Página 3
ITALIANO RC 829 DESCRIZIONE COMANDI ALLARME CON BUZZER 1. Selettore AUTO/ON/OFF, radio accesa/ 1. Portare il controllo BUZZ/VOLUME (2) su spenta / attivazione allarme BUZZ. 2. Controllo BUZZ/VOLUME 2. Portare il selettore AUTO/ON/OFF (1) su 3. Indicatore dell’allarme AUTO per attivare l’allarme. Sul display si 4.
ENGLISH RC 829 TOOLTIP ALARM WITH BUZZER 1. AUTO/ON/OFF selector, radio on/off / 1. Move the BUZZ/VOLUME control (2) on alarm activation BUZZ. 2. BUZZ/VOLUME control 2. Move the AUTO/ON/OFF (1) selector to 3. Alarm indicator AUTO position to activate the alarm. The 4.
FRANÇAIS RC 829 INFO-BULLE ALARME AVEC BUZZER 1. Sélecteur AUTO/ON/OFF, radio marche/ 1. Déplacer le contrôle BUZZ/VOLUME (2) arrêt / activation de l’alarme sur BUZZ. 2. Contrôle BUZZ/VOLUME 2. Déplacer le Sélecteur AUTO/ON/OFF (1) 3. Indicateur d’alarme sur la position AUTO pour activer l’alar- 4.
Página 6
DEUTSCH RC 829 TOOLTIP ALARM MIT BUZZER 1. AUTO/ON/OFF Selektor, Radio ein-/ 1. Verschieben der BUZZ/VOLUME Steue- ausschalten / Alarm-Aktivierung relement (2) auf BUZZ. 2. BUZZ/VOLUME Steuerelement 2. Verschieben das Wählschalter AUTO/ 3. Alarmanzeige ON/OFF (1) in die AUTO-Position um 4.
ESPAÑOL RC 829 INFORMACIÓN SOBRE HERRAMIENTAS 2. Mueva la Selector AUTO/ON/OFF (1) a la posición AUTO para activar la alarma. 1. Selector AUTO/ON/OFF, radio on/off / La pantalla se encenderá el indicador de activación de la alarma alarma (3). 2. Control BUZZ/VOLUME 3.
PORTUGUÊS RC 829 DICA DE FERRAMENTA ALARME COM BUZZER 1. AUTO/ON/OFF selecor, rádio ligado/ 1. Mova o controle BUZZ/VOLUME (2) no desligado / ativação de alarme BUZZ. 2. Controle BUZZ/VOLUME 2. Mova o Selector AUTO/ON/OFF (1) para 3. Indicador de alarme a posição AUTO para ativar o alarme.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ RC 829 TOOLTIP συναγερμό. Η οθόνη θα ανάψει τα Ένδειξη συναγερμού (3). 1. Επιλογέας AUTO/ON/OFF, ραδιόφωνο on/off / ΣΥΝΑΓΕΡΜΌΣ ΜΕ BUZZER Ενεργοποίηση συναγερμού 2. BUZZ/VOLUME ελέγχου 1. Προχωρήσουμε BUZZ με τον ελέγχου 3. Ένδειξη συναγερμού BUZZ/VOLUME (2). 4. Οθόνη LED Μετακινήσετε το Διακόπτης AUTO/ON/OFF (1) σε 5. Κλειδί TIME, ρύθμιση του χρόνου θέση AUTO να ενεργοποιούν το συναγερμό. Η 6. Κλειδί ALARM, ρύθμιση Συναγερμός οθόνη θα ανάψει τα Ένδειξη συναγερμού (3). Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ί Α S N O O Z E Κ...
Página 10
COVER OR BACK. NO USER SERVICEABLE PERTS INSIDE. REFER SERVICING EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY. MANIPULADOS PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE SERVIÇO, DIRIGIR-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI ΠΡΟΣΟΧΗ ATTENTION ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ...
Página 11
TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e TREVI no es responsable por daños directos o indirectos persone causati dall’uso o sospensione d’uso dell’appa- a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión...