®
ELECTRONIC CALCULATOR
ANZEIGENDER TISCHRECHNER
CALCULADORA
CALCOLATRICE
А Ь У Я О
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
У
Я О Э
УА А
GEBRUIKSAANWIJZING
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / O
ENGLISH
BEFORE USE
Type:
• Do not press too hard against the LCD panel
Operating capacity: 10 digits (EL-M711G),
because it contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
Power supply:
• Keep battery out of reach of children.
• Since this product is not waterproof, do not use it
Automatic
or store it where fluids, for example water, can
Power-off:
splash onto it. Raindrops, water spray, juice,
Operating
coffee, steam, perspiration, etc. will also cause
temperature:
malfunction.
Dimensions:
• Please press
if you see no indication.
• This product, including accessories, may change
Weight:
due to upgrading without prior notice.
Accessories:
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is
acknowledged by law.
DEUTSCH
Typ:
VOR DEM GEBRAUCH
Betriebskapazität: 10 Stellen (EL-M711G),
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken, da sie
Glas enthält.
Stromversorgung: Eingebaute Solazelle und Alkali-
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie
es nicht an Orten benutzen oder lagern, die
Automatische
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen,
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw.,
Abmessungen:
da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu
Funktionsstörungen führen kann.
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
Gewicht:
betätigen.
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen an
Zubehör:
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der
Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung
bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung
ist gesetzlich festgelegt.
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
Type:
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau
Capacité:
à cristaux liquides parce qu'il contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
Alimentation:
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
• Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut pas
l'utiliser ou l'entreposer dans des endroits où il
Coupure
automatique:
risquerait d'étre mouillé, par exemple par de l'eau.
La pluie, l'eau brumisée, les jus de fruits, le café, la
Température de
fonctionnement:
vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de
Dimensions:
dysfonctionnements.
• Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
Poids:
indicateur.
• Il est possible qu'on apporte des modifications à ce
Accessoires:
produit, accessoires incluts, sans avertissement
antérieur, pour cause de mise à jour.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou
matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de
ses périphériques, à moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
ESPAÑOL
Tipo:
ANTES DE USAR
Capacidad de
• No empuje demasiado fuerte contra el panel de
funcionamiento:
LCD porque contiene vidrio.
Potencia:
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Debido a que este producto no es a prueba de
Desconexión
agua, no deberá ser utilizado o guardado en
automática
lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos,
de corriente:
por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de
Temperatura de
agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración,
funcionamiento:
etc. también perjudican el funcionamiento del
Dimensiones:
producto.
Peso:
• Si no ve ninguna indicación pulse
.
• Este producto, incluyendo los accesorios, puede
Accesorios:
sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en propiedades,
debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal responsabilidad sea reconocida
por la ley.
ITALIANO
PRIMA DELL'USO
CALCULATRICE
• Non premere eccessivamente contro il pannello
RÄKNARE
LCD, perché contiene vetro.
• Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
• Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
EL-M711G
• Poiché il prodotto non è impermeabile non
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare.
EL-M710G
Anche gocce di pioggia, spruzzi d'acqua, succhi,
caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare
malfunzionamenti.
MODE D'EMPLOI
• Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo
BRUKSANVISNING
di premere
.
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può essere
modificato, per motivi di miglioramento, senza
А А O
А
03KT(TINSZ0691EHZZ)
nessun preavviso.
SPECIFICATIONS
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale causato da
errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche salvo che la
Electronic calculator
responsabilità sia riconosciuta dalla legge.
8 digits (EL-M710G)
Built-in solar cell and Alkaine
manganese battery (1.5V ... (DC)
SVENSKA
LR44 or equivalent × 1)
FÖRE ANVÄNDNINGEN
Approx. 7 min.
• Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är delvis
0°C - 40°C (32°F-104°F)
gjord av glas.
100mm(W) × 151.5 mm(D) × 33mm(H)
• Kasta aldrig batteri i en brasa.
3-15/16"(W) × 5-31/32" (D) × 1-5/16"(H)
• Håll batteri utom räckhåll för barn.
Approx. 130 g (0.29 lb.) (battery
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den
included)
inte användas eller förvaras där den kan komma i
Alkaline manganese battery
(installed), Operation manual
kontakt med vätska (t ex vatten). Regndroppar,
vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar
också funktionsstörningar.
• Tryck på
om inga tecken visas.
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
föregående meddelande komma att ändras till följd
av vidareutveckling.
SPEZIFIKATIONEN
Anzeigender Tischrechner
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller förluster till följd
av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning, såvida inte sådant
8 Stellen (EL-M710G)
ansvar är lagfäst.
Mangan-Batterie (1,5V ...
(Gleichstrom) LR44 oder Äquivalent
× 1)
NEDERLANDS
VOOR GEBRUIK
• Niet te hard tegen het LCD schempje drukken, dit
100 mm (B) × 151,5 mm (L) × 33
bevat namelijk glas.
mm (H)
• Batterij nooit in vuur werpen.
Ca. 130 g
• Batterij buiten bereik van kinderen houden.
(Einschließlich Batterie)
Alkali-Mangan-Batterie (eingesetzt),
• Omdat dit product niet waterbestendig is mag het
Bedienungsanleitung
niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen,
bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels,
waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen
storingen veroorzaken.
• Druk op
wanneer u geen aanduiding ziet.
• Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan ter
productverbetering zonder voorafgaande
kennisgeving worden veranderd.
SPÉCIFICATIONS
Calculatrice
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financiële verliezen of
10 chiffres (EL-M711G),
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de bijbehorende
8 chiffres (EL-M710G)
randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
Cellule solaire incorporée et pile
alcaline au manganèse
(1,5V ... (CC) LR44 ou équivalent × 1)
Env. 7 minutes
У
0°C – 40°C
100 mm (L) × 151,5 mm (P) × 33
• е нажимайте сильно на жидкокристаллическую панель,
mm (H)
она стеклянная.
Env. 130 g
• е бросайте батарейки в огонь.
(pile fournie)
• е разрешайте детям играться с батарейками.
Pile alcaline au manganèse
• оскольку данное изделие не является
(installée), mode d'emploi
водонепроницаемым, не используйте его и не храните
его в местах с жидкостями, например, где вода,
которая может расплескаться на него. ождевые
капли, водяные брызги, сок, кофе, запотевание и т.п.
также приводят к неисправности.
• сли дисплей не светится, нажмите клавишу
• Это изделие и прилагаемые к нему принадлежности
ESPECIFICACIONES
постоянно совершенствуются, поэтому они могут
Calculadora
быть изменены без предварительного уведомления.
10 dígitos (EL-M711G),
8 dígitos (EL-M710G)
Célula solar incorporada y pila de
ирма SHARP не несет ответственности за прямой или косвенный экономический или имущественный
manganeso alcalino (1,5 V ... (CC)
ущерб, вызванный неправильным использованием и/или неисправностями данного изделия и его внешних
LR44 o equivalente × 1)
устройств, если такая ответственность не будет признана законом.
Aprox. 7 min.
0°C – 40°C
100 mm (ancho) × 151,5 mm
(espesor) × 33 mm (alto)
Aprox. 130 g
(pila incluida)
Pila de manganeso alcalino
(instalada), manual de manejo
SPECIFICHE
Tipo:
Calcolatrice
Capacità
1. Press
operativa:
10 cifre (EL-M711G),
2. Before starting memory calculations, press
8 cifre (EL-M710G)
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
Alimentazione:
Cellula solare incorporata e pila
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
alcalino-manganese (1,5V ... (CC)
LR44 o equivalente × 1)
Disattivazione
1. Drücken Sie
automatica dell'
alimentazione:
Ca. 7 min.
2. Vor dem Starten der Speicherberechnung drücken Sie
Temperatura di
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich
funzionamento:
0°C – 40°C
Dimensioni:
100 mm (L) × 151,5 mm (P) × 33
mm (H)
4. Beispie für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
Peso:
Ca. 130 g
(batteria in dotazione)
Accessori:
Pila alcalino-manganese (montata),
1. Appuyez deux fois sur la touche
Manuale di istruzioni
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche
3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l'explication sont
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
SPECIFIKATIONER
1. Pulse dos veces
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces
Typ:
Räknare
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.
Kapacitet:
10 siffror (EL-M711G),
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo
8 siffror (EL-M710G)
Strömkälla:
Inbyggd solcell och alkaliskt
mangan-batteri (1 st 1,5 V ...
(likström) LR44 eller motsvarande.)
1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
Driftstemperatur:
0°C – 40°C
2. Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte
Dimensioner:
100 mm (b) × 151,5 mm (d) × 33 mm
(h)
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati
Vikt:
Ca 130 g
(batteri medföljer)
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato.
Tillbehör:
Alkaliskt manganbatteri (installerat),
Bruksanvisning
1. Tryck på
2. Tryck två gånger på
3. I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring.
4. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annat anges.
1. Druk tweemaal op
2. Voordat u begint met een geheugenberekening, dient u tweemaal op
SPECIFICATIES
Type:
Electronic calculator
3. In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen de
Gebruikscapaciteit: 10 cijfers (EL-M711G),
8 cijfers (EL-M710G)
4. De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschikt, tenzij anders aangegeven.
Voeding:
Ingebouwde zonnecel en 1 Alkaline
mangaanbatterij
(1,5 V ... (DC) LR44 of
1. ажмите два раза клавишу
gelijkwaardig × 1)
Automatisch
2. еред началом вычислений с памятью, нажмите дважды клавишу
uitschakeling:
Ong. 7 minuten
3.
Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C
4.
Afmetingen:
100 mm (B) × 151,5 mm (D) × 33
mm (H)
Gewicht:
Ong. 130 gram
(batterij bijgeleverd)
Toebehoren:
Alkaline mangaanbatterij
(geplaatst), Gebruiksaanwijzing
А А
ип:
алькулятор
азрядность:
10
цифр
(EL-M711G),
8
цифр
(EL-M710G)
итание:
строенный солнечный элемент и
щелочномарганцевая батарейка
(1,5 ольт ... (пост. тока), LR44 или
эквивалентная × 1)
Автоматическое
отключение:
Около 7 минут.
абочая
температура:
0°C - 40°C
азмеры:
100 мм ( ) × 151,5 мм ( ) × 33 мм
.
( )
ес:
Около 130 г (с батарейкой)
ринадлежности:
ёлочномарганцевая батарейка
(вставлена), нструкция по
эксплуатации
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPÉRATIONS
OPERÁZIONI
ANVÄNDNING
BEWERKINGEN
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
twice to clear the memory contents.
(1) Example
(2) Key operations
(3) Display
zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw.
Berechnungsanweisungen zu löschen.
zweimal, um die Speicherinhalte zu löschen.
sind.
(1) Beispiel
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la
calculatrice.
mémoire.
mentionnés.
(1) Exemple
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
para borrar el contenido de la memoria.
contrario.
(1) Ejemplo
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni
di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore.
memoria.
tipi di calcolo.
(1) Esempio
(2) Tasti digitati
(3) Quadrante
två gånger för att tömma eventuella restvärden och räkneinstruktioner i räknaren.
för att tömma minnesinnehållet, innan minnesberäkning påbörjas.
(1) Exempel
(2) Tangenter
(3) Angivning
om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog in de calculator zijn te wissen.
geheugeninhoud te wissen.
symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn.
(1) Voorbeeld
(2) Bediening van de toetsen
(3) Display
для сброса всех значений и вычислительных инструкций, оставшихся на
данный момент в калькуляторе.
приведённых далее примерах упоминаются только необходимые символы.
римеры приведены в следующем формате, если не оговорен иной.
(1) ример
(2) ажатия на клавиши
(3) езультат
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / AUSFÜHREN VON
GRUNDELGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES CALCULS
SIMPLES / PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS / COME ESEGUIRE CALCOLI
DI BASE / HUR DU UTFÖR ENKLA RÄKNEOPERATIONER / HOE VOERT U
BASISBEREKENINGEN UIT / О
О
(1)
(2)
(–24+2)÷4=–5.5
24
2
4
13×(–4)÷2=–26
13
4
2
34+57=91
34
57
45+57=102
45
38–26=12
38
26
35–26=9
35
68×25=1700
68
25
68×40=2720
40
35÷14=2.5
35
14
98÷14=7
98
200×10%=20
200
10
(9÷36)×100=25
009
36
200+(200×10%)=220
200
10
4
6
=(4
3
)
2
=4096
4
1/8=0.125
8
25 × 05 = 125
25
05
–) 84 ÷ 03 = 028
84
03
+) 68 + 17 = 085
68
17
182
00
2+3 → 2+4=6
2
3
4
5×2 → 5÷2=2.5
5
2
(EL-M711G)
9876543211÷0.444
9876543211
0.444
×555
555
10
10
=1234.567901×10
(1234.567901×10
=12345679010000)
(EL-M710G)
98765432÷0.444
98765432
0.444
×555
555
=1234.5678×10
8
(1234.5678×10
8
=123456780000)
OPERACIONES
А
pour effacer le contenu de la
per cancellare il contenuto della
te drukken om de
для очистки содержимого памяти.
Я
(3)
0.
–5.5
–26.
91.
102.
12.
9.
1'700.
2'720.
2.5
7.
20.
25.
220.
4'096.
0.125
125.
M
28.
M
85.
M
182.
M
6.
2.5
2.224446669
E
1'234.567901
2.2244466
E
1'234.5678
EL-M711G/M710G(LC8)-1
➀