shows all relevant operating data and fault indications. The LC 221 level controller incorporates the necessary The operation and fault indications are described in section components to control and protect the pumps, such as relays and 6.1 Description of display.
Página 12
5.2.3 Internal layout of LC 221 Figure shows the internal layout of LC 221. Note: Cable connections for pos. 8-15: Use a cable tie if leads protrude more than 20 mm from the cable sheath. Fig. 10 Internal layout LC 221 (three-phase PCB as example) Pos.
6. Operating LC 221 controller 6.1 Description of display The display of the LC 221 level controller is shown in fig. 11. Fig. 11 LC 221 display The table below describes the symbols shown in the display as well as the corresponding functions and indications. Symbol Function Description...
Página 14
Symbol Function Description In automatic mode, faults are indicated by means of a code, and in normal operation these two values are shown: • the liquid level in the tank, if the pump is not running • the current consumption, if the pump is running. If both pumps are running, the current consumption shown is the value for both pumps.
6.2 Setup menu The following settings can be made: • start level All settings are preset except for the start level. The start level depends on the inlet height and must be set during the start-up • rated current phase. See section 8.4 Setting of LC 221.
6.3 Information menu In the information menu the following data can be read: • fault indications All status data and fault indications can be seen in the information menu. The information menu can be seen in all operating modes • operating hours (ON-OFF-AUTO).
Página 17
6.4 Description of fault indications If a fault occurs, the symbol will be visible, an audible alarm will be given by the buzzer and the fault code will be written by means of the 14-segment characters in the display. To see the kind of fault, if it is automatically reset and the code is not longer visible, open the fault log (see fig.
Página 18
If a fault occurs, the red LED will flash, the symbol will be visible and the fault will be added to the fault log. Furthermore,Hthe buzzer will be activated, the symbol will be visible, the corresponding symbols will flash and the fault code will be displayed.
Página 19
7. Installation of lifting station 7.1 General description When installing the Multilift MD or MLD lifting station, make sure that all local regulations covering venting, access to the stations, etc. are observed. 7.1.1 Installation sketches Fig. 15 Installation sketch, Multilift MD Fig.
Página 20
7.2 Guidelines for installation of lifting station 7.3 Procedure for installation of lifting station The guidelines for correct mechanical installation of lifting station 7.3.1 Inlet pipe connections, Multilift MD are according to EN 12056-4. 1. Check the scope of delivery. See section 7.1.1 Installation sketches.
Página 21
4. Prepare the connection for diaphragm pump (optional). Use cup drill, ∅43, for DN 50 connection socket. To avoid sharp cutting edges, the hole must be deburred. Fig. 19 Untightened screw in outer ring Multilift MD lifting stations are supplied with loose screws in the outer ring of the turnable inlet disk.
7.3.2 Inlet pipe connections, Multilift MLD 4. Fix the tank to the floor. 1. Check the scope of delivery. For scope of delivery, see section 2. Scope of delivery. 2. Prepare the ∅150 inlet. Use a cup drill ∅150 to drill out the hole along the recessed line.
8.4 Setting of LC 221 Only the start level corresponding to the inlet level to the collecting tank needs to be set. All other values are preset but can be adjusted if required. Select the height of the inlet pipe, 180, 250 or 315 mm above floor level, using the buttons , and press the button to save the desired value.
When the pumps is mounted again, we recommend to replace the O-ring between pump and tank. Make a test run with clean water. In case of noise, vibration or abnormal running, contact Grundfos. • Ball bearings Check the shaft for noisy or heavy operation. Replace defective ball bearings.
Página 26
10.1 Mechanical maintenance • Remove possible deposits and/or sludge build-up in the collecting tank. • Remove any blockages on the inlet side of the lifting station. A blockage will typically be a large solid object. • Check and replace the gaskets of connections at valves, etc., if necessary.
Página 27
If Grundfos is requested to service the lifting station, Grundfos must be contacted with details about the pumped liquid, etc. before the lifting station is returned for service. Otherwise Grundfos can refuse to accept the lifting station for service.
The lifting station is undersized. Recalculate the inflow parameters and compare with the size and pumping volume of the lifting station. Contact the nearest Grundfos sales company for ordering a new product if needed. 3. The pump(s) is/are a) The level sensor fails. The sensor gives wrong...
This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations.
Página 30
Информационно меню Описание на индикациите за неизправност 2.1 MD Монтаж на подемната станция Подемните станции Multilift MD на Grundfos се доставят Общо описание оборудвани с колекторен резервоар, възвратни вентили тип Указания за монтаж на подемна станция "бътерфлай", сензорен модул с кабел и две помпи с кабел, Процедура...
3. Общо описание Подемните станции Multilift MD и MLD на Grundfos се доставят оборудвани с колекторен резервоар, помпи, сензор за ниво, контролер LC 221 и аксесоари за свързване. По-долу са описани компонентите. Фиг. 1 Изглед на Multilift MD отпред и отзад...
3.1 Приложения 5.1 Подемна станция Подемните станции Multilift MD и MLD на Grundfos са Подемните станции Grundfos Multilift MD и MLD се доставят проектирани за акумулиране и изпомпване на битови отпадни стандартно с монофазни или трифазни потопяеми помпи, води, които са под нивото на канализацията.
Página 33
Колекторният резервоар на MD е оборудан с ексцентричен диск с вход. Чрез завъртане този диск позволява настройване на височината на входа към 180 и 315 mm над пода. Най-често използваните височини са маркирани до входа. http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 Вижте раздел 7.3 Процедура за монтаж на подемната станция.
Página 34
контрол и наблюдение на подемни станции Multilift MD и MLD тръба в случай на поддръжка или обслужване. Вентилът е на Grundfos. Контролът се осъществява чрез непрекъснат проектиран и тестван съгласно EN12050-4. Вижте фиг. 5. сигнал от пиезоустойчивия, аналогов сензор за ниво.
Página 35
• задаване на интервали на закъснение: Обозначения за тип, контролер LC 221 – закъснение при стоп (времето между достигането на Пpимеp LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 нивото за стоп и спирането на помпата) - редуцира хидравличния удар, ако тръбите са дълги LC 221 = тип...
Página 36
5.2.1 Конструкция Контролерът за ниво LC 221 съдържа необходимите компоненти за контрол и защита на помпите, като например релета и кондензатори за монофазни двигатели, контактори за трифазни двигатели и допълнителни електрически прекъсвачи за защита на двигателя (> Multilift MD22 или MLD22).
5.2.2 Контролен панел LED индикатори за статус (поз. 3) Горният LED (зелен) индикатор свети, когато електрозахранването е включено. Долният LED (червен) индикатор мига, когато е възникнала неизправност, за осигури обозначение, видимо от по-голямо разстояние, и като допълнение към символите на дисплея и кодовете...
Página 38
5.2.3 Изглед отвътре на LC 221 Фигура показва изглед на LC 221 отвътре. Забележка: Свързване на кабели за поз. 8-15: Използвайте кабелна врзъка, ако проводникът се подава на повече от 20 mm от защитната кабелна обвивка. Фиг. 10 Изглед на LC 221 отвътре (трифазна PCB платка като пример) Поз.
Página 39
6. Работа с контролер LC 221 6.1 Описание на дисплея Дисплеят на контролера за ниво LC 221 е показан на фиг. 11. Фиг. 11 Дисплей LC 221 Таблицата по-долу описва символите, извеждани на дисплея, както и съответните функции и индикации. Символ...
Página 40
Символ Функция Описание В автоматичен режим неизправностите се обозначават чрез код, а в нормален режим на работа се извеждат следните две стойности: • ниво на течността в резервоара, ако помпата не работи • консумация на ток, ако помпата работи. Ако и двете помпи работят, изведената стойност за...
Página 41
6.2 Меню за конфигуриране Можете да зададете следните настройки: • ниво за старт Всички настройки са фабрично зададени в изключение на нивото за старт. Нивото за старт зависи от височината на • номинален ток входа и трябва да бъде зададено по време на фазата на •...
Página 42
6.3 Информационно меню В информационното меню можете да видите следните данни: • индикации за неизправност В информационното меню можете да видите всички данни за статуса и индикации за неизправност. • работни часове Информационното меню може да бъде отворено във всички •...
Página 43
6.4 Описание на индикациите за неизправност Ако възникне неизправност, символът ще се изведе на дисплея, ще се възпроизведе звукова аларма чрез звънеца и на дисплея ще се изведе код за аларма чрез 14-сегментни символи. За да видите типа неизправност, ако тя е автоматично нулирана, и...
Página 44
Нулиране на индикациите за Код за Извеждан Мигащи неизправност Описание Значение неизправност текст символи Auto (Авт.) (Ръчно) Комуникационна грешка между основната платка и дисплея. Понеже дисплеят е изключен, можете да Дисплеят е F019 ● видите кода на неизправността само през PC Tool. изключен.
Página 45
7. Монтаж на подемната станция 7.1 Общо описание Когато инсталирате подемна станция Multilift MD или MLD, уверете се, че всички местни разпоредби, свързани с вентилация, достъп до станциите и др., са спазени. 7.1.1 Монтажни схеми Фиг. 15 Монтажна схема, Multilift MD Фиг.
Página 46
7.2 Указания за монтаж на подемна станция 7.3 Процедура за монтаж на подемната станция Указанията за правилен механичен монтаж на подемната 7.3.1 Тръбни връзки на входа, Multilift MD станция съответстват на EN 12056-4. 1. Проверете съдържанието на доставения комплект. Вижте раздел 7.1.1 Монтажни...
Página 47
4. Подгответе връзката към диафрагмената помпа (опция). Използвайте боркорона, ∅43, за отвор за свързване DN 50. За да се елиминират острите ръбове, отворите трябва да бъдат полирани за изглаждане. Фиг. 19 Незатегнат винт във външния пръстен Подемните станции Multilift MD са оборудвани с разхлабени...
Página 48
7.3.2 Тръбни връзки на входа, Multilift MLD 4. Фиксирайте резервоара към пода. 1. Проверете съдържанието на доставения комплект. За съдържанието на комплекта вижте раздел 2. Съдържание на доставяния комплект. 2. Подгответе ∅150 входа. Използвайте боркорона ∅150, за да пробиете отвора по вдлъбнатата...
8.4 Настройване на LC 221 Само нивото за старт, съответстващо на нивото на входа към колекторния резервоар, трябва да бъде зададено. Всички други стойности са фабрично зададени, но ако е необходимо, могат да бъдат настроени. Изберете височината на входната тръба, 180, 250 или 315 mm над...
Página 50
8.5 Схеми за свързване Фиг. 29 Диаграма на свързване, трифазно, Multilift MD/MLD.22.3.4 с контактори Фиг. 27 Диаграма на свързване, монофазно, Multilift MD/MLD.12.1.4 и MD/MLD.15.1.4 Фиг. 30 Диаграма на свързване, трифазно, Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 и MD/MLD.38.3.2 с прекъсвач за защита на двигателя...
Página 51
препоръчваме ви да смените O-пръстена между помпата и резервоара. Задействайте тестов пуск на помпата с чиста вода. В случай че се появят шум, вибрации или помпата не работи нормално, свържете се с Grundfos. • Сачмени лагери Проверете вала за шумна или затруднена работа.
Página 52
10.1 Механична поддръжка • Отстранете възможните отлагания и/или утайка, образувани в колекторния резервоар. • Отстранете блокирането откъм входа на подемната станция. Причина за блокирането обикновено е голям твърд предмет. • Проверете и, ако е необходимо, сменете уплътненията на връзките при вентилите и др. •...
Página 53
Ако подемната станция Multilift е използвана за течност, която е вредна за здравето или токсична, тя ще бъде класифицирана като замърсена. Ако е необходимо Grundfos да сервизира такава подемна станция, ще трябва да предоставите на фирмата подробности относно работната течност и др., предистанцията да бъде...
ниво) и стартирайте F005 и/или F006. отново. Проверете кабела и връзката към таблото на контролера. Ако сигналът все още е грешен, свържете се със сервиз на Grundfos. g) Захранващата платка на модула или LCD Сменете PCB или LCD платката. платката е повредена.
Página 55
3. Помпата(ите) a) Сензорът за ниво не работи правилно. Почистете сензора за ниво стартира(т)/спира(т) Сензорът изпраща грешен сигнал. (вижте раздел 10.4 Почистване на сензора за ниво). твърде често и дори b) Активирана е защита на времето за работа, Проверете дали нагнетателният вентил е отворен. когато...
отпадък, трябва да се извърши по един от следните начини, събразени с екологичните разпоредби: 1. Използвайте местната държавна или частна служба по събиране на отпадъците. 2. Ако това не е възможно, свържете се с найблизкият офис или сервиз на Grundfos. Фирмата си запазва правото на технически промени.
Menu nastavení Informační menu 2.1 MD Popis poruchových indikací Čerpací stanice Grundfos Multilift MD jsou dodávány se sběrnou Instalace čerpací stanice nádrží, motýlkovými zpětnými ventily, snímací jednotkou s dvěma Všeobecný popis kabely a dvěma čerpadly s kabely připojenými k řídící jednotce Pokyny pro správnou instalaci čerpací...
3. Všeobecný popis Čerpací stanice Grundfos Multilift MD a MLD jsou dodávány kompletní se sběrnou nádrží, čerpadly, snímačem hladiny, řídící jednotkou LC 221 a připojovacím příslušenstvím. Dále je uveden popis komponentů. Obr. 2 Multilift MLD, přední a zadní pohled Obr. 1 Multilift MD, přední...
čerpadly hladina se nachází pod úrovní kanalizační sítě. Čerpací stanice připojenými k řídící jednotce LC 221, která je opatřena snímačem Grundfos Multilift MD a MLD jsou určeny pro akumulaci a čerpání hladiny. následujících kapalin: Typový...
Página 60
Prod.-Nr. 98189706 - A nádrže. P.c. 1217 Serial no. Objem a užitný objem nádrže (tj. objem mezi zapnutím a vypnutím čerpadla) čerpacích stanic Grundfos Multilift MD S3-40%-1min a MLD plyne z následující tabulky: 0.77 Phases 1405 Výška vtokového hrdla [mm] IP68 Celkový...
LC 221 je hladinová řídící jednotka speciálně konstruovaná pro vnitřní klapky, aby se mohlo odvodnit výtlačné potrubí v případě řízení a monitorování přečerpávacích stanic Grundfos Multilift MD údržby nebo servisu. Ventil je konstruován a testován podle a MLD. Základ pro ovládání je signál přijímaný nepřetržitě od EN12050-4.
Página 62
• nastavení časových prodlev: Typový klíč řídící jednotky LC 221 – vypínací prodleva (čas od dosažení vypínací hladiny až do Příklad LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 doby zastavení čerpadla) - redukuje vodní rázy, jestliže je potrubí příliš dlouhé. LC 221 = typ řídící...
5.2.1 Konstrukce Displej (pol. 1) Displej zobrazuje všechny důležité provozní údaje a poruchové Řídící jednotka LC 221 obsahuje potřebné komponenty pro řízení indikace. Provozní a poruchové indikace jsou popsány v části a ochranu čerpadel, jako jsou relé a kondenzátory pro 6.1 Popis displeje.
Página 64
5.2.3 Vnitřní uspořádání LC 221 Obrázek ukazuje vnitřní uspořádání LC 221. Poznámka: Kabelové přípojky pro pol. 8-15: Použijte svázání kabelu, jestliže vodiče vyčnívají více než 20 mm z pláště kabelu. Obr. 10 Vnitřní uspořádání LC 221 (jako příklad třífázové provedení PCB) Pol.
6. Řídící jednotka LC 221 v provozu 6.1 Popis displeje Displej hladinové řídící jednotky LC 221 je ukázán na obr. 11. Obr. 11 Displej LC 221 Níže uvedená tabulka popisuje symboly ukazující se na displeji, stejně jako odpovídající funkce a indikace. Symbol Funkce Popis...
Página 66
Symbol Funkce Popis V automatickém režimu jsou uvedeny poruchy pomocí kódu a při běžném provozu jsou uvedeny tyto dvě hodnoty: • hladina kapaliny v nádrži, pokud čerpadlo neběží • spotřeba proudu, pokud je čerpadlo v provozu. Jestliže jsou obě čerpadla v provozu, zobrazená...
6.2 Menu nastavení Lze provést následující nastavení: • zapínací hladina Všechna nastavení jsou nastavena předem, mimo zapínací hladiny. Zapínací hladina závisí na vstupní výšce a musí být • jmenovitý proud nastavena během fáze uvedení do provozu. Viz část • vypínací prodleva 8.4 Nastavení...
6.3 Informační menu V informačním menu můžete číst následujícím údaje: • poruchové indikace Všechny stavové údaje a poruchové indikace můžete vidět v informačním menu. Informační menu můžete vidět ve všech • provozní hodiny provozních režimech (ON-OFF-AUTO (ZAP-VYP-AUTO)). • počet zapnutí Chcete-li otevřít informační...
6.4 Popis poruchových indikací Pokud dojde k poruše, bude zobrazen tento symbol , bude aktivován zvukový signál bzučákem a chybové kódy budou zapsány pomocí 14-ti segmentových znaků na displeji. Chcete-li vidět druh závady, je-li automaticky resetována a kód již není vidět, otevřete záznam o poruchách (viz obr.
Página 70
Pokud dojde k poruše, červená LED dioda bude blikat, symbol bude viditelný a porucha bude přidána do zápisu poruch. Kromě toho bude aktivován bzučák, bude viditelný symbol odpovídající symbol bude blikat a zobrazí se kód poruchy. Když porucha pominula nebo byla odstraněna, řídící jednotka zase automaticky přepne na normální...
7. Instalace čerpací stanice 7.1 Všeobecný popis Při instalaci čerpací stanice Grundfos Multilift MD nebo MLD se ujistěte, že jsou dodrženy všechny místní předpisy týkající se odvětrávání, přístupnosti stanice apod. 7.1.1 Instalační náčrtky Obr. 15 Instalační náčrtek, Multilift MD Obr. 16 Instalační náčrtek, Multilift MLD Pol.
7.2 Pokyny pro správnou instalaci čerpací stanice 7.3 Postup instalace čerpací stanice podle EN 12056-4. 7.3.1 Připojení vstupního potrubí, Multilift MD Pokyny pro správnou mechanickou instalaci čerpací stanice 1. Kontrola rozsahu dodávky. v souladu s EN 12056-4 O rozsahu dodávky viz část 2.
Página 73
4. Příprava připojení pro membránové čerpadlo (volitelné). Použijte vrták, ∅43, pro vstup DN 50. Aby se zabránilo ostrým hranám, musí být otvor odjehlen. Obr. 19 Neutažený šroub na vnějším kruhu Čerpací stanice Multilift MD jsou dodávány s volnými šrouby na vnějším kruhu otočného vstupního kotouče.
7.3.2 Připojení vstupního potrubí, Multilift MLD 4. Připevněte nádrž k podlaze. 1. Kontrola rozsahu dodávky. O rozsahu dodávky viz část 2. Rozsah dodávky. 2. Připravte vstup o ∅150. Použijte miskovitý vrták ∅150 pro vyvrtání otvoru podél zapuštěné linie. Viz obr. 21. Minimální výšková úroveň vtokové...
8.4 Nastavení LC 221 Pouze zapínací hladinu odpovídající vstupní úrovni do sběrné nádrže je třeba nastavit. Všechny ostatní hodnoty jsou přednastavené, ale je možné je nastavit podle potřeby. Vyberte výšku přívodního potrubí, 180, 250 nebo 315 mm nad úrovní podlahy pomocí tlačítek a stiskněte tlačítko uložení...
Při zpětné montáži čerpadel doporučujeme vyměnit O-kroužek mezi čerpadlem a nádrží. Proveďte zkušební provoz s čistou vodou. V případě hluku, vibrací nebo nenormálního chodu se obraťte na Grundfos. • Kuličková ložiska Zkontrolujte, zda se hřídel čerpadla neotáčí hlučně nebo těžce.
10.1 Údržba mechanické části • Odstraňte možné usazeniny a/nebo kal vytvořený ve sběrné nádrži. • Odstraňte všechna zablokování na vstupní straně přečerpávací stanice. Neprůchodnost bývá nejčastěji způsobena zachyceným velkým předmětem. • Zkontrolujte a případně vyměňte těsnění přípojek na ventilech, pokud je to nutné. •...
Pokud žádáte Grundfos o provedení servisních prací na čerpací stanici, sdělte současně podrobnosti o čerpané kapalině apod., a to ještě před odesláním čerpací stanice. Jinak může Grundfos odmítnout přijmout čerpací stanici k provedení servisních prací. Čerpací stanice, které byly ve styku s kontaminující čerpanou kapalinou, musejí...
(SNÍMAČ) a poruchový kód je F005. snímače hladiny) a znovu jej zapněte. Zkontrolujte kabel a připojení na řídící panel. Pokud je signál stále chybný, zavolejte prosím servis Grundfos. g) Deska modulu napájecího okruhu nebo LCD Vyměňte napájecí (PCB) desku nebo LCD desku. deska jsou vadné.
Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení doby jeho životnosti ekologicky zlikvidovány: 1. Využijte služeb místní veřejné či soukromé organizace, zabývající se sběrem a zpracováním odpadů. 2. Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje, kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko. Technické změny vyhrazeny.
2. Lieferumfang Transport und Lagerung Produktbeschreibung 2.1 MD Hebeanlage Die Grundfos Hebeanlagen Multilift MD werden komplett mit Steuerung LC 221 Sammelbehälter, Doppelklappen-Rückflussverhinderer, einer Bedienen der Steuerung LC 221 Sensoreinheit mit Schlauch und zwei Pumpen mit Kabel geliefert. Beschreibung des Displays Die Sensoreinheit und die Pumpen sind bereits an die Steuerung Einstellmenü...
3. Allgemeine Beschreibung Die Grundfos Hebeanlagen Multilift MD und MLD werden kom- plett mit Sammelbehälter, Pumpen, Niveausensor, Steuerung LC 221 und Anschlusszubehör geliefert. Nachfolgend sind die einzelnen Komponenten zusammen mit einer Kurzbeschreibung aufgeführt. Abb. 1 Multilift MD, Vorder- und Rückseite Abb.
3.1 Verwendungszweck 5.1 Hebeanlage Die Grundfos Hebeanlagen Multilift MD und Multilift MLD sind für Die Grundfos Hebeanlagen Multilift MD und MLD werden kom- das Sammeln und Weiterleiten von häuslichem Abwasser plett mit zwei einphasigen oder dreiphasigen Tauchmotorpumpen bestimmt, das nicht über ein Freigefälle entsorgt werden kann.
Página 85
Auf der Rückseite des Sammelbehälters der Multilift MD befindet sich ein Drehflansch mit einer Zulauföffnung, die es ermöglicht, die Zulaufhöhe zwischen 180 und 315 mm über dem Boden anzu- passen. Die gängigsten Zulaufhöhen sind neben dem Zulauf mar- http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 kiert. Siehe Abschnitt 7.3 Aufstellen der Hebeanlage.
Die LC 221 ist eine Niveausteuerung, die speziell für die Ablassschraube zum Anheben der Rückschlagklappe, um die Steuerung und Überwachung der Grundfos Hebeanlage Druckleitung für Wartungs- und Reparaturarbeiten entleeren zu Multilift MD und MLD bestimmt ist. Die Steuerung erfolgt auf können.
Página 87
• Einstellen von Zeitverzögerungen: Die Steuerung kann mit einer Batterie ausgerüstet werden, um bei einem Stromausfall einen akustischen Alarm ausgeben zu – Nachlaufzeit (Zeit vom Erreichen des Ausschaltniveaus bis können (Aktivierung eines Summers). Solange die Störung zum Abschalten der Pumpe) zur Reduzierung von Druck- anliegt, bleibt der Summer aktiviert.
Página 88
5.2.1 Aufbau Display (Pos. 1) In dem Display werden alle wichtigen Betriebsdaten und Stör- Die Niveausteuerung LC 221 beinhaltet alle erforderlichen Kom- meldungen angezeigt. Die Betriebs- und Störmeldungen werden ponenten zur Regelung und zum Schutz der Pumpen, wie z.B. im Abschnitt 6.1 Beschreibung des Displays beschrieben.
Página 89
5.2.3 Innerer Aufbau der LC 221 Die Abb. zeigt den inneren Aufbau der LC 221. Hinweis: Kabelanschluss für Pos. 8-15: Einen Kabelbinder verwenden, wenn die Leiter mehr als 20 mm aus dem Kabelmantel herausragen. Abb. 10 Beispiel für den inneren Aufbau der LC 221 (dreiphasige Leiterplatte) Pos.
6. Bedienen der Steuerung LC 221 6.1 Beschreibung des Displays Das Display der Niveausteuerung LC 221 ist in der Abb. dargestellt. Abb. 11 Display der LC 221 In der nachfolgenden Tabelle werden die im Display angezeigten Symbole sowie die dazugehörigen Funktionen und Anzeigen beschrieben.
Página 91
Symbol Funktion Beschreibung Im Automatikbetrieb werden Störungen als Fehlercode und im Normalbetrieb die folgenden beiden Parameter angezeigt: • Füllstand im Behälter, wenn die Pumpen nicht laufen • Stromaufnahme, wenn mindestens eine Pumpe läuft. Laufen beide Pumpen, wird im Display die Stromaufnahme beider Pumpen angezeigt. Im Informationsmenü...
6.2 Einstellmenü Folgende Einstellungen sind möglich: • Einschaltniveau Bis auf das Einschaltniveau sind alle Parameter ab Werk vorein- gestellt. Das Einschaltniveau ist abhängig von der Zulaufhöhe • Bemessungsstrom und muss während der Inbetriebnahme eingestellt werden. • Nachlaufzeit Siehe Abschnitt 8.4 Einrichten der LC 221.
6.3 Informationsmenü Im Informationsmenü können folgende Daten ausgelesen werden: Alle Statusinformationen und Fehlermeldungen können dem • Störmeldungen Informationsmenü entnommen werden. Das Informationsmenü kann in allen Betriebsarten (EIN-AUS-AUTO) aufgerufen werden. • Betriebsstunden Zum Aufrufen des Informationsmenüs das Symbol mit Hilfe • Anzahl der Einschaltungen der Taste markieren und die Taste...
6.4 Beschreibung der Störmeldungen Bei Auftreten einer Störung leuchtet das Symbol , ertönt ein akustisches Alarmsignal und es wird der zugehörige Fehlercode im Display angezeigt. Wurde die Störmeldung automatisch zurückgesetzt, so dass der Fehlercode nicht mehr im Display angezeigt wird, kann die Art der Störung durch Aufrufen des Fehlerspeichers (siehe Abb.
Página 95
Zurücksetzen Fehler- Angezeigter Blinkende Bedeutung Störmeldungen Beschreibung code Text Symbole Autom. Man. Störung der Kommunikation zwischen Hauptplatine und Display. Das Display Da das Display abgeschaltet ist, können Sie die Störung nur mit- F019 ist abge- ● hilfe des PC Tools anzeigen lassen. Überprüfen Sie das Ethernet- schaltet.
7. Installieren der Hebeanlage 7.1 Allgemeine Hinweise Vor dem Installieren der Hebeanlagen Multilift MD oder MLD ist unbedingt darauf zu achten, dass alle örtlichen Vorschriften hin- sichtlich der Entlüftung, des Zugangs zur Anlage, usw. befolgt werden. 7.1.1 Einbauskizzen Abb. 15 Einbauskizze für die Multilift MD Abb.
7.2 Richtlinien für die Installation von Hebeanlagen 7.3 Aufstellen der Hebeanlage Die hier aufgeführten Richtlinien für die korrekte Aufstellung von 7.3.1 Anschließen der Zulaufleitung, Multilift MD Hebeanlagen entsprechen der EN 12056-4. 1. Den Lieferumfang prüfen. Siehe Abschnitt 7.1.1 Einbauskizzen. Der Lieferumfang ist im Abschnitt 2.
Página 98
4. Soll zum Entleeren des Sammelbehälters bei Störungen eine Handmembranpumpe eingesetzt werden, ist auch die Anschlussöffnung für die Handmembranpumpe auszu- schneiden. Für den Anschluss DN 50 ist ein Bohrmaschinenvorsatz ∅43 zu verwenden. Um scharfe Schnittkanten zu vermeiden, sind die Öffnungen zu entgraten. Abb.
7.3.2 Anschließen der Zulaufleitung, Multilift MLD 3. Die optionale Handmembranpumpe anschließen. Die Handmembranpumpe ist auf der Druckseite anzu- 1. Den Lieferumfang prüfen. schließen. Um Reparaturarbeiten an der Handmembran- Der Lieferumfang ist im Abschnitt 2. Lieferumfang aufgeführt. pumpe zu erleichtern, sollte am Behälterstutzen ein 1 2.
8.4 Einrichten der LC 221 Eingestellt werden muss nur das Einschaltniveau. Die Einstellung ist entsprechend der Zulaufhöhe zum Sammelbehälter vorzu- nehmen. Alle anderen Parameter sind voreingestellt, können aber gegebenenfalls angepasst werden. Die Höhe der Zulaufleitung über dem Boden (180, 250 oder 315 mm) mit den Tasten einstellen.
8.5 Schaltpläne Abb. 29 Schaltplan für dreiphasige Multilift MD/MLD.22.3.4 mit Schaltschütz Abb. 27 Schaltplan für einphasige Multilift MD/MLD.12.1.4 und MD/MLD.15.1.4 Abb. 30 Schaltplan für dreiphasige Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 und MD/MLD.38.3.2 mit Motorschutzschalter Abb. 28 Schaltplan für dreiphasige Multilift MD/MLD.12.3.4 und MD/MLD.15.3.4...
Dazu die Welle mit der Hand drehen. Schadhafte Kugellager austauschen. Bei schadhaften Kugellagern bzw. schlechter Motorfunktion ist in der Regel eine Generalüberholung der Pumpe erforderlich. Diese Arbeit ist von Grundfos oder einer anerkannten Reparaturwerkstatt durchzuführen. Reinigen des Rückflussverhinderers (falls erforderlich) Vorgehensweise: 1.
10.1 Wartungsarbeiten an der Mechanik • Eventuell vorhandene Ablagerungen und/oder Schlamm- ansammlungen im Sammelbehälter entfernen. • Eventuell vorhandene Verstopfungen auf der Zulaufseite der Hebeanlage entfernen. Verstopfungen werden typischerweise durch größere, feste Gegenstände in der Leitung verursacht. • Die Dichtungen von Ventilanschlüssen usw. prüfen und ggf. austauschen.
Flüssigkeit eingesetzt, wird sie als kontaminiert eingestuft. Wird Grundfos mit der Instandsetzung der Hebeanlage beauftragt, muss unbedingt vor dem Versand der Hebeanlage mit Grundfos Kontakt aufgenommen werden. Dabei sind alle erforderlichen Informationen zum Fördermedium an Grundfos weiterzugeben.
Hochwasseralarm ist d) Die Hebeanlage ist unterdimensioniert. Berechnen Sie die Zulaufparameter neu und vergleichen Sie aktiviert. das Ergebnis mit dem Behältervolumen und der Pumpenleis- tung. Sollten Sie ein neues Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung in Ihrer Nähe.
Página 106
3. Die Pumpe/Pumpen a) Niveausensor defekt. Der Sensor liefert ein fal- Den Niveausensor reinigen schaltet/schalten zu sches Signal. (siehe Abschnitt 10.4 Reinigen des Niveausensors). häufig ein und aus, b) Der Laufzeitschutz hat ausgelöst. Prüfen, ob das Absperrventil auf der Druckseite geöffnet ist. auch wenn kein Zu- Das Pumpensymbol und das Uhrsymbol blin- Die Entlüftungsbohrung im Pumpengehäuse überprüfen.
13. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent- sorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs- gesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
Informationsmenu Beskrivelse af fejlmeldinger 2.1 MD Installation af beholderanlæg Grundfos Multilift MD beholderanlæg leveres komplet med Generel beskrivelse opsamlingsbeholder, kontraventiler af butterfly-typen, en sensor Retningslinjer for installation af beholderanlæg med kabel og to pumper med kabel som begge er tilsluttet Fremgangsmåde for installation af beholderanlæg...
3. Generel beskrivelse Grundfos Multilift MD og MLD beholderanlæg leveres komplet med opsamlingsbeholder, pumper, niveausensor, LC 221-styring og tilslutningstilbehør. I det følgende gives en beskrivelse af komponenterne. Fig. 2 Multilift MLD set forfra og bagfra Fig. 1 Multilift MD set forfra og bagfra Pos.
Página 110
1- eller 3-fasede dykpumper der er tilsluttet LC 221-styrin- kan løbe til det normale kloakniveau. Grundfos Multilift MD og gen som har en niveausensor. MLD beholderanlæg er konstrueret til opsamling og pumpning af Typenøgle, beholderanlæg...
Página 111
ændring af fasefølge. For omdrejningsretning, se afsnit 10.2 Motor. Hvis motoren bliver overbelastet, bliver den stoppet automatisk. Bemærk Når den er afkølet til normal driftstemperatur, starter den igen automatisk. Ydelseskurver vises i datahæftet som du kan downloade via QR-koden eller linket nedenfor: http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
Página 112
LC 221 er en niveaustyring specielt konstrueret til styring og over- ventilklap for at tømme afgangsrøret når der skal foretages vedli- vågning af Grundfos beholderanlæg, Multilift MD og MLD. Styrin- geholdelse og service. Ventilen er konstrueret og testet i henhold gen er baseret på...
Página 113
• indstilling af forsinkelsestider: Typenøgle, LC 221-styring – stopforsinkelse (tiden fra stopniveauet nås til pumpen stop- Eksempel LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 pes) - reducerer vandslag hvis rørene er lange – startforsinkelse (tiden fra startniveauet nås til pumpen star- LC 221 = styringstype tes) 1 = 1-pumpestyring...
Página 114
5.2.1 Konstruktion Display (pos. 1) Displayet viser alle relevante driftsdata og fejlmeldinger. Drifts- og LC 221-styringen indeholder de komponenter som er nødvendige fejlmeldingerne bliver beskrevet i afsnit 6.1 Beskrivelse af dis- for at styre og beskytte pumperne, såsom relæer og kondensato- playet.
Página 115
5.2.3 Indvendigt layout i LC 221 Figur viser det indvendige layout i LC 221. Bemærk: Kabelforbindelse til pos. 8-15: Brug en kabelstrip hvis ledningerne stikker mere end 20 mm ud fra kabelkappen. Fig. 10 Intern indretning af LC 221 (3-faset printkort som eksempel) Pos.
Página 116
6. Betjening af LC 221-styringen 6.1 Beskrivelse af displayet LC 221-styringens display kan ses i fig. 11. Fig. 11 LC 221-styringens display Tabellen nedenfor beskriver de symboler som vises i displayet og de dertil hørende funktioner og meldinger. Symbol Funktion Beskrivelse Symbolet vises når opsætningsmenuen er låst.
Página 117
Symbol Funktion Beskrivelse I automatisk drift vises fejl vha. en kode, og under normal drift vises disse to værdier: • væskeniveauet i beholderen hvis pumpen ikke kører • strømforbruget hvis pumpen kører. Hvis begge pumper kører, er det viste strømforbrug vær- dien for begge pumper.
Página 118
6.2 Opsætningsmenu Følgende indstillinger kan foretages: • startniveau Alle indstillinger er forindstillet undtagen startniveauet. Startniveauet afhænger af indløbshøjden og skal indstilles • mærkestrøm i opstartsfasen. Se afsnit 8.4 Indstilling af LC 221. Men hvis der • stopforsinkelse kræves justeringer, kan indstillinger foretages via opsætningsme- •...
Página 119
6.3 Informationsmenu Følgende data kan aflæses i informationsmenuen: • fejlmeldinger Alle statusdata og fejlmeldinger kan ses i informationsmenuen. Informationsmenuen kan ses i alle driftsformer • driftstimer (START-STOP-AUTO). For at åbne informationssmenuen, markér • antal starter symbolet vha. tasten og tryk på tasten .
Página 120
6.4 Beskrivelse af fejlmeldinger Hvis der opstår en fejl, vises symbolet , en brummer afgiver et lydsignal og fejlkoden bliver vist vha. 14-segments-digitaltal i displayet. Hvis fejlen afstilles automatisk og hvis koden ikke længere er synlig, kan man se hvilken fejl der var tale om ved at åbne fejlloggen (se fig.
Página 121
Hvis der opstår en fejl, blinker den røde diode, symbolet vises, og fejlen bliver føjet til fejlloggen. Endvidere bliver brummeren aktiveret, symbolet vises, de til fejlen hørende symboler blin- ker, og fejlkoden fremgår af displayet. Når fejlen er forsvundet eller er blevet afhjulpet, vil styringen automatisk skifte til normal drift.
Página 122
7. Installation af beholderanlæg 7.1 Generel beskrivelse Ved installation af Multilift MD og MLD beholderanlæg skal lokale myndigheders krav med hensyn til udluftning, adgangsveje m.m. overholdes. 7.1.1 Installationsskitser Fig. 15 Installationsskitse, Multilift MD Fig. 16 Installationsskitse, Multilift MLD Pos. Tilbehør Produktnummer Muffetætning, DN 100 97726942...
Página 123
7.2 Retningslinjer for installation af beholderanlæg 7.3 Fremgangsmåde for installation af beholderanlæg Retningslinjerne for korrekt mekanisk installation af beholderan- 7.3.1 Tilslutning af indløbsrør, Multilift MD læg er i henhold til EN 12056-4. 1. Kontrollér leveringsomfanget. Se afsnit 7.1.1 Installationsskitser. Leveringsomfanget fremgår af afsnit Leveringsomfang.
Página 124
4. Forbered tilslutning af membranpumpe (valgfri). Brug et kopbor, ∅43, til DN 50-tilslutningsmuffe. Hullet skal afgrates for at undgå skarpe kanter. Fig. 19 Ikke-tilspændt skrue i den ydre ring Multilift MD-beholderanlæg leveres med løsnede skruer i yderringen af den drejelige indløbsskive. Se Forsigtig fig.
7.3.2 Tilslutning af indløbsrør, Multilift MLD 4. Fastgør beholderen til gulvet. 1. Kontrollér leveringsomfanget. Leveringsomfanget fremgår af afsnit Leveringsomfang. 2. Forbered ∅150-indløbet. Brug et kopbor, ∅150, til at bore et hul langs med linjen i recessen. Se fig. 21. Det laveste indløbsniveau for MLD er ca. 560 mm.
Página 126
8.4 Indstilling af LC 221 Kun startniveauet som svarer til indløbshøjden på opsamlingsbe- holderen, skal indstilles. Alle andre værdier er forindstillet og kan justeres efter behov. Vælg højde for indløbsrøret, 180, 250 eller 315 mm over gulvni- veau, ved hjælp af tasterne , og tryk på...
Página 127
8.5 Forbindelsesdiagrammer Fig. 29 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MD/MLD.22.3.4 med kontaktorer Fig. 27 Forbindelsesdiagram, 1-faset Multilift MD/MLD.12.1.4 og MD/MLD.15.1.4 Fig. 30 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 og MD/MLD.38.3.2 med motorværn Fig. 28 Forbindelsesdiagram, 3-faset Multilift MD/MLD.12.3.4 og MD/MLD.15.3.4...
Når pumpen monteres igen, anbefaler vi at udskifte O-ringen mellem pumpen og beholderen. Foretag en testkørsel med rent vand. Hvis der er støj, vibrationer eller unormal drift, kon- takt da Grundfos. • Kuglelejer Kontrollér om akselen støjer eller kører tungt under drift.
10.1 Mekanisk vedligeholdelse • Fjern eventuelle aflejringer og/eller slamophobninger i opsam- lingsbeholderen. • Fjern eventuelle blokeringer på beholderanlæggets indløbs- side. Blokeringerne vil typisk være større faste genstande. • Kontrollér og udskift eventuelt pakningerne i tilslutninger til ventiler, mv. • Kontrollér beholderen for revnedannelser og deformationer. Disse kan forekomme i tilfælde hvor der er tale om fejlmon- tage, hvorved beholderen belastes unormalt meget.
Página 130
Ønskes et sådant anlæg serviceret af Grundfos, skal Grundfos kontaktes med oplysninger om pumpemedie m.m. før anlægget returneres til service. I modsat fald kan Grundfos nægte at mod- tage og servicere beholderanlægget. Beholderanlæg, som har været i kontakt med mediet, skal rengø- res grundigt, inden de returneres til GRUNDFOS.
Beholderanlægget er for lille. Beregn tilstrømningsparameterne og sammenlign resul- tatet med beholdervoluminet og pumpeydelsen. Kontakt det nærmeste Grundfos-salgsselskab hvis du har brug for et nyt produkt. 3. Pumpen/pumperne a) Niveausensoren svigter. Sensoren giver et Rengør niveausensoren. Se afsnit 10.4 Rengøring af...
CEE 3P+N+E, 16 A 13. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovations- ordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Ret til ændringer forbeholdes.
Página 133
Eesti (EE) Paigaldus- ja kasutusjuhend 1. Selles dokumendis kasutatud sümbolid Tõlge ingliskeelsest originaalist SISUKORD Hoiatus Neist ohutuseeskirjadest mittekinnipidamine võib põhjustada töötaja trauma. Selles dokumendis kasutatud sümbolid Tarneulatus Hoiatus Neid juhiseid peab järgima plahvatuskindlate pumpade korral. Üldinfo Kasutusvaldkonnad Neist ohutuseeskirjadest mittekinnipidamine võib Transport ja ladustamine Ettevaatust põhjustada seadmete mittetöötamise.
Página 134
3. Üldinfo Grundfosi Multilift MD pumplad tarnitakse kokkupanduna, koosnedes kogumispaagist, pumpadest, nivooandurist, LC 221 kontrollerist ja ühendustarvikutest. Järgnevalt on toodud osade kirjeldus. Joonis 2 Multilift MLD eest- ja tagantvaade Joonis 1 Multilift MD eest- ja tagantvaade Kirjeldus Pump Pumpade rõngaspolt Andmeplaat Ventilatsiooniava, DN 70 (välimine läbimõõt 75 mm), avatud...
3.1 Kasutusvaldkonnad 5.1 Pumpla Grundfosi Multilift MD ja MLD pumplad on ette nähtud Grundfosi Multilift MD ja MLD pumplad tarnitakse kokkupanduna olmeheitvee, mis ei saa vabalt voolata kanalisatsioonitasemele, koos kahe ühe- või kolmefaasilise sukelpumbaga, mis on kogumiseks ja pumpamiseks. Grundfosi Multilift MD ja MLD ühendatud LC 221 kontrolleriga ja mis sisaldavad nivooandurit.
Página 136
Faasijärjestuse parandamise kohta vt joon. 14. Pöörlemissuunda vt jaotisest 10.2 Mootor. Ülekoormuse korral seiskub mootor automaatselt. Kui mootor on jahtunud normaalsele temperatuurile, Märkus käivitub see uuesti automaatselt. Jõudluskarakteristikud on esitatud tehniliste andmete brošüüris, mille saate alla laadida QR-koodi ja allpool toodud lingi abil: http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
Página 137
5.1.5 Tagasilöögiklapp 5.2 LC 221 kontroller DN 80 tagasilöögiklapp sisaldab drenaažikruvi sisemise klapi LC 221 on juhtimiskilp, mis on spetsiaalselt ette nähtud Grundfosi ülestõstmiseks, et tühjendada äravoolutoru hoolduse või remondi pumpla Multilift MD ja MLD kontrollimiseks ja jälgimiseks. korral. Klapp on välja töötatud ja seda on testitud vastavalt Kontrolli aluseks on katkematu signaal piesoresistiivsest standardile EN 12050-4.
Página 138
• viivitusaegade seadistamine: Tüübi tähis, LC 221 kontroller – seiskumise viivitus (aeg seiskamistaseme saavutamisest Näide LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 kuni pumba seiskumiseni) - vähendab hüdraulilisi lööke pikkade torude korral LC 221 = kontrolleri tüüp – käivitamise viivitus (aeg käivitustaseme saavutamisest 1 = ühe pumba kontroller pumba käivitumiseni) 2 = kahe pumba kontroller...
Página 139
5.2.1 Konstruktsioon Ekraan (nr 1) Ekraanil kuvatakse kõik asjakohased tööparameetrid ja veateated. Juhtkilp LC 221 sisaldab vajalikke komponente pumpade Töö- ja veateateid kirjeldatakse jaotises 6.1 Ekraani kirjeldus. kontrollimiseks ja kaitsmiseks, nt releesid ja kondensaatoreid Juhtimisnupud (nr 2) ühefaasiliste mootorite jaoks, kontaktoreid kolmefaasiliste Juhtkilpi juhitakse ekraani all olevate juhtimisnuppudega.
Página 140
5.2.3 LC 221 siseplaan Joonisel on näidatud LC 221 siseplaan. Märkus: Kaabliühendused asendite 8-15 jaoks: Kasutage juhtmeköidist, kui juhtmed tungivad kaablimantlist välja rohkem kui 20 mm. Joonis 10 LC 221 siseplaan (kolmefaasilise PCB näitel) Kirjeldus Märkused Klemmide tähistus Toiteklemmid PE, N, L3, L2, L1 Klemmid pumba 1 ühendamiseks PE, N, W1, V1, U1 Klemmid pumba 2 ühendamiseks...
Página 141
6. LC 221 kontrolleri opereerimine 6.1 Ekraani kirjeldus LC 221 juhtkilbi ekraan on näidatud joonisel 11. Joonis 11 LC 221 ekraan Allolevas tabelis on kirjeldatud ekraanil kuvatavaid sümboleid ning neile vastavaid funktsioone ja indikatsioone. Sümbol Funktsioon Kirjeldus Sümbol on nähtav, kui seadistusmenüü on lukustatud. See ei võimalda kõrvalistel isikutel Seadistused lukustatud seadistusi muuta.
Página 142
Sümbol Funktsioon Kirjeldus Automaatrežiimis näidatakse rikkeid koodina ja tavarežiimis näidatakse kaht järgnevat väärtust: • vedeliku tase paagis, kui pump ei tööta • voolutarve, kui pump töötab. Kui mõlemad pumbad töötavad, on kuvatud voolutarve mõlema pumba väärtuseks. Informatsioonimenüüs kuvatakse järgmisi andmeid: •...
Página 143
6.2 Seadistusmenüü Teha saab järgmisi seadistusi: • käivitustase Kõik seadistused on eelnevalt tehtud, v.a käivitustase. Käivitustase sõltub sisselaske kõrgusest ja selle peab • nimivool seadistama käivitusetapis. Vt jaotist 8.4 LC 221 seadistamine. • seiskumise viivitus Kui seadistused on sellest hoolimata vajalikud, siis saab seda •...
Página 144
6.3 Informatsioonimenüü Informatsioonimenüüs kuvatakse järgmised andmed: • veateated Kõiki oleku andmeid ja rikketeateid on võimalik vaadata informatsioonimenüüst. Informatsioonimenüü on näha kõikides • töötunnid töörežiimides (ON-OFF-AUTO). Informatsioonimenüü avamiseks • käivituste arv märkige sümbol nuppu kasutades ja vajutage nuppu • max mõõdetud mootori vool. Navigeerige läbi menüü...
Página 145
6.4 Rikketeadete kirjeldus Rikke esinemisel muutub sümbol nähtavaks, summer annab helisignaali ja vea kood kuvatakse ekraanile 14-segmendiliste tähemärkide abil. Rikke tüübi vaatamiseks, kui see on automaatselt nullitud ja kood ei ole enam nähtaval, avage vealogi (vt joon. 13). Vealogist väljumisel sümbol kaob.
Página 146
Rikke esinemisel hakkab vilkuma punane LED, nähtavaks muutub sümbol ja rike lisatakse vealogisse. Lisaks aktiveeritakse summer, nähtavaks muutub sümbol mis vilgub, ja ekraanil kuvatakse vea kood. Kui rike kaob või see kõrvaldatakse, lülitub kontroller automaatselt tagasi tavalisse töörežiimi. Sellest hoolimata võimaldab kontroller rikketeadete (nähtavad ja helialarmid) nullimist kas käsitsi (Man) või automaatselt (Auto).
Página 147
7. Pumpla paigaldamine 7.1 Üldinfo Pumpla Multilift MD või MLD paigaldamisel veenduge, et järgitakse kõiki kohalikke eeskirju seoses ventilatsiooniga, pumplatele ligipääsetavusega jne. 7.1.1 Paigaldusskeemid Joonis 15 Paigaldusskeem, Multilift MD Joonis 16 Paigaldusskeem, Multilift MLD Lisavarustus Tootenumber Pistiku tihend, DN 100 97726942 Pistiku tihend, DN 50 98079669...
Página 148
7.2 Pumpla paigaldamisjuhised 7.3 Pumpla paigaldamine Juhised pumpla õigeks mehaaniliseks paigaldamiseks vastavalt 7.3.1 Sisselaske toruühendused, Multilift MD standardile EN 12056-4. 1. Kontrollige tarneulatust. Vt jaotist 7.1.1 Paigaldusskeemid. Tarneulatuse kohta vt jaotist Tarneulatus. • Paigaldage pumpla korralikult valgustatud ja ventileeritud 2. Valmistage ette reguleeritav sisselase Multilift MD tagaküljel. ruumi, jättes 60 cm vaba pinda kõikide osade ümber, mida Keerataval sisselaske plaadil on DN 100 sisselase ja see tuleb hooldada.
Página 149
4. Ühenduse ettevalmistamine membraanpumba jaoks (valikuline). Kasutage ümarpuuri, ∅43, DN 50 ühenduspistiku jaoks. Teravate servade vältimiseks peab auke kraatima. Joonis 19 Pingutamata kruvi välisvõrul Multilift MD pumplad tarnitakse lahtiste kruvidega keeratava sisselaske plaadi välisvõrul. Vt joon. 19. Kontrollige kõiki kruvisid ja pingutage neid max Ettevaatust kinnikeeramise jõumomendiga 9 Nm enne DN 50 - ∅43...
Página 150
7.3.2 Sisselaske toruühendused, Multilift MLD 4. Kinnitage paak põrandale. 1. Kontrollige tarneulatust. Tarneulatuse kohta vt. jaotist Tarneulatus. 2. Valmistage ette ∅150 sisselase. Kasutage ümarpuuri ∅150, et puurida auk mööda süvendatud joont. Vt joon. 21. Paagi minimaalne sisselasketase MLD puhul on umbes 560 mm. Vt joon. 23. 3.
Página 151
8.4 LC 221 seadistamine Seadistama peab ainult käivitustaset, mis vastab kogumispaagi sisselaskenivoole. Kõik muud väärtused on eelseadistatud, kuid neid saab vajadusel kohandada. Valige sisselasketoru kõrgus, 180, 250 või 315 mm põrandapinnast, kasutades nuppe , ning soovitud väärtuse salvestamiseks vajutage nuppu .
Página 152
8.5 Elektriskeemid Joonis 29 Kolmefaasilise kontaktoritega Multilift MD/MLD.22.3.4 elektriskeem Joonis 27 Ühefaasilise Multilift MD/MLD.12.1.4 ja MD/MLD.15.1.4 ühendusskeem Joonis 30 Kolmefaasilise Multilift MD/MLD.24.3.2., MD/MLD.32.3.2 ja MD/MLD.38.3.2 mootori kaitselülituse ühendusskeem Joonis 28 Kolmefaasilise Multilift MD/MLD.12.3.4 ja MD/MLD.15.3.4 elektriskeem...
9. Kasutuselevõtmine 10. Hooldus ja remont Multilift MD ja MLD vajavad minimaalset hooldust. Hoiatus Enne mis tahes tööde alustamist pumba juures, mida Hoiatus on kasutatud tervisele ohtlike vedelike pumpamisel, Enne hoolduse ja remondi teostamist pumplatel, tuleb vastavalt kohalikele eeskirjadele pumbad, mida on kasutatud tervisele kahjulike vedelike kaevud jne põhjalikult puhastada ja ventileerida.
Página 154
10.1 Mehaaniline hooldus • Eemaldage võimalik sete ja/või mudakogumid kogumispaagis. • Eemaldage võimalikud ummistused pumpla sisselaskepoolel. Tavaliselt on takistuseks suur tahke objekt. • Kontrollige ühenduse tihendeid klappidel ning vajadusel vahetage need välja. • Kontrollige paaki pragude ja deformatsioonide suhtes. Need võivad esineda vale kokkupanemise tagajärjel, mis avaldab paagile liigset survet.
Página 155
Kui Multilift pumplat on kasutatud mürgiste või teiste tervisele kahjulike vedelike pumpamiseks, loetakse see saastunuks. Kui firmale Grundfos esitatakse tellimus seadme hooldamiseks, tuleb Grundfosile edastada andmed pumbatava vedeliku vms kohta enne seadme hoolduseks tagastamist. Vastasel juhul võib Grundfos keelduda pumpla hooldustööst.
Página 156
11. Rikkeotsing Hoiatus Enne mis tahes tööde teostamist pumplatel, mida on kasutatud tervisele kahjulike vedelike pumpamiseks, tuleb pumpla korralikult läbi loputada puhta veega ja väljalasketoru tuleb tühjendada. Loputage pumba osi vees pärast lahtivõtmist. Veenduge, et sulgarmatuurid on suletud. Töö peab teostama vastavalt kohalikele eeskirjadele. Enne ühenduste tegemist LC 221-s või tööde alustamist pumplatega tuleb veenduda, et seade on välja lülitatud ning seda ei saa kogemata sisse lülitada.
Menú de configuración Menú de información 2.1 MD Descripción de indicaciones de averías Las estaciones elevadoras Grundfos Multilift MD se suministran Instalación de la estación elevadora completas con el tanque colector, válvulas de retención de mari- Descripción general posa, una unidad de sensor con cable y dos bombas con cable, Directrices para la instalación de la estación eleva-...
3. Descripción general Las estaciones elevadoras Grundfos Multilift MD y MLD se sumi- nistran completas con el tanque colector, bombas, el sensor de nivel, el controlador LC 221 y los accesorios de conexión. A continuación, se muestra una descripción de los componentes.
5.1 Estación elevadora Las estaciones elevadoras Grundfos Multilift MD y MLD están Las estaciones elevadoras Grundfos Multilift MD y MLD se sumi- diseñadas para la captación y el bombeo de aguas residuales nistran completas con bombas sumergibles monofásicas o trifási- domésticas en sistemas por debajo del nivel del alcantarillado.
Página 161
180 y 315 mm sobre el suelo. Las alturas más habituales están marcadas al lado de la http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 entrada. Véase la sección 7.3 Procedimiento de instalación de la estación...
La válvula Grundfos Multilift MD y MLD. La base para el control es la señal está diseñada y probada de conformidad con EN12050-4. recibida continuamente desde el sensor de nivel analógico y pie- Véase la fig.
Página 163
• configuración de tiempos de retardo: En caso de que se produzca un corte seccional del suministro eléctrico, la salida de alarma común, que es un contacto de con- – retardo de parada (es el tiempo transcurrido desde que se mutación puede utilizarse para enviar la señal de alarma a la sala alcanza el nivel de parada hasta que la bomba se para) - de control por medio de una fuente de energía externa.
5.2.1 Diseño Pantalla (pos. 1) La pantalla muestra todos los datos de funcionamiento importantes El controlador de nivel LC 221 incluye los componentes necesa- e indica las averías. Las indicaciones de funcionamiento y de ave- rios para controlar y proteger las bombas, tales como relés y con- rías se describen en la sección 6.1 Descripción de la pantalla.
5.2.3 Diseño interno del controlador LC 221 La figura muestra el diseño interno del controlador LC 221. Nota: Conexiones de cable para pos. 8-15: Utilice una abrazadera para cables si los cables sobresa- len más de 20 mm a partir de la funda de cable. Fig.
6. Funcionamiento del controlador LC 221 6.1 Descripción de la pantalla La pantalla del controlador de nivel LC 221 se muestra en la figura 11. Fig. 11 Pantalla del controlador LC 221 La siguiente tabla describe los símbolos que aparecen en la pantalla así como sus correspondientes funciones e indicaciones. Símbolo Función Descripción El símbolo aparece cuando el menú...
Página 167
Símbolo Función Descripción En el modo automático, las averías se indican mediante códigos. En funcionamiento normal, aparecen estos dos valores: • el nivel de líquido en el tanque, si la bomba no está funcionando • el consumo de corriente, si la bomba está funcionando. Si ambas bombas están funcionando, el consumo de corriente mostrado es el valor para ambas bombas.
6.2 Menú de configuración Se pueden realizar los siguientes ajustes: • nivel de arranque Todos los ajustes se han preestablecido, salvo el nivel de arran- que. El nivel de arranque depende de la altura de la entrada y • intensidad nominal debe establecerse durante la fase de arranque.
6.3 Menú de información En el menú de información se pueden leer los siguientes datos: • indicaciones de avería En el menú de información se pueden ver todos los datos de estado y las indicaciones de avería. El menú de información •...
6.4 Descripción de indicaciones de averías Si se produce una avería, aparecerá el símbolo , el timbre emitirá una alarma sonora y aparecerá escrito el código de la avería por medio de caracteres de 14 segmentos en la pantalla. Para ver el tipo de avería, si se ha restablecido automáticamente y ya no se puede ver el código, abra el registro de averías (véase la fig.
Página 171
Reestablecimiento de las indicaciones Código Texto Símbolos par- Significado Descripción de fallo de avería visualizado padeantes Auto El relé o el contac- La bomba 1 recibe una señal de arranque pero no reac- F016 tor no se cierra, RELAY ciona. La situación se detecta por la medición de corriente. bomba 1 El relé...
7. Instalación de la estación elevadora 7.1 Descripción general Cuando instale la estación elevadora Multilift MD o MLD, com- pruebe que se cumplen todas las normativas locales en vigor res- pecto a la ventilación, acceso a las estaciones, etc. 7.1.1 Planos de instalación Fig.
7.2 Directrices para la instalación de la estación 7.3 Procedimiento de instalación de la estación elevadora elevadora Las directrices para una correcta instalación mecánica de la esta- 7.3.1 Conexiones de tubería de entrada de estación ción elevadora son de conformidad con EN 12056-4. Multilift MD Véase la sección 7.1.1 Planos de...
Página 174
4. Prepare la conexión para la bomba de diafragma (opcional). Utilice una broca de vaso de ∅43, para toma de conexión de DN 50. Para evitar los bordes cortantes, se debe lijar el orifi- cio. Fig. 19 Tornillo sin apretar en el anillo exterior Las estaciones elevadoras Multilift MD vienen sumi- nistradas con los tornillos sueltos en el anillo exterior del disco de entrada giratorio.
7.3.2 Conexiones de tubería de entrada de estación 3. Conecte la bomba de diafragma (opcional). Multilift MLD Monte la válvula de diafragma en el lateral de descarga. Para facilitar la reparación de la bomba de diafragma, 1. Verifique el ámbito de entrega. se recomienda montar una válvula de corte de 1 1/2"en la Para comprobar el ámbito de entrega, véase la sección conexión del tanque.
8.4 Configuración del controlador LC 221 Solo hay que configurar el nivel de arranque correspondiente al nivel de entrada del tanque colector. Otros valores están preesta- blecidos, pero pueden ajustarse en caso necesario. Seleccione la altura de la tubería de entrada a 180, 250 o 315 mm sobre el nivel del suelo, mediante los botones y pulse el botón para guardar el valor deseado.
8.5 Esquemas de conexiones eléctricas Fig. 29 Diagrama de conexiones eléctricas, Multilift MD/MLD.22.3.4 trifásica con contactores Fig. 27 Esquema de conexión eléctrica, monofásica para Mul- tilift MD/MLD.12.1.4 y MD/MLD.15.1.4 Fig. 30 Diagrama de conexiones eléctricas, para Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 y MD/MLD.38.3.2 trifásica con interruptor automático de protección del motor Fig.
Realice una prueba de funcionamiento con agua limpia. En caso de ruidos, vibraciones y funcionamiento anó- malo, póngase en contacto con Grundfos. • Cojinetes de bolas Compruebe si el funcionamiento del eje es ruidoso o forzado.
10.1 Mantenimiento mecánico • Elimine posibles sedimentos/lodo acumulado en el tanque colector. • Elimine los bloqueos en el lateral de entrada de la estación elevadora. El bloqueo suele ser producido por un objeto sólido grande. • Compruebe y, en caso necesario, sustituya las juntas de conexiones en las válvulas, etc.
Al pedirle a Grundfos la reparación de una estación elevadora, Grundfos debe ser informado de los detalles del líquido bom- beado, etc., antes de la devolución de la misma. De lo contrario, Grundfos puede negarse a reparar la estación elevadora.
Calcule de nuevo los parámetros de caudal de entrada y com- adecuado. pare el resultado con el volumen del tanque y el rendimiento de la bomba. Si necesita un producto nuevo, póngase en con- tacto con su distribuidor de Grundfos más cercano.
Página 182
3. La(s) bomba(s) a) El sensor de nivel falla. El sensor emite una Limpie el sensor de nivel arranca(n) y se de- señal errónea. (véase la sección 10.4 Limpieza del sensor de nivel). tiene(n) con dema- b) La protección del tiempo de funcionamiento Compruebe que la válvula de descarga está...
1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio téc- nico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
Näytön kuvaus 2. Toimituksen sisältö Asetusvalikko Tiedot-valikko 2.1 MD Vikailmaisujen kuvaus Grundfos Multilift MD -pumppaamot toimitetaan täydellisinä sisäl- Pumppaamon asennus täen keruusäiliön, takaiskuventtiilit, anturiyksikön kaapeleineen ja Yleiskuvaus kaksi pumppua kaapeleineen, molemmat kytkettyinä LC 221 Pumppaamon asennusohjeet -säätimeen. Säätimeen sisältyy virransyöttökaapeli ja pistotulppa.
Página 186
3. Yleiskuvaus Grundfos Multilift MD ja MLD -pumppaamot toimitetaan esikoot- tuina, varustettuna keruusäiliöllä, pumpuilla, pinnankorkeusantu- rilla, LC 221 -säätimellä ja liitäntätarvikkeilla. Osien selostukset ovat seuraavassa. Kuva 1 Multilift MD edestä ja takaa Kuva 2 Multilift MLD edestä ja takaa Pos.
3.1 Käyttökohteet 5.1 Pumppaamo Grundfos Multilift MD ja MLD -pumppaamot on suunniteltu kotita- Grundfos Multilift MD ja MLD -pumppaamot toimitetaan täydelli- louksien jäteveden keräilyyn ja pumppaamiseen kohteissa, joissa sinä yksi- tai kolmivaiheisilla uppopumpuilla, jotka on kytketty painovoimainen viemäröinti ei ole mahdollinen. Grundfos Multilift LC 221 -säätimeen ja sen pinnankorkeusanturiin.
Página 188
(pumppujen) käynnistymisen. Katso vaihejärjestyksen korjaaminen kuvasta 14. Katso pyörimis- suunta kappaleesta 10.2 Moottori. Jos moottori ylikuormittuu, se pysähtyy automaatti- sesti. Huomaa Se käynnistyy uudelleen automaattisesti jäähdytty- ään normaalilämpötilaan. Ominaiskäyrät löytyvät teknisestä esitteestä, jonka voi ladata alla olevasta ruutukoodista tai linkistä: http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
Página 189
LC 221 on pinnankorkeuden säädin, joka on suunniteltu erityi- sen läpän ylös ja mahdollistaa paineputken tyhjentämisen korja- sesti Grundfos Multilift MD ja MLD -pumppaamojen ohjausta ja usta tai huoltoa varten. Venttiili on suunniteltu ja testattu standar- valvontaa varten. Säädön perusteena on pietsoresistiivisen, ana- din EN 12050-4 mukaisesti.
Página 191
5.2.1 Rakenne Näyttö (pos. 1) Näyttö kertoo kaikki olennaiset toimintatiedot ja vikailmaisut. LC 221 -pinnankorkeuden säädin sisältää tarvittavat osat pump- Toiminta- ja vikailmaisut kuvataan kappaleessa 6.1 Näytön kuvaus. pujen ohjausta ja suojausta varten, kuten releet ja kondensaatto- Käyttöpainikkeet (pos. 2) rit yksivaihemoottoreille, kontaktorit kolmivaihemoottoreille ja lisä- Pinnankorkeuden säädintä...
Página 192
5.2.3 LC 221:n sisäinen rakenne Kuvassa näkyy LC 221:n sisäinen rakenne. Huomaa: Kaapeliliitännät pos. 8-15: Käytä nippusidettä, jos johtimet tulevat yli 20 mm ulos kaapelin suojavaipasta. Kuva 10 LC 221:n sisäinen rakenne (esimerkkinä kolmivaiheinen piirikortti) Pos. Kuvaus Huomautukset Liittimen nimitys Virransyöttöliitännät PE, N, L3, L2, L1 Liittimet pumppua 1 varten...
6. LC 221 -säätimen käyttö 6.1 Näytön kuvaus Pinnankorkeuden säätimen LC 221 näyttö näkyy kuvassa 11. Kuva 11 LC 221:n näyttö Alla oleva taulukko selostaa näytölle tulevat symbolit sekä niitä vastaavat toiminnot ja ilmaisut. Symboli Toiminta Kuvaus Symboli näkyy, kun asetusvalikko on lukittuna. Tämä estää asiattomia henkilöitä tekemästä muu- Asetukset lukittu toksia asetuksiin.
Página 194
Symboli Toiminta Kuvaus Automaattitilassa viat ilmaistaan koodilla ja normaalikäytössä näytetään tämä kaksi arvoa: • nesteen pinnankorkeus säiliössä, jos pumppu ei ole käynnissä • virrankulutus, jos pumppu on käynnissä. Jos molemmat pumput ovat käynnissä, näytettävä virrankulutus on molemmille pumpuille. Tiedot-valikossa näytetään seuraavat tiedot: •...
6.2 Asetusvalikko Seuraavat asetukset voidaan tehdä: • käynnistystaso Kaikki asetukset on tehty ennalta, lukuun ottamatta käynnistysta- soa. Käynnistystaso riippuu imuaukon korkeudesta ja se on ase- • nimellisvirta tettava käyttöönottovaiheessa. Katso kappale 8.4 LC 221:n ase- • pysäytysviive tukset. Jos asetuksia kuitenkin tarvitaan, asetukset voidaan tehdä •...
6.3 Tiedot-valikko Tiedot-valikosta voidaan lukea seuraavat tiedot: • vikailmaisut Kaikki tilatiedot ja vikailmoitukset voidaan lukea tiedot-valikosta. Tiedot-valikko saadaan näkyviin kaikissa toimintatiloissa • käyttötunnit (ON-OFF-AUTO). Avataksesi tiedot-valikon valitse symboli • käynnistysten määrä painikkeella ja paina painiketta . Voit liikkua valikossa pai- •...
6.4 Vikailmaisujen kuvaus Vian ilmetessä symboli tulee näkyviin, summeri antaa varoitusäänen ja vikakoodi kirjoitetaan 14-segmenttisillä merkeillä näytölle. Nähdäksesi vian laadun, jos se kuittautuu automaattisesti eikä koodia enää näy, avaa vikaloki (ks. kuva 13). Symboli poistuu näky- vistä, kun poistut vikalokista. Viimeisimmät 20 vikaa tallentuvat vikalokiin vikakoodeina.
Página 198
Vian ilmetessä punainen LED vilkkuu, symboli tulee näkyviin ja vika lisätään vikalokiin. Lisäksi summeri soi, symboli tulee näkyviin, vastaavat symbolit vilkkuvat ja vikakoodi näytetään. Kun vika on poistunut tai poistettu, säädin palaa automaattisesti normaalitoimintaan. Säädin kuitenkin mahdollistaa vikailmaisun kuittaamisen (näkyvät ja äänihälytykset) joko manuaalisesti (Man.) tai automaattisesti (Autom.).
7.2 Pumppaamon asennusohjeet 7.3 Pumppaamon asennusmenettely Ohjeet pumppaamon oikeaa mekaanista asennusta varten ovat 7.3.1 Tuloputkien liitännät, Multilift MD EN 12056-4 mukaiset. 1. Tarkasta toimituksen sisältö. Katso kappale 7.1.1 Asennuspiirrokset. Katso toimituksen sisältö kappaleesta 2. Toimituksen sisältö. • Asenna pumppaamo riittävällä valaistuksella ja ilmanvaihdolla 2.
Página 201
4. Valmistele liitäntä kalvopumpulle (valinnainen). Käytä DN 50 -liitännän tekemiseen reikäsahaa ∅43. Terävien, viiltävien reunojen estämiseksi aukosta on poistettava jäys- teet. Kuva 19 Löysällä oleva ruuvi ulkokehällä Multilift MD -pumppaamoja toimitettaessa kääntyvän tuloliitäntälevyn ulkokehällä olevat ruuvit ovat löy- sällä. Katso kuva 19. Tarkasta ja kiristä kaikki ruuvit Huomio maks.
7.3.2 Tuloputkien liitännät, Multilift MLD 4. Kiinnitä säiliö lattiaan. 1. Tarkasta toimituksen sisältö. Katso toimituksen sisältö kappaleesta 2. Toimituksen sisältö. 2. Valmistele ∅150 tuloaukko. Käytä reikäsahaa ∅150 ja avaa aukko katkoviivaa pitkin. Katso kuva 21. Säiliön tuloaukon minimikorkeus on MLD:ssä noin 560 mm.
8.4 LC 221:n asetukset Vain käynnistystaso on säädettävä keruusäiliön tulokorkeuden mukaisesti. Kaikki muut arvot on esiasetettu, mutta niitä voidaan tarvittaessa säätää. Valitse tuloputken korkeus, 180, 250 tai 315 mm lattiatason ylä- puolella, painikkeilla , ja paina painiketta arvon tallen- tamiseksi. Jos tuloputken korkeus on kahden arvon välissä, esim. 220 mm lattiatason yläpuolella, valitse seuraavaksi alempi arvo (180 mm).
8.5 Kytkentäkaaviot Kuva 29 Kytkentäkaavio, 3-vaiheinen Multilift MD/MLD.22.3.4 kontaktoreilla Kuva 27 Kytkentäkaavio, 1-vaiheinen Multilift MD/MLD.12.1.4 ja MD/MLD.15.1.4 Kuva 30 Kytkentäkaavio, 3-vaiheinen Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 ja MD/MLD.38.3.2 moottorinsuoja- kytkimellä Kuva 28 Kytkentäkaavio, 3-vaiheinen MD/MLD.12.3.4 ja MD/MLD.15.3.4...
9. Käyttöönotto 10. Kunnossapito ja huolto Multilift MD ja MLD vaativat erittäin vähän huoltoa. Varoitus Ennen pumpulle suoritettavia töitä pumppu, kaivo Varoitus jne. on puhdistettava ja tuuletettava huolellisesti, jos Jos pumppaamoa on käytetty terveydelle haitallisten pumppua on käytetty terveydelle haitallisten nestei- nesteiden pumppaamiseen, se tulee ennen huolto- ja den pumppaamiseen.
10.1 Mekaaninen kunnossapito • Poista mahdolliset likakertymät ja/tai liete keruusäiliöstä. • Poista mahdolliset tukokset pumppaamon tulopuolelta. Tukos on tyypillisesti suurikokoinen kiinteä esine. • Tarkasta ja vaihda venttiilien jne. liitosten tiivisteet tarvitta- essa. • Tarkasta säiliö halkeamien ja muodonmuutosten varalta. Näitä voi ilmetä asennusvirheiden ja siten säiliön liiallisen rasi- tuksen takia.
Jos Grundfosin halutaan huoltavan tällaista pumppaamoa, meille on ilmoitettava pumpatun nesteen tiedot ennen pumppaamon lähettämistä huoltoon. Muussa tapauksessa Grundfos voi kieltäy- tyä vastaanottamasta ja huoltamasta pumppaamoa. Pumppaamot, jotka ovat olleet kosketuksissa pumpattavan nes- teen kanssa, on puhdistettava perusteellisesti ennen niiden lähet- tämistä...
Pumppaamo on alimitoitettu. Laske tulovirtauksen parametrit uudelleen ja vertaa ylärajahälytys on tulosta säiliön tilavuuteen ja pumpun tuottoon. Voit tilata annettu. uuden pumpun lähimmältä Grundfos-myyntiyhtiöltä. 3. Pumppu/pumput a) Pinnankorkeusanturi viallinen. Anturi antaa vir- Puhdista pinnankorkeusanturi (katso kappale käynnistyvät/ heellisen signaalin.
Description des indications de défaut 2.1 MD Installation de la station de relevage Les stations de relevage Grundfos Multilift MD sont fournies avec Description générale un réservoir, des clapets anti-retour à papillon, un capteur et Directives pour l'installation de la station de relevage 225 2 pompes avec câbles, chacune connectée au régulateur LC 221.
3. Description générale Les stations de relevage Grundfos Multilift MD et MLD sont four- nies avec un réservoir, des pompes, un capteur de niveau, plu- sieurs raccords et un régulateur LC 221. Les composants sont décrits ci-après. Fig. 1 Vues avant et arrière de la station Multilift MD Fig.
5.1 Station de relevage Les stations de relevage Grundfos Multilift MD et MLD sont Les stations de relevage Grundfos Multilift MD et MLD sont four- conçues pour la collecte et le relevage des eaux usées dont nies avec des pompes immergées monophasées ou triphasées l'écoulement ne se fait pas naturellement vers le niveau des...
(PE) résistant aux eaux usées. Il pos- sède tous les orifices nécessaires au branchement de la tuyaute- rie d'aspiration et de refoulement, du tuyau de purge et d'une http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 pompe à membrane à commande manuelle, disponible en acces- soire.
Le régulateur LC 221 est spécifiquement conçu pour le contrôle lever le clapet interne, afin de purger la tuyauterie de refoulement et la surveillance des stations de relevage Grundfos Multilift MD en cas de maintenance. Le clapet est conçu et testé conformé- et MLD.
Página 215
• réglage des délais : Désignation du régulateur LC 221 – délai d'arrêt (temps entre la détection du niveau d'arrêt et Exemple LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 l'arrêt de la pompe) pour une réduction des coups de bélier si la tuyauterie est longue LC 221 = type de régulateur –...
5.2.1 Conception Affichage (pos. 1) L'affichage indique toutes les données de fonctionnement et tous Le régulateur LC 221 est équipé des composants nécessaires à les défauts. Les données de fonctionnement et les défauts sont la surveillance et la protection des pompes telles que des relais décrits au paragraphe 6.1 Description de l'affichage.
Página 217
5.2.3 Structure interne du LC 221 La figure présente la structure interne du LC 221. Remarque : Raccords câble pour pos. 8-15 : Utiliser un collier de serrage si les fils dépassent la gaine de plus de 20 mm. Fig. 10 Structure interne du LC 221 (circuit imprimé triphasé par exemple) Pos.
6. Fonctionnement du régulateur LC 221 6.1 Description de l'affichage L'affichage du régulateur LC 221 est présenté à la fig. 11. Fig. 11 Affichage du LC 221 Le tableau ci-dessous décrit les symboles de l'affichage ainsi que les fonctions correspondantes. Symbole Fonction Description Le symbole est visible lorsque le menu de paramétrage est verrouillé.
Página 219
Symbole Fonction Description En mode automatique, les défauts sont indiqués au moyen d'un code et en mode normal, ces deux valeurs sont indiquées : • le niveau du liquide dans le réservoir, si la pompe est en marche • la consommation, si la pompe est en marche. Si les deux pompes fonctionnent, la consomma- tion affichée correspond à...
6.2 Menu Paramétrage Les réglages suivants peuvent être effectués : • niveau de démarrage Tous les réglages sont prédéfinis sauf le niveau de démarrage. Le niveau de démarrage dépend de la hauteur d'aspiration et doit • intensité nominale être réglé pendant la phase de mise en service. Voir paragraphe •...
6.3 Menu Informations Les données suivantes sont indiquées : • indications de défaut Toutes les données d'état et les indications de défaut sont visibles dans le menu d'information. Le menu d'information est • heures de fonctionnement accessible dans tous les modes de fonctionnement •...
6.4 Description des indications de défaut En cas de défaut, le symbole s'affiche, une alarme sonore se déclenche et le code de défaut apparaît. Pour connaître le type de défaut, en cas de réinitialisation automatique et de disparition du code, ouvrir le journal des défauts (voir fig. 13). Lorsque vous quittez le journal des défauts, le symbole disparaît.
Página 223
En cas de défaut, la LED rouge clignote, le symbole est visible et le défaut est ajouté au journal des défauts. Le buzzer est activé, le symbole est visible et clignote et le code de défaut s'affiche. Lorsque le défaut disparaît, le régulateur revient auto- matiquement au mode de fonctionnement normal.
7. Installation de la station de relevage 7.1 Description générale Avant d'installer la station Multilift MD ou MLD, s'assurer que les réglementations locales concernant la ventilation, l'accès aux sta- tions, etc. sont bien respectées. 7.1.1 Schémas d'installation Fig. 15 Schéma d'installation, Multilift MD Fig.
7.2 Directives pour l'installation de la station de 7.3 Procédure d'installation de la station de relevage relevage 7.3.1 Rccords tuyauterie d'aspiration, Multilift MD Les directives de bonne installation mécanique de la station de 1. Vérifier l'intégrité de la livraison. relevage sont conformes à la norme EN 12056-4. Pour vérifier l'intégrité...
Página 226
4. Préparer le raccord de la pompe à membrane (en option). Utiliser une foreuse à godet, ∅ 43 pour raccord DN 50. Afin d'éviter les bords tranchants, l'orifice doit être ébavuré. Fig. 19 Vis desserrée de la bague externe Les stations de relevage Multilift MD sont équipées de vis sur la bague externe du disque d'entrée rotatif.
7.3.2 Raccords tuyauterie d'aspiration, Multilift MLD 4. Fixer le réservoir au sol. 1. Vérifier l'intégrité de la livraison. Pour vérifier l'intégrité de la livraison, voir paragraphe 2. Contenu de la livraison. 2. Préparer l'entrée ∅150. Utiliser une foreuse à godet ∅150 pour percer l'orifice sur la tuyauterie intégrée.
8.4 Réglage du LC 221 Il vous suffit de régler le niveau de démarrage correspondant au niveau d'entrée du réservoir. Toutes les autres valeurs sont déjà prédéfinies mais peuvent être ajustées si nécessaire. Sélectionner la hauteur de la tuyauterie d'aspiration, 180, 250 ou 315 mm au-dessus du sol, en utilisant les touches , puis appuyer sur la touche...
8.5 Schémas de câblage Fig. 29 Schéma de câblage, triphasé, Multilift MD/MLD.22.3.4 avec contacteurs Fig. 27 Schéma de câblage, monophasé, Multilift MD/MLD.12.1.4 et MD/MLD.15.1.4 Fig. 30 Schéma de câblage, triphasé, Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 et MD/MLD.38.3.2 avec disjoncteur Fig. 28 Schéma de câblage, triphasé, Multilift MD/MLD.12.3.4 et MD/MLD.15.3.4...
Faire un test de fonctionnement avec de l'eau claire. En cas de bruit, vibration et fonctionnement anormal, contacter Grundfos. • Roulements à billes Contrôler la rotation de l'arbre : fonctionnement bruyant ou lent.
10.1 Maintenance mécanique • Retirer les dépôts et/ou l’accumulation de boue dans le réser- voir collecteur. • Vérifier le côté aspiration de la station de relevage afin de déceler une éventuelle obturation. Un objet solide de grande taille représente généralement un obstacle. •...
S’il est demandé à Grundfos de réparer cette station de relevage, il convient de contacter Grundfos en indiquant le liquide pompé, etc., avant d’envoyer la station de relevage. Dans le cas contraire, Grundfos peut refuser d'assurer la réparation de la station de rele-...
La station de relevage est sous-dimension- Recalculer les paramètres de débit entrant et comparer née. le résultat au volume du réservoir et à la performance de la pompe. Si vous avez besoin d'un autre appareil, contacter le distributeur Grundfos le plus proche.
Página 234
3. La pompe dé- a) Panne du capteur de niveau. Le capteur en- Nettoyer le capteur de niveau marre/s'arrête trop fré- voie un signal incorrect. (voir paragraphe 10.4 Nettoyage du capteur de niveau). quemment, même sans b) La protection est activée, le symbole de la Vérifier que la vanne de refoulement est ouverte.
: 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
Περιγραφή ενδείξεων βλάβης 2.1 MD Εγκατάσταση της μονάδας ανύψωσης Γενική περιγραφή Οι μονάδες ανύψωσης Grundfos Multilift MD προμηθεύονται Γενικές οδηγίες για την εγκατάσταση της μονάδας πλήρεις με δοχείο συλλογής, βαλβίδες αντεπιστροφής πεταλούδας, ανύψωσης μονάδα αισθητήρα με καλώδιο και δύο αντλίες με καλώδιο, ∆ιαδικασία...
3.1 Εφαρμογές 5.1 Μονάδα ανύψωσης Οι μονάδες ανύψωσης Multilift ΜD και MLD της Grundfos είναι Οι μονάδες ανύψωσης Grundfos Multilift MD και MLD παρέχονται σχεδιασμένες για τη συλλογή και άντληση ακάθαρτων υδάτων πλήρως εξοπλισμένες με δύο μονοφασικές ή τριφασικές χωρίς ελεύθερη ροή στη στάθμη του υπονόμου. Οι μονάδες...
Página 239
στόμια για τη σύνδεση των σωλήνων εισόδου, του σωλήνα κατάθλιψης, του σωλήνα εξαερισμού και της χειροκίνητης αντλίας διαφράγματος, που διατίθεται ως πρόσθετος εξοπλισμός. http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 Το δοχείο συλλογής MD διαθέτει έναν περιστρεφόμενο, έκκεντρο δίσκο εισόδου στο πίσω μέρος που επιτρέπει τη ρύθμιση της...
Página 240
τον έλεγχο και την παρακολούθηση των μονάδων ανύψωσης αποστραγγίζεται ο σωλήνας κατάθλιψης σε περίπτωση Multilift MD και MLD της Grundfos. Η βάση για τον έλεγχο είναι το συντήρησης ή σέρβις. Η βαλβίδα είναι σχεδιασμένη και σήμα που λαμβάνεται συνεχώς από τον αναλογικό...
Página 241
• ρύθμιση χρόνων καθυστέρησης: Σε περίπτωση τμηματικής βλάβης παροχής, η κοινή έξοδος συναγερμού, η οποία είναι μία ελεύθερη μεταγωγική επαφή – η καθυστέρηση διακοπής (χρόνος από τη στιγμή που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προωθήσει το σήμα επιτυγχάνεται η στάθμη διακοπής μέχρι τη στιγμή που συναγερμού...
5.2.1 Σχεδίαση Οθόνη (θέση 1) Η οθόνη δείχνει όλα τα σχετικά στοιχεία λειτουργίας και τις ενδείξεις Ο ελεγκτής στάθμης LC 221 διαθέτει τα απαραίτητα εξαρτήματα βλάβης. Οι ενδείξεις λειτουργίας και βλάβης περιγράφονται στο ώστε να ελέγχει και να προστατεύει τις αντλίες όπως τα ρελέ και κεφάλαιο...
Página 243
5.2.3 Εσωτερική διάταξη του LC 221 To σχήμα απεικονίζει την εσωτερική διάταξη του LC 221. Σημείωση: Συνδέσεις καλωδίου για θέσεις 8-15: Χρησιμοποιήστε έναν συρματοδέτη σε περίπτωση που οι αγωγοί προεξέχουν περισσότερο από 20 mm από τη θωράκιση του καλωδίου. Σχ. 10 Εσωτερική διάταξη του LC 221 (τριφασικό PCB ως παράδειγμα) Θέση...
Página 244
6. Λειτουργία ελεγκτή LC 221 6.1 Περιγραφή της οθόνης Η οθόνη του ελεγκτή στάθμης LC 221 παρουσιάζεται στο σχήμα 11. Σχ. 11 Οθόνη LC 221 Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τα σύμβολα που εμφανίζονται στην οθόνη καθώς και τις αντίστοιχες λειτουργίες και ενδείξεις. Σύμβολο...
Página 245
Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή Στο αυτόματο πρόγραμμα λειτουργίας, οι βλάβες υποδεικνύονται μέσω ενός κωδικού, και στην κανονική λειτουργία απεικονίζονται οι δύο παρακάτω τιμές: • η στάθμη υγρού στο δοχείο, σε περίπτωση που η αντλία δεν λειτουργεί • η κατανάλωση ρεύματος, σε περίπτωση που η αντλία λειτουργεί. Εάν λειτουργούν και οι δύο αντλίες, η...
Página 246
6.2 Μενού ρυθμίσεων Μπορούν να πραγματοποιηθούν οι παρακάτω ρυθμίσεις: • στάθμη εκκίνησης Όλες οι ρυθμίσεις είναι ρυθμισμένες εκ των προτέρων εκτός από τη στάθμη εκκίνησης. Η στάθμη εκκίνησης εξαρτάται από το ύψος • ονομαστικό ρεύμα εισόδου και πρέπει να ρυθμιστεί κατά τη διάρκεια της φάσης •...
Página 247
6.3 Μενού πληροφοριών Στο μενού πληροφοριών, μπορούν να αναγνωριστούν τα παρακάτω στοιχεία: Όλα τα στοιχεία κατάστασης και οι ενδείξεις βλάβης • ενδείξεις βλάβης απεικονίζονται στο μενού πληροφοριών. Το μενού πληροφοριών φαίνεται σε όλα τα προγράμματα λειτουργίας (ΟΝ-OFF-AUTO). • ώρες λειτουργίας Για...
Página 248
6.4 Περιγραφή ενδείξεων βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, θα εμφανιστεί το σύμβολο , θα δοθεί ένας ακουστικός συναγερμός από το βομβητή και ο κωδικός βλάβης θα αναγραφεί με χαρακτήρες 14 τμημάτων στην οθόνη. Για να δείτε το είδος βλάβης, εάν έχει επαναταχθεί αυτόματα και ο κωδικός δεν...
Página 249
Επαναφορά ενδείξεων βλάβης Κωδικός Κείμενο που Σύμβολα που Σημασία Περιγραφή βλάβης απεικονίζεται αναβοσβήνουν [Auto] [Man] Αυτόματα Χειροκίνητα Πρόβλημα επικοινωνίας μεταξύ του κυκλώματος ισχύος και της οθόνης. Καθώς η οθόνη είναι Η οθόνη είναι F019 ● σβηστή, μπορείτε να δείτε τον κωδικό βλάβης μόνο σβηστή.
Página 250
7. Εγκατάσταση της μονάδας ανύψωσης 7.1 Γενική περιγραφή Κατά την εγκατάσταση της μονάδας ανύψωσης Multilift MD ή ΜLD, βεβαιωθείτε ότι τηρούνται όλοι οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την εξαέρωση, την πρόσβαση στις μονάδες, κ.λπ. 7.1.1 Σχεδιαγράμματα εγκατάστασης Σχ. 15 Σχεδιάγραμμα εγκατάστασης, Multilift MD Σχ.
Página 251
7.2 Γενικές οδηγίες για την εγκατάσταση της μονάδας 7.3 ∆ιαδικασία εγκατάστασης της μονάδας ανύψωσης ανύψωσης 7.3.1 Συνδέσεις σωλήνα εισόδου, Multilift MD Γενικές οδηγίες για τη σωστή μηχανική εγκατάσταση της μονάδας 1. Ελέγξτε τα στοιχεία που περιλαμβάνονται. ανύψωσης σύμφωνα με το ΕΝ 12056-4. Σχετικά...
Página 252
4. Προετοιμασία της σύνδεσης για την αντλία διαφράγματος (προαιρετική). Χρησιμοποιήστε μέγεθος τρυπανιού, ∅43, για είσοδο σύνδεσης DN 50. Για να αποφύγετε τις κοφτερές άκρες, η οπή πρέπει να λειανθεί. Σχ. 19 Μη σφιγμένη βίδα στον εξωτερικό δακτύλιο Οι σταθμοί ανύψωσης Multilift MD διαθέτουν χαλαρές βίδες...
7.3.2 Συνδέσεις σωλήνα εισόδου, Multilift MLD 3. Σύνδεση της αντλίας διαφράγματος (προαιρετική). Τοποθετήστε στην αντλία διαφράγματος στην πλευρά 1. Ελέγξτε τα στοιχεία που περιλαμβάνονται. κατάθλιψης. Για να διευκολύνετε τη συντήρηση της αντλίας Σχετικά με το τι περιλαμβάνεται, βλέπε κεφάλαιο 2. Τι διαφράγματος, συνιστάται...
8.4 Ρύθμιση του LC 221 Χρειάζεται να ρυθμιστεί μόνο η στάθμη εκκίνησης σύμφωνα με τη στάθμη εισόδου στο δοχείο συλλογής. Όλες οι άλλες τιμές είναι εκ των προτέρων ρυθμισμένες, αλλά μπορούν να προσαρμοστούν εάν χρειάζεται. Επιλέξτε το ύψος του σωλήνα εισόδου, 180, 250 ή 315 mm πάνω από...
Página 255
8.5 ∆ιαγράμματα καλωδίωσης Σχ. 29 ∆ιάγραμμα καλωδίωσης, τριφασική Multilift MD/MLD.22.3.4 με ρελέ. Σχ. 27 ∆ιάγραμμα καλωδίωσης, μονοφασικές για Multilift MD/MLD.12.1.4 και MD/MLD.15.1.4 Σχ. 30 ∆ιάγραμμα καλωδίωσης, τριφασικές, με ρελέ προστασίας κινητήρα, για Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 και MD/MLD.38.3.2 Σχ. 28 ∆ιάγραμμα καλωδίωσης, τριφασική Multilift MD/MLD.12.3.4 και...
να αντικαταστήσετε το δακτύλιο-Ο μεταξύ της αντλίας και του δοχείου. Πραγματοποιήστε ένα δοκιμαστικό έλεγχο λειτουργίας με καθαρό νερό. Σε περίπτωση θορύβου, κραδασμών και μη κανονικής λειτουργίας, επικοινωνήστε με την Grundfos. • Σφαιρικά έδρανα Ελέγξτε τον άξονα για θορυβώδη ή προβληματική λειτουργία.
Página 257
10.1 Μηχανική συντήρηση • Απομακρύνετε πιθανές επικαθίσεις ή/και λάσπη που μπορεί να έχει συσσωρευθεί στο δοχείο συλλογής. • Ελέγξτε για πιθανές αποφράξεις στην πλευρά εισόδου της μονάδα ανύψωσης. Συνήθως φράζει κάποιο μεγάλο στερεό αντικείμενο. • Ελέγξτε και αντικαταστήστε τις τσιμούχες των συνδέσεων στις βαλβίδες, κ.λπ., εάν...
Página 258
χρησιμοποιηθεί για ένα υγρό, το οποίο είναι επιβλαβές ή τοξικό, θα χαρακτηριστεί ως μολυσμένη. Εάν ζητηθεί από την Grundfos να επισκευάσει αυτήν τη μονάδα, θα πρέπει να της παρασχεθούν όλες οι σχετικές λεπτομέρειες με το αντλούμενο υγρό, κ.λ.π., πριν της παραδοθεί η μονάδα για...
Página 259
στάθμης) και εκκινείστε ξανά. Ελέγξτε το καλώδιο και τη σύνδεση στον πίνακα ελέγχου. Εάν το σήμα συνεχίζει να είναι λάθος, επικοινωνήστε με το σέρβις της Grundfos. g) To κύκλωμα ισχύος ή η πλακέτα LED είναι Αντικαταστήστε το PCB ή την πλακέτα LED.
Página 260
3. Η(οι) αντλία(ες) a) Ο αισθητήρας στάθμης παρουσιάζει βλάβη. Καθαρίστε τον αισθητήρα στάθμης εκκινείται(ούνται)/ Ο αισθητήρας δίνει λάθος σήμα. (βλέπε κεφάλαιο 10.4 Καθαρισμός του αισθητήρα στάθμης). διακόπτει(ουν) πολύ b) Η προστασία χρόνου λειτουργίας έχει Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα κατάθλιψης είναι ανοικτή. συχνά...
Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο: 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. Υπόκειται σε τροποποιήσεις.
Página 262
2. Opseg isporuke Izbornik postavki Izbornik informacija 2.1 MD Opis prikaza greške Grundfos Multilift MD precrpne stanice se isporučuju sa sabirnim Ugradnja precrpne stanice spremnikom, protupovratnim leptir ventilima, senzorskom Općeniti opis jedinicom sa kabelom i dvije crpke sa kablovima, obje povezane Smjernice za ugradnju precrpne stanice sa LC 221 regulatorom.
Página 263
3. Općeniti opis Grundfos Multilift MD i MLD precrpne stanice se isporučuju sa sabirnim spremnikom, crpkama, senzorom razine, LC 221 regulatorom i priborom za spajanje. U nastavku slijedi opis pojedinih dijelova. Slika 2 Multilift MLD prednji i stražnji pogled Slika 1 Multilift MD prednji i stražnji pogled...
3.1 Primjena 5.1 Precrpna stanica Grundfos Multilift MD i MLD precrpne stanice dizajnirane su za Grundfos Multilift MD i MLD precrpne stanice se isporučuju prikupljanje i dizanje otpadnih voda domaćinstava bez slobodnog zajedno s dvije jednofazne ili trofazne potopne crpke spojene na protoka do razine kanalizacije.
Página 265
5.1.1 Sabirni spremnik Sabirni spremnik nepropusan za plin, neugodne mirise i tlak je izrađen od polietilena (PE) otpornog na otpadne vode i ima sve http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 potrebne priključke za spajanje ulaznih cijevi, ispusnih cijevi, cijevi za odzračivanje i ručno upravljanu membransku crpku, koja je dostupna kao dodatna oprema.
Página 266
LC 221 je regulator razine posebno dizajniran za reguliranje i unutarnje zaklopke kako bi se ispusna cijev ispraznila u slučaju nadzor Grundfos precrpnih stanica, Multilift MD i MLD. Osnova za održavanja ili servisa. Ventil je dizajniran i ispitan u skladu s regulaciju je signal koji se kontinuirano prima od piezorezistivnog, EN12050-4.
Página 267
• podešavanje vremena odgode: Tipska oznaka, LC 221 regulator – odgoda zaustavljanja (vrijeme od postizanja razine Primjer LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 zaustavljanja do zaustavljanja crpke) - smanjuje vodeni udar ako su cijevi dugačke LC 221 = vrsta regulatora –...
5.2.1 Dizajn Zaslon (poz. 1) Zaslon prikazuje sve relevantne radne podatke i indikacije LC 221 regulator razine sadrži neophodne dijelove za regulaciju i grešaka. Indikacije rada i grešaka su opisane u poglavlju 6.1 Opis zaštitu crpki, kao što su releji i kondenzatori za jednofazne zaslona.
Página 269
5.2.3 Unutarnji raspored LC 221 Slika prikazuje unutarnji raspored LC 221. Napomena: Kabelski priključci za poz. 8-15: Koristite kabelsku vezicu ako vodovi izlaze više od 20 mm iz plašta. Slika 10 Unutarnji raspored LC 221 (trofazni PCB kao primjer) Poz. Opis Komentari Oznaka stezaljke Stezaljke za opskrbu električnom energijom...
Página 270
6. Rad LC 221 regulatora 6.1 Opis zaslona Zaslon LC 221 regulatora razine prikazan je na sl. 11. Slika 11 LC 221 zaslon Donja tablica opisuje simbole prikazane na zaslonu kao i odgovarajuće funkcije i indikacije. Simbol Funkcija Opis Simbol je vidljiv kada je izbornik postavki zaključan. To sprječava neovlaštene osobe da mijenjaju Postavke zaključane postavke.
Página 271
Simbol Funkcija Opis U automatskom načinu rada, greške se prikazuju pomoću kodova, i u normalnom radu prikazuju se ove dvije vrijednosti: • razina tekućine u spremniku, ako crpka ne radi • potrošnja struje, ako crpka radi. Ako obje crpke rade, prikazana potrošnja struje je vrijednost za obje crpke.
Página 272
6.2 Izbornik postavki Moguće je izvršiti sljedeća podešavanja: • razina pokretanja Sve su postavke unaprijed podešene osim za razinu pokretanja. Razina pokretanja ovisi o visini ulaza i mora se podesiti • nazivna struja tijekom faze puštanja u pogon. Pogledajte poglavlje •...
Página 273
6.3 Izbornik informacija U izborniku informacija mogu se pročitati sljedeći podaci: • indikacije grešaka Svi podaci statusa i indikacije grešaka mogu se vidjeti u izborniku informacija. Izbornik informacija se može vidjeti u svim načinima • radni sati rada (ON-OFF-AUTO). Za otvaranje izbornika informacija, •...
Página 274
6.4 Opis prikaza greške Ako dođe do greške, biti će vidljiv simbol , zujalo će proizvesti zvučni alarm i kod greške će biti napisan pomoću 14-dijelnih znakova na zaslonu. Da biste vidjeli vrstu greške, ako se automatski poništi i kod više nije vidljiv, otvorite dnevnik grešaka (pogledajte sl. 13). Kad napustite dnevnik grešaka, simbol će nestati.
Página 275
Ako se dogodi greška, crveni LED će treperiti, simbol će biti vidljiv i greška će se dodati u dnevnik grešaka. Nadalje, aktivirati će se zujalo, simbol će biti vidljiv, odgovarajući simboli će treperiti i prikazat će se kod greške. Kada greška nestane ili se ukloni, regulator će se automatski ponovno vratiti na normalan rad.
Página 276
7. Ugradnja precrpne stanice 7.1 Općeniti opis Pri ugradnji Multilift MD ili MLD precrpne stanice, provjerite sve lokalne propise koji se odnose na provjetravanje, pristup stanici, itd. 7.1.1 Skice instalacije Slika 15 Skica instalacije, Multilift MD Slika 16 Skica instalacije, Multilift MLD Poz.
Página 277
7.2 Smjernice za ugradnju precrpne stanice 7.3 Postupak za ugradnju precrpne stanice Smjernice za ispravnu mehaničku ugradnju precrpne stanice su 7.3.1 Ulazni priključci cijevi, Multilift MD sukladne EN 12056-4. 1. Provjerite opseg isporuke. Pogledajte poglavlje 7.1.1 Skice instalacije. Za opseg isporuke, pogledajte poglavlje 2.
Página 278
4. Pripremite priključak za membransku crpku (opcionalno). Koristite krunu za bušilicu, ∅43, za DN 50 priključak. Da bi se izbjegli oštri rubovi, rupe se moraju izbrusiti. Slika 19 Nezategnut vijak na vanjskom prstenu Multilift MD precrpne stanice se isporučuju sa neučvršćenim vijcima na vanjskom prstenu zakretnog ulaznog diska.
Página 279
7.3.2 Priključci ulaznih cijevi, Multilift MLD 4. Učvrstite spremnik na pod. 1. Provjerite opseg isporuke. Za opseg isporuke, pogledajte poglavlje 2. Opseg isporuke. 2. Pripremite ∅150 ulaz. Koristite krunu za bušilicu ∅150 za bušenje rupe duž udubljene linije. Pogledajte sl. 21. Minimalna razina ulaza spremnika za MLD je približno 560 mm.
8.4 Podešavanje LC 221 Potrebno je podesiti samo razinu pokretanja koja odgovara razini ulaza sabirnog spremnika. Sve ostale vrijednosti su unaprijed podešene, ali se mogu podesiti ako je potrebno. Odaberite visinu ulazne cijevi, 180, 250 ili 315 mm iznad poda, koristeći tipke , i pritisnite tipku za spremanje željene...
Página 281
8.5 Dijagrami ožičenja Slika 29 Dijagram ožičenja, trofazni Multilift MD/MLD.22.3.4 sa sklopnicima Slika 27 Dijagram ožičenja, jednofazni za Multilift MD/MLD.12.1.4 i MD/MLD.15.1.4 Slika 30 Dijagram ožičenja, trofazni Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 i MD/MLD.38.3.2 sa motorskom zaštitnom sklopkom Slika 28 Dijagram ožičenja, trofazni Multilift MD/MLD.12.3.4 i MD/MLD.15.3.4...
Motor. opet montirana, preporučujemo da zamijenite O-prsten između crpke i spremnika. Testirajte crpku pomoću čiste vode. U slučaju buke, vibracija i nenormalnog rada, kontaktirajte Grundfos. • Kuglični ležajevi Prekontrolirajte bešumni i nesmetani rad vratila. Izmijenite oštećene kuglične ležaje. Kod oštećenih kugličnih ležaja tj.
Página 283
10.1 Mehaničko uzdržavanje • Uklonite eventualne naslage i/ili talog nakupljene na sabirnom spremniku. • Uklonite blokade na ulaznoj strani precrpne stanice. Blokada je tipično veći, čvršći predmet. • Provjerite i po potrebi zamijenite brtve na spojevima ventila, itd. • Pregledati, nema li na spremniku pukotina i deformacija. One se mogu pojaviti pri pogrešnoj montaži, jer se pritom spremnik previše opterećuje.
Página 284
U protivnom Grundfos može odbiti servisiranje precrpne stanice. Precrpne stanice koje su bile u dodiru s dizanom tekućinom, a trebaju se poslati u Grundfos, moraju se prije toga temeljito oprati vodom. Troškove povrata precrpnog uređaja snosit će kupac.
Uređaj za dizanje je premali. Ponovno izračunajte parametre ulaznog toka za usporedbu rezultata sa volumenom spremnika i performansama crpke. Ako trebate novi proizvod, kontaktirajte najbližu Grundfos prodajnu tvrtku. 3. Crpka(e) se a) Senzor razine je u kvaru. Senzor daje pogrešan Očistite senzor razine pokreće(u)/zaustavlja...
12. Tehnički podaci 12.4 LC 221 regulator 12.1 Precrpna stanica Regulator Varijante napona, nazivni 1 x 230 V, 3 x 230 V, Ovisno o varijanti. Težina: naponi: 3 x 400 V Pogledajte natpisne pločice Dopušteno odstupanje napona - 10 %/+ 6 % od nazivnog 0-40 °C za LC 221: napona...
2. Szállítási terjedelem Információ menü A hibajelzések leírása 2.1 MD Az átemelő berendezés telepítése A Grundfos Multilift MD átemelő berendezések komplett Általános tudnivalók egységként kerülnek leszállításra gyűjtőtartállyal, visszacsapó Ajánlások az átemelő berendezés telepítésére pillangószelepekkel, érzékelő készlettel, két szivattyúval és Az átemelő berendezés telepítése kábellel az LC 221 vezérlésbe bekötve.
Página 288
3. Általános ismertetés A Grundfos Multilift MD és MLD átemelő berendezések gyűjtőtartállyal, szivattyúval, szintérzékelővel, visszacsapó szeleppel és LC 221 vezérléssel és csatlakozó elemekkel komplett egységként kerülnek forgalomba. A berendezés részeinek leírása a következő. 1. ábra Multilift MD elöl- és hátulnézet 2.
3.1 Alkalmazási területek 5.1 Átemelő berendezés A Grundfos MD és MLD átemelő berendezés szennyvíz A Grundfos Multilift MD és MLD átemelő berendezések egy- vagy gyűjtésére és átemelésére lett kifejlesztve olyan telepítés esetén, háromfázisú szivattyúval, LC 221 szintvezérléssel és ahol nem megoldható a szabad kifolyással történő elvezetés.
Página 290
5.1.1 Gyűjtőtartály A gáz- és szagtömör gyűjtőtartály a szennyvízzel szemben ellenálló polietilénből (PE) készül, és rendelkezik a bemeneti http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 csövek, nyomócsövek, a szellőzőcső és a tartozékként rendelhető kézi membránszivattyú bekötéséhez szükséges csőcsatlakozási pontokkal. Az MD gyüjtőtartály rendelkezik egy elfordítható, excentrikus 5.1.3 Tengelytömítés...
Página 291
5.1.5 Visszacsapó szelep 5.2 LC 221 szintvezérlés A DN 80-as visszacsapó szelep rendelkezik leeresztő csavarral Az LC 221 egy vezérlő egység, melyet a Grundfos Multilift MD és a szeleptányér megemeléséhez, karbantartás vagy javítás MLD átemelő telepek szintvezérlésére és felügyeletére esetén. A szelep az EN12050-4 szerint van kialakítva és fejlesztettek ki.
Página 292
• késleltetési idő beállítása: Típuskód, LC 221 vezérlő – kikapcsolási késleltetés (a stop szint elérésétől a szivattyú Példa LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 megállításáig eltelő idő) - ez csökkenti a vízütést, ha a nyomócső hosszú LC 221 = vezérlő típusa –...
Página 293
5.2.1 Kivitel Kijelző (1.) A kijelzőn minden lényeges üzemi adat és hibajelzés megjelenik. Az LC 221 szintvezérlés rendelkezik a szivattyúk vezérléséhez és Az üzemi és hiba jelzések leírását lásd 6.1 A kijelző leírása fejezet. védelméhez szükséges alkatrészekkel, például relékkel és Kezelő...
Página 294
5.2.3 LC 221 belső elrendezés A 10. ábrán az LC 221 belső elrendezése látható. Megjegyzés: 8-15 poz. sorkapcsok: Használjon kötegelőt, ha a kábelek 20 mm-nél jobban túlnyúlnak a szigetelésen. 10. ábra LC 221 belső elrendezés (példaként a három fázisú kivitel) Poz.
6. Az LC 221 szintvezérlés működése 6.1 A kijelző leírása Az LC 221 szintvezérlő kijelzőjét lásd 11. ábra. 11. ábra LC 221 kijelző A táblázat mutatja a kijelzőn megjelenő szimbólumok és a hozzájuk kapcsolódó funkciók és jelzések leírását. Szimbólum Funkció Leírás A szimbólum látható, ha a beállítások menü...
Página 296
Szimbólum Funkció Leírás Automatikus üzemben a hibákat egy kód jelzi, és normál üzemben a következő két mennyiség látható a kijelzőn: • a folyadék szintje a tartályban, amikor a szivattyú nem üzemel • áramfelvétel, ha a szivattyú üzemel. Ha mindkét szivattyú működik, akkor az a két szivattyú együttes áramfelvételét mutatja.
Página 297
6.2 Beállítás menü A következő beállításokat lehet elvégezni: • start szint A bekapcsolási szinten kívül minden érték beállítása gyárilag megtörtént. A bekapcsolási szint a befolyó csonk magasságától • névleges áramfelvétel függ, és az üzembe helyezés során be kell állítani. Lásd 8.4 Az •...
Página 298
6.3 Információ menü Az info menüben az alábbi adatok jelennek meg: • hibajelzések Az üzemi adatok és a hibajelzések az Info menüben láthatóak. Az információ minden üzemmódban látható (ON-OFF-AUTO). • üzemórák száma Az információ menü megnyitásához jelölje ki az jelet a •...
Página 299
A kijelző Kommunikációs hiba az alaplap és a kijelző között. Mivel a kijelző nem ki van F019 ● működik, a hibakódot csak Grundfos PC Tool-on láthatja. Ellenőrizze az kapcsolva Kommunikációs alaplap és a kijelző közötti Ethernet kábelt. hiba Kommunikációs hiba az alaplap és a kijelző között. A kijelző működik és...
Página 300
Hiba esetén a piros LED villogni kezd, megjelenik az szimbólum, és a hiba bekerül a hibanaplóba. Továbbá hangjelzés is hallható, megjelenik a szimbólum, a megfelelő szimbólum is villogni kezd, és a hiba kód a kijelzőn olvasható. Ha a hiba elmúlik vagy elhárítják, a vezérlés automatikusan visszakapcsol normál üzemmódba.
7. Az átemelő berendezés telepítése 7.1 Általános tudnivalók A Multilift MD vagy MLD átemelő telepítésének megkezdése előtt ellenőrizze helyszínt, hogy a megfelelő hozzáférésre, illetve a szellőztetésre, levegőztetésre stb. vonatkozó előírások betarthatók-e. 7.1.1 Telepítési vázlatok 15. ábra Telepítési vázlat, Multilift MD 16.
Página 302
7.2 Ajánlások az átemelő berendezés telepítésére 7.3 Az átemelő berendezés telepítése Az átemelő berendezés helyes telepítésére vonatkozó 7.3.1 Belépő csőcsatlakozás, Multilift MD javaslatokat az EN 12056-4 szabvány szerint állították össze. 1. Szállítási terjedelem ellenőrzése. Lásd 7.1.1 Telepítési vázlatok fejezet. A szállítási terjedelmet a 2.
Página 303
4. A kézi membránszivattyú csatlakozásának előkészítése (opció). Használjon ∅43 körkivágót a DN 50 csatlakozáshoz. A vágási éleket sorjázni kell. 19. ábra Kilazított csavar a peremben A Multilift MD átemelő berendezések úgy kerülnek leszállításra, hogy a forgatható belépő csonk lemez peremének csavarjai nincsenek teljesen meghúzva. Vigyázat Lásd 19.
Página 304
7.3.2 Belépő csőcsatlakozás, Multilift MLD 4. A tartály rögzítése a padlóhoz. 1. Szállítási terjedelem ellenőrzése. A szállítási terjedelmet a 2. Szállítási terjedelem fejezet részletezi. 2. Készítsen ∅150 bemenetet. Használjon ∅150 körkivágót a bemeneti nyílás elkészítéséhez a bemélyedés mentén. Lásd. 21. ábra. Az MLD tartály minimális belépő...
8.4 Az LC 221 beállítása Csak a bekapcsolási szintet kell beállítani, a befolyó csőcsatlakozás magasságától függően. Minden egyéb érték gyárilag be van állítva, de szükség esetén módosítható. Állítsa be a belépő csonk magasságát, 180, 250 vagy 315 mm-re a padlószint felett, a és , gombokkal, és nyomja meg az gombot az érték mentéséhez.
A szivattyú visszaszerelése előtt ajánlott a szivattyú és a tartály közötti o-gyűrű cseréje. Végezzen próbaüzemet tiszta vízzel. Rendellenes zaj, rezgés vagy működés esetén vegye fel a kapcsolatot a Grundfos céggel. • Golyóscsapágyak Ellenőrizze, hogy a tengely nem forog-e zajosan vagy nehezen.
Página 308
10.1 Mechanikai karbantartás • Távolítsa el az iszapot és egyéb lerakódásokat a gyűjtőtartályból. • Ellenőrizze, nincs-e dugulás az átemelő berendezés bemeneti oldalánál. A dugulást általában egy nagyobb méretű szilárd tárgy okozza. • Ellenőrizze és lehetőleg cserélje ki a tömítéseket a szelepeknél, stb. •...
Página 309
Amennyiben az átemelő berendezést egészségre ártalmas vagy mérgező folyadék szállítására használták, szennyezettnek minősül. Ha Grundfos szervizt kérnek fel az átemelő berendezés javítására, a berendezés beszállítása előtt tájékoztatást kell adni a szállított közegről. Ellenkező esetben a szerviz visszautasíthatja az átemelő berendezés javítását.
Az átemelő berendezést alulméretezték. Számítsa ki ismét a beömlés paramétereit és hasonlítsa aktív. össze az eredményt a tartálytérfogattal és a szivattyúteljesítménnyel. Ha új termékre van szüksége, forduljon a legközelebbi Grundfos kereskedelmi vállalathoz.
Página 311
3. A szivattyú(k) túl a) A szintérzékelő hibás. Az érzékelő rossz jelet Tisztítsa meg a szintérzékelőt gyakran, ill. akkor is (lásd 10.4 A szintérzékelő tisztítása fejezet). kapcsol(nak), ha nincs b) Az üzemidő védelmi funkció aktiválódik, Ellenőrizze, hogy a nyomóoldali tolózár nyitva van-e. hozzáfolyás.
CEE 3P+N+E, 16 A 13. Hulladékkezelés A termék vagy annak részeire vonatkozó hulladékkezelés a környezetvédelmi szempontok betartásával történjen: 1. Vegyük igénybe a helyi hulladékgyűjtő vállalat szolgáltatását. 2. Ha ez nem lehetséges, konzultáljon a legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel. A műszaki változtatások joga fenntartva.
Descrizione delle indicazioni di guasto 2.1 MD Installazione della stazione di sollevamento Le stazioni di sollevamento Multilift MD Grundfos vengono fornite Descrizione generale complete di serbatoio di raccolta, valvole a farfalla di non ritorno, Linee guida per l'installazione della stazione di solle- unità...
3. Descrizione generale Le stazioni di sollevamento Grundfos Multilift M e MLD sono for- nite complete di serbatoio di raccolta, pompa, sensore di livello, pannello LC 221, valvola di non ritorno e collegamenti. Di seguito una descrizione dei componenti. Fig. 1 Multilift MD, vista frontale e posteriore Fig.
5.1 Stazione di sollevamento Le stazioni di sollevamento Grundfos Multilift MSS sono proget- Le stazioni di sollevamento Multilift MD e MLD di Grundfos sono tate per la raccolta e il pompaggio di acque reflue domestiche in dotate di pompe sommerse monofase o trifase collegate al rego- assenza di attacco diretto alla rete fognaria.
Il serbatoio di raccolta è stagno a gas, odori e pressione, è realiz- zato in polietilene (PE) resistente alle acque reflue e dispone di http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 tutte le bocche per le tubazioni di afflusso, di mandata, di spurgo e per una pompa manuale a diaframma, disponibile come acces- sorio.
La valvola è proget- Grundfos Multilift MD e MLD. Il controllo si basa sul segnale rice- tata e collaudata secondo le norme EN12050-4. Vedi fig. 5.
Página 318
• impostazione dei tempi di ritardo: Denominazione prodotto, pannello di controllo LC 221 – ritardo di arresto (tempo che intercorre tra il raggiungimento Esempio LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 del livello di arresto e l'arresto della pompa) - riduce i colpi d'ariete se i tubi sono lunghi LC 221 = tipo di pannello di controllo –...
5.2.1 Tipo Display (pos. 1) Il display mostra tutti i dati funzionali importanti e le indicazioni di Il pannello LC 221 contiene i componenti necessari per il con- guasto. Le indicazioni di operative e di guasto sono descritte nella trollo e la protezione delle pompe, quali relé e capacitori per sezione 6.1 Descrizione del display.
Página 320
5.2.3 Layout interno dell' LC 221 La figura mostra il layout interno dell'LC 221. Nota: Collegamenti del cavo per pos. 8-15: Utilizzare la fascetta del cavo se i fili del cavo si pro- tendono per più di 20 mm dalla guaina del cavo. Fig.
6. Funzionamento panello LC 221 6.1 Descrizione del display Il display del regolatore di livello LC 221 è mostrato in fig. 11. Fig. 11 Display dell'LC 221 La tabella qui sotto descrive i simboli mostrati nel display e le relative funzioni e indicazioni. Simbolo Funzione Descrizione Il simbolo è...
Página 322
Simbolo Funzione Descrizione In modalità automatica, i guasti vengono indicati tramite un codice, mentre in modalità di funzio- namento normale vengono mostrati questi due valori: • il livello di liquido nel serbatoio se la pompa non è in funzione • il consumo attuale se la pompa è...
6.2 Menu impostazioni Possono essere effettuate le seguenti impostazioni: • livello di avvio Tutte le impostazioni sono preimpostate ad eccezione del livello di avvio. Il livello di avvio dipende dall'altezza di ingresso e deve • corrente nominale essere impostato durante la fase di avviamento. Vedi sezione •...
6.3 Menu informazioni Nel menu informazioni è possibile leggere i seguenti dati: • indicazioni di guasto Tutti i dati di stato e le informazioni di guasto sono visibili nel menu informazioni. Il menu informazioni è visibile in tutte le • ore di funzionamento modalità...
6.4 Descrizione delle indicazioni di guasto In caso di guasto, apparirà il simbolo , scatterà il cicalino di allarme acustico di allarme acustico e il codice di guasto verrà scritto sul display in caratteri da 14 segmenti. Per vedere di quale guasto si tratta, se viene resettato automaticamente e il codice non è più visibile, aprire il registro guasti (vedi fig.
Página 326
Se si verifica un guasto, il LED rosso lampeggerà, il simbolo apparirà sul display e il guasto verrà aggiunto nel relativo regi- stro. Oltre a ciò, si attiverà anche il cicalino, il simbolo compa- rirà sul display, il simbolo corrispondente lampeggerà e verrà visualizzato anche il codice di guasto.
7. Installazione della stazione di sollevamento 7.1 Descrizione generale Prima di installare le stazioni di sollevamento Multilift MD o MLD, verificare che siano rispettate tutte le normative locali in materia di sfiato, accesso alle stazioni, ecc. 7.1.1 Disegni dell'installazione Fig. 15 Disegno dell'installazione, Multilift MD Fig.
7.2 Linee guida per l'installazione della stazione di 7.3 Procedura per l'installazione della stazione di sollevamento sollevamento Le linee guida per la corretta installazione meccanica della sta- 7.3.1 Collegamenti del tubo di aspirazione, Multilift MD zione di sollevamento sono conformi a quanto disposto dalle 1.
Página 329
4. Preparare il collegamento per la pompa a membrana (opzio- nale). Usare una sega a tazza, ∅43, per la presa di collegamento DN 50. Per evitare la formazione di bordi affilati e taglienti, eli- minare le sbavature dai fori. Fig. 19 Allentare la vite nell'anello esterno Le stazioni di sollevamento Multilift MD sono dotate di viti libere nell'anello esterno del disco di afflusso ruotabile.
7.3.2 Collegamenti del tubo di ingresso, Multilift MLD 4. Fissare il serbatoio al pavimento. 1. Verifica del contenuto del materiale consegnato. Per il contenuto del materiale consegnato, vedi sezione 2. Contenuto del materiale consegnato. 2. Predisporre l'ingresso ∅150. Usare una sega a tazza ∅150 per eseguire il foro lungo la linea rientrata.
8.4 Impostazione dell'LC 221 Deve essere impostato solo il livello di avvio corrispondente al livello di ingresso sul serbatoio di raccolta. Tutti gli altri valori sono preimpostati, ma se necessario possono essere modificati. Scegliere l'altezza del tubo di ingresso, 180, 250 o 315 mm dal pavimento, usando i pulsanti , e premere il pulsante per salvare il valore desiderato.
8.5 Schemi di cablaggio Fig. 29 Schema elettrico, Multilift MD/MLD.22.3.4 trifase con contattori Fig. 27 Schema elettrico Multilift MD/MLD.12.1.4 monofase e MD/MLD.15.1.4 monofase Fig. 30 Schema elettrico, trifase collegato a interruttore di pro- tezione del motore per Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 e MD/MLD.38.3.2 Fig.
Quando le pompe vengono rimontate, si consiglia di riposizionare l'O-ring tra pompa e serbatoio. Eseguire una prova di funzionamento con acqua pulita. In caso di rumore, vibrazioni e funzionamento anomalo, contattare Grundfos. • Cuscinetti a sfere Controllare se l'albero è rumoroso o presenta condizioni di fun- zionamento anomale.
10.1 Manutenzione meccanica • Rimuovere eventuali depositi e/o accumuli di fango nel serba- toio di raccolta. • Eliminare eventuali ostruzioni sul lato di aspirazione della sta- zione di sollevamento. Generalmente le ostruzioni sono dovute ad un oggetto solido di grandi dimensioni. •...
Se si intende chiedere a Grundfos di effettuare interventi di servizio sulla stazione di sollevamento, comunicare a Grundfos tutti i detta- gli sul liquido pompato ecc.prima di inviare in manutenzione la sta- zione di sollevamento.
La stazione di sollevamento è sottodimensionata. Ricalcolare i parametri di afflusso e confrontare il risultato livello è attivato. con il volume del serbatoio e le prestazioni della pompa. Se è necessario un nuovo prodotto, contattare Grundfos. 3. La/e pompa(e) si av- a) Il sensore di livello non funziona correttamente. Il...
Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuato in modo consono: 1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di raccolta dei rifiuti. 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Soggetto a modifiche.
2. Tiekimo apimtis Nustatymų meniu Informacijos meniu 2.1 MD Sutrikimų indikacijos aprašymas "Grundfos Multilift" MD išsiurbimo agregatai tiekiami pilnai Išsiurbimo agregato įrengimas sukomplektuoti - su surinkimo baku, diskiniais atbuliniais Bendras aprašymas vožtuvais, jutiklio bloku su kabeliu ir dviem siurbliais su kabeliais, Išsiurbimo agregato įrengimo rekomendacijos...
Página 339
3. Bendras aprašymas "Grundfos Multilift" MD ir MLD išsiurbimo agregatai tiekiami pilnai sukomplektuoti - su surinkimo baku, siurbliais, lygio jutikliu, LC 221 valdikliu ir prijungimo reikmenimis. Toliau pateikiamas dalių aprašymas. 1. pav. "Multilift" MD vaizdas iš priekio ir galo 2. pav. "Multilift" MLD vaizdas iš priekio ir galo Poz.
3.1 Paskirtis 5.1 Išsiurbimo agregatas "Grundfos Multilift" MD ir MLD išsiurbimo agregatai yra skirti "Grundfos Multilift" MD ir MLD išsiurbimo agregatai tiekiami su surinkti ir išsiurbti buitinį kanalizacijos vandenį, kuris negali dviem vienfaziais arba trifaziais panardinamaisiais siurbliais, laisvai nutekėti į kolektorių. "Grundfos Multilift" MD ir MLD prijungtais prie LC 221 valdiklio su lygio jutikliu.
Página 341
Daugiau apie darbačio sukimosi kryptį rašoma skyriuje 10.2 Variklis. Jei variklis perkaista, jis automatiškai sustabdomas. Kai variklis atvėsta iki normalios temperatūros, jis vėl Pastaba automatiškai pasileidžia. Darbo kreivės pateiktos duomenų buklete, kurį galima atsisiųsti pasinaudojus šiuo QR kodu arba nuoroda: http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
LC 221 valdiklis - tai lygio valdiklis, specialiai skirtas valdyti ir sparnelį, kad techninės priežiūros ar remonto metu būtų galima iš sekti "Grundfos" išsiurbimo agregatus "Multilift" MD ir MLD. išvado vamzdžio išleisti skystį. Šis vožtuvas yra suprojektuotas ir Valdymas vyksta pagal signalą, nuolat gaunamą iš...
Página 343
• Uždelsimo laikų nustatymas: LC 221 valdiklio tipo žymėjimo paaiškinimas – sustabdymo uždelsimas (laikas nuo sustabdymo lygio Pavyzdys LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 pasiekimo iki siurblio sustabdymo) - sumažinamas hidraulinis smūgis ilgų vamzdžių atveju; LC 221 = valdiklio tipas –...
5.2.1 Konstrukcija Displėjus (1 poz.) Displėjuje rodomi visi reikalingi eksploatavimo duomenys ir LC 221 lygio valdiklyje yra siurbliams valdyti ir apsaugoti sutrikimai. Darbinės būsenos ir sutrikimų rodymas aprašytas reikalingi komponentai - relės ir kondensatoriai vienfaziams skyriuje 6.1 Displėjaus aprašymas. varikliams, kontaktoriai trifaziams varikliams ir papildomas Valdymo mygtukai (2 poz.) variklio apsaugos išjungiklis (>...
Página 345
5.2.3 Vidinis LC 221 išdėstymas pav. parodytas vidinis LC 221 išdėstymas. Pastaba. 8-15 poz. kabelių jungtys: jei laidai iš kabelio apvalkalo išsikiša daugiau kaip 20 mm, naudokite kabelio spaustukus. 10. pav. Vidinis LC 221 išdėstymas (trijų fazių plokštė, kaip pavyzdys) Poz.
Página 346
6. LC 221 valdiklio naudojimas 6.1 Displėjaus aprašymas LC 221 lygio valdiklio displėjus parodytas pav. 11. pav. LC 221 displėjus Žemiau pateiktoje lentelėje aprašyti displėjuje rodomi simboliai bei atitinkamos funkcijos ir rodmenys. Simbolis Funkcija Aprašymas Šis simbolis rodomas, kai nustatymų meniu yra užblokuotas. Nustatymų meniu blokavimas Nustatymai užblokuoti apsaugo nustatymus, kad jų...
Página 347
Simbolis Funkcija Aprašymas Automatiniame režime, jei yra sutrikimas, rodomas jo kodas, jei sutrikimo nėra, rodomos šios dvi vertės: • jei siurblys nedirba - skysčio lygis bake; • jei siurblys dirba - jo naudojama srovė; jei dirba abu siurbliai, rodoma abiejų siurblių naudojama srovė.
Página 348
6.2 Nustatymų meniu Galima atlikti šiuos nustatymus: • paleidimo lygis Visi nustatymai, išskyrus paleidimo lygį, yra padaryti iš anksto. Reikalingas paleidimo lygis priklauso nuo naudojamo įvado • nominali srovė aukščio ir turi būti nustatytas paleidimo metu. Žr. skyrių 8.4 LC 221 •...
Página 349
6.3 Informacijos meniu Informacijos meniu galima pasižiūrėti šiuos duomenis: • sutrikimai Informacijos meniu rodomi visi būsenos duomenys ir sutrikimai. Informacijos meniu rodomas visuose darbo režimuose • darbo laikas (ON-OFF-AUTO). Norint atidaryti informacijos meniu, reikia • paleidimų skaičius naudojantis mygtuku pažymėti simbolį ir paspausti •...
Página 350
6.4 Sutrikimų indikacijos aprašymas Jei įvyksta sutrikimas, rodomas simbolis , skamba skambutis ir displėjuje 14 segmentų simboliais rodomas sutrikimo kodas. Jei norite pasižiūrėti sutrikimą, kuris buvo automatiškai panaikintas ir jo kodas daugiau nerodomas, atsidarykite sutrikimų registrą (žr. pav.). Kai uždarysite sutrikimų registrą, simbolis ekrane nebebus rodomas.
Página 351
Jei įvyksta sutrikimas, pradeda mirksėti raudonas LED indikatorius, atsiranda simbolis ir į sutrikimų registrą įrašomas sutrikimo kodas. Be to, pradeda skambėti skambutis, rodomas simbolis , mirksi atitinkamas simbolis ir rodomas kodas. Kai sutrikimas išnyko arba buvo pašalintas, valdiklis automatiškai persijungia į normalų darbo režimą. Tačiau valdiklis gali panaikinti sutrikimo indikaciją...
Página 352
7. Išsiurbimo agregato įrengimas 7.1 Bendras aprašymas Įrengdami "Multilift" MD arba MLD išsiurbimo agregatą, pasirūpinkite, kad būtų tenkinami visi vietiniai reikalavimai dėl ventiliacijos, priėjimo prie išsiurbimo agregatų ir t.t. 7.1.1 Montavimo schemos 15. pav. "Multilift" MD montavimo schema 16. pav. "Multilift" MLD montavimo schema Poz.
8.4 LC 221 valdiklio nustatymas Būtina nustatyti tik paleidimo lygį, atitinkantį surinkimo bako įvado lygį. Visos kitos vertės yra jau nustatytos, bet, jei reikia, jas galima pakoreguoti. Pasirinkite įvado vamzdžio aukštį - 180, 250 arba 315 mm virš grindų lygio, naudodamiesi mygtukais , ir paspauskite mygtuką...
Página 357
8.5 Laidų prijungimo schemos 29. pav. Trifazių "Multilift" MD/MLD.22.3.4 su kontaktoriais laidų prijungimo schema 27. pav. Vienfazių "Multilift" MD/MLD.12.1.4 ir MD/MLD.15.1.4 laidų prijungimo schema 30. pav. Trifazių "Multilift" MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 ir MD/MLD.38.3.2 su apsauginiais variklio išjungikliais laidų prijungimo schema 28. pav. Trifazių "Multilift" MD/MLD.12.3.4 ir MD/MLD.15.3.4 laidų...
švari. Vėl įmontuojant siurblį, rekomenduojama pakeisti O žiedą tarp siurblio ir bako. Atlikite bandomąjį paleidimą su švariu vandeniu. Jei atsiranda triukšmas, vibracijos arba siurblys blogai dirba, kreipkitės į "Grundfos". • Rutuliniai guoliai Patikrinkite, ar velenas sukasi tyliai ir lengvai.
Página 359
10.1 Mechaninės dalies priežiūra • Pašalinkite iš surinkimo bako jame susikaupusias nuosėdas ir/arba dumblą. • Pašalinkite išsiurbimo agregato įvade galinčias būti jį užkemšančias medžiagas. Įvadą gali būti užkimšęs didelis kietas objektas. • Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite vožtuvų, sklendžių ir t.t. jungčių...
Página 360
Jei "Multilift" išsiurbimo agregatas buvo naudojamas siurbti skysčiams, kurie yra pavojingi sveikatai arba toksiški, jis bus klasifikuojamas kaip užterštas. Jei į "Grundfos" kreipiamasi dėl išsiurbimo agregato remonto, prieš pristatant agregatą, būtina pateikti duomenis apie siurbtus skysčius ir kitas agregato naudojimo aplinkybes. Jei duomenys nepateikiami, "Grundfos"...
Página 361
Vandens kėlimo agregatas yra per mažas. Perskaičiuokite pritekėjimo parametrus ir palyginkite rezultatą su bako talpa ir siurblių našumu. Jei reikalingas naujas produktas, kreipkitės į artimiausią "Grundfos" prekybos įmonę. 3. Siurblys (-iai) a) Sugedęs lygio jutiklis. Išvalykite lygio jutiklį (žr. skyrių...
CEE 3P+N+E, 16 A 13. Atliekų tvarkymas Šis gaminys ir jo dalys turi būti likviduojamos laikantis aplinkosaugos reikalavimų: 1. Naudokitės valstybinės arba privačios atliekų surinkimo tarnybos paslaugomis. 2. Jei tai neįmanoma, kreipkitės į GRUNDFOS bendrovę arba GRUNDFOS remonto dirbtuves. Galimi pakeitimai.
Página 363
2. Piegādes apjoms Iestatīšanas izvēlne Informācijas izvēlne 2.1 MD Bojājuma indikāciju apraksts GRUNDFOS notekūdeņu pārsūknēšanas mezglu MULTILIFT MD Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla uzstādīšana piegādes komplektācijā ietilpst savācējtvetne, vienvirziena Vispārējs raksturojums droseļvārsti, kā arī sensors ar kabeli un divi sūkņi ar kabeli, kuri ir Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla uzstādīšanas...
Página 364
3. Vispārējs raksturojums GRUNDFOS notekūdeņu pārsūknēšanas mezglu MULTILIFT MD un MLD piegādes komplektācijā ietilpst savācējtvetne, sūkņi, līmeņa sensors, regulators LC 221 un savienošanas piederumi. Tālāk ir dots komponentu apraksts. 1. ilustr. MULTILIFT MD skats no priekšpuses un 2. ilustr. MULTILIFT MLD, skats no priekšpuses un...
3.1 Pielietojums 5.1 Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgls GRUNDFOS notekūdeņu pārsūknēšanas mezgli MULTILIFT MD GRUNDFOS notekūdeņu pārsūknēšanas mezglus un MLD ir paredzēti sadzīves notekūdeņu savākšanai un MULTILIFT MD un MLD piegādā ar diviem vienfāzes vai trīsfāžu pārsūknēšanai tad, kad nav brīvas plūsmas kanalizācijas iegremdējamiem sūkņiem, kas ir savienots ar regulatoru LC 221,...
Página 366
14. ilustrācijā. Informāciju par rotācijas virzienu sk. punktā 10.2 Motors. Pārslodzes gadījumā motors automātiski apstāsies. Motors automātiski ieslēgsies, kad būs atdzisis līdz Piezīme normālai temperatūrai. Raksturlīknes ir pieejamas informācijas bukletā, kuru var lejupielādēt, izmantojot QR kodu vai tālāk norādīto saiti: http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
Página 367
5.1.5 Vienvirziena vārsts 5.2 Regulators LC 221 DN 80 vienvirziena vārsts ietver iekšējā atloka pacelšanai LC 221 ir speciāli GRUNDFOS notekūdeņu pārsūknēšanas paredzētu izlaišanas skrūvi, lai izvadītu šķidrumu no izplūdes mezglu MULTILIFT MD un MLD vadīšanai un kontrolēšanai caurules tehniskās apkopes vai servisapkalpošanas gadījumā.
Página 368
• aizkaves laiku iestatīšana: Regulatora LC 221 tipa apzīmējums – izslēgšanas aizkave (laiks no brīža, kurā ir sasniegts Piemērs LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 izslēgšanas līmenis, līdz brīdim, kurā tiek apturēts sūknis) - samazina hidraulisko triecienu, ja ir garas caurules, LC 221 = regulatora tips –...
Página 369
5.2.1 Design Displejs (poz. 1) Displejā ir redzami visi būtiskie darba dati un bojājuma indikācijas. Līmeņa regulators LC 221 ietver tādus sūkņu vadībai un Darba un bojājuma indikācijas ir aprakstītas punktā 6.1 Displeja aizsargāšanai nepieciešamus komponentus kā releji un apraksts. kondensatori vienfāzes motoriem, kontaktori trīsfāžu motoriem un papildu motora aizsargslēdzis (>...
Página 370
5.2.3 LC 221 iekšējais izkārtojums 10. ilustrācijā ir parādīts LC 221 iekšējais izkārtojums. Piezīme. Poz. 8-15 kabeļu savienojumi: Ja kabeļi izvirzās vairāk nekā 20 mm no kabeļa apvalka, kabeļi jāsasien. 10. ilustr. LC 221 iekšējais izkārtojums (piemērā trīsfāžu iespiestā plate) Poz.
Página 371
6. Regulatora LC 221 darbība 6.1 Displeja apraksts Līmeņa regulatora LC 221 displejs ir parādīts 11. ilustrācijā. 11. ilustr. LC 221 displejs Zemāk dotajā tabulā ir aprakstīti displejā parādītie simboli, kā arī atbilstīgās funkcijas un indikācijas. Symbol Funkcija Apraksts Simbols ir redzams, kad iestatīšanas izvēlne ir bloķēta. Tādējādi iestatījumus nevar mainīt Iestatījumi bloķēti personas, kurām nav attiecīga pilnvarojuma.
Página 372
Symbol Funkcija Apraksts Automātiskajā darba režīmā bojājumi tiek norādīti ar koda palīdzību, bet normālas darbības gadījumā tiek parādītas šīs divas vērtības: • šķidruma līmenis tvertnē, ja sūknis nestrādā, • patēriņš sūkņa darbības laikā. Ja strādā abi sūkņi, norādītais patēriņš ir vērtība, kas attiecas uz abiem sūkņiem.
Página 373
6.2 Iestatīšanas izvēlne Var tikt veikti šādi iestatījumi: • ieslēgšanas līmenis, Visi iestatījumi ir iepriekš iestatīti, izņemot ieslēgšanas līmeni. Ieslēgšanas līmenis ir atkarīgs no ieplūdes augstuma, un tas • nominālā strāva, jāiestata iedarbināšanas fāzes gaitā. Sk. punktā 8.4 LC 221 •...
Página 374
6.3 Informācijas izvēlne Informācijas izvēlnē ir nolasāmi šādi dati: • bojājuma indikācijas, Informācijas izvēlnē var redzēt visus stāvokļa datus un bojājuma indikācijas. Informācijas izvēlni var redzēt visos darba režīmos • darba stundas, (IESL-IZSL-AUTO). Lai atvērtu informācijas izvēlni, ar pogu • ieslēgšanas reižu skaits, jāiezīmē...
Página 375
6.4 Bojājuma indikāciju apraksts Ja rodas bojājums, būs redzams simbols , zummers raidīs skaņas signālu un displeja ekrānā ar 14 segmentu rakstzīmju palīdzību tiks uzrakstīts bojājuma kods. Lai redzētu bojājuma veidu, ja tas ir automātiski atiestatīts un kods vairs nav redzams, jāatver bojājumu reģistrs (sk.
Página 376
Bojājuma Displejā indikāciju Bojājuma Mirgojoši Nozīme parādītais atiestatīšana Apraksts kods simboli teksts Auto Trauksmi aktivizēja tvertnē esošais papildu pludiņslēdzis. Pjezorezistīvajam devējam neizdevās noteikt ieslēgšanas līmeni. Pludiņslēdzis ieslēdz sūkni, kas darbojas 20 sekundes. Laiks ir Augsta līmeņa iepriekš iestatīts, un to var mainīt, izmantojot PC Tool. F020 trauksme F020...
Página 377
7. Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla uzstādīšana 7.1 Vispārējs raksturojums Uzstādot notekūdeņu pārsūknēšanas mezglu MULTILIFT MD vai MLD, jāpārliecinās, ka ir ievēroti visi valstī spēkā esošie noteikumi attiecībā uz ventilāciju, piekļuvi notekūdeņu pārsūknēšanas mezgliem utt. 7.1.1 Uzstādīšanas skices 15. ilustr. MULTILIFT MD uzstādīšanas skice 16.
Página 378
7.2 Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla uzstādīšanas 7.3 Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla uzstādīšanas norādījumi procedūra Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla pareizas mehāniskas 7.3.1 MULTILIFT MD ieplūdes caurules savienojumi uzstādīšanas norādījumi saskaņā ar EN 12056-4. 1. Jāpārbauda piegādes apjoms. Sk. punktā 7.1.1 Uzstādīšanas skices. Informāciju par piegādes apjomu sk. punktā 2.
Página 379
4. Jāsagatavo savienojums diafragmas sūknim (papildu piederums). DN 50 savienošanas ietverei lietojams ∅43 kausveida urbis. Lai novērstu asas griezējšķautnes, caurumam jānoslīpē asmaliņas. 19. ilustr. Neaizgriezta skrūve ārējā gredzenā Notekūdeņu pārsūknēšanas mezglus MULTILIFT MD piegādā ar vaļīgām skrūvēm pagriežamā ievada diska ārējā gredzenā. Sk. 19. ilustrācijā. Pirms Uzmanību ieplūdes caurules pievienošanas jāpārbauda un jāaizgriež...
8.2 Mehāniskā uzstādīšana 8.4 LC 221 iestatīšana Jāiestata tikai ieslēgšanas līmenis, kas atbilst savācējtvertnes Brīdinājums ieplūdes līmenim. Visas citas vērtības ir iestatītas, taču Caurumu urbšanas laikā jāraugās, lai netiktu bojāti vajadzības gadījumā tās var pielāgot. kabeļi vai ūdens un gāzes caurules. Jāgādā par Jāizvēlas ieplūdes caurules augstums, 180, 250 vai 315 mm drošu uzstādīšanu.
Página 382
8.5 Montāžas shēmas 29. ilustr. Elektriskā shēma, trīsfāžu, mezglam MULTILIFT MD/MLD.22.3.4 ar kontaktoriem 27. ilustr. Elektriskā shēma, vienfāzes, mezglam MULTILIFT MD/MLD.12.1.4 un MD/MLD.15.1.4 30. ilustr. Elektriskā shēma, trīsfāžu, mezglam MULTILIFT MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 un MD/MLD.38.3.2 ar motora aizsargslēdzi 28. ilustr. Elektriskā shēma, trīsfāžu, mezglam MULTILIFT MD/MLD.12.3.4 un MD/MLD.15.3.4...
Página 383
Kad sūknis atkal tiek uzstādīts, ieteicams nomainīt apaļā šķērsgriezuma blīvgredzenu starp sūkni un tvertni. Jāveic izmēģinājuma darbība ar tīru ūdeni. Novērojot troksni, vibrācijas vai anormālu darbību, jāsazinās ar GRUNDFOS. • Lodīšu gultņi Jāpārbauda, vai vārpsta nestrādā trokšņaini vai smagi.
Página 384
10.1 Mehānisko mezglu tehniskā apkope • Savācējtvertnē jānoņem iespējamās nogulsnes un/vai sakrājušās dūņas. • Notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla ieplūdes pusē jālikvidē iespējamais nosprostojums. To parasti rada liels, blīvs objekts. • Jāpārbauda un vajadzības gadījumā jānomaina savienojumu starplikas pie vārstiem utt. • Jāpārbauda, vai tvertnei nav plaisu un deformāciju.
Página 385
Ja vēlas uzticēt notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla servisapkalpošanas izpildi uzņēmumam GRUNDFOS, jānodrošina, lai GRUNDFOS saņemtu detalizētu informāciju par sūknējamo šķidrumu utt. pirms notekūdeņu pārsūknēšanas mezgla nosūtīšanas servisapkalpošanas izpildei. Citādi GRUNDFOS var atteikties pieņemt notekūdeņu pārsūknēšanas mezglu servisapkalpošanas veikšanai.
SENSOR un bojājuma kods ir F005 un/vai sensora attīrīšana), un jāieslēdz vēlreiz. F006. Regulatora pultī jāpārbauda kabelis un savienojums. Ja signāls joprojām ir nepareizs, jāgriežas GRUNDFOS servisā. g) Moduļa iespiestā plate vai LCD plate ir Jānomaina iespiestā plate vai LCD plate. defektīva.
Página 387
3. Sūknis(sūkņi) a) Līmeņa sensors nedarbojas. Sensors dod Jāattīra līmeņa sensors (sk. punktā 10.4 Līmeņa ieslēdzas/izslēdzas nepareizu signālu. sensora attīrīšana). pārāk bieži un pat tad, b) Ir aktivizēta darba laika aizsardzība, sūkņa Jāpārbauda, vai izplūdes vārsts ir atvērts. kad nav pieplūdes. simbols un laika simbols mirgo, sarkanā...
7.5 / 39 CEE 3P+N+E, 16 A 13. Likvidēšana Šis izstrādājums un tā detaļas jālikvidē vidi saudzējošā veidā: 1. Jāizmanto valsts vai privāto atkritumu savākšanas dienestu pakalpojumi. 2. Ja tas nav iespējams, jāsazinās ar tuvāko sabiedrību GRUNDFOS vai servisa darbnīcu. Iespējami grozījumi.
Beschrijving van storingsmeldingen 2.1 MD Installeren van de opvoerinstallatie Algemene beschrijving Grundfos Multilift MD opvoerinstallaties worden compleet gele- Richtlijnen voor het installeren van de opvoerinstalla- verd met opvangtank, terugslagkleppen (vlinder-type), een sen- sorunit met kabel en twee pompen met kabel, beide aangesloten Procedure voor het installeren van de opvoerinstalla- op de LC 221 regelaar.
3. Algemene beschrijving Grundfos Multilift MD en MLD opvoerinstallaties worden compleet geleverd met opvangtank, pompen, niveausensor, LC 221 rege- laar en koppelstukken. Hieronder volgt een omschrijving van de onderdelen. Afb. 1 Multilift MD, voor- en achteraanzicht Afb. 2 Multilift MLD, voor- en achteraanzicht Pos.
één- of driefasen dompelpompen aange- zonder vrij verval tot rioolniveau. Grundfos Multilift MD en MLD sloten op de LC 221 regelaar en met een niveauschakelaar. opvoerinstallaties zijn bedoeld voor het opvangen en verpompen...
Página 392
(PE) met alle noodzake- lijke aansluitpunten voor instroomleidingen, persleiding, ontluch- tingsleiding en handbediende membraanpomp. De membraan- http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 pomp is als toebehoren leverbaar. De opvangtank van de MD heeft een draaibare, excentrische schijf aan de achterzijde waardoor de instroomopening kan wor- den ingesteld tot elke hoogte tussen 180 en 315 mm boven de 5.1.3 Asafdichting...
De LC 221 is een niveauregelaar speciaal ontworpen voor het klep op de tillen teneinde de persleiding leeg te laten lopen in regelen en bewaken van de Grundfos Multilift MD en MLD geval van onderhoud of service. De klep is ontworpen en getest opvoerinstallaties.
Página 394
• instelling van vertragingstijden: Typesleutel, LC 221 regelaar – uitschakelvertraging (tijdsduur tussen het moment dat het Voorbeeld LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 uitschakelniveau wordt bereikt tot het moment waarop de pomp daadwerkelijk wordt uitgeschakeld) - vermindert LC 221 = type regelaar waterslag als de leidingen lang zijn 1 = regelaar voor één pomp –...
Página 395
5.2.1 Uitvoering Display (pos. 1) Het display toont alle relevante bedrijfsgegevens en storingsmel- De LC 221 niveauregelaar bevat de noodzakelijke onderdelen dingen. De bedrijfs- en storingsmeldingen worden beschreven in voor het regelen en beschermen van de pompen zoals relais en paragraaf 6.1 Beschrijving van het display.
Página 396
5.2.3 Het inwendige van de LC 221 Afbeelding toont het inwendige van de LC 221. NB: Kabelaansluitingen voor pos. 8-15: Gebruik een kabelbinder als de draden meer dan 20 mm uit de kabelmantel steken. Afb. 10 Het inwendige van de LC 221 (driefasen-printplaat als voorbeeld) Pos.
6. Bediening van de LC 221 regelaar 6.1 Beschrijving van het display Het display van de LC 221 niveauregelaar is weergegeven in afb. Afb. 11 LC 221 display De onderstaande tabel beschrijft de symbolen die in het display worden weergegeven, en ook de ermee corresponderende functies en meldingen.
Página 398
Symbool Functie Omschrijving In de automatische modus worden storingen weergegeven door middel van een code, en tijdens normaal bedrijf worden de volgende twee waarden getoond: • het vloeistofniveau in de tank als de pomp niet draait • het huidige verbruik als de pomp draait. Als beide pompen draaien is het getoonde stroomver- bruik de waarde voor beide pompen.
6.2 Instellingen-menu De volgende instellingen kunnen worden gemaakt: • inschakelniveau Alle instellingen zijn vooraf ingesteld behalve het inschakelni- veau. Het inschakelniveau hangt af van de instroomhoogte en • nominale stroom moet worden ingesteld tijdens de opstartfase. Zie paragraaf • uitschakelvertraging 8.4 Instellen van de LC 221.
6.3 Informatie-menu In het informatie-menu kunnen de volgende gegevens worden afgelezen: Alle statusgegevens en storingsmeldingen kunnen in het informa- • storingsmeldingen tie-menu worden bekeken. Het informatie-menu kan in alle bedrijfsmodi (ON-OFF-AUTO) worden bekeken. Om het informa- • bedrijfsuren tie-menu te openen selecteert u het symbool met de toets •...
6.4 Beschrijving van storingsmeldingen Als een storing optreedt, dan wordt het symbool zichtbaar, wordt een hoorbaar alarm gegeven door de zoemer en wordt de storings- code met 14 karakters in het display weergegeven. Als de storing automatisch is gereset en de code niet langer zichtbaar is, open dan het storingslogboek om het type storing te zien (zie afb.
Página 402
Resetten van storingsmel- Storings- Weergegeven Knipperende Betekenis Omschrijving dingen code tekst symbolen Auto Handm Alarm geactiveerd door de extra vlotterschakelaar in de tank. De piëzoresistieve sensor heeft het inschakelniveau niet gedetecteerd. De vlotterschakelaar schakelt een pomp in die gedurende 20 seconden draait. De periode is Alarm Hoog niveau vooraf ingesteld en kan worden gewijzigd via PC Tool.
7. Installeren van de opvoerinstallatie 7.1 Algemene beschrijving Bij het installeren van de Multilift MD of MLD opvoerinstallatie dient u er zeker van te zijn dat de lokale regelgeving aangaande ontluchting, toegang tot de installaties etc. nageleefd wordt. 7.1.1 Schets van de installatie Afb.
7.2 Richtlijnen voor het installeren van de 7.3 Procedure voor het installeren van de opvoerinstallatie opvoerinstallatie De richtlijnen voor de correcte mechanische opstelling van de 7.3.1 Aansluitingen van de instroomleiding, Multilift MD opvoerinstallatie zijn conform EN 12056-4. 1. Controleer de leveringsomvang. Zie paragraaf 7.1.1 Schets van de installatie.
Página 405
4. Bereid de aansluiting voor een membraanpomp voor (optie). Gebruik gatenzaag ∅43 voor DN 50 mofverbinding. De ope- ning moet ontbraamd worden om scherpe zaagranden te ver- mijden. Afb. 19 Niet vastgedraaide schroef in de buitenste ring De Multilift MD opvoerinstallaties worden geleverd met losjes aangedraaide schroeven in de buitenste ring van de draaibare schijfvormige instroomopening.
7.3.2 Aansluitingen van de instroomleiding, Multilift MLD 4. Bevestig de tank aan de vloer. 1. Controleer de leveringsomvang. Voor de leveringsomvang, zie paragraaf Leveringsomvang. 2. Bereid de ∅150 instroomopening voor. Gebruik een ∅150 gatenzaag om de opening langs een ver- zonken lijn uit te boren.
8.4 Instellen van de LC 221 Alleen het inschakelniveau dat overeenkomt met het instroomni- veau naar de opvangtank moet worden ingesteld. Alle andere waarden zijn vooraf ingesteld maar kunnen zo nodig worden aan- gepast. Selecteer de hoogte van de instroomleiding, 180, 250 of 315 mm boven vloerniveau met de toetsen , en druk op de toets...
O-ring tussen pomp en tank te vervangen. Doe een van de pomp. Zie paragraaf 10.2 Motor. testrun met schoon water. Neem contact op met Grundfos in geval van lawaai, trillingen of abnormale werking. • Kogellagers Controleer de as op luidruchtig of zwaar lopen. Vervang defecte kogellagers.
10.1 Mechanisch onderhoud • Verwijder eventuele verontreinigingen en/of vuilophoping in de opvangtank. • Verwijder eventuele blokkeringen aan de instroomzijde van de opvoerinstallatie. Een blokkering wordt meestal veroorzaakt door een groot vast voorwerp. • Controleer en vervang de afdichtingen van aansluitingen bij kleppen etc.
Wanneer aan Grundfos wordt verzocht de opvoerinstallatie te ser- vicen, dan dienen alle gegevens over de verpompte vloeistof etc. aan Grundfos te worden overhandigd voordat de opvoerinstallatie aan Grundfos wordt verzonden.
Controleer de kabel en de aansluiting op de regelkaart. Neem contact op met Grundfos service als het signaal nog steeds verkeerd g) De printplaat voor voeding van de module of Vervang de printplaat of de LCD-kaart.
Página 413
3. De pomp(en) scha- a) De niveausensor geeft storing. De sensor Reinig de niveausensor (zie paragraaf 10.4 Reinigen van kelt/schakelen te vaak in geeft een verkeerd signaal. niveausensor). en uit, en zelfs als er b) De bedrijfstijdbeveiliging wordt geactiveerd, de Controleer dat de persklep open is.
Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieu- vriendelijke manier afgevoerd te worden: 1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot. 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier. Wijzigingen voorbehouden.
2. Zakres dostawy Menu informacji Komunikaty o zakłóceniach 2.1 MD Montaż agregatu podnoszenia ścieków Agregaty podnoszenia ścieków Grundfos Mulitlift MD są Opis produktu dostarczane kompletnie zmontowane ze zbiornikiem, Wytyczne do instalacji agregatu podnoszenia ścieków 430 motylkowym zaworem zwrotnym i przyłączonymi do sterownika Zalecany sposób mechanicznej instalacji agregatu...
Página 416
3. Opis produktu Agregaty podnoszące Grundfos Multilift MD i MLD są dostarczane wstanie zmontowanym ze zbiornikiem, pompami, czujnikiem poziomu, sterownikiem LC 221 i wyposażeniem do wykonywania połączeń. Składniki agregatu: Rys. 1 Multilift MD widok z przodu i z tyłu Rys. 2 Multilift MLD widok z przodu i z tyłu...
3.1 Obszary zastosowań 5.1 Zespół pompujący Agregaty podnoszące Grundfos Multilift MD i MLD są Agregaty podnoszące Multilift MD i MLD są dostarczane jako przeznaczone do odbierania i odprowadzania ścieków domowych kompletne jednostki z dwiema podłączonymi do sterownika z miejsc bez swobodnego odpływu na poziom kolektora LC 221 pompami zatapialnymi z silnikami 1- lub 3-fazowymi kanalizacyjnego.
Página 418
5.1.1 Zbiornik Mocnoszczelny, nieprzepuszczający gazów i zapachów zbiornik jest wykonany z odpornego na działanie ścieków polietylenu (PE) http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 i dysponuje wszystkimi potrzebnymi króćcami do przyłączania rur wejściowych, rury odprowadzającej, rury odpowietrzającej i ręcznej pompy membranowej, która jest dostępna jako wyposażenie dodatkowe.
Grundfos Multilift MD i MLD. Sterowanie opiera się na Zawór jest wykonany i zbadany zgodnie z EN 12050-4. odbieranym ciągle analogowym sygnale piezorezystywnego Patrz rys.
Página 420
• nastawianie czasów opóźnienia: Klucz oznaczeń typu sterownika LC 221 – opóźnienie zatrzymania (czas od osiągnięcia poziomu Przykład LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 wyłączania do zatrzymania pompy) - redukuje uderzenia hydrauliczne w długich rurach, LC 221 = typ sterownika –...
5.2.1 Budowa Wyświetlacz (poz. 1) Na wyświetlaczu wskazywane są wszystkie istotne dane robocze Sterownik LC 221 składa się z elementów niezbędnych do i zakłócenia. Wskazania wyświetlacza są opisane w podrozdziale sterowania i ochrony pomp, jak przekaźniki i kondensatory dla 6.1 Opis wyświetlacza.
Página 422
5.2.3 Rozmieszczenie elementów sterownika LC 221 Rys. przedstawia rozmieszczenie elementów sterownika LC 221. Uwaga: Przyłączanie przewodów do poz. 8-15: Użyj opaski, jeżeli długość wolnych żył przekracza 20 mm. Rys. 10 Rozmieszczenie elementów sterownika LC 221 (przykład z 3-fazową kartą PCB) Poz.
6. Obsługa sterownika LC 221 6.1 Opis wyświetlacza Wyświetlacz sterownika LC 221 przedstawiono na rys. 11. Rys. 11 Wyświetlacz sterownika LC 221 W poniższej tabeli zestawiono symbole pojawiające się na wyświetlaczu i odpowiadające im funkcje i zakłócenia. Symbol Działanie Opis Ten symbol jest widoczny, kiedy menu nastawiania jest zablokowane.
Página 424
Symbol Działanie Opis Podczas pracy automatycznej zakłócenia są wskazywane w formie kodów, a podczas normalnej pracy wskazywane są dwie wartości: • poziom cieczy w zbiorniku, kiedy pompa nie pracuje, • pobór prądu, kiedy pompa pracuje. Podczas pracy obu pomp wskazywany jest łączny pobór prądu.
6.2 Menu nastawiania Możliwości nastawiania: • Poziom załączania Wszystkie nastawienia, oprócz poziomu załączania, są wprowadzone fabrycznie. Poziom załączania zależy od • Prąd znamionowy wysokości wlotu i należy go wprowadzić w fazie włączania do • Opóźnienie zatrzymania eksploatacji. Patrz rozdział 8.4 Nastawianie sterownika LC 221.
6.3 Menu informacji Informacje dostępne w menu informacji: • komunikaty o zakłóceniach, Wszystkie dane stanów pracy i komunikaty o zakłóceniach są dostępne w menu informacji. Menu informacji można wywoływać • godziny pracy, we wszystkich trybach pracy (I-O-AUTO). • liczba załączeń, W celu otwarcia menu informacji wybierz symbol •...
6.4 Komunikaty o zakłóceniach W przypadku wystąpienia zakłócenia na wyświetlaczu pojawia się symbol , brzęczyk sygnalizuje alarm, a kod zakłócenia jest wyświetlany na wyświetlaczu znakami 14-segmentowymi. Aby sprawdzić rodzaj zakłócenia po automatycznym resecie komunikatu, kiedy ten nie jest już widoczny, należy otworzyć rejestr zakłóceń (patrz: rys. 13). Po opuszczeniu rejestru zakłóceń symbol zniknie z wyświetlacza.
Página 428
W przypadku zakłócenia czerwony wskaźnik (LED) pulsuje, na wyświetlaczu pojawia się symbol , a kod zakłócenia jest zapisywany do rejestru zakłóceń. Ponadto załączy się brzęczyk, a na wyświetlaczu widoczne będą symbol , pulsujący symbol zakłócenia i kod zakłócenia. Po ustaniu lub usunięciu zakłócenia sterownik powróci automatycznie do normalnej pracy.
7. Montaż agregatu podnoszenia ścieków 7.1 Opis produktu Przed instalacją agregatu Multilift MD lub MLD należy upewnić się, że wymagania wszelkich miejscowych przepisów dotyczących wentylacji, dostępu do agregatu itp. będą spełnione. 7.1.1 Montaż - Szkice Rys. 15 Montaż Multilift MD - szkic Rys.
8.4 Nastawianie sterownika LC 221 Nastawienia wymaga jedynie poziom załączania odpowiednio do poziomu wlotu do zbiornika. Wszystkie inne wartości są nastawione fabrycznie, ale mogą być zmieniane w razie potrzeby. Wybierz wysokość rury doprowadzającej 180, 250 lub 315 mm nad posadzką przyciskami i przyciśnij przycisk w celu zapisania nastawienia do pamięci sterownika.
Silnik. pompą i zbiornikiem przy ponownym montażu pompy. Sprawdź działanie z czystą wodą. W przypadku wystąpienia hałasu, drgań lub nienormalnej pracy skontaktuj się z serwisem Grundfos. • Łożyska kulkowe Należy sprawdzić, czy wał pompy nie pracuje zbyt głośno lub czy nie obraca się z dużymi oporami. Wadliwe łożyska kulkowe należy wymienić.
10.1 Konserwacja mechaniczna • Usuń ewentualne osady i/lub szlam ze zbiornika. • Sprawdź drożność dopływów do agregatu. Przyczyną niedrożności są zazwyczaj duże ciała stałe. • Sprawdź i ewentualnie wymień uszczelki połączeń przy zaworach, itd. jeśli to konieczne. • Sprawdzić, czy na zbiorniku nie pojawiły się pęknięcia lub deformacje.
Przy korzystaniu z serwisu należy koniecznie skontaktować się z firma Grundfos podać dokładne informacje o tłoczonej cieczy przed dostarczeniem urządzenia do naprawy. W przeciwnym wypadku serwis firmy Grundfos może odmówić przyjęcia agregatu.
F006. Sprawdź przewód i połączenie z kartą sterownika. Skontaktuj się z serwisem Grundfos, jeżeli czujnik w dalszym ciągu nie działa prawidłowo. g) Awaria karty zasilacza lub karty wskaźników Wymień kartę zasilacza lub kartę wyświetlacza LCD.
Página 439
3. Pompa/pompy załącza/ją a) Nieprawidłowe działanie (awaria) czujnika Oczyść czujnik poziomu się i wyłącza/ją zbyt poziomu. Czujnik podaje nieprawidłowy sygnał. (patrz rozdział 10.4 Czyszczenie czujnika poziomu). często lub nawet przy b) Zadziałało ograniczenie czasu pracy, symbole Sprawdź, czy zawór wyjściowy jest otwarty. braku dopływu.
1. W tym celu należy skorzystać z usług przedsiębiorstw lokalnych, publicznych lub prywatnych, zajmujących się utylizacją odpadów i surowców wtórnych. 2. W przypadku jeżeli nie jest to możliwe, należy skontaktować się z najbliższą siedzibą lub warsztatem serwisowym firmy Grundfos. Zmiany techniczne zastrzeżone.
Menu de informações Descrição das indicações de avaria 2.1 MD Instalação da estação elevatória As estações elevatórias Multilift MD da Grundfos são fornecidas Descrição geral com depósito de recolha, válvulas de retenção de borboleta, uma Directrizes para instalação da estação elevatória unidade de sensor com cabo e duas bombas com cabo, ambas Procedimento de instalação da estação elevatória...
3. Descrição geral As estações elevatórias Multilift MD e MLD da Grundfos são for- necidas em unidades completas com depósito de recolha, bom- bas, sensor de nível, controlador LC 221 e acessórios de ligação. Segue-se uma descrição dos componentes. Fig. 1 Vista dianteira e traseira da Multilift MD Fig.
5.1 Estação elevatória As estações elevatórias Multilift MD e MLD da Grundfos foram As estações elevatórias Multilift MD e MLD da Grundfos são for- concebidas para a recolha e bombeamento de águas residuais necidas em unidades completas com duas bombas submersíveis domésticas sem caudal livre para o nível da rede de esgotos.
A válvula foi Multilift MD e MLD da Grundfos. A base do controlo é o sinal concebida e testada de acordo com a EN12050-4. Consulte a recebido ininterruptamente do sensor de nível piezorresistivo...
Página 446
• configuração de tempos de atraso: Código de identificação, controlador LC 221 – atraso de paragem (do momento em que o nível de para- Exemplo LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 gem é atingido até a bomba parar) - reduz o golpe de aríete se a tubagem for comprida LC 221 = tipo de controlador –...
5.2.1 Concepção Visor (pos. 1) O visor apresenta todos os dados de funcionamento e indicações O controlador de nível LC 221 inclui os componentes de avaria relevantes. As indicações de funcionamento e de ava- necessários para controlar e proteger as bombas, como relés e ria são descritas na secção 6.1 Descrição do visor.
5.2.3 Esquema interno do LC 221 A figura apresenta o esquema interno do LC 221. Nota: Ligações de cabo para as pos. 8-15: Utilize uma braçadeira para cabos se os fios ficarem mais de 20 mm de fora do revestimento do cabo. Fig.
6. Funcionamento do controlador LC 221 6.1 Descrição do visor O visor do controlador de nível LC 221 é apresentado na fig. 11. Fig. 11 Visor do LC 221 A tabela abaixo descreve os símbolos apresentados no visor, bem como as respectivas funções e indicações. Símbolo Função Descrição O símbolo é...
Página 450
Símbolo Função Descrição No modo automático, as avarias são indicadas através de um código e, durante o funcionamento normal, são indicados os dois valores seguintes: • o nível de líquido no depósito, se a bomba não estiver em funcionamento • o consumo de energia, se a bomba estiver a funcionar.
6.2 Menu de configuração É possível efectuar as seguintes configurações: • nível de arranque Todas as configurações já se encontram predefinidas excepto o nível de arranque. O nível de arranque depende da altura da • corrente nominal entrada e deve ser configurado durante a fase de arranque. Con- •...
6.3 Menu de informações No menu de informações é possível visualizar os seguintes dados: É possível visualizar todos os dados de estado e indicações de • indicações de avaria avaria no menu de informações. O menu de informações é visível em todos os modos de funcionamento (ON-OFF-AUTO).
6.4 Descrição das indicações de avaria Se ocorrer uma avaria, o símbolo será visível, será emitido um alarme sonoro pela sirene e o código de avaria será escrito através do segmento de 14 caracteres no visor. Para ver o tipo de avaria, se tiver sido reposta automaticamente e o código já não puder ser visuali- zado, abra o registo de avarias (consulte a fig.
Página 454
Reposição Texto das indica- Símbo- Código apresen- ções de Significado los inter- Descrição de avaria tado no avaria mitentes visor Auto Man. Alarme acionado pelo interruptor de nível adicional no depósito. O sensor piezorresistivo não conseguiu detetar o nível de arran- que.
7. Instalação da estação elevatória 7.1 Descrição geral Ao instalar a estação elevatória Multilift MD ou MLD, certifique-se de que são cumpridas todas as regulamentações locais relativas à purga, acesso às estações, etc. 7.1.1 Planos de instalação Fig. 15 Plano de instalação, Multilift MD Fig.
7.2 Directrizes para instalação da estação elevatória 7.3 Procedimento de instalação da estação elevatória As directrizes para a instalação mecânica correcta da estação 7.3.1 Ligações da tubagem de aspiração, Multilift MD elevatória estão de acordo com a EN 12056-4. 1. Verifique o conteúdo da entrega. Consulte a secção 7.1.1 Planos de instalação.
Página 457
4. Prepare a ligação para a bomba de diafragma (opcional). Utilize o perfurador de tampa ∅43 para a tomada de ligação DN 50. Para evitar extremidades cortantes, o orifício tem de ser rebarbado. Fig. 19 Parafuso por apertar no anel exterior As estações elevatórias Multilift MD são fornecidas com parafusos soltos no anel exterior do disco de entrada giratório.
7.3.2 Ligações da tubagem de aspiração, Multilift MLD 3. Ligue a bomba de diafragma (opcional). Instale a bomba de diafragma no lado de descarga. Para faci- 1. Verifique o conteúdo da entrega. litar a assistência à bomba de diafragma, recomenda-se a Consulte o conteúdo da entrega na secção 2.
8.4 Configuração do LC 221 Apenas é necessário configurar o nível de arranque correspon- dente ao nível de entrada do depósito de recolha. Todos os outros valores já se encontram predefinidos mas podem ser ajus- tados, se necessário. Seleccione a altura da tubagem de aspiração, 180, 250 ou 315 mm acima do nível do chão, utilizando os botões e prima o botão para guardar o valor pretendido.
8.5 Esquemas de ligação Fig. 29 Esquema de ligação, trifásico, Multilift MD/MLD.22.3.4 com contactores Fig. 27 Esquema de ligação, monofásico, Multilift MD/MLD.12.1.4 e MD/MLD.15.1.4 Fig. 30 Esquema de ligação, trifásico, Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 e MD/MLD.38.3.2 com sistema de protecção do motor Fig.
O-ring entre a bomba e o depósito. Execute um teste de funcionamento com água limpa. Em caso de ocorrência de ruídos, vibrações ou de funcionamento irre- gular, contacte a Grundfos. • Rolamentos de esferas Verifique se o funcionamento do veio é ruidoso ou forçado.
10.1 Manutenção mecânica • Remova eventuais depósitos e/ou lodo acumulado no depó- sito de recolha. • Remova eventuais bloqueios no lado da entrada da estação elevatória. O bloqueio será tipicamente um objecto sólido de grandes dimensões. • Verifique e substitua, se necessário, as juntas das ligações nas válvulas, etc.
Se for solicitado à Grundfos assistência para a estação elevatória, deverão ser fornecidos à Grundfos detalhes sobre o líquido bom- beado, etc., antes da estação elevatória ser entregue para assis- tência.
A estação elevatória está subdimensionada. Volte a calcular os parâmetros do caudal de entrada e compare o resultado com o volume do depósito e o desempenho da bomba. Contacte os serviços Grundfos locais mais próximos caso precise de um produto novo.
Página 465
3. A(s) bomba(s) ar- a) Falha no sensor de nível. O sensor emite Limpe o sensor de nível ranca(m)/pára(m) com um sinal errado. (consulte a secção 10.4 Limpeza do sensor de nível). demasiada frequência, b) A protecção de período de funcionamento Certifique-se de que a válvula de descarga está...
Este produto ou as suas peças devem ser eliminadas de forma ambientalmente segura: 1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou pri- vado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação. Sujeito a alterações.
Meniul de informații Descrierea indicațiilor de avarie 2.1 MD Instalarea statiei de ridicare Stațiile de ridicare Grundfos Multilift MD sunt furnizate complet cu Descriere generală rezervor de colectare, clapete unisens tip fluture, o unitate de Instalarea statiei de ridicare senzor cu cablu și două pompe cu cablu, ambele conectate la Procedura pentru instalarea statiei de ridicare controlerul LC 221.
3. Descriere generală Statiile de ridicare a presiunii Grundfos Multilift MD și MLD sunt livrate complet cu rezervor colector, pompa, senzor de nivel, controler LC 221 si accesorii de conectare. Decrierea componentelor. Fig. 1 Multilift MD, privire din fata si din spate Fig.
3.1 Aplicaţii 5.1 Staţie de ridicare Staţiile de ridicare Grundfos Multilift MD şi MLD sunt proiectate Staţiile de ridicare MD și MLD Multilift sunt livrate cu pompe pentru colectarea şi pomparea apelor uzate fără curgere liberă la submersibile cu două sau trei faze conectate la controlerul nivelul canalului colector.
5.1.1 Rezervor de colectare Staţia de ridicare include un rezervor de colectare facut din polietilena rezistenta la ape uzate (PE) cu toate racordurile http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 necesare pentru conectarea conductei de aspiraţie, conductei de refulare, conductei de aerisire şi o pompă cu diafragmă operată...
LC 221 este controler de nivel special construit pentru controlul și ridica capacul intern pentru a drena conducta de refulare in caz monitorizarea stației de ridicare Grundfos Multilift MD și MLD. de mentenanta sau service. Clapeta este proiectata si testata Baza pentru control este semnalul primit în mod continuu de la...
Página 472
• setarea timpilor de întârziere: Codificare, controler LC 221 – oprirea întârzierii (timpul de când nivelul de oprire este atins Exemplu LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 până când pompa este oprită) - reduce lovitură de berbec dacă țevile sunt prea lungi LC 221 = tip controler –...
5.2.1 Design Ecran (poz. 1) Afișajul arată poate datele relevante de funcționare și indicații de Controlerul de nivel LC 221 încorporează componentele avarie. Indicațiile de funcționare și avarie sunt descrise în necesare pentru controlul și protecția pompei cum ar fi releuri și secțiunea 6.1 Descrierea afișajului.
Página 474
5.2.3 Imagine interna a LC 221 Figura arata imaginea interna a LC 221. Notă: Conectărei ale cablului pentru poz. 8-15: Folosiți o curea autoblocantă dacă duce la bombare mai mult de 20 mm de mataua cablului. Fig. 10 Imagine internă a LC 221 (trifazic PCB ca exemplu) Poz.
6. Funcționare LC 221 controler 6.1 Descrierea afișajului Afișajul controlerului de nivel LC 221 este arată în fig. 11. Fig. 11 Afișaj LC 221 Tabelul de mai jos arată simbolurile din afișaj ca și funcțiile corespunzătoare și indicațiile. Simbol Funcţie Descriere Simbolul este vizibil când meniul de setare este blocat.
Página 476
Simbol Funcţie Descriere În modul automat, avariile sunt indicate printr-un cod și funcționarea normală a acelor două valori sunt arătate: • nivelul de lichid în rezervor, dacă pompa nu merge • consum de curent, dacă pompa merge. Dacă ambele pompe funcționează, consumul actual arătat este valoarea pentru ambele pompe.
6.2 Meniu setare Setările următoare pot fi făcute: • nivel pornire Toate setările sunt presetate cu excepția nivelului de pornire. Nivelul de pornire depinde de mărimea intrării și trebuie să fie • curent nominal setată în funcție de faza de pornire. Vezi secţiunea •...
6.3 Meniul de informații În meniul de informații următoarele date pot fi citite: • semnalizări de avarie Toate datele de status și indicații avarie pot fi vazute în meniul de informații. Meniul de informații poate fi văzut în toate modurile de •...
6.4 Descrierea indicațiilor de avarie Dacă avaria apare, simbolul va fi vizibil, o alarmă auditivă va fi dată de sonerie și codul de avarie va fi scris cu 14 caractere în afișaj. Pentru a vedea tipul de avarie, este resetată automat și codul nu este vizibil, deschideți jurnalul de avarie (vezi fig. 13). Când lăsați jurnalul de avarii, simbolul va dispărea.
Página 480
Dacă o avarie apare, LED-ul roșu va fi intermitent, simbolul fi vizibil și avaria va fi adăugată la jurnalul de avarii. Mai mult, soneria va fi activată, simbolul va fi vizibil, simbolul corespunzător va fi intermitent și codul de avarie va fi afișat. Când avaria a dispărut sau a fost îndepărtată, controlerul se va schimba automat la funcționare normală...
7. Instalarea statiei de ridicare 7.1 Descriere generală Înainte de a instala staţiile de ridicare Multilift MD sau MLD, asiguraţi-vă că toate normativele locale referitoare la aerisire, acces la staţii, etc. sunt luate în considerare. 7.1.1 Schițe de instalare Fig. 15 Schiță de instalare, Multilift MD Fig.
7.2 Instalarea statiei de ridicare 7.3 Procedura pentru instalarea statiei de ridicare Ghid pentru instalarea mecanica corecta a statiei de ridicare este 7.3.1 Conexiuni intrarea conductă, Multilift MD conform EN 12056-4. 1. Verificarea scopului livrarii. Vezi secţiunea 7.1.1 Schițe de instalare.
Página 483
4. Pregatirea conexiunii pentru pompa cu diafragma (optional). Folositi spirale de ∅43, pentru conexiunea DN 50. Pentru a evita marginile ascutite, gaurile trebuie debavurate. Fig. 19 Deșurubați șuruburile în inelul extern Stațiile de ridicare Multilift MD sunt furnizate cu șuruburile slăbite în inelul extern a discului de intrare rotitor.
7.3.2 Conexiuni intrarea conductă, Multilift MLD 4. Fixarea rezervorului pe podea. 1. Verificarea scopului livrarii. Pentru scopul livrarii, vezi sectiunea 2. Scopul livrării. 2. Pregătiți intrarea ∅150. Folosiți un burghiu ∅150 pentru a face gaură de-a lungul liniei aplicate. Vezi fig. 21. Nivelul minim de intrare rezervor pentru MLD este aprox.
8.4 Programarea LC 221 Numai nivelul de pornire corespunzător nivelului de intrare la rezervorul de colectare are nevoie să fie setat. Toate valorile sunt presetate dar pot fi ajustate dacă este necesar. Selectați cota la țeava de intrare, 180, 250 sau 315 mm deasupra nivelului podelei, folosind butoanele și și apăsați...
Când pompele sunt montate din nou, vă recomandăm să înlocuiți inelul O dintre pompă și rezervor. Faceţi un test de funcţionare cu apă curată. În caz de zgomot, vibraţii sau funcţionare anormală, contactaţi Grundfos. • Rulmenţi cu bile Verificaţi arborele pentru funcţionare grea sau cu zgomot.
10.1 Întreţinere instalaţie mecanică • Îndepărtați posibile depuneri şi/sau acumulări de nămol din rezervorul de colectare. • Îndepărtați toate blocajele pe partea de aspiraţie a staţiei de ridicare. Un blocaj va fi de obicei determinat de un obiect solid mare. •...
Grundfos poate refuza primirea staţiei de pompare pentru reparaţii. Staţia de ridicare care a intrat în contact cu lichidul pompat trebuie curăţată complet înainte de a fi returnate la Grundfos. Toate costurile pentru returnarea staţiei de pompare sunt suportate de client.
și codul de avarie este F005 și/sau F006. 10.4 Curăţarea senzorului de nivel) si reporniti. Verificați cablul și conexiunea pe tabloul de control. Daca semnalul este inca eronat apelati la Grundfos service. g) Placa de alimentare circuit modul sau placa Inlocuiti placa PCB sau de LCD.
Página 491
3. Pompa (ele) a) Senzorul de nivel cade. Senzorul dă un Curatati senzorul de nivel porneste/se opreste semnal greșit. (vezi secțiunea 10.4 Curăţarea senzorului de nivel prea frecvent chiar b) Protecția timpul de funcționare este activată, Verificați că vana de vacuare este deschisă. daca nu exista debit la pompa și simbolurile de timp sunt Verificați ventilația carcasei pompei.
2. În cazul în care nu există o astfel de societate, sau se refuză primirea materialelor folosite în produs, produsul sau eventualele materiale dăunătoare mediului înconjurător pot fi livrate la cea mai apropiată societate sau la cel mai apropiat punct de service Grundfos.
Meni podešavanja Informacioni meni 2.1 MD Opis indikatora kvara Grundfos Multilift MD prepumpne stanice imaju sabirni rezervoar, Instaliranje prepumpne stanice leptir nepoveratni ventil, senzor sa kablom i dve pumpe sa Opšti opis kablovima, obe povezane na LC 221 regulator. Regulator sadrži Uputstva za instalaciju prepumne stanice kabl za napajanje sa utičnicom.
Página 494
3. Opšti opis Grundfos Multilift MD i MLD prepumpne statice imaju sabirni rezervoar, pumpe, senzor nivoa, LC 221 regulator i dodatnu opremu za povezivanje. U nastavku sledi opis pojedinih delova. Slika 1 Multilift MD izgled sa prednje i zadnje strane...
3.1 Primene 5.1 Prepumpna stanica Grundfos Multilift MD i MLD prepumpne stanice su dizajnirane za Grundfos Multilift MD i MLD prepumpne stanice imaju dvofazne ili sakupljanje i pumpanje otpadne vode iz domaćinstva bez profazne potopljene pumpe koje su povezane na LC 221 slobodnog protoka do nivoa kanalizacije.
Página 496
5.1.1 Sabirni rezervoar Sabirni nepropusni rezervoar za gas, mirise i pritisak je napravljen od polietilena (PE) koji je otporan na otpadnu vodu i http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 ima sve potrebne priključke za povezivanje ulaznih cevi, ispusnih cevi, cevi za odzračivanje i membranom pumpe kojom se manuelno upravlja, koja je dostupna kao dodatna oprema.
Página 497
LC 221 je regulator nivoa koji je specijalno dizajniran za podiže unutrašnji poklopac kako bi se drenirala ispusna cev u regulaciju i praćenje Grundfos prepumpnih stanica, Multilift MD i slučaju održavanja i servisa. Ventil je dizajniran i testiran u skladu MLD.
Página 498
• podešavanje vremena odlaganja: Tipske karakteristike, LC 221 regulatora – Odloženo isključivanja (vreme postizanja nivoa isključivanja Primer LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 pa do isključivanja pumpe) - smanjuje hidraulični udar ako su cevi predugačke LC 221 = tip regulatora –...
5.2.1 Dizajn Displej (poz. 1) Na displeju su prikazani svi relevantni radni podaci i indikatori LC 221 regulator nivoa ima ugrađene potrebne delove da reguliše kvarova. Indikatori rada i kvarova su opisani u poglavlju 6.1 Opis i štiti pumpe, kao što su releji i kondenzori za jednofazne motore, displeja.
Página 500
5.2.3 Raspored intervala LC 221 Na slici je prikazan respored intervala LC 221. Napomena: Priključci kabla za poz. 8-15: Koristite spojnicu kabla ako viri više od 20 mm od futrole kabla. Slika 10 Raspored intervala LC 221 (trofazni PCB kao primer) Poz.
Página 501
6. Rad LC 221 regulatora 6.1 Opis displeja Displej LC 221 nivoa regulatora prikazan je na sl. 11. Slika 11 LC 221 displej U tebeli ispod su opisani simboli prikazani na displeju kao i odgovarajuće funkcije i indikatori. Simbol Funkcija Opis Simbol je vidljiv kada je meni za podešavanje blokiran.
Página 502
Simbol Funkcija Opis U automatskom kodu, kvarovi su prikazani preko koda, a u normalnom radu te dve vrednosti su prikazane kao: • nivo tečnosti u rezevoaru, ako pumpa ne radi • potrošnja struje, ako pumpa radi. Ako obe pumpe rade, prikazana je vrednost potrošnje struje za obe pumpe.
Página 503
6.2 Meni podešavanja Mogu da se urade sledeća podešavanja: • nivo uključivanja Sva postavke su unapred podešene osim za nivo uključivanja. Nivo uključivanja zavisi od visine ulaza i mora da se podesi tokom • nominalna struja faze uključivanja. Pogledajte poglavlje 8.4 Podešavanje LC 221.
Página 504
6.3 Informacioni meni U informacionom meniju mogu da se pročitaju sledeći podaci: • indikacije kvara Svi statusi podataka i indikacije kvara mogu da se vide u informacionom meniju. Informacioni meni može da se vidi u svim • radni sati radnim modovima (ON-OFF-AUTO). Da biste otvorili informacioni •...
Página 505
6.4 Opis indikatora kvara Ako se pojavi kvar, simbol će postati vidljiv, audio alarm će uključiti zvučni signal i kod kvara će biti ispisan na displaju uz pomoć 14-segmentnih karaktea. Da biste videli vrstu kvara, ako je automatski resetovano i kod više ne može da se vidi, otvorite registar kvara (pogledajte sl.
Página 506
Ako se pojavi kvar, crveni LED će svetleti, simbol će postati vidljiv i kvar će biti pridodat registru kvarova. Osim toga, zvučni signal će se aktivirati, simbol će postati vidljiv, odgovarajući simboli će sijati i na displeju će se pojaviti kod kvara. Kada kvar nestane ili je otklonjen, regulator će ponovo automatski uključiti normalan rad.
Página 507
7. Instaliranje prepumpne stanice 7.1 Opšti opis Prilikom instaliranja Multilift MD ili MLD prepumpne stanice, pobrinite se da se u obzir uzmu sva lokalne regulative koje se odnose na odzračivanje, prilaz stanicama, itd. 7.1.1 Skice instalacije Slika 15 Skica instalacije, Multilift MD Slika 16 Skica instalacije, Multilift MLD Poz.
Página 508
7.2 Uputstva za instalaciju prepumne stanice 7.3 Procedura za instaliranje prepumpne stanice Smernice za pravilno mehnaičko instaliranje prepumpne stanice 7.3.1 Priključci ulazne cevi, Multilift MD su u skladu sa EN 12056-4. 1. Proverite opseg isporuke. Pogledajte poglavlje 7.1.1 Skice instalacije. Za domet isporuke pogledajte poglavlje 2.
Página 509
4. Pripremite priključak za membranu pumpe (opciono). Koristite šolje za bušenje, ∅43, za DN 50 priključak. Da bi se izbegle oštre ivice, rupe se moraju izbrusiti. Slika 19 Odvrnite zavrtanj na spoljnom prstenu Multilift MD prepumpne stanice imaju odvrnute zavrtnje na spoljnom prstenu ulaznog diska koji može da se okreće.
Página 510
7.3.2 Priključci ulazne cevi, Multilift MLD 4. Pričvrstite rezervoar za pod. 1. Proverite opseg isporuke. Za domet isporuke, pogledajte poglavlje 2. Opseg isporuke. 2. Priprema ∅150 ulaza. Koristite poklopce prečnika ∅150 da biste izbušili otvor duž udubljene linije. Pogledajte sl. 21. Minimalni nivo rezervoara za MLD je oko 560 mm.
Página 511
8.4 Podešavanje LC 221 Samo nivo uključivanja koji odgovara nivou ulaza rezervoara za sakupljanje mora da se podesi. Sve druge vrednosti su podešene ali mogu da se promene ako je potrebno. Podesite visinu ulaza cevi, 180, 250 ili 315 mm iznad nivoa poda, uz pomoć...
Página 512
8.5 Dijagrami ožičavanja Slika 29 Dijagram ožičavanja, trofazna Multilift MD/MLD.22.3.4 sa regulatorima Slika 27 Dijagram ožičavanja, jednofazna Multilift MD/MLD.12.1.4 i MD/MLD.15.1.4 Slika 30 Dijagram ožičavanja, trofazna Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 i MD/MLD.38.3.2 sa prekidačem zaštite motora Slika 28 Dijagram ožičavanja, trofazna Multilift MD/MLD.12.3.4 i MD/MLD.15.3.4...
Kada se pumpa ponovo montira, mi preporučujemo da zamenite O-prsten između pumpe i rezervoara. Testirajte pumpu pomoću čiste vode. U slučaju buke, vibracija i nepravilnog rada, kontaktirajte Grundfos. • Kuglični ležajevi Proverite da li je vratilo bučno ili teško radi. Zameniti oštećene kuglične ležajeve.
Página 514
10.1 Mehaničko održavanje • Uklonite eventualne naslage i/ili talog nagomilan na rezervoaru za sakupljanje. • Uklonite sve blokade na ulaznoj strani prepumpne stanice. Blokada je obično veliki čvrsti predmeti. • Proverite i zamenite zaptivke na spojevima ventila, ako je potrebno. •...
će biti klasifikovana kao kontaminirana. Ako Grundfos dobije zahtev za servisiranje prepumpne stanice, Grundfos mora da bude upoznat sa detaljima o pumpanoj tečnosti, itd. pre nego što se prepumpna stanica vrati na servis. U suprotnom Grundfos može da obdije da primi prepumpnu stanicu na servis.
Página 516
10.4 Čišćenje senzora nivoa), i ponovo uključite. Proverite kabl i priključak na kontrolnoj ploči. Ako je signal i dalje pogrešan, molimo Vas kontaktirajte Grundfos servis. g) Modul table za napajanje srtujom ili LCD su Zamenite PCB ili LCD tablu. u kvaru.
Página 517
3. Pump(e) se/se a) Pokvaren senzor nivoa. Senzor daje Očistite senzor nivoa (pogledajte poglavlje uključuju/isključuju pogrešan signal. 10.4 Čišćenje senzora nivoa). suviše često čak i kada b) Radno vreme zaštite je aktivno, pumpa i Proverite da li je ventil za pražnjenje otvoren. nema priliva.
Página 518
13. Uklanjanje Ovaj proizvod ili njegovi delovi moraju biti uklonjeni na ekološki ispravan način: 1. Koristiti lokalna javna ili privatna preduzeća za odlaganje smeća. 2. Ako to nije moguće, kontaktirati najbližu Grundfos kompaniju ili servisnu radionicu. Zadržvamo pravo tehničkih izmena.
2. Leveransomfattning Menyn Inställningar Menyn Information 2.1 MD Beskrivning av felindikeringar Grundfos avloppspumpstationer Multilift MD levereras kompletta Installation av avloppspumpstation med uppsamlingstank, backventiler av fjärilstyp, givarenhet med Allmänt kabel samt två pumpar med kabel, båda anslutna till styrenheten Riktlinjer för installation av avloppspumpstation LC 221.
3.1 Användningsområden 5.1 Avloppspumpstation Grundfos avloppspumpstationer Multilift MD och MLD är avsedda Grundfos avloppspumpstationer Multilift MD och MLD levereras för att samla upp och pumpa undan avloppsvatten från ställen kompletta med dränkbara 1- eller 3-faspumpar anslutna till styr- som saknar fri avrinning till avloppssystemet. Grundfos avlopps- enhet LC 221 och försedda med nivågivare.
Página 522
Se fig. för korrige- ring av fasföljdsfel. Information om rotationsriktning finns i avsnitt 10.2 Motor. Motorn stoppas automatiskt vid överbelastning. Anm. Motorn startar automatiskt när den svalnat. Prestandakurvor finns i datahäftet, som kan laddas ned via QR-koden eller nedanstående länk: http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
LC 221 är en nivåstyrenhet konstruerad speciellt för reglering och diga klaffen så att utloppsröret kan tömmas vid underhåll eller övervakning av Grundfos avloppspumpstation Multilift MD och service. Ventilen är konstruerad och testad enligt EN12050-4. MLD. Reglering sker utifrån den signal som kontinuerligt tas emot Se fig.
Página 524
• inställning av fördröjningar: Typnyckel, styrenhet LC 221 – stoppfördröjning (tid från att stoppnivån nås till dess att Exempel LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 pumpen stannar) minskar risken för vattenslag i långa rör – startfördröjning (tid från att startnivån nås till det att pumpen LC 221 = typ av styrenhet startas) 1 = styrenhet för en pump...
Página 525
5.2.1 Konstruktion Display (pos. 1) Displayen visar alla relevanta driftsdata och felindikeringar. Drifts- Styrenheten LC 221 har alla komponenter som behövs för att och felindikeringar beskrivs i avsnitt 6.1 Beskrivning av display. styra och skydda pumparna, som reläer och kondensatorer för Manöverknappar (pos.
Página 526
5.2.3 Intern layout, LC 221 Fig. visar intern layout för LC 221. OBS! Kabelanslutningar för pos. 8-15: Använd buntband om ledaren sticker ut mer än 20 mm utanför isoleringen. Fig. 10 Intern layout för LC 221 (exemplet visar 3-faskretskort) Pos. Beskrivning Kommentarer Plintbeteckning...
6. Användning av styrenhet LC 221 6.1 Beskrivning av display Displayen på styrenheten LC 221 visas i fig. 11. Fig. 11 Display på LC 221 I tabellen nedan beskrivs de symboler som visas på displayen, tillsammans med motsvarande funktioner och indikationer. Symbol Funktion Beskrivning...
Página 528
Symbol Funktion Beskrivning I automatiskt läge indikeras fel med koder, och i normal drift visas dessa två värden: • vätskenivån i tanken, om pumpen inte arbetar • strömförbrukningen, om pumpen arbetar. Om båda pumparna arbetar är den visade strömför- brukningen värdet för båda pumparna. I menyn Information visas följande information: •...
6.2 Menyn Inställningar Följande inställningar kan göras: • startnivå Alla inställningar är förinställda utom startnivån. Startnivån är beroende av inloppshöjden och måste ställas in under igångkör- • märkström ningen. Se avsnitt 8.4 Inställning av LC 221. Om justeringar • stoppfördröjning behövs kan inställningar göras på...
6.3 Menyn Information I menyn Information kan följande data avläsas: • felindikeringar Alla statusdata och felindikeringar visas i menyn Information. Menyn Information visas i alla driftsformer (ON-OFF-AUTO). • driftstid Föratt öppna menyn Information, markera symbolen • antal starter knappen och tryck på knappen .
6.4 Beskrivning av felindikeringar Om ett fel uppträder visas symbolen , summern avger ljudlarm och felkoden visas med tecken med 14 segment på displayen. För automatiskt återställda fel visas inte längre felkoden. I så fall kan felet avläsas i felloggen (se fig. 13). Symbolen försvinner när fel- loggen stängs.
Página 532
Vid eventuellt fel blinkar den röda indikeringslampan, symbolen visas och felet läggs in i felloggen. Dessutom ljuder summern, symbolen visas, motsvarande symbol blinkar och felkoden visas. När felet upphört eller avhjälpts växlar styrenhe- ten automatiskt till normal drift igen. Styrenheten tillåter dock återställning av felindikering (visuella larm och ljudlarm), antingen manuellt (Man) eller automatiskt (Auto).
7. Installation av avloppspumpstation 7.1 Allmänt Innan installation av Multilift MD eller MLD avloppspumpstationer påbörjas, kontrollera att förhållandena på installationsplatsen inte framtvingar brott mot de lokala regelverken för ventilation, åtkom- lighet etc. 7.1.1 Installationsskisser Fig. 15 Installationsskiss, Multilift MD Fig. 16 Installationsskiss, Multilift MLD Pos.
7.2 Riktlinjer för installation av avloppspumpstation 7.3 Förfarande för installation av avloppspumpstation Riktlinjerna för korrekt mekanisk installation av avloppspumpsta- 7.3.1 Anslutningar för inloppsrör, Multilift MD tion uppfyller EN 12056-4. 1. Kontrollera leveransomfattningen. Se avsnitt 7.1.1 Installationsskisser. För leveransomfattning, se avsnitt Leveransomfattning.
Página 535
4. Förbered anslutning för membranpump (tillval). Använd hålsåg ∅43 för genomföring DN 50. Hålen måste avgradas. Fig. 19 Icke åtdragen skruv i yttre ring Multilift MD avloppspumpstationer levereras med skruvarna i den vridbara inloppsskivans yttre ring Varning lösa. Se fig. 19. Kontrollera och dra åt alla skruvar till DN 50 - ∅43 max.
7.3.2 Anslutningar för inloppsledning, Multilift MLD 4. Fixera tanken i golvet. 1. Kontrollera leveransomfattningen. För leveransomfattning, se avsnitt Leveransomfattning. 2. Förbered inloppet ∅150. Använd hålsåg ∅150 för att ta upp hålet längs den försänkta linjen. Se fig. 21. Minsta inloppsnivå för tank för MLD är cirka 560 mm.
8.4 Inställning av LC 221 Endast startnivån motsvarande inloppsnivån till uppsamlingstan- ken behöver ställas in. Alla andra värden är förinställda, men kan justeras, om så behövs. Välj inloppsrörets höjd, 180, 250 eller 315 mm ovanför golvet, med knapparna och tryck på knappen för att spara det önskade värdet.
Avlägsna åtta skruvar, demontera pumpen från tanken och kontrollera att ventilationshålet i pumphuset är fritt. Vi rekom- menderar att O-ringen mellan pumpen och tanken byts när pumpen monteras igen. Utför en provkörning med rent vatten. Kontakta Grundfos om oljud, vibration eller onormal drift före- kommer. • Kullager Kontrollera axeln med avseende på...
10.1 Mekaniskt underhåll • Kontrollera att uppsamlingstanken är fri från avlagringar och/eller slam. • Avlägsna eventuella blockeringar på inloppssidan av avlopps- pumpstationen. Den vanligaste orsaken till blockering är ett stort fast föremål. • Kontrollera och byt vid behov ut packningarna vid anslutningar för ventiler etc.
Om servicearbete på avloppspumpstationen beställs av Grundfos, måste Grundfos få alla erforderliga uppgifter om vilken vätska som pumpats etc. innan avloppspumpstationen skickas in för service. I annat fall kan Grundfos vägra att ta emot avloppspumpstationen för service.
Avloppspumpstationen är underdimensione- Räkna om inflödesparametrarna och jämför resultatet rad. med tankvolymen och pumpkapaciteten. Kontakta när- maste Grundfos-återförsäljare om du behöver en ny produkt. 3. Pumpen/pumparna a) Fel på nivågivare. Givaren ger fel signal. Rengör nivågivaren...
CEE 3P+N+E, 16 A 13. Destruktion Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1. Använd offentliga eller privata återvinningsstationer. 2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners. Rätt till ändringar förbehålles.
Nastavitveni meni Meni z informacijami 2.1 MD Opis prikazov napak Črpalne postaje Multilift MD podjetja Grundfos so opremljene z Namestitev črpalne posatje zbiralnikom, nepovratnimi loputnimi ventili, senzorsko enoto s Splošen opis kablom in dvema črpalkama s kablom, pri čemer sta obe Navodila za namestitev črpalne postaje...
3. Splošen opis Črpalne postaje Multilift M so opremljene z zbiralnikom, črpalko, senzorjem ravni, krmilnikom LC 221, nepovrstnim ventilom in pripomočki za priključitev. V nadaljevanju opis komponent. Slika 2 Pogled na črpalno postajo Multilift MLD od spredaj in Slika 1 Pogled na črpalno postajo Multilift MD od spredaj in zadaj zadaj...
3.1 Namen 5.1 Črpalna postaja Črpalne postaje Multilift MD in MLD Multilift podjetja Grundfos so Črpalne postaje Multilift MD in MLD podjetja Grundfos so zasnovane za zbiranje ter prečrpavanje gospodinjske odpadne opremljene z dvema enofaznima ali trifaznimi potopnimi vode brez prostega pretoka na nivo kanalizacije. Črpalne postaje črpalkami, ki so priključene na kontrolnik LC 221, opremljen z...
Página 547
Če je motor preobremenjen, se bo avtomatsko izklopil. Nasvet Ko se bo ohladil na normalno temperaturo, se bo avtomatsko ponovno vklopil. Informacije o krivuljah zmogljivosti najdete v podatkovni knjižnici, ki jo lahko prenesete prek spodnje kode QR ali povezave: http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
črpalne postaje Multilift MD in MLD podjetja vzdrževanja. Ventil je zasnovan in preizkušen v skladu z Grundfos. Osnovo za nadzor predstavlja nenehno prejemanje EN12050-4. Glejte sliko 5. signala iz piezoresistivnega senzorja, ki je nameščen v zbiralniku.
Página 549
• nastavitev časov zakasnitve: Tipska oznaka, krmilnik LC 221 – zakasnitev izklopa (čas od dosega nivoja za zaustavitev do Primer LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 izklopa črpalke) - če so cevi dolge, se vodni udar zniža – zakasnitev vklopa (čas od dosega nivoja za zagon do vklopa LC 221 = vrsta krmilnika črpalke) 1 = krmilnik ene črpalke...
5.2.1 Izvedba Prikaz (poz.1) Na zaslonu so prikazani vsi potrebni delovni podatki in sporočila o Krmilnik za nadzor ravni LC 221 je opremljen s potrebnimi napakah. Delovanje in sporočila o napakah so opisani v razdelku komponentami za nadzor in zaščito črpalk, kot so releji in 6.1 Opis zaslona.
Página 551
5.2.3 Notranja postavitev krmilnika LC 221 Na sliki je prikazana notranja postavitev krmilnika LC 221. Opomba: Priključitve kabla za pol. 8-15: Uporabite sponko za kabel, če vodniki štrlijo več kot 20 mm od toka kabla. Slika 10 Notranji načrt LC 221 (trifazni PCB kot primer) Poz.
6. Upravljanje krmilnika LC 221 6.1 Opis zaslona Zaslon krmilnika za nadzor nivoja LC 221 je prikazan na sliki 11. Slika 11 Zaslon krmilnika LC 221 V spodnji tabeli so navedeni simboli, prikazani na zaslonu, ustrezne funkcije in sporočila. Simbol Delovanje Opis Simbol je prikazan, ko je nastavitveni meni zaklenjen.
Página 553
Simbol Delovanje Opis V avtomatskem načinu delovanja so napake prikazane v kodah, pri običajnem obratovanju pa sta prikazani naslednji vrednosti: • nivo tekočine v zbiralniku, ko črpalka ne obratuje; • poraba toka med delovanjem črpalke. Če obratujeta obe črpalki, je prikazana poraba tka za obe črpalki.
6.2 Nastavitveni meni Nastavite lahko naslednje: • nivo vklopa Vse nastavitve so prednastavljene, razen nivoja vklopa. Nivo vklopa je odvisen od višine dotoka in ga je treba nastaviti • nazivni tok med fazo zagona. Glejte razdelek 8.4 Nastavitev krmilnika • zakasnitev izklopa 221.
6.3 Meni z informacijami V informacijskem meniju so na voljo naslednji podatki: • prikazi napak V meniju z informacijami glejte vse podatke o stanju in sporočila o napakah. Meni z informacijami je na voljo v vseh načinih • obratovalne ure delovanja (ON-OFF-AUTO).
6.4 Opis prikazov napak Pri pojavu napake bo prikazan simbol , kot zvočni alarm bo sproženo brenčalo, na zaslonu pa bo v obliki 14 znakov zapisana koda napake. Za ogled vrste napake (če je bila ta avtomatsko ponastavljena in koda ni več prikazana) odprite dnevnik napak (glejte sliko 13). Ko zapustite dnevnik napak, simbol ne bo več...
Página 557
Ponastavitev Koda Prikazano Utripajoči prikazanih napak Pomen Opis napake besedilo simboli Avtomatsko Ročno Alarm, ki ga je sprožilo dodatno potopno stikalo v rezervoarju. Piezouporovni senzor ni zaznal nivoja za vklop. Potopno stikalo vklopi črpalko, ki deluje 20 sekund. Alarm visokega Obdobje je nastavljeno vnaprej in ga lahko spremenite v F020 nivoja v...
7. Namestitev črpalne posatje 7.1 Splošen opis Pri nameščanju črpalne postaje Multilift MD ali MLD se prepričajte, da so izpolnjeni vsi loklani predpisi glede prezračevanja, dostopa do postaje itd. 7.1.1 Skice za montažo Slika 15 Skica za montažo, Multilift MD Slika 16 Skica za montažo, Multilift MLD Poz.
7.2 Navodila za namestitev črpalne postaje 7.3 Postopek za namestitev črpalne postaje Navodila za pravilno mehansko namestitev črpalne postaje 7.3.1 Priključki dovodnih cevi, Multilift MD skladno s standardom EN 12056-4. 1. Preverite obseg dobave. Glejte razdelek 7.1.1 Skice za montažo. Za obseg dobave glejte poglavje 2.
Página 560
4. Pripravite povezavo za membransko črpalko (dodatna oprema). Uporabite krožne rezkarje, ∅43, za DN 50 povezave. Da bi se izognili ostrim robovom, je treba odprtine zgladiti. Slika 19 Neprivit vijak v zunanjem obodu Črpalne postaje Multilift MD imajo v zunanjem obodu vrtljive vhodne plošče proste vijake.
8.4 Nastavitev krmilnika LC 221 Nastaviti je treba samo začetni nivo, ki ustreza vhodnemu nivoju zbiralnika. Druge vrednosti so prednastavljene, vendar jih je po potrebi mogoče prilagoditi. Z gumboma izberite višino dovodne cevi (180, 250 ali 315 mm nad tlemi) in pritisnite gumb za shranitev želene vrednosti.
8.5 diagrame ožičenja Slika 29 Shema ožičenja, trifazna Multilift MD/MLD.22.3.4 s kontaktorji Slika 27 Diagram ožičenja, enofazni za Multilift MD/MLD.12.1.4 in MD/MLD.15.1.4 Slika 30 Shema ožičenja, trifazna Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 in MD/MLD.38.3.2 s prekinjevalcem električnega tokokroga za zaščito motorja. Slika 28 Shema ožičenja, trifazna Multilift MD/MLD.12.3.4 in MD/MLD.15.3.4...
Pri ponovni namestitvi črpalke je priporočljivo zamenjati O-prstan med črpalko in zbiralnikom. Izvedite prizkusno delovanje s čisto vodo. Ob hrupu, tresljajih ali nenavadnem delovanju se obrnite na podjetje Grundfos. • Kroglični ležaji Preverite, ali je delovanje osi hrupno ali oteženo.
10.1 Mehansko vzdrževanje • Iz zbiralnika odstranite morebitne usedline in/ali blato. • Odstranite morebiten zamašek na vhodni strani črpalne postaje. Zamašek je običajno velik trd predmet. • Preverite in po potrebi zamenjajte tesnila na ventilih itd. • Zbiralnik preglejte zaradi morebitnih razpok in okvar. Te lahko povzroči napačna montaža sistema in s tem prekomerna obremenitev zbiralnika.
Podjetju Grundfos je treba pred morebitnim posredovanjem črpalne postaje v servisiranje sporočiti podrobnosti o prečrpavani tekočini itd. Podjetje Grundfos lahko v nasprotnem primeru zavrne servisiranje črpalne postaje. Črpalne postaje, ki so bile v stiku s prečrpavano tekočino, je treba pred posredovanju podjetju Grundfos temeljito očistiti.
Preverite kabel in priključek na krmilni plošči. Če je signal še vedno ni pravilen, prosimo pokličite Grundfos servis. g) Napajalno vezje modula ali vezje LCD je okvarjeno. Zamenjajte vezje PCB ali LCD. 2. Signal senzorja je a) Nekateri odvodni ventili niso odprti.
12. Tehnični podatki 12.4 Krmilnik LC 221 12.1 Črpalna postaja controller Napetostne možnosti, nazivna 1 x 230 V, 3 x 230 V, Odvisno od različice. Teža: napetost: 3 x 400 V Glejte tipske ploščice. Napetostna toleranca za - 10 %/+ 6 % nazivne 0-40 °C krmilnik LC 221: napetosti...
2. Rozsah dodávky Menu nastavenia Informačné menu 2.1 MD Popis poruchových indikácií Čerpacie stanice Grundfos Multilift MD sú dodávané so zbernou Inštalácia prečerpávacej stanice nádržou, motýlikovými spätnými ventilmi, snímacou jednotkou Všeobecné informácie s dvoma s káblami a dvomi čerpadlami s káblami pripojenými Pokyny pre inštaláciu prečerpávacej stanice...
3. Všeobecné informácie Čerpacie stanice Grundfos Multilift MD a MLD sú dodávané kompletne so zbernou nádržou, čerpadlom, snímačom hladiny, spätným ventilom, riadiacou jednotkou LC 221 a príslušenstvom pripojenia. Ďalej je uvedený popis komponentov. Obr. 1 Multilift MD, predný a zadný pohľad Obr.
čerpadlami ak jej hladina sa nachádza pod úrovňou kanalizačnej siete. napojenými na riadiacu jednotku LC 221, ktorá je vybavená Čerpacie stanice Grundfos Multilift MD a MLD sú určené pre zber hladinovým senzorom. a čerpanie týchto kvapalín: Typový...
Página 572
5.1.1 Akumulačná nádrž Plynotesná, bezzápachová a hermeticky uzavretá akumulačná nádrž je vyrobená z polyetylénu (PE) odolnému odpadovým http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 vodám a má všetky potrebné porty pre pripojenie sacieho a výtlačného potrubia, ventilačného potrubia a ručne ovládaného membránového čerpadlo, ktoré je k dispozícii ako príslušenstvo.
Riadiaca jednotka LC 221 je špeciálne navrhnutá na riadenie vnútornej klapky, aby sa mohlo odvodniť výtlačné potrubie a monitorovanie čerpacej stanice Grundfos, Multilift MD a MLD. v prípade údržby alebo servisu. Ventil je konštruovaný Základ pre ovládanie je nepretržite prijímaný signál od a testovaný...
Página 574
• nastavenie časových oneskorení: Typový kľúč riadiacej jednotky LC 221 – oneskorenie zastavenia (doba od dosiahnutia vypínacej Príklad LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 hladiny až do doby zastavenia čerpadla) - znižuje vodné rázy, ak potrubie je príliš dlhé LC 221 = typ riadiacej jednotky –...
Página 575
5.2.1 Prevedenie Displej (pol. 1) Displej zobrazuje všetky dôležité prevádzkové údaje a poruchové Riadiaca jednotka LC 221 obsahuje potrebné komponenty pre hlásenia. Prevádzková a poruchová indikácie sú popísané v časti riadenie a ochranu čerpadiel, ako sú relé a kondenzátory pre 6.1 Popis displeja.
Página 576
5.2.3 Vnútorné usporiadanie LC 221 Obrázok ukazuje vnútorné usporiadanie LC 221. Poznámka: Káblové pripojenia pre poz. 8-15: Použite svorky na zviazanie káblov, ak vodiče prečnievajú viac než 20 mm z plášťa kábla. Obr. 10 Vnútorné usporiadanie LC 221 (ako príklad trojfázové prevedenie PCB) Poz.
6. Riadiaca jednotka LC 221 v prevádzke 6.1 Popis displeja Displej hladinovej riadiacej jednotky LCD 221 je znázornená na obr. 11. Obr. 11 Displej LC 221 Nižšie uvedená tabuľka popisuje symboly ukazujúce sa na displeji a zodpovedajúce funkcie a indikácie. Symbol Funkcia Popis...
Página 578
Symbol Funkcia Popis V automatickom režime sú uvedené chyby pomocou kódu a pri bežnej prevádzke sú uvedené tieto dve hodnoty: • hladina kvapaliny v nádrži, ak čerpadlo nebeží • spotreba prúdu, ak je čerpadlo v prevádzke. Ak sú obe čerpadlá v prevádzke, zobrazí aktuálna spotreba je hodnota pre obe čerpadlá.
6.2 Menu nastavenia Dá sa vykonať nasledujúce nastavenie: • zapínacia hladina Všetky nastavenia sú nastavené vopred, okrem zapínacej hladiny. Zapínacia hladina závisí od vstupnej výšky a musí byť • menovitý prúd nastavená počas fázy uvedenia do prevádzky. Pozri časť • oneskorenie vypnutia 8.4 Nastavenie LC 221.
6.3 Informačné menu V informačnom menu môžete odčítať nasledujúce údaje: • poruchové indikácie Všetky údaje o stave a poruchové indikácie možno vidieť v informačnom menu. Informačné menu môžete vidieť vo • prevádzkové hodiny všetkých prevádzkových režimoch (ON-OFF-AUTO • počet zapnutí (ZAP-VYP-AUTO)).
6.4 Popis poruchových indikácií Ak dôjde k poruche, bude tento symbol zobrazený , bude aktivovaný zvukový signál bzučiakom a poruchové kódy budú zapísané pomocou 14-tich segmentových znakov na displeji. Ak chcete vidieť druh poruchy a je automaticky resetovaný a kód už nie je vidieť, otvorte záznam o poruchách (viď...
Página 582
Ak dôjde k poruche, rozsvieti sa červené svetielko LED, symbol bude viditeľný a porucha bude pridaná do zápisu porúch. Okrem toho bude aktivovaný bzučiak, symbol bude viditeľný, zodpovedajúce symboly budú blikať a zobrazí sa kód poruchy. Ak porucha uplynula alebo bola odstránená, riadiaca jednotka opäť...
7. Inštalácia prečerpávacej stanice 7.1 Všeobecné informácie Pri inštalácii prečerpávacie stanice Multilift MD a MLD sa uistite, že budú dodržané všetky miestne predpisy týkajúce sa vetrania, prístupu do stanice, a pod. 7.1.1 Inštalačné náčrtky Obr. 15 Inštalačný náčrtok, Multilift MD Obr.
7.2 Pokyny pre inštaláciu prečerpávacej stanice 7.3 Postup inštalácie čerpacej stanice Pokyny pre správnu mechanickú inštaláciu prečerpávacej stanice 7.3.1 Pripojenie prívodného potrubia, Multilift MD v súlade s EN 12056-4. 1. Kontrola rozsahu dodávky. Pozri časť 7.1.1 Inštalačné náčrtky. Pre súčasti dodávky viď časť 2.
Página 585
4. Príprava pripojenia pre membránové čerpadlo (voliteľné). Použite vykružovací vrták ∅43 pre zásuvku DN 50. Aby sa zabránilo ostrým hranám, musia sa otvory zbrúsiť. Obr. 19 Neutiahnutá skrutka na vonkajšom kruhu Čerpacie stanice Multilift MD sú dodávané s voľnými skrutkami na vonkajšom krúžku otočného prívodného disku.
7.3.2 Pripojenie vstupných prípojok, Multilift MLD 4. Pripevnite nádrž k podlahe. 1. Kontrola rozsahu dodávky. Pre rozsah dodávky viď časť 2. Rozsah dodávky. 2. Pripravte vstup ∅150. Použite vykružovací vrták ∅150 pre vyvŕtanie otvoru pozdĺž zapustenej línie. Pozri obr 21. Minimálna vstupná úroveň vtokovej prípojky pre čerpaciu stanicu MLD je približne 560 mm.
8.4 Nastavenie LC 221 Treba nastaviť iba zapínaciu hladinu zodpovedajúcu vstupnej úrovni do zbernej nádrže. Všetky ostatné hodnoty sú prednastavené, dajú sa však tiež nastaviť podľa potreby. Vyberte výšku prívodného potrubia 180, 250 alebo 315 mm nad úrovňou podlahy, pomocou tlačidiel a stlačte tlačidlo pre uloženie požadovanej hodnoty.
Pri spätnej montáži čerpadiel odporúčame vymeniť O-krúžok medzi čerpadlom a nádržou. Vykonajte skúšobnú prevádzku s čistou vodou. V prípade hluku, vibrácií alebo nenormálneho chodu sa obráťte na Grundfos. • Guľôčkové ložiská Skontrolujte, či sa hriadeľ čerpadla neotáča hlučne alebo ťažko.
10.1 Údržba strojného zariadenia • Odstráňte prípadné usadeniny a/alebo kal vytvorený v zbernej nádrži. • Odstráňte všetky prekážky na vstupnej strane prečerpávacej stanice. Nepriechodnosť býva najčastejšie spôsobená zachytením veľkým predmetom. • V prípade potreby skontrolujte a prípadne vymeňte prípojkové tesnenie ventilov, a pod. •...
Ak sa čerpacia stanica používala na čerpanie toxických alebo iných zdraviu škodlivých kvapalín, považuje sa za kontaminovanú. V prípade, že sa obrátite na firmu Grundfos so žiadost’ou o prevedenie servisných prác na čerpadle, dodajte servisnému stredisku ešte pred odoslaním čerpadla podrobné informácie o čerpanej kvapaline.
(SNÍMAČ) chybový kód je F005 a/alebo F006. snímača hladiny) a znovu ho zapnite. Skontrolujte kábel a pripojenie k riadiacej doske. Ak je signál stále chybný, zavolajte servis Grundfos. g) Modul napájacieho okruhu alebo LCD doska sú Vymeňte napájaciu PCB alebo LCD dosku. chybné.
životného prostredia: 1. Využite služby miestnej verejnej alebo súkromnej firmy zaoberajúcej sa zberom a spracovávaním odpadu. 2. Ak to nie je možné, kontaktujte najbližšiu pobočku spoločnosti Grundfos alebo jeho servisných partnerov. Technické zmeny vyhradené.
Bilgi menüsü Arıza gösterimlerinin açıklaması 2.1 MD Atık su transfer istasyonunun montajı Grundfos Multilift MD atık su transfer istasyonları, toplama tankı, Genel açıklama kelebek-çek valfler, her ikisi de LC 221 kontrolöre bağlanan Atık su transfer istasyonunun montaj talimatları kablolu bir sensör ünitesi ve kablolu iki pompa ile birlikte eksiksiz Atık su transfer istasyonunun montaj işlemi...
3. Genel açıklama Grundfos Multilift MD ve MLD atık su transfer istasyonu, toplama tankı, pompalar, seviye sensörü, LC 221 kontrolör ve bağlantı aksesuarlarıyla birlikte eksiksiz olarak tedarik edilmektedir. Aşağıda ürünü oluşturan parçaların açıklamaları yer almaktadır. Şekil 2 Multilift MLD önden ve arkadan görünümü...
5.1 Atık su transfer istasyonu Grundfos Multilift MD ve MLD atık su transfer istasyonları, Grundfos Multilift MD ve MLD atık su transfer istasyonları, bir kanalizasyon seviyesine serbest akış olmadan evsel atık suyun seviye sensörüne sahip LC 221 konektöre bağlanan iki adet tek toplanması...
Página 597
çalışmasını önler. Faz sırasını düzeltmek için, bkz. şek. 14. Dönüş yönü için bkz. bölüm 10.2 Motor. Aşırı yüklenme durumunda motor otomatik olarak duracaktır. Sıcaklığı normal seviyeye indiğinde otomatik olarak yeniden çalışmaya başlayacaktır. Performans eğrileri, QR koduyla veya aşağıdaki bağlantıdan indirebileceğiniz veri kitapçığında mevcuttur: http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
Página 598
5.2 LC 221 kontrolör DN 80 çek valf, bakım veya onarım için basma borusunun tahliye LC 221, Grundfos atık su transfer istasyonu Multilift MD ve edilmesi amacıyla dahili subap kapağını kaldırmak için bir tahliye MLD'nin kontrolü ve izlenmesi için özel olarak tasarlanmış bir vidasına sahiptir.
Página 599
• gecikme sürelerini ayarlama: Tip anahtarı, LC 221 kontrolör – durdurma gecikmesi (duruş seviyesine ulaşılmasından Örnek LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 pompanın durdurulmasına kadar olan süre) - borular uzunsa su çekicini azaltır LC 221 = kontrolör tipi – başlatma gecikmesi (başlatma seviyesinden pompanın 1 = bir pompa kontrolörü...
5.2.1 Tasarım Gösterge (konum 1) Ekran tüm çalışma verilerini ve arıza bildirimlerini gösterir. LC 221 seviye kontrolörü, pompaları kontrol etmek ve korumak Çalışma ve arıza göstergeleri, 6.1 Ekran açıklaması bölümünde için, tek fazlı motor röleleri ve kapasitörleri ve üç fazlı motorlar açıklanmaktadır.
Página 601
5.2.3 LC 221 iç düzeni Şek. 10, LC 221'in iç düzenini göstermektedir. Not: 8. - 15. öğe için kablo bağlantısı: Uçlar kablo kılıfından 20 mm'den daha fazla çıkıntı yapıyorsa bir kablo bağı kullanın. Şekil 10 LC 221 iç düzeni (örnek olarak üç fazlı PCB) Sıra Açıklama Yorumlar...
6. LC 221 kontrolörünü çalıştırma 6.1 Ekran açıklaması LC 221 seviye kontrolörü ekranı şek. 11'de görülmektedir. Şekil 11 LC 221 ekranı Aşağıdaki tabloda, ekranda görülen semboller ve ilgili fonksiyonlar ve göstergeler açıklanmaktadır. Sembol Fonksiyon Açıklama Ayarlar menüsü kilitli olduğunda bu sembol görülür. Bu, yetkisiz kişilerin ayarlarda değişiklik Ayarlar kilitli yapmasını...
Página 603
Sembol Fonksiyon Açıklama Otomatik modda arızalar bir kodla belirtilir ve normal çalışmada aşağıdaki iki değer görüntülenir: • pompa çalışmıyorsa, tanktaki sıvı seviyesi • pompa çalışıyorsa, akım tüketimi. Her iki pompa da çalışıyorsa, her iki pompa için akım tüketimi görüntülenir. Bilgi menüsünde aşağıdaki bilgiler belirtilir: •...
6.2 Ayarlar menüsü Aşağıdaki ayarlar ayarlanabilir: • başlatma seviyesi Başlatma seviyesi hariç tüm ayarlar ön ayarlıdır. Başlatma seviyesi giriş yüksekliğine bağlıdır ve başlatma • nominal akım aşamasında ayarlanmalıdır. Bkz. bölüm 8.4 LC 221 ayarı. • durdurma gecikmesi Ancak ayarlamaya ihtiyaç duyulması durumunda, ayarlar •...
Página 605
6.3 Bilgi menüsü Bilgi menüsünde aşağıdaki bilgiler okunabilir: • arıza gösterimleri Tüm durum verileri ve arıza gösterimleri, bilgi menüsünden görülebilir. Bilgi menüsü tüm çalıştırma modlarında • çalışma saati (ON-OFF-AUTO (AÇIK-KAPALI-OTOMATİK)) görülebilir. • çalıştırma sayısı Bilgi menüsünü açmak için, simgesini düğmesini •...
Página 606
6.4 Arıza gösterimlerinin açıklaması Bir arıza oluşursa, sembolü görülür, sesli uyarıcı tarafından duyulabilir bir alarm verilir ve ekranda 14 segmentli karakterlerle arıza kodu yazılır. Otomatik olarak sıfırlanmışsa ve kod artık görünmüyorsa, arıza türünü görmek için arıza günlüğünü açın (bkz. şek. 13). Arıza günlüğünden ayrıldığınızda, sembolü...
Página 607
Bir arıza oluşursa kırmızı LED yanıp söner, sembolü görülür ve arıza, arıza günlüğüne kaydedilir. Ayrıca sesli uyarıcı etkinleştirilir, sembolü görülür, ilgili sembol yanıp söner ve arıza kodu görüntülenir. Arıza kaybolduğunda veya taşındığında, kontrolör otomatik olarak normal çalışmaya geçer. Ancak kontrolör, manuel olarak (Man.) veya otomatik olarak (Otom.) arıza bildiriminin (görünür ve sesli alarmlar) sıfırlanmasına imkan tanır.
7. Atık su transfer istasyonunun montajı 7.1 Genel açıklama Multilift MD veya MLD atık su transfer istasyonunu monte ederken, boşaltma, istasyonlara erişim vb. konularla ilgili tüm yerel yönetmeliklere uyulduğundan emin olun. 7.1.1 Montaj şemaları Şekil 15 Montaj şeması, Multilift MD Şekil 16 Montaj şeması, Multilift MLD Sıra Aksesuarlar...
7.2 Atık su transfer istasyonunun montaj talimatları 7.3 Atık su transfer istasyonunun montaj işlemi Atık su transfer istasyonunun doğru mekanik montajı için 7.3.1 Multilift MD giriş borusu bağlantıları talimatlar EN 12056-4 standardına uygundur. 1. Teslimat kapsamını kontrol edin. Bkz. bölüm 7.1.1 Montaj şemaları.
Página 610
4. Diyafram pompa bağlantısını (opsiyonel) hazırlayın. DN 50 bağlantı elemanı için ∅43 kapaklı matkap kullanın. Kesim uçlarının keskin olmasını engellemek için deliklerin çapağı alınmalıdır. Şekil 19 Dış halkada sıkılmamış vida Multilift MD atık su transfer istasyonları, çevrilebilir giriş diskinin dış halkasında gevşek vidalarla temin edilmektedir.
Página 611
7.3.2 Multilift MLD giriş borusu bağlantıları 4. Tankı zemine sabitleyin. 1. Teslimat kapsamını kontrol edin. Teslimat kapsamı için 2. Teslimat kapsamı bölümüne bakınız. 2. ∅150 girişi hazırlayın. Girintili hat boyunca delik açmak için ∅150 kapaklı matkap kullanın. Bkz. şek. 21. MLD için tank minimum giriş seviyesi yaklaşık 560 mm'dir.
8.2 Mekanik kurulum 8.4 LC 221 ayarı Sadece toplama tankının giriş seviyesine uygun başlatma Uyarı seviyesinin ayarlanması gerekmektedir. Tüm diğer değerler ön Delikleri delme işlemi sırasında kablolara ya da su ve ayarlıdır ancak gerekmesi halinde ayarlanabilir. gas borularına zarar gelmediğinden emin olun. düğmelerini kullanarak giriş...
Página 613
8.5 Kablo şemaları Şekil 29 Kablo şeması, kontaktörlü, üç fazlı Multilift MD/MLD.22.3.4 Şekil 27 Kablo şeması, tek fazlı Multilift MD/MLD.12.1.4 ve MD/MLD.15.1.4 Şekil 30 Kablo şeması, motor koruyucu devre kesicili üç fazlı Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2. ve MD/MLD.38.3.2 Şekil 28 Kablo şeması, üç fazlı Multilift MD/MLD.12.3.4 ve MD/MLD.15.3.4...
9. Başlatma 10. Bakım ve servis Multilift MD ve MLD minimum bakım gerektirmektedir. Uyarı Sağlığa zararlı sıvıların transferi için kullanılmış bir Uyarı pompa üzerinde işlem yapılacaksa pompa, pit vb. Sağlığa zararlı olabilecek sıvıların transferinde yerel yönetmeliklere uygun olarak temizlenmeli ve kullanılan atık su transfer istasyonlarına bakım ve boşaltılmalıdır.
Página 615
10.1 Mekanik bakım • Toplama tankındaki olası kalıntıları ve/veya çamur birikintilerini temizleyin. • Atık su transfer istasyonunun giriş tarafındaki tıkanıklıkları temizleyin. Tıkanıklığın sebebi genelde büyük bir katı nesnedir. • Valflerin vs. bağlantı kısımlarındaki contaları kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin. • Tankta çatlama ve deformasyon olup olmadığını...
Página 616
önce pompalanan sıvı vs. hakkında Grundfos bilgilendirilmelidir. Aksi halde Grundfos, atık su atık transfer ünitesini servise kabul etmeyebilir. Transfer edilen sıvıyla temas eden atık su istasyonları Grundfos’a getirilmeden önce tamamen temizlenmelidir. Atık su transfer istasyonunun geri gönderilmesiyle ilgili tüm masraflar müşteri tarafından karşılanır.
F005 ve/veya F006. sensörünün temizlenmesi) ve tekrar başlatın. Kabloyu ve kontrol kartındaki bağlantıyı kontrol edin. Sinyal hala yanlışsa lütfen Grundfos ile iletişime geçin. g) Modül güç devresi kartı veya LED kartı PCB veya LED kartını değiştirin. arızalıdır. 2. Sensör sinyali aralık a) Tüm boşaltma vanaları...
Página 618
3. Pompa(lar) çok sık a) Seviye sensörü arızalıdır. Sensör yanlış Seviye sensörünü temizleyin (bkz. bölüm 10.4 Seviye çalışıp/duruyor ve akış değer vermektedir. sensörünün temizlenmesi). olmasa bile böyle b) Çalışma süresi koruması aktif, pompa ve Basma vanasının açık olduğunu kontrol edin. çalışıyor.
7,5 / 39 CEE 3P+N+E, 16 A 13. Hurdaya çıkarma Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir: 1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın. 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın.
Página 620
YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Telefon Cep telefonu Şehir Firma Faks E-posta Sunpo Elektrik 0322 428 50 14-18 0533 461 71 14 Adana Yeşiloba Mahallesi. 46003 Sokak. Aslandami 0322 428 48 49 sunpo-elektrik@hotmail.com Sitesi. C Blok No:12 Seyhan Arda Pompa 0312 385 88 93 0541 805 89 44 Ostim Mahallesi 37.
1 х комплект прокладок, DN 80, 4 болтів M16x65, гайки і шайби (оцинковані). Утилізація відходів 2.2 MLD Попередження Насоси Grundfos Multilift MD поставляються в комплекті з Перш ніж приступати до операцій з монтажу накопичувальною ємністю, метеликовими-зворотніми обладнання, необхідно уважно ознайомитися клапанами, датчиком з кабелем і двома насосами з кабелем, з...
3. Загальний опис Насосні станції Grundfos Multilift MD та MLD поставляються в комплекті з накопичувальною ємністю, насосом, датчиком рівня, LC 221 контролером, зворотним клапаном та з'єднувальними аксесуарами. Нижче наведені описи компонентів. Рис. 1 Multilift MD, вигляд спереду і ззаду Рис. 2 Multilift MLD, вигляд...
3.1 Застосування 5.1 Насосна станція Насосні станції Grundfos Multilift MD та MLD призначені Насосні станції Grundfos Multilift M та MLD поставляються в для збору і перекачування побутових стічних вод якщо комплекті з двома одно- або трифазними заглиблювальними немає вільного потоку до каналізації. Насосні станції...
Página 624
5.1.1 Накопичувальна ємність Герметична накопичувальна ємність складається з стійкого до стічних вод поліетилену (PE) та має всі необхідні клапани для http://net.grundfos.com/qr/i/98288126 підключення вхідних, зливних, вентиляційних труб та може мати ручний мембранний насос, що доступний в якості аксесуару. Накопичувальна ємність MD має поворотний, 5.1.3 Торцеве...
Página 625
DN 80 безповоротний клапан включає зливний гвинт, щоб LC 221 є контролером рівня спеціально розробленим для підняти внутрішній клапан для осушування випускної труби у управління та контролю насосної установки Grundfos, разі обслуговування. Клапан розроблений і протестований Multilift MD та MLD. Основою для управління служить сигнал, відповідно...
Página 626
• встановлення часу затримки: Тип ключа, LC 221 контролер – затримка зупинки (час з моменту зупинки буде Приклад LC 221 .2 .230 .1 .10 .30 встановлено тоді, коли насос зупиниться) - знижує гідравлічний удар, якщо труби довгі LC 221 = тип контролера –...
5.2.1 Виконання Дисплей (поз. 1) Дисплей відображає всі відповідні робочі дані та відмітки про LC 221 контролер рівня включає в себе необхідні компоненти помилки. Відмітки про роботу та пимилки описані в розділі для контролю і захисту насосів, таких як реле і конденсатори 6.1 Опис...
Página 628
5.2.3 Внутрішня схема LC 221 На мал. показана внутрішню схема LC 221. ПРИМІТКА: Кабельні з'єднання для поз. 8-15: Використовуйте кабелні стяжки, якщо проводи висунуто більш ніж на 20 мм від оболонки кабелю. Рис. 10 Внутрішня компоновка LC 221 (трифазний PCB як приклад) Поз.
Página 629
6. Робота контролера LC 221 6.1 Опис дисплею Дисплей контролера LC 221 показано на мал. 11. Рис. 11 LC 221 дисплей В таблиці нижче описані відображені символи та відповідні функції та індикатори. Символ Функції Опис Налаштування Символ відображається при меню установки заблоковано. Це не дозволяє стороннім заблоковано...
Página 630
Символ Функції Опис В автоматичному режимі помилки вказуються за допомою коду, та в при нормальній роботі ці два значення показано: • рівень рідини в ємності, якщо насос не працює • поточне споживання, якщо насос працює. Якщо обидва насоса працюють, показане поточне...
Página 631
6.2 Меню Setup Можуть бути здійснені наступні налаштування: • рівень пуску Всі налаштування, за винятком заданих для рівня запуску. Рівень пуску залежить від висоти входу та повинен бути • номінальний струм установлений на початковій фазі. Див. розділ 8.4 Установка • затримка...
Página 632
6.3 Інформаційне меню В інформаційному меню можна прочитати наступі відомості: • індикації несправностей Всі відомості про статус та індикатори помилок можуть бути видимі в інформаційному меню. Інформаційне меню видиме в • години експлуатації усіх робочих режимах (ON-OFF-AUTO). Щоб відкрити • клькість...
Página 633
6.4 Опис аварійних сигналів Якщо виникає помилка, відображається символ , зумер видасть звуковий сигнал, і код помилки буде записано за допомогою 14-сегментних символів на дисплеї. Щоб побачити тип помилки, відкрийте журнал помилок (див. рис. 13) якщо вона автоматично скидається і код не є видимим. Коли ви закриєте жернал помилок, символ зникне.
Página 634
Скинути індикації Код Відображений Мигаючі Значення несправностей Опис несправності текст символи AUTO Вручну Помилка зв'язку між головним щитом та дисплеєм. Дисплей Оскільки дисплей вимкнено, код помилки можна F019 ● вимкнено. подивитися лише за допомогою PC Tool. Перевірте кабель Ethernet між головним щитом та дисплеєм. Помилка...
Página 635
7. Установка нососної станції 7.1 Загальний опис Перед установкою станції Multilift MD чи MLD переконайтеся, що виконуються всі локальні правила, що стосуються вентиляції, доступу до станції і т.п. 7.1.1 Ескізи установок Рис. 15 Ескізи установок, , Multilift MD Рис. 16 Ескізи установок, , Multilift MLD Поз.
Página 636
7.2 Вказівки з установки насоса 7.3 Процедура для встановлення насоса Рекомендації по правильному механічному встановленню 7.3.1 Вхід трубних з'єднань, Multilift MD насоса відповідно до EN 12056-4. 1. Перевірте комплект поставки. Див. розділ 7.1.1 Ескізи установок. Для комплектності поставки див. розділ 2.
Página 637
4. Підготовка до підключення для мембранного насоса (опція). Використовуйте свердла ∅ 43, для з'єднання розетки DN 50. Щоб уникнути гострих кутів різання, отвір повинен бути зачищений. Рис. 19 Негерметичний гвинт на зовнішньому кільці Насос Multilift MD поставляються з ослабленими гвинтами в зовнішньому кільці поворотного вхідного...
Página 638
7.3.2 Вхід трубних з'єднань, Multilift MLD 3. Підключіть мембранний насос (опція). Встановіть мембранний насос на стороні нагнітання. 1. Перевірте комплект поставки. Для полегшення обслуговування мембранного насосу, Для комплектності поставки див. розділ 2. Обсяг бажано, щоб ізолюючий клапан відповідав 1 1/2" порту поставки.
8.4 Установка LC 221 Тільки рівень пуску, що відповідає вхідному рівню накопичувальної ємності, повинен бути встановлений. Всі інші значення задані, але можуть бути скориговані в разі потреби. Виберіть висоту вхідної труби, 180, 250 або 315 мм над рівнем підлоги, використовуючи кнопки і...
Página 640
8.5 Електричні схеми Рис. 29 Схема підключення трифазна Multilift M.22.3.4 з контакторами Рис. 27 Електрична схема, однофазна для Multilift MD/MLD.12.1.4 та MD/MLD.15.1.4 Рис. 30 Електрична схема, трифазна для Multilift MD/MLD.24.3.2, MD/MLD.32.3.2 та MD/MLD.38.3.2 до захисного вимикача двигуна Рис. 28 Схема підключення, трифазна Multilift M.12.3.4 і M.15.3.4...
Página 641
Коли насос встановлюється знову, ми рекомендуємо замінити ущільнювальне кільце між насосом та баком. Зробіть тестовий запуск з чистою водою. У разі шуму, вібрації та неправильної роботи, зверніться до Grundfos. • Шарикопідшипники Перевірте вал на наявність шуму чи важкість ходу під час...
Página 642
10.1 Механічне обслуговування • Видалити можливі осади і/або мул з накопичувальної ємності. • Видалити можливі блокування на вхідній стороні насосу. Блокування, як правило, моде бути великим твердим об'єктом. • Перевірте і, замініть прокладки з'єднань на клапані і т.д, якщо це необхідно. •...
Página 643
детальної інформації про рідину, що перекачувалася й т.п. до моменту, коли насосна установка буде надіслана для технічного обслуговування. В протилежному випадку компанія Grundfos може відмовити у прийнятті насосної установки для технічного обслуговування. Насоси, які були в контакті з перекачуваною рідиною, повинні...
датчика рівня), і запустіть знову. Перевірте кабель і з'єднання на панелі котролера. Якщо сигнал все ще невірний, будь ласка, зателефонуйте до підтримки Grundfos. g) Модуль бортового ланцюга або LCD плата Замініть бортовий ланцюг (PCB) або LCD плату. несправні. 2. Сигнал датчика поза...
Página 645
3. Насос (и) a) Датчик рівня несправний. Датчик показує Очистіть датчик рівня запускається(ються)/ хибне значення. (див. роз. 10.4 Очищення датчика рівня). зупиняється(ються) b) Захист часу роботи включено, насос і Переконайтеся, що випускний клапан відкрито. занадто часто або символи часу блимають, червоний Перевірте...
Даний виріб, а також вузли і деталі повинні збиратися і видалятися відповідно до вимог екології: 1. Використовуйте державні або приватні служби збору сміття. 2. Якщо такі організації або фірми відсутні, зв’яжіться з найближчою філією або Сервісним центром Grundfos. Зберігається право на внесення технічних змін.