Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
STAR FIT R100 ROWER
14 - 21
22 - 30
31 - 39
40 - 48
49 - 57
58 - 66
67 - 75
76 - 83
FEEL BETTER
EVERY DAY
WWW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunturi STAR FIT R100 ROWER

  • Página 1 STAR FIT R100 ROWER User manual 14 - 21 Benutzerhandbuch 22 - 30 Manuel de l’utilisateur 31 - 39 Gebruikershandleiding 40 - 48 Manuale d‘uso 49 - 57 Manual del usuario 58 - 66 Bruksanvisning 67 - 75 Käyttöohje 76 - 83 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Página 3 Star Fit R100 Rower...
  • Página 4 Star Fit R100 Rower...
  • Página 5 Star Fit R100 Rower 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 6 Star Fit R100 Rower 7 24...
  • Página 7 Star Fit R100 Rower...
  • Página 8 Star Fit R100 Rower...
  • Página 9 Star Fit R100 Rower...
  • Página 10 Star Fit R100 Rower Adapter jack MAX input: 9V-DC 0,5 Amp...
  • Página 11 Star Fit R100 Rower F-06 F-01 PROGRAM 1 PROGRAM 6 F-02 F-07 PROGRAM 7 PROGRAM 2 F-03 F-08 PROGRAM 3 PROGRAM 8 F-04 F-09 PROGRAM 4 PROGRAM 9 F-05 F-10 PROGRAM 5 PROGRAM 10...
  • Página 12 Star Fit R100 Rower F-11 F-16 PROGRAM 16 PROGRAM 11 PROGRA3 5 F-12 F-17 PROGRAM 12 PROGRAM 17 PROGRAM 5 PROGRA3 5 F-13 F-18 PROGRAM 13 PROGRAM 18 PROGRA3 5 PROGRA3 5 F-14 F-19 PROGRAM 14 PROGRAM 19 PROGRA3 5...
  • Página 13 Star Fit R100 Rower...
  • Página 14 Welcome to the world of Tunturi! Welcome �����������������������������������������������������������������14 Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment� Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Safety warnings ������������������������������������������������������14 crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers� The Tunturi Electrical safety ��������������������������������������������������������������������������������15 equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level�...
  • Página 15 - Remove the mains plug from the wall socket when the equipment We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from is not in use, before assembly or disassembly and before cleaning your fitness trainer� However, a Time will come when your fitness and maintenance�...
  • Página 16 English The exercise phase • If there is only one heart rate receiver and several heart rate This is the stage where you put the effort in� After regular use, the transmitters, make sure that only one person with a transmitter is muscles in your legs will become more flexible�...
  • Página 17 English Finish Folding (Fig. G) Begin to pull your arms back as they pass over your knees and - Loosen the fixation knob� continue the stroke through to completion rocking slightly back over - Fold the aluminium rail� your pelvis� - Securing aluminium rail with the lock pin�...
  • Página 18 English Distance Arrow down - Without setting the target value, distance will count up� - Decrease resistance level in workout mode� - When setting the target value, distance will count down from your - Setting selection in programming mode� target distance to 0 with an alarm sound or flash� Mode - Display Range: 0�00~99�99 - Press MODE button to switch between the parameters of the multi...
  • Página 19 English - Use UP/ DOWN key to set Age, NOTE Range: 10 ~ 99 ± 1 • When setting more than one goal, the training will end at first confirm setting by pressing ENTER achieved goal� - Press START/ STOP key to start Body fat measurement� •...
  • Página 20 English H.R.C. mode. (Program 13~15) Recovery - Use UP/ DOWN key to select Program 13~15 - The RECOVERY key will only be valid if pulse is detected� P13= 60% 60% of (220-Age) - TIME will show „0:60“ (seconds) and counts down to 0� P14= 75% 75% of (220-Age) - Computer will show F1 to F6 after the countdown to test heart rate...
  • Página 21 34�6 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved Height (folded) 130�0 by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that 51�2 particular equipment� The product-specific approved environment Weight 29�0 and maintenance instructions are stated in the “user manual” of the 63�9...
  • Página 22 Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Willkommen ������������������������������������������������������������22...
  • Página 23 über das Netzkabel stolpert� - Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit in die Wandsteckdose eingesteckt ist� Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
  • Página 24 Deutsch Trainingsanleitung Herzfrequenz Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-Brustgürtel) Die Verwendung des Fitnesstrainers wird Ihnen viele Vorteile bieten: HINWEIS Er verbessert Ihre körperliche Fitness, formt die Muskeln und hilft Ihnen, in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Diät, Gewicht zu • Ein Herzfrequenz-Brustgürtel gehört bei diesem Trainer nicht verlieren�...
  • Página 25 Deutsch Experte 70-80% der maximalen erzfrequenz Rücklage Geeignet für die fittesten Personen, die sich an lange Ausdauertrainings gewöhnt haben� Ziehe mit den Armen und Beinen durch bis Sie leicht nach hinten lehnen� Gebrauch Einstellen des Stützfußes (Abb. E) Vorziehen Das Gerät ist mit einstellbaren Stützfüßen ausgestattet� Wenn sich das Gerät instabil, wackelig oder nicht gut nivelliert Oberkörper nach vorne lehnen und Körper anfühlt, können diese Stützfüße eingestellt werden, um die...
  • Página 26 Deutsch Watt VORSICHT - Aktuelle Trainings-Watt werden angezeigt� • Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern� - Anzeigebereich: 0�0 ~ 999�9 Watt�� • Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit HINWEIS Schweißtropfen bedeckt ist� • Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole� •...
  • Página 27 Deutsch - Drücken Sie auf die Taste START/ STOP, um mit dem Training zu Bedienung beginnen� Einschalten - Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um den Widerstandsgrad - Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung in die Steckdose� einzustellen� Der Computer fährt hoch und alle Segmente der LCD-Anzeige - Der Ladestand wird im Fenster LEVEL angezeigt�...
  • Página 28 Deutsch - Bei der Messung zeigt LCD-Anzeige “- - - -” für 15 Sekunden an, H.R.C. mode. (Program 13~15) bis der Computer die Messung abgeschlossen hat� - LCD zeigt: FAT%, BMR, BMI & BODY TYPE: - Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um Programm 13~15 auswählen HINWEIS P13= 60%...
  • Página 29 Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer zusammengebaut, verwendet und gewartet wird� Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die WARNUNG produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise •...
  • Página 30 5,0 Khz Herzfrequenz-Sender (Brustgurt) höchstwahrscheinlich ohne Probleme, dies kann aber nicht garantiert werden� Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen�...
  • Página 31 Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées� Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi� Tunturi offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, Indice notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos...
  • Página 32 - Ne laissez pas l’équipement sans surveillance si la fiche secteur est insérée dans la prise murale� Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de - Ne tirez pas sur le câble secteur pour retirer la fiche secteur de la votre appareil de fitness�...
  • Página 33 Français Instructions d’entraînement Fréquence cardiaque Mesure de la fréquence cardiaque L’utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs (sangle thoracique de fréquence cardiaque) avantages : il vous permettra d’améliorer votre forme physique, de NOTE tonifier vos muscles et, associé à un régime hypocalorique, de perdre du poids�...
  • Página 34 Français Avancé 60-70% de fréquence cardiaque maximum Comment ramer Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme� Prise d’eau Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes� Confortablement en avant avec le dos et Expert 70-80% de fréquence cardiaque maximum les bras droits�...
  • Página 35 Français NOTE Console (fig F) • DISTANCE est une fenêtre multi-affichage partagée, Appuyez sur le bouton MODE en mode actif pour changer� - Additionne automatiquement la distance totale parcourue lors des différentes séances d’entraînement� - Plage d’affichage: 0�0 ~ 99�99 KM/ 0�00 ~ 9999 KM� NOTE •...
  • Página 36 Français Explication des boutons Program mode (Program 1~9) Touche fléchée haut - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour sélectionner le programme - Augmente le niveau de résistance pendant l’entraînement en mode 1 ~ 9 et appuyez sur ENTER pour confirmer� d’entraînement�...
  • Página 37 Français Mode H.R.C. (Program 12) NOTE • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l’entraînement s’arrêtera - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour sélectionner le programme après chaque objectif atteint� 12 et appuyez sur ENTER pour confirmer� • Continuez l’entraînement en appuyant sur le bouton START/ - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME STOP, et l’entraînement se terminera au premier but atteint�...
  • Página 38 Français - Appuyer à nouveau sur la touche RECOVERY (récupération) pour NOTE revenir au début� • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l’entraînement s’arrêtera Remarquable après chaque objectif atteint� Excellent • Continuez l’entraînement en appuyant sur le bouton START / STOP, et l’entraînement se terminera au premier but atteint�...
  • Página 39 Hauteur 130�0 si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société (plié) 51�2 Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Poids 29�0 cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au 63�9 produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le « manuel Poids maxi�...
  • Página 40 Inhoud Het Tunturi-toestel is geschikt voor de hele familie, onafhankelijk van de conditie� Meer informatie vindt u op de website www�tunturi�com Belangrijke Informatie Deze handleiding is een essentieel onderdeel van uw Welkom �������������������������������������������������������������������40...
  • Página 41 Nederlands - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van Beschrijving afbeelding D de bewegende delen� - Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen� Op de afbeeldingen staat aangegeven in welke volgorde de trainer - Draag geschikte kleding en schoenen�...
  • Página 42 Nederlands De warming-up WAARSCHUWING In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste werking van de spieren� Tevens wordt het risico op kramp en spier- • Als u een pacemaker hebt, moet u het eerst met uw dokter letsel verminderd� Wij raden u aan enkele stretch oefeningen te doen, bespreken voordat u een hartslagborstband gebruikt�...
  • Página 43 Nederlands OPMERKING Aanvangen • De apparatuur is het meest stabiel wanneer deze zo laag mogelijk bij de grond staat� Begin daarom met het waterpas Ga terug naar de begin positie en herhaal zetten van de uitrusting door alle steunvoeten volledig naar deze beweging�...
  • Página 44 Nederlands Target HR Uitleg van de weergavefuncties - Geeft de doelhartslag van de gebruiker weer Time (Tijd) (Alleen in de trainingsmodus) - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de tijd opgeteld� Gebaseerd op 70% van max� HR (220-Leeftijd) - Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de tijd terug geteld vanaf de doelwaarde�...
  • Página 45 Nederlands Uitschakelen Program Watt mode (Program 10) Wanneer gedurende 4 minuten geen signaal naar de monitor wordt verzonden, schakelt het apparaat automatisch naar de slaapmodus� - Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het selecteren van programma 10 en druk ENTER toets om te bevestigen� - Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het instellen van de Programma’s trainingstijd�...
  • Página 46 Nederlands - Tijdens de meting zal op het LCD-display gedurende 15 seconden - Het weerstand niveau wordt in het venster LEVEL weergegeven� “- - - -” worden weergegeven totdat de computer de meting heeft - Houd de toets START/ STOP 2 seconden ingedrukt om alle functies afgerond�...
  • Página 47 Garantiedekking zitten� - Smeer indien nodig de draaipunten� In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of Defecten en storingen inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen�...
  • Página 48 Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd� Tunturi New Fitness volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Het BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten product is derhalve voorzien van het CE-label�...
  • Página 49 Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma Benvenuti����������������������������������������������������������������49 fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com Precauzioni di sicurezza ������������������������������������������49...
  • Página 50 è collegata alla presa a muro� - Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina dalla Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole presa a muro� uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando - Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando il vostro fitness trainer arriverà...
  • Página 51 Italiano mostrato qui di seguito� Ogni esercizio di stretching andrebbe ATTENZIONE mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o strappare i muscoli durante l’esercizio, se si sente un dolore FERMARSI SUBITO • Se l’utente è portatore di pacemaker, consultare un medico prima di utilizzare una fascia toracica per la misurazione della La fase dell’esercizio frequenza cardiaca�...
  • Página 52 Italiano - Avvitare/svitare i piedini di appoggio come richiesto per mettere Presa l’attrezzo in una posizione stabile e il più possibile livellata� - Serrare il controdado* per bloccare i piedini di appoggio� Ritorno alla posizione di partenza per NOTA ricominciare da capo� •...
  • Página 53 Italiano Target HR Spiegazione delle funzioni di visualizzazione (Obiettivo di frequenza cardiaca) Time (Tempo) - Visualizza il target di frequenza cardiaca dell’utente - Senza impostare il valore target, il tempo verrà conteggiato� (solo in modalità allenamento) - Se si imposta il valore target, il tempo farà un conto alla rovescia Basato sul 70% dell’HR max�...
  • Página 54 Italiano Modalità programma (Programma 10) Programmi - Usare il tasto UP/ DOWN per selezionare il Programma 10 e premere ENTER per confermare� Programmi (fig. - F-01~F19) - Usare il tasto UP/ DOWN per impostare il TEMPO, Intervallo: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00 confermare l’impostazione premendo ENTER�...
  • Página 55 Italiano Modalità H.R.C. (Programma 13~15) NOTA • Per questa funzione è necessario avere le “Impostazioni profilo - Usare il tasto UP/ DOWN per selezionare Programma 13~15 utente” corrette� P13= 60% 60% di (220-Età) P14= 75% 75% di (220-Età) Maschio Femmina P14= 85% 85% di (220-Età) 7,0%~ 9,9%...
  • Página 56 Pulizia e manutenzione La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi L’apparecchio non richiede manutenzione speciale� L’apparecchio New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative non richiede ricalibrazione quando viene assemblato, utilizzato e all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono...
  • Página 57 5,0 Khz (fascia toracica) funziona senza problemi, non è tuttavia possibile garantirlo� Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 89/336/CEE� Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE�...
  • Página 58 Índice como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio� La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, ¡Bienvenido ������������������������������������������������������������58 independientemente del nivel de forma física� Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www�tunturi�com...
  • Página 59 - No tire del cable de red para sacar el enchufe de la toma de pared� Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de - Retire el enchufe de red de la toma de pared cuando la máquina entrenamiento durante muchos años�...
  • Página 60 Español Fase de calentamiento La medición más precisa de la frecuencia cardíaca se logra con una Esta fase mejora la circulación y favorece el buen funcionamiento correa en el pecho para la frecuencia cardíaca� La frecuencia cardíaca de los músculos� Asimismo, reduce el riesgo de calambres y de se mide con un receptor de frecuencia cardíaca en combinación con lesiones musculares�...
  • Página 61 Español Recuperar Es aconsejable llevar la parte superior del cuerpo sobre su pelvis y moverse hacia Ajuste de las patas de apoyo (Fig. E) delante� El equipo está equipado con patas de apoyo ajustables� Si el equipo parece estar inestable, poco firme o no está bien nivelado, estas patas de apoyo se podrán ajustar para realizar las Capturar correcciones necesarias�...
  • Página 62 Español Watt (Vatios) • No se apoye en la consola� • Toque la pantalla únicamente con la punta del dedo� Asegúrese - Muestra los vatios del ejercicio actual� de no tocar la pantalla con las uñas ni objetos afilados� - Rango de visualización: 0 ~ 999 NOTA NOTA •...
  • Página 63 Español - Pulse la tecla START/STOP para iniciar la sesión Funcionamiento - Use la tecla UP/DOWN para ajustar el nivel de resistencia� Encendido El nivel de carga se muestra en la ventana LEVEL (nivel)� - Enchufe el suministro eléctrico, el ordenador se encenderá y - Pulse la tecla START/STOP para hacer una pausa en el mostrará...
  • Página 64 Español - Durante la medición, los usuarios tienen que poner ambas manos Modo H.R.C. (Programa 13~15) en las empuñaduras de HR� En la pantalla de LCD aparecerá “- - - -” durante 15 segundos hasta que el ordenador termine la - Use la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el Programa 13~15 medición�...
  • Página 65 La máquina no requiere un mantenimiento especial� No es necesario autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se recalibrar la máquina cuando ésta se ha montado, utilizado y indica para el equipo concreto�...
  • Página 66 No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo - Consulte nuestra página web para descargar la versión del manual de garantía por agentes no autorizados por Tunturi� Si no se siguen de usuario más reciente� adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará...
  • Página 67 översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner� Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå�...
  • Página 68 Kontrollera att strömkabeln inte kan kommas åt avsiktligen eller snubblas över� Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt - Lämna inte utrustningen obevakad med kontakten instoppad i träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap vägguttaget�...
  • Página 69 Svenska • Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din HJÄRTFREKVENS träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids� • Sändaren sänder hjärtfrekvensen till panelen upp till ett avstånd på 1,5 meter� Om elektroderna inte är fuktiga, kommer inte MAXIMAL hjärtfrekvensen att visas på...
  • Página 70 Svenska Strömförsörjning (fig. E-1) Panel (fig F) Träningsredskapet försörjs av en extern strömkälla� Illustrationen visar strömingången på träningsredskapet� ANMÄRKNING • Anslut strömförsörjningen till träningsredskapet innan det ansluts till vägguttaget� • Dra alltid ut sladden när maskinen inte används� Hur man ror Hämta Böj framåt med raka armar och rak rygg��...
  • Página 71 Svenska Mode [Läge] - Tryck på knappen MODE (Läge) för att växla mellan parametrarna i • DISTANCE är ett delat multidisplayfönster, fönstren för flera visningar� tryck på MODE-knappen i aktivt läge för att växla� (i träningsläget) Enter [Retur] - Sparar den Totala distansen automatiskt för alla träningspass� - Bekräfta inställningen eller valet�...
  • Página 72 Svenska - Använd knappen ”UP/DOWN” (UPP/NER) för att ställa in ÅLDER, Kroppsfett (Program 11) Intervall: 10 ~ 99 ± 1 bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER� - Använd knappen ”UP/DOWN” (UPP/NER) för att välja Program 11 och tryck på ENTER för att bekräfta� - Använd knappen ”UP/DOWN”...
  • Página 73 Svenska • Ställ in ett blankt mål och det uppfattas inte som ett förinställt Användarprogram (P16 ~ P19) mål� • Ställ in pulsgränsen är funktionen för motståndskontroll� - Använd knappen ”UP/DOWN” (UPP/NER) för att välja Program Motståndet sänks automatiskt när värdet är över pulsmålet, och 16~19 och tryck på...
  • Página 74 Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande - Om utrustningen inte fungerar korrekt, kontakta omedelbart endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljaren� återförsäljare� - Lämna utrustningens modellnummer och serienummer till Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi...
  • Página 75 Svenska Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Produkten är därför CE-märkt� 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Nederländerna Friskrivning © 2020 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehållna�...
  • Página 76 Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet� Tunturi-laite sopii koko perheelle kuntotasosta riippumatta� Katso Tervetuloa ���������������������������������������������������������������76...
  • Página 77 Suomi Sähköturvallisuus Lisätietoja ympäristöstä Pakkauksen hävittäminen (koskee vain sähköistä laitetta) Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama jätteen määrää� Sen vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrät - Älä...
  • Página 78 Suomi Tämän vaiheen tulisi kestää vähintään 12 minuuttia, mutta useimmilla • Matkapuhelimet, televisiot ja muut sähkölaitteet luovat aloittelijoilla se on noin 15-20 minuuttia� sähkömagneettisen kentän, joka voi estää tarkan sydämen • lyöntinopeuden mittauksen� Jäähdyttelyvaihe Suurin sallittu sydämen lyöntinopeus Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa verenkiertojärjestelmäsi ja (harjoituksen aikana) lihaksiesi palautua�...
  • Página 79 Suomi virtalähde (kuva. E-1) Ohjauspaneeli (kuva F) VirtalähdeKuntolaitteessa on ulkoinen virtalähde� Katso oheisesta kuvasta, missä kuntolaitteesi virtapiste sijaitsee� ILMOITUS • Kiinnitä muuntaja laitteeseen ennen kuin yhdistät sen pistorasiaan� • Irrota virtajohto seinästä aina kun laitetta ei käytetä� Soutaminen Aloitusasento Istu etunojassa selkä ja kädet suorina Liike Työnnä...
  • Página 80 Suomi Distance (harjoitusmatka) Painikkeiden selitykset - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusmatka lasketaan eteenpäin� Nuoli ylös - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusmatka lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla� - Suurenna vastustasoa harjoittelutilassa - Näyttöalue: 0,00~99,99 - Asetuksen valinta ohjelmointitilassa� HUOM Nuoli alas •...
  • Página 81 Suomi - Nollaa konsoli ja palaa päävalikkoon painamalla START/STOP- Ohjelmatila (Ohjelma 1~9) painiketta yhtäjaksoisesti yli kahden sekunnin ajan� (Käynnissä - Käytä YLÖS/ALAS-painiketta valitaksesi ohjelman 1 ~ 9, ja vahvista olevan harjoituksen tiedot menetetään) asetus painamalla ENTER-painiketta� - Voit säätää aikaa (TIME) YLÖS/ALAS-painikkeella, Kehon rasva (ohjelma 11) alue: 0,00 - 5,00 ~ 99,00 ±...
  • Página 82 Suomi rajaksi� alue: 10 ~ 99 ± 1 • Aseta sykeraja vastuksen säätötoiminnolla� Vastus laskee vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta� automaattisesti, kun arvo ylittää syketavoitteen, ja nousee - Aseta vastustaso ensimmäiselle 10 pylväästä, ja vahvista ENTER- automaattisesti, kun syke on tavoitetta pienempi� painikkeella päästäksesi määrittämään toisen tason�...
  • Página 83 Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja� Takuu 1311 XE Almere ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Alankomaat Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä Vastuuvapauslauseke olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista�...
  • Página 84 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20240419-W...