Lea detenidamente este manual de instrucciones
antes de instalar y usar el aparato. Sólo así, podrá
obtener las mejores prestaciones y la máxima
seguridad durante el uso.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
La siguiente terminología se usará continuamente en
las páginas siguientes.
A Llave selector para café exprés o vapor.
B Luz testigo vapor
C Luz testigo encendido café exprés
D Luz testigo OK para café exprés o vapor
Tecla encendido/apagado café filtro
E
Luz testigo encendido/apagado café filtro
F
G Pantalla
H Indicador luminoso AUTO
Tecla selección encendido retrasado
I
Tecla para cambiar los minutos
J
K Tecla para cambiar las horas
Tecla selección de funcionamiento 1-5 tazas
L
M Indicador luminoso 1-5 tazas
N Depósito agua para café exprés
O Depósito agua para café filtro
O1 Estuche para filtro anticloro (si previsto)
O2 Filtro anticloro (si previsto)
P Selector "Flavor System" café filtro
Q Tapadera depósitos agua
R Portafiltro para café filtro
R1 Filtro permanente (si previsto)
S Flavour Saver
Placa calentadora para café filtro
T
U Tapa para prensar
V Bandeja recogegotas
W Bandeja apoya tazas para café exprés
X Tubo de salida vapor
Y Emulsionador
Z Boquilla
Z1 Vaporizador caldera exprés
Z2 Llave vapor para capuchino
Z3 Filtro grande para café molido 2 dosis
Z4 Portafiltro para café exprés
Z5 Filtro pequeño para café molido 1 dosis o pastillas (si
previsto)
Z6 Medidor café
Z7 Jarra para café filtro
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Esta máquina ha sido construida para "hacer café
exprés" y "calentar bebidas": tenga cuidado de no
quemarse con los chorros de agua o de vapor o
utilizando la cafetera impropiamente.
• No toque nunca las partes calientes.
• Después de haber desembalado el aparato
asegúrese de su integridad. En caso de duda, no
utilice la cafetera y contacte a personal profesional
cualificado.
• No debe dejar los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.) al alcance de
los niños ya que constituyen fuentes potenciales de
peligro.
• Este aparato debe emplearse exclusivamente para
uso doméstico. Otro tipo de uso se considera
impropio y por consiguiente peligroso.
• El fabricante no puede considerarse responsable por
los eventuales daños derivados de usos impropios,
incorrectos y no razonables.
• No toque nunca el aparato con las manos o los pies
mojados o húmedos.
• No deje nunca usar el aparato sin vigilancia a niños
o a personas discapacitadas.
• Asegúrese siempre que los niños no jueguen con el
aparato.
• Si el aparato se avería o funciona incorrectamente,
no lo abra y apáguelo desenchufándolo. Para
posibles reparaciones, diríjase solamente a un
Centro de Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante y solicite la utilización de repuestos
originales. La no observación de todo lo
mencionado anteriormente puede perjudicar la
seguridad del aparato.
• El usuario no deberá nunca sustituir el cable de
alimentación de este aparato ya que esta operación
requiere la utilización de herramientas especiales. Si
el cable se estropea, o para sustituirlo, diríjase
exclusivamente a un centro de asistencia autorizado
por el fabricante para evitar cualquier riesgo.
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA
2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe
eliminarse junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos de
recogida diferenciada dispuestos por las
administraciones
distribuidores que facilitan este servicio.
Eliminar por separado un electrodoméstico
significa
negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una
eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo
componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y
recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado
los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de
basura móvil tachado.
municipales,
evitar
posibles
consecuencias
E
o
a
41