Care
Mantenimiento
• The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
• The seat, seat ring, and legs may be wiped clean using a mild
cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use
harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove soap
residue. Do not immerse the seat ring.
• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado
en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra
a la silla, aro de la silla y patas. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
el residuo de jabón. No sumergir el aro de la silla.
• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l'eau
froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Le faire
sécher séparément à basse température et le retirer rapidement
de la machine une fois sec.
• Nettoyer le siège, l'anneau du siège et les pieds avec un linge
humide et une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser de
javellisant. Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abrasif.
Rincer pour éliminer les résidus de savon. Ne pas immerger
l'anneau du siège.
Remove the Seat and Pad
• Turn the product on its side. While pressing near any notch on the
seat, pull the seat from the seat ring. Turn the seat over. Remove
the pad slots from the pegs on the seat. Remove the pad.
Replace the Seat and Pad
• Please follow the Assembly instructions.
Desprender el asiento y la almohadilla
• Poner el producto sobre un lado. Mientras presiona cerca de
cualquier muesca en el asiento, jalar el asiento del aro de la silla.
Voltear el asiento. Desprender las ranuras de la almohadilla de las
clavijas en la silla. Retirar la almohadilla.
Volver a montar el asiento y la almohadilla
• Seguir las instrucciones de ensamblaje.
Pour enlever le siège et le coussin
• Mettre le produit sur le côté. En appuyant près d'une encoche du
siège, tirer pour détacher le siège de l'anneau de siège. Retourner le
siège. Enlever les attaches des fentes du coussin. Retirer le coussin.
Pour remettre le siège et le coussin
• Suivre les directives d'assemblage.
Entretien
BOTTOM VIEW
BOTTOM VIEW
VISTA DESTA ABAJO
VISTA DESTA ABAJO
VUE DE DESSOUS
VUE DE DESSOUS
Removing and Reinstalling the Legs
Quitar y volver a ensamblar las patas
Pour enlever et remettre les pieds
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
Storage
• While pressing the button on a leg, pull down to remove
for storage.
• Repeat this procedure to remove the remaining legs.
Almacenamiento
• Mientras presiona el botón de una pata, jalarla hacia abajo para
quitarla y guardarla.
• Repetir este procedimiento para quitar las patas restantes.
Rangement
• Tout en appuyant sur le bouton d'un pied, tirer sur le pied pour
le retirer.
• Répéter ce procédé pour enlever les autres pieds et les ranger.
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
Setup
• While pressing the button on a leg insert it into the bottom of the
seat ring until it "clicks" in place. Make sure you hear a "click".
Preparación
• Mientras presiona el botón de una pata, insertarla en la parte
de abajo del aro de la silla hasta que haga clic en su lugar.
Asegurarse de oír un clic.
Assemblage
• Tout en appuyant sur le bouton d'un pied, insérer le pied dans
l'anneau du siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche. S'assurer
d'entendre un clic.
14