Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ
www.ngs.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS WILD SAMBA

  • Página 1 ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ www.ngs.eu...
  • Página 2: Control Buttons

    USER’S MANUAL CONTROL BUTTONS LED display Mode / (Long press) LED lights ON/OFF Repeat (one/all) / (Long press) Mic priority ON/OFF Backward Play / Pause Forward Power ON/OFF Volume Microphone volume control Echo microphone control Audio input Micro SD input (32GB max) LED light (blinking red: charging / steady red: charged) Charging input Microphone input...
  • Página 3 ENGLISH KARAOKE / MIC AUX IN When the audio cable is connected, you can connect the device with the external multimedia audio sources through the port “AUX”. After connection, just set the mode to LINE by pressing Connect Turn ON the “Mode”...
  • Página 4: How To Charge

    B. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile phone. seconds. C. Search for “NGS WILDSAMBA” and select it to pair (for first time pairing or pairing a new mobile device). D. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically if your mobile phone has been paired (Depend on the of mobile phone’s type and configuration, manual reconnection may...
  • Página 5: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Output peak power: 30W Battery: 2400mAh/3.7V Compatible with bluetooth Working range: 10m Frequency response: 90Hz~20kHz USB port Battery warranty Aux input The battery is a consumer product, and as such it Micro input is under warranty for 12 months. Micro SD card reader RMS: 8W If at any time in the future you should need to...
  • Página 6: Boutons De Commande

    MANUEL DE L’UTILISATEUR BOUTONS DE COMMANDE Écran LED Mode/ (Pression longue) Lumières LED ON/OFF Répéter (un/tous) / (Pression longue) Priorité micro ON/OFF Arrière Lecture/Pause Avant Alimentation ON/OFF Volume Contrôle du volume du micro Commande de micro-écho Entrée audio Entrée Micro SD (32 Go max) Lumière LED (rouge clignotant : en charge / rouge fixe : chargé) Entrée de chargement Entrée micro...
  • Página 7: Lecture Usb

    FRANÇAIS KARAOKE / MIC AUX IN Utilisez le câble audio inclus pour relier l’appareil aux sources audio multimédia externes à travers le port “AUX”. Après la connexion, appuyez sur la touche “Mode” de l’appareil pour Connecter le Allumer passer sur le mode LINE. Le voyant LINE est alors allumé, ce qui câble du micro le micro indique que l’appareil peut lire les fichiers audio de sources...
  • Página 8: Mode Bluetooth

    B. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre téléphone LUMIÈRES LED mobile. C. Rechercher le “NGS WILDSAMBA” et le sélectionner pour Pour changer le mode de lumières maintenez la touche MODE effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le appuyée pendant 2 secondes.
  • Página 9: Spécificités Techniques

    FRANÇAIS SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Puissance de sortie: 30W Batterie : 2400 mAh/3,7 V Compatible Bluetooth Plage de travail : 10 m Réponse en fréquence : 90 Hz-20 kHz Port USB Garantie de la batterie Entrée auxiliaire La batterie est un consommable, et en tant que Entrée du microphone telle sa garantie est de 12 mois.
  • Página 10: Botones De Control

    MANUAL DE USUARIO BOTONES DE CONTROL Display LED Modo / (pulsación prolongada) luces LED encendido/ apagado Repetir (uno/ todo) / (Presión prolongada) Prioridad de micrófono encendido/ apagado Rebobinar Play / Pausa Adelantar Alimentación encendido/ apagado Volumen Control del volumen del micrófono Control de micrófono Echo Entrada de audio Entrada de tarjeta Micro-SD (32GB máximo)
  • Página 11: Reproducción De Usb

    ESPAÑOL KARAOKE / MIC AUX IN Cuando está conectado el cable de audio, puede conectar el dispositivo a las fuentes de audio multimedia externas por medio del puerto “AUX”. Después de la conexión, pulse la tecla Mode Cable de Encendido del del dispositivo para acceder al modo LINE.
  • Página 12: Reproducción Micro Sd

    B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil. Para cambiar el modo de las luces mantenga pulsado el botón C. Busque “NGS WILDSAMBA” y selecciónelo para realizar el MODE durante 2 segundos. emparejamiento (por primera vez o para emparejar un nuevo...
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia de salida: 30W Batería: 2400mAh/3,7V Compatible con bluetooth Rango de trabajo: 10m Respuesta de frecuencia: 90Hz-20kHz Garantía de la batería Puerto USB La batería es un consumible, y como tal, la Entrada auxiliar garantía de la misma es de 12 meses. Entrada de micrófono Lector de tarjetas Micro SD Si en el futuro tiene que desechar este producto,...
  • Página 14 GEBRUIKERSHANDLEIDING STEUERTASTEN LED-Anzeige Modus / (Lang drücken) LED leuchtet ein/aus Wiederholung (eins/alle) / ( Lang drücken) Mikrofon-Priorität IN/AUS Rückwärts Abspielen / Pause Vorwärts Strom EIN/AUS Lautstärke Lautstärkeregler für das Mikrofon Steuerung des Mikrofon-Echos Audio-Eingang Mikro-SD-Eingang (max. 32 GB) LED-Licht blinkendes Rot: wird geladen / kontinuierliches Rot: voll aufgeladen) Ladeeingang Mikrofoneingang...
  • Página 15 DEUTSCH KARAOKE / MIKROFON AUX IN Wenn das Audiokabel angeschlossen ist, können Sie das Gerät an die externe Audio Multimedia Quellen mit dem “AUX”. Nach dem Anschluss, drücken Sie die Mode des Geräts um den LINE Modus Mikrofonkabel Mikrofon zu starten. In diesem Moment, der LINE Anzeiger beleuchtet. Das anschließen einschalten heisst dass das Gerät die Audio Dateien von anderen Multimedia...
  • Página 16: Bluetooth-Modus

    Verbindungswiederherstellung. LED-LAMPEN B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein. C. “NGS WILDSAMBA” suchen und wählen um die Um den Modus der Lichter zu ändern, halten Sie die Taste MODE Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder um für 2 Sekunden gedrückt.
  • Página 17 DEUTSCH TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN Ausgangsleistung: 30W Batterie: 2400mAh/3,7V Kompatibel mit Bluetooth Arbeitsbereich: 10m Frequenzgang: 90Hz-20kHz USB-Anschluss Garantie für den Akku AUX-Eingang Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als solches hat er eine Garantie für 12 Monate. Mikrofoneingang MICRO SD-Kartenleser Sollten Sie dieses Produkt später einmal RMS: 8W entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass LED-Bildschirm...
  • Página 18: Tasti Di Controllo

    INSTRUZIONI D’USO TASTI DI CONTROLLO Display a LED Mode / (Pressione prolungata) luce LED ON/OFF Ripetizione (uno/tutto) / (Pressione prolungata) Priorità microfono ON/OFF Indietro Play / Pausa Avanti ON/OFF Volume Controllo volume del microfono Controllo eco del microfono Ingresso audio Ingresso micro SD (32 GB max.) Luce LED (rosso lampeggiante: in carica / rosso fisso: carico) Ingresso di ricarica...
  • Página 19 ITALIANO KARAOKE / MIC AUX IN Quando è collegato il cavo audio è possibile collegare il dispositivo a delle sorgenti audio multimediali esterne tramite la presa ‘AUX’ . Dopo la connessione, premere il tasto Mode affinché Collegare il cavo Accendere il il dispositivo vada in modo LINE.
  • Página 20 B. Accendere adesso la funzione Bluetooth del suo telefonino. LUCI LED C. Cercare “NGS WILDSAMBA” e selezionarlo per realizzare l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un Per cambiare la modalità delle luci tenere premuto il pulsante nuovo dispositivo.
  • Página 21: Specifiche Tecniche

    ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE Potenza di uscita: 30W Batteria: 2400mAh/3,7V Compatibile con Bluetooth Frequenza di lavoro: 10 m Risposta in frequenza: 90Hz-20kHz Porta USB Garanzia della batteria Ingresso ausiliario La batteria è un materiale di consumo e, come Ingresso microfono tale, ha una garanzia di 12 mesi. Lettore di schede Micro SD RMS: 8W Se in futuro dovesse essere necessario smaltire...
  • Página 22: Botões De Controle

    MANUAL DO UTILIZADOR BOTÕES DE CONTROLE Ecrã LED Modo / (Pressão longa) LIGAR/DESLIGAR Luzes LED Repetir (um/tudo) / (Pressão longa) LIGAR/DESLIGAR prioridade microfone Recuar Reproduzir/Pausa Avançar Ligar/Desligar Volume Controlo de volume do microfone Controlo de eco do microfone Entrada de áudio Entrada de Micro SD (máx.
  • Página 23 PORTUGUÊS KARAOKE / MIC AUX IN Quando está ligado o cabo audio, pode ligar o dispositivo às fontes de aúdio multimédia externas por meio da entrada “AUX”. Depois da ligação, carregue na tecla Mode do dispositivo para Ligar o cabo Ligar o aceder ao modo LINE.
  • Página 24: Modo Bluetooth

    B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel. LUZES LED C. Procure “NGS WILDSAMBA” e selecione-o para realizar o emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar um Para alterar o modo das luzes, manter premido o botão MODE novo dispositivo).
  • Página 25: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência de saída: 30W Bateria: 2400mAh/3,7V Compatível com bluetooth Amplitude de funcionamento: 10m Resposta de Frequência: 90Hz-20kHz Porta USB Garantia da bateria Entrada auxiliar A bateria é um consumível e, como tal, a garantia Entrada do microfone da mesma é...
  • Página 26: Podręcznik Użytkownika

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PRZYCISKI STEROWANIA Wyświetlacz LED Tryb / (Przytrzymaj długo) Światła LED Włączone/Wyłączone Nagrywanie Powtórzenie (jeden/wszystko) / (Przytrzymaj długo) Priorytet dla mikrofonu Włączony/Wyłączony Wstecz Graj / Pauza Do przodu Moc Włączona/Wyłączona Głośność Regulacja głośności mikrofonu Regulacja echa mikrofonu Wejście audio Wejście mikro SD (maksymalnie 32GB) Kolor światła LED (migocze na czerwono: ładowanie / świeci ciągłym światłem na czerwono: urządzenie naładowane)
  • Página 27 POLSKI KARAOKE / MIC AUX IN Gdy jest pomocniczy przesyłu kabel audio, urządzenie może zostać połączone z innymi źródłami plików multimedialnych za pomocą portu “AUX”. Po podłączeniu, naciśnij przycisk Mode Kabel do WŁĄCZ aby przejść do trybu LINE; zapali się dioda LINE. Oznacza to, mikrofonu mikrofon że urządzenie może odtwarzać...
  • Página 28: Tryb Bluetooth

    łączność. B. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym. DIODY LED C. Wyszukaj “NGS WlLDSAMBA” i wybierz to urządzenie w celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w celu Aby zmienić tryb oświetlenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk sparowania nowego urządzenia).
  • Página 29: Specyfikacja Techniczna

    POLSKI SPECYFIKACJA TECHNICZNA Moc wyjściowa: 30 W Akumulator: 2400 mAh / 3,7 V Kompatybilny z Bluetooth Gwarancja baterii Zasięg pracy: 10 m Akumulator jest materiałem eksploatacyjnym i Pasmo przenoszenia: 90 Hz - 20 kHz jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy gwarancji. Port USB Wejście pomocnicze Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji...
  • Página 30 GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENINGSTOETSEN LED-scherm Modus / (Lang drukken) LED-lampen AAN/UIT Herhaal (een/alles) / (Lang drukken) Microfoon prioriteit AAN/UIT Terugspoelen Afspelen / Pauze Vooruitspoelen Power AAN/UIT Volume Microfoonvolumebediening Echo microfoonbediening Audio-invoer Micro-SD invoer (max. 32GB) LED-lamp (knipperend rood: opladen / continu rood: opgeladen) Laadinvoer Microfoon-invoer...
  • Página 31 NEDERLANDS KARAOKE / MIC AUX IN Wanneer de audiokabel aangesloten is, kunt u het apparaat op externe multimedia audio aansluiten via de “AUX” poort. Druk na het aansluiten op de MODUS-toets van het apparaat om toegang Sluit Zet microfoon tot de LINE-modus te krijgen. Op dit moment is de LINE indicator microfoonkabel opgelicht.
  • Página 32 LED-VERLICHTING B. Schakel nu de Bluetooth op uw gsm in. C. Zoek naar “NGS WILDSAMBA” en selecteer dit om de Houd de knop MODE 2 seconden ingedrukt om van koppeling te realiseren (voor het eerst of om een nieuw moduslampen te veranderen.
  • Página 33: Technische Specificaties

    NEDERLANDS TECHNISCHE SPECIFICATIES Output: 30W Batterij: 2400mAh/3,7V Compatibel met Bluetooth Werkbereik: 10m Frequentierespons: 90Hz-20kHz Batterij garantie USB-poort De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig Extra ingang bedraagt de garantie 12 maanden. Microfooningang Micro SD-kaartlezer Indien u dit product in de toekomst wilt RMS: 8W afdanken, dan moet u er rekening mee houden dat:...
  • Página 34: Uživatelská Příručka

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA LED displej Režim / (dlouhé stisknutí) zapnutí/vypnutí LED světel Nahrávat Opakovat (jednu/všechny) / (dlouhé stisknutí) priorita mikrofonu ON/OFF Pozpátku Přehrát / Pauza Vpřed Zapnout / vypnout Hlasitost Ovládání hlasitosti mikrofonu Ovládání ozvěny mikrofonu Vstup zvuku Vstup Micro SD (max. 32 GB) LED světlo (červeně...
  • Página 35 ČEŠTINA KARAOKE / MIKROFON AUX IN Když je připojen audio kabel, můžete připojit zařízení k externím zdrojům multimediálního zvuku přes port „AUX“. Po připojení stiskněte tlačítko Mode na zařízení pro přístup k režimu LINE. Připojte kabel Zapněte V tomto okamžiku se rozsvítí indikátor LINE. To znamená, že mikrofonu mikrofon zařízení...
  • Página 36: Režim Bluetooth

    B. Nyní zapněte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu. LED SVĚTLA C. Vyhledejte zařízení s názvem „NGS WILDSAMBA“ a vyberte jej pro párování (poprvé nebo pro spárování nového přístroje). Chcete-li změnit režim světla, podržte tlačítka MODE po dobu 2 sekund.
  • Página 37: Technické Specifikace

    ČEŠTINA TECHNICKÉ SPECIFIKACE Výstupní výkon: 30 W Baterie: 2400 mAh / 3,7 V Kompatibilní s Bluetooth Pracovní dosah: 10 m Frekvenční odezva: 90Hz-20kHz Port USB Záruka na baterie Pomocný vstup Baterie je spotřební produkt a jako takový má Vstup pro mikrofon záruku na 12 měsíců.
  • Página 38 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA OVLÁDACIE TLAČIDLÁ LED obrazovka Režim / (dlhé stlačenie) LED svetlá zapnutie/vypnutie Nahrávanie Opakovať (jeden/všetky) / (Dlhé stlačenie) priorita mikrofónu zapnutie/vypnutie Dozadu Prehrať/Pauza Dopredu Výkon Zapnutie/Vypnutie Hlasitosť Ovládač hlasitosti mikrofónu Ovládač ozveny mikrofónu Audio vstup Mikro SD vstup (32GB max.) LED svetlo (bliká...
  • Página 39 SLOVENČINA KARAOKE / MIKROFÓN AUX ZAPOJENÝ Po zapojení audio kábla, môžete zariadenie prepojiť s externými multimediálnymi audio zdrojmi prostredníctvom „AUX“ portu. Po pripojení jednoducho nastavte režim na LINE stlačením Pripojte kábel Zapnite tlačidla „Mode“ na zariadení. V tej chvíli sa LINE indikátor zasvieti, mikrofónu mikrofón čo naznačuje, že zariadenie dokáže prehrávať...
  • Página 40: Bluetooth Mode

    / párovania / opätovného pripojenia. B. Teraz na svojom mobilnom telefóne zapnite funkciu Bluetooth. LED SVETLÁ C. Vyhľadajte „NGS WILDSAMBA“ a vyberte ho na spárovanie (pri prvom spárovaní alebo spárovaní nového mobilného Ak chcete zmeniť režim osvetlenia, stlačte a podržte tlačidlo zariadenia).
  • Página 41: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Výstup špičkového výkonu: 30W Batéria: 2400mAh/3,7V Kompatibilný s Bluetooth Pracovný rozsah: 10m Frekvenčná odozva: 90Hz~20kHz Záruka batérie USB port Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je Aux vstup 12 mesiacov. Mikro vstup Čítačka mikro SD karty Ak v budúcnosti budete musieť...
  • Página 42: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΛΕΓΧΟΥ Display a LED Λειτουργία / (παρατεταμένο πάτημα) Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση του φως LED Επαναλάβετε (ένα / όλα) / (παρατεταμένο πάτημα) Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση προτεραιότητας μικροφώνου πίσω Αναπαραγωγή / Παύση Eπόμενο ON / OFF Ένταση Έλεγχος έντασης ήχου του μικροφώνου Έλεγχος...
  • Página 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΆΡΆΟΚΕ / ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ AUX ΣΕ ΧΡΉΣΉ Όταν το καλώδιο ήχου είναι συνδεδεμένο, μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή με ήχους πολυμέσων από εξωτερικές πηγές μέσω της θύρας “AUX” στο πίσω μέρος. Μετά τη σύνδεση, Συνδέστε το Ενεργοποιήστε το πατήστε MODE, ώστε να έχετε πρόσβαση στη λειτουργία AUX. καλώδιο...
  • Página 44 ΦΩΤΆ LED B. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας τηλεφώνου. C. Κάντε αναζήτηση για το “NGS WILDSAMBA” και επιλέξτε το για Για να αλλάξετε τον τόπο λειτουργίας στα φώτα κρατήστε να πραγματοποιηθεί συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να το...
  • Página 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ Ισχύς εξόδου: 30W Μπαταρία: 2400mAh / 3,7V Συμβατό με bluetooth Εύρος εργασίας: 10m Απόκριση συχνότητας: 90Hz-20kHz Εγγύηση μπαταρίας Θύρα USB Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, η παρεχόμενη εγγύηση είναιο για 12 μήνες. Βοηθητική είσοδος Είσοδος μικροφώνου Αν...
  • Página 46 BRUKERVEILEDNING KONTROLLKNAPPER LED-skjerm Funksjon / (Langvarig trykk) LED-lys AV/PÅ Opptak Repetere (én/alle) / (Langvarig trykk) Mikrofon-prioritet AV/PÅ Bakover Spill av / Pause Fremover Strøm AV/PÅ Volum Volumkontroll for mikrofon Ekkokontroll for mikrofon Lydinngang Micro SD-inngang (Maks 32GB) LED-lys (blinker rød: lader / stabil rød: ladet) Laderinngang Mikrofoninngang USB-lydinngang (Maks 32GB)
  • Página 47 NORSK KARAOKE / MIKROFON AUX-INNGANG Når lydkabelen er innkoblet, kan du tilkoble enheten med eksterne multimedia-lydkilder via AUX-porten. Når den er tilkoblet, skal du endre funksjonen til LINE ved å trykke på Koble til Slå PÅ enhetens MODE-knapp. På dette tidspunktet er indikatoren for mikrofonkabelen mikrofonen LINE opplyst, noe som tilsier at enheten kan spille lydfiler fra...
  • Página 48 B. Skru nå PÅ Bluetooth-funksjonen på din mobiltelefon. LED-LYS C. Søk etter “NGS WILDSAMBA” og velg denne for å oppnå tilkobling (dette gjelder første-gangs-tilkoblinger og tilkoblinger til nye mobiltelefonenheter). For å endre lysmodusen, skal du trykke og holde MODE-knappen...
  • Página 49 NORSK TEKNSISKE SPESIFIKASJONER Høyeste utgangseffekt: 30W Batteri: 2400mAh/3,7V Kompatibel med Bluetooth Effektiv rekkevidde: 10m Frekvensområde: 90Hz~20kHz USB-port AUX-inngang Batterigaranti Micro-inngang Batteriet er et forbrukerprodukt, og som sådan er det garanti i 12 måneder. Micro SD-kort leser Effektverdi: 8W Hvis du når som helst i fremtiden trenger å LED-skjerm avhende dette produktet, vær oppmerksom på...
  • Página 50 KÄYTTÖOPAS OHJAUSPAINIKKEET LED-näyttö Tila / (Pitkä painallus) LED-valot ON/OFF Tallennus Toista (yksi/kaikki) / (Pitkä painallus) Mikin priorisointi ON/OFF Taaksepäin Soitto / Tauko Eteenpäin Virta ON/OFF Äänenvoimakkuus Mikrofonin äänenvoimakkuuden säätö Kaikumikrofonin säätö Audioliitäntä Micro SD -tuloliitäntä (32 GB max) LED-valo (punainen vilkkuu: lataus / valmius punainen: latautunut) Latausliitäntä...
  • Página 51 SUOMI KARAOKE / MIKROFONI AUX IN Kun audiokaapeli on liitetty, voit liittää laitteeseen ulkoisen multimedia-audiolähteen ”AUX”-portin kautta. Liitännän jälkeen aseta tilaksi LINE painamalla laitteen ”Tila”-painiketta. Liitä Käynnistä Nyt LINE-merkki on valaistu ilmoittaen, että laite voi soittaa mikrofonikaapeli mikrofoni audiotiedostoja multimedialähteistä kuten tietokone, matkapuhelin, MP3- ja MP4-soittimet jne.
  • Página 52 A. Paina MODE-painiketta kunnes sana BLUE ilmestyy näytölle. Bluetooth-tilassa laite alkaa etsiä / parittaa / yhdistää liitettävää laitetta. B. Käynnistä mobiililaitteesi Bluetooth-toiminto. C. Hae ”NGS WILDSAMBA” ja valitse se paritettavaksi LED-VALOT (ensimmäisellä kerralla tai paritettaessa uutta mobiililaitetta). Vaihda valotilaa painamalla ja pitämällä MODE-painiketta...
  • Página 53: Tekniset Tiedot

    SUOMI TEKNISET TIEDOT Lähtöhuipputeho: 30 W Akku: 2400 mAh / 3,7 V Yhteensopiva Bluetoothin kanssa Kantama: 10 m Taajuusvaste: 90 Hz ~ 20 kHz USB-portti Aux-tuloportti Akun takuu Mikrofoniliitäntä Akku on kulutustavara ja sellaisenaan sillä on 12 kuukauden takuu. Micro SD -kortinlukija RMS: 8 W Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän LED-näyttö...
  • Página 54 ANVÄNDARMANUAL KONTROLLKNAPPAR LED-display Mode/(Långt tryck) LED-lampor PÅ/AV Repeat (en/alla)/(Långt tryck) Mikrofon PÅ/AV Bakåt Play/Paus Framåt Ström PÅ/AV Volym Mikrofonvolym-reglage Ekomikrofon-reglage Audio-ingång Micro-SD-ingång (max 32 GB) LED-ljus (Blinkande rött ljus: laddar/konstant rött ljus: laddad) Laddningsingång Mikrofoningång USB-audio-ingång (max 32 GB)
  • Página 55 SVENSKA KARAOKE / MIKROFON AUX-INGÅNG När Aux-kabeln är ansluten kan du ansluta enheten till de externa multimedia-ljudkällorna via “AUX”-porten. Efter anslutningen ställer du bara in läget på LINE genom att trycka på Anslut Slå PÅ “Mode”-knappen på enheten. LINE-indikatorlampan lyser, vilket mikrofonkabel mikrofon antyder att enheten kan spela ljudfiler från multimediakällor som...
  • Página 56 BLÅ. I Bluetooth-läge går enheten över till sökning/ sammankoppling/ återanslutningsläge för sammankopplingar. B. Slå nu på Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon. C. Sök efter “NGS WILDSAMBA” och välj för att sammankoppla LED-LAMPOR (vid sammankoppling första gången eller med en ny mobil enhet).
  • Página 57: Tekniska Specifikationer

    SVENSKA TEKNISKA SPECIFIKATIONER Uteffekt/toppeffekt: 30 W Batteri: 2400 mAh / 3,7 V Kompatibel med Bluetooth Arbetsområde: 10 m Frekvenssvar: 90 Hz~20 kHz USB-port Batterigaranti Aux-ingång Batteriet är en konsumentprodukt och har en Mikrofon-ingång garanti på 12 månader. Micro-SD-kortläsare RMS: 8 W Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja kassera produkten, vänligen notera att: LED-skärm...
  • Página 58 BRUGERVEJLEDNING KONTROLKNAPPER LED-skærm Program / (hold inde i lang tid) LED-lys TÆND/SLUK Gentag (en/alle) / (Hold inde i lang tid) Mikro prioritet TIL/FRA Tilbage Afspil / Pause Fremad Strøm TÆND/SLUK Lydstyrke Mikrofon lydstyrke kontrol Ekko mikrofon kontrol Lydindgang Micro SD-indgang (maks. 32 GB) LED-belysning (Blinker rødt: oplader / konstant rød: ladet op) Opladningsindgang Mikrofon input...
  • Página 59 DANSK KARAOKE / MIKROFON AUX-INDGANG Når du har tilsluttet et lydkabel, kan du forbinde enheden med de eksterne multimedie-lydkilder gennem “AUX”-porten. Efter den er sat til skal du blot vælge programmet LINE ved at Tilslut Tænd mikrofonen trykke på “MODE”-knappen på enheden. Nu vil indikatoren mikrofonkabel med ON LINE lyse op og det indikerer at enheden kan afspille lydfiler fra...
  • Página 60 B. Nu skal du tænde Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon ved at vælge ON. C. Søg efter “NGS WILDSAMBA”, og vælg dette til at forbinde LED-LYS enhederne (til første gangs parring eller parring med en ny mobil enhed).
  • Página 61: Tekniske Specifikationer

    DANSK TEKNISKE SPECIFIKATIONER Output spidseffekt: 30W Batteri: 2400mAh/3,7V Kompatibel med bluetooth Arbejdsområde: 10m Frekvensrespons: 90Hz~20kHz Batteriets garanti USB-port Batteriet er et forbrugerprodukt, og som sådan er der en garanti på 12 måneder. AUX input Mikro input Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden Micro SD-kortlæser skulle have brug for at bortskaffe dette produkt, RMS: 8W...
  • Página 62: Valdymo Mygtukai

    VARTOTOJO INSTRUKCIJA VALDYMO MYGTUKAI LED ekranas Režimas/(ilgas paspaudimas) LED lemputės įjungta/išjungta Įrašymas Kartoti (vienas/visi)/(ilgas paspaudimas) MIC prioritetas ON/OFF Atgal Groti/pristabdyti Į priekį Įjungimo/išjungimo Garsumo Mikrofono garsumo valdymas Aido mikrofono valdymas Garso įvestis Mikro SD įvestis (32GB Max) LED lemputės (mirksinti raudona: kraunasi / deganti raudona: įsikrovė) Įkrovimo įvestis Mikrofono įvestis...
  • Página 63 LIETUVIŲ KARAOKĖ / MIKROFONAS „AUX“ IŠEITIS Kai garso kabelis prijungtas, galite prijungti įrenginį prie išorinių daugialypės terpės garso šaltinių per prievadą “AUX”. Po prijungimo, tiesiog nustatykite režimą į LINE paspausdami Mikrofono Įjungti “Mode” mygtuką ant prietaiso. Šiuo metu, rodiklis LINE šviečia, kabelio mikrofoną...
  • Página 64 “Bluetooth” režimu, prietaisas pereina į paiešką/poravimą/ prijungimo režimus. B. Dabar įjunkite “Bluetooth” funkciją savo mobiliajame telefone. C. Ieškokite “NGS WILDSAMBA” ir pasirinkite jį, kad susietumėte (pirmą kartą suporavus naują mobilųjį įrenginį). LED LEMPUTĖS Norėdami pakeisti šviesų režimą, 2 sekundes palaikykite...
  • Página 65: Techninės Specifikacijos

    LIETUVIŲ TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Išėjimo didžiausioji galia: 30W Baterija: 2400mAh/3,7V Suderinamas su “Bluetooth” Darbinis diapazonas: 10m Dažnio atsakas: 90Hz ~ 20kHz USB įvadas Baterijos garantija AUX įvestis Baterija yra plataus vartojimo gaminys, todėl jai Mikro įvestis suteikiama 12 mėnesių garantija. Micro SD kortelių skaitytuvas RMS: 8W Jei ateityje turėsite išmesti šį...
  • Página 68 www.ngs.eu...

Tabla de contenido