DE
Montageanleitung
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
Wir empfehlen, den Rahmen mit Durchsteckschrauben Ø M6 zu befestigen.
DE
Vergewissern Sie sich, dass der Carry-Moto an soliden Punkten der Tragestruktur
des Wohnmobiles befestigt wird.
We recommend using M6 diam. screws to fi x the frame.
EN
The Carry Moto must be fi xed on solid and bearing points of the motorhome.
Nous conseillons de fi xer la structure par des vis diam. M6.
FR
Vérifi ez que le Carry-Moto soit monté sur de solides points d'ancrage du châssis
du camping-car.
Nosotros aconsejamos fi jar la estructura por medio de tornillos Ø M6.
ES
Asegurarse que el Carry-Moto esté fi jado en puntos sólidos, portantes de la
autocaravana.
Si consiglia il fi ssaggio della struttura con viti passanti Ø M6.
IT
Assicurarsi che il Carry-Moto sia fi ssata su punti solidi, portanti del motorhome.
EN
Installation instructions
ES
Instrucciones de montaje
Carry-Bike
C
5