IT
Condizioni di funzionamento
Temperatura di mandata consigliata ≤ 65°C
Temperatura di mandata massima ≤ 90°C
Pressione idraulica minima
Pressione idraulica max.
Pressione di esercizio consigliata
Pressione di collaudo
Classe di rumore I ai sensi della norma
DIN 4109.
33 800 875 // 33 816 875 // 33 818 875
In caso di pressione statica superiore a 5
bar, un riduttore di pressione a norma DIN
1988 deve essere installato nel condotto
di alimentazione al fine di mantenere i
valori di rumore ai sensi della norma
DIN 4109.
In caso di utilizzo in combinazione con
scaldaacqua istantanei, è indispensabile
tener conto della differenza di pressione
max. indicata (30% freddo-caldo) e della
portata minima (disinserimento di sicurezza).
Attenersi alle indicazioni del costruttore
dello scaldaacqua istantaneo.
US
Operating conditions
Recommended flow temperature ≤ 149°F
Maximum flow temperature
Minimum flow pressure
Maximum flow pressure
Recommended operating
pressure
Test pressure
Noise class I according to DIN 4109.
33 800 875 // 33 816 875 // 33 818 875.
At a resting pressure above 73 psi, a pressure
reducer in accordance with DIN 1988 must
be installed in the supply line to maintain
noise levels in accordance with DIN 4109.
If combined with continuous flow heaters,
please take into consideration the max.
pressure difference indicated (30% cold-hot)
and the minimum flow volume (safety shutoff).
Please note the manufacturer's information
for the continuous flow heater.
ES
Condiciones de operación
Temperatura de entrada recomendada ≤ 65°C
Temperatura máxima de entrada
1 bar
Presión mínima de flujo
5 bar
Presión máxima de flujo
3 bar
Presión de flujo recomendada
16 bar
Presión de comprobación
Categoría de ruido I según la norma DIN
4109.
33 800 875 // 33 816 875 // 33 818 875.
En caso de presión en reposo mayor a 5
bar se deberá instalar un regulador de presión
que corresponda a la norma DIN 1988 en la
tubería de alimentación a fin de respetar los
valores de ruido de la norma DIN 4109.
En caso de combinación con un calentador
instantáneo de agua se deberá tener en
cuenta la diferencia máxima de presión
(30% frío-caliente) y el caudal mínimo (cierre
de seguridad).
Sírvase tomar en cuenta las indicaciones
del fabricante del calentador instantáneo de
agua.
SE
Driftsvillkor
Rekommenderad inloppstemperatur ≤ 65 °C
≤ 194°F
Max. inloppstemperatur
15 psi
Minsta vätsketryck
73 psi
Max. vätsketryck
Rekommenderat arbetstryck
44 psi
Provningstryck
232 psi
Bullerklass I enligt DIN 4109.
33 800 875 // 33 816 875 // 33 818 875.
Vid vilotryck över 5 bar ska en tryckregulator
enligt DIN 1988 byggas in i försörjningsledningen
för överensstämmelse med bullervärdena
enligt DIN 4109.
Vid kombination med genomströmningsvärmare
måste hänsyn tas till den angivna max.
tryck differensen (30 % kallt-varmt) och den
minsta genomströmningsmängden
(säkerhetsavstängning).
Följ anvisningarna från tillverkaren av
genomströmningsvärmaren.
≤ 90°C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar