USER MANUAL ON OUR WEBSITE To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Welcome Welcome ����������������������������������������� 14 Important Safety Instructions This Owner’s Manual is an essential part of your...
English ‼ NOTE - The equipment is suitable for indoor use only. The equipment is not suitable for outdoor use. • Small parts can be hidden/ packed in hollow - Only use the equipment in environments spaces in the Styrofoam product protection with adequate ventilation.
Comfortably forward with centres. straight back and arms. End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, Drive a Time will come when your fitness trainer will Push with the legs while arms come to the end of its useful life.
Owner’s Manual provided with your equipment. Declaration of the manufac- turer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 2014/30/EU . The product therefore carries the CE label.
Um die Belastung für die Umwelt zu reduzieren, finden Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden, laden Sie bitte das Benutzerhandbuch herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
Deutsch - Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder Montageanleitungen andere anormale Symptome verspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt. Beschreibung Abbildung A - Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedes Training mit Aufwärmen und beenden Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der Sie es mit Abkühlen.
Deutsch ⚠ VORSICHT Richtig Rudern • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. Vorlage • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Angenehm nach vorne mit Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu gestreckte Arme und Rücken. vermeiden. • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.
Herstellererklärung Zusätzliche Informationen Verpackungsentsorgung Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass Deponien entsorgen Abfallmengen verringern das Produkt folgenden Normen und Richtlinien sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU . Das Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen...
étapes d’assemblage dans ce manuel. Pour apprendre comment utiliser ce produit, veuillez télécharger le manuel de l’utilisateur à partir de : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
Français - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou Instructions de montage sentez d’autres symptômes normaux pendant l’entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin. Illustration de description A - Afin d’éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par Cette illustration montre ce à...
Français ⚠ PRÉCAUTION Comment ramer • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme. Prise d’eau • Placez l’équipement sur une base protectrice Confortablement en avant pour éviter d’endommager la surface du sol. avec le dos et les bras droits. •...
Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU . Ce produit porte donc la marque CE.
Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de Inhoud gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de...
Nederlands - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere Montage instructies abnormale symptomen ervaart, stop dan onmiddellijk met uw training en raadpleeg een arts. Beschrijving afbeelding A - Om spierpijn en te zware belasting te voorkomen, moet u elke training beginnen met De illustratie laat zien hoe de trainer er na de een warming-up en eindigen met een cooling- montage uitziet.
Nederlands ⚠ VOORZICHTIG Hoe te roeien • Zet het toestel op een stevige, vlakke ondergrond. Aanvangen • Zorg voor een beschermende laag onder het Schuif de zitting naar voren toestel om schade aan het vloeroppervlak te en houd hierbij uw armen voorkomen.
Verklaring van de fabrikant Aanvullende informatie Afvoeren van verpakkingsmateriaal Overheids-richtlijnen geven aan dat we Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product de hoeveelheid afvalmateriaal afgevoerd voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: naar stortplaatsen moeten verminderen. EN 957 (HC), 2014/30/EU. Het product is derhalve Daarom vragen we u al het afvalmateriaal voorzien van het CE-label.
Per ridurre l’impatto ambientale, i passaggi per il montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per imparare a utilizzare questo prodotto, scaricare il manuale dell’utente da: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
Italiano - L’uso di questo apparecchio da parte di Istruzioni di montaggio bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze può causare Illustrazione di descrizione A pericoli. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o L’illustrazione mostra l’aspetto del trainer una supervisionare l’uso dell’apparecchio.
Italiano ⚠ AVVISO Come si effettua la vogata • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e in piano. Presa • Collocare l’apparecchio su una base Piegarsi in avanti con la protettiva per evitare danni alla superficie schiena e le braccia diritte del pavimento.
- Il prodotto e il manuale sono soggetti a Smaltimento a fine vita modifiche. Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi - Le specifiche tecniche possono essere molti anni di piacevole uso dal nostro fitness modificate senza preavviso.
Para reducir el impacto en el medio ambiente, solo encontrará los pasos de montaje en este manual. Para saber cómo utilizar este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
Español - Para evitar dolor y tensión muscular, realice Descripción de la ilustración B un calentamiento antes de empezar a hacer ejercicio y termine haciendo relajación. La ilustración muestra los componentes y las Recuerde hacer estiramientos al final de la piezas que debe encontrar al desembalar el sesión de ejercicio.
Manejar Eliminación al final de la vida util Empujar con las piernas Desde Tunturi esperamos que disfrute de su mientras los brazos equipo de entrenamiento durante muchos años. permanecen rectos. No obstante, llegará un momento en que éste llegue al final de su vida útil.
La Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se especifica el entorno de uso permitido para el mismo.
Página 38
I syfte att minska miljöpåverkan hittar du bara monteringsstegen i den här handboken. Lär dig hur du använder produkten genom att ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till Viktiga instruktioner om säkerhet...
Svenska ‼ OBS! - Börja varje träningspass med att värma upp och avsluta varje träningspass med nedvarvning för • Små delar kan ligga gömda/vara att undvika muskelsmärtor och sträckningar. nedpackade i ihåliga utrymmen i Kom ihåg att stretcha i slutet av träningen. produktskyddet av polystyren.
Böj framåt med raka armar allmänna återvinningscentraler. och rak rygg.. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det Uppstart kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Tryck ifrån med benen medan Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, armarna fortsätter vara raka...
Ägargarantin är giltig endast om Tunturis träningsredskap används i de miljöer som tillåts enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i träningsredskapets bruksanvisning. Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv:...
Página 42
Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Suomi - Vältä lihaskipuja ja venähdyksiä aloittamalla Kuvan C kuvaus jokainen harjoitus lämmittelyjaksolla ja päätä jokainen harjoitus jäähdyttelyjaksolla. Muista Kuvassa on esitetty tuotteesi mukana tuleva venytellä harjoittelun lopuksi. välinepaketti. - Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole Välinepaketti sisältää pultit, aluslaatat, sopiva ulkokäyttöön.
Taivu ylävartalostasi mukaiset lailliset oikeudet, eikä takuulla rajoiteta eteenpäin, lantiosi ylle. näitä oikeuksia. Omistajan Takuu on voimassa vain, mikäli laitetta käytetään Tunturi New Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa käyttöympäristössä. Kunkin laitteen sallittu käyttöympäristö mainitaan laitteen käyttöohjeessa. Uusi liike Palaa aloitusasentoon ja toista.