Página 19
English Index Rower Rower ..........19 Welcome to the world of Tunturi! Thank you for purchasing this piece of Tunturi Safety warnings ......19 equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, Assembly instructions ..... 20 treadmills, exercise bikes and rowers.
Página 20
English ambient temperatures between 5°C~45°C / CAUTION 41°F~113°F. - Do not use or store the equipment in humid • Place the equipment on a firm, level surface. surroundings. The air humidity must never be • Place the equipment on a protective base to more than 80%.
Página 21
English The warming up phase Weight loss This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will The important factor here is the amount of effort also reduce the risk of cramp and muscle injury. you put in.
Página 22
English Drive Push with the legs while arms remain straight. Adjusting the support feet The equipment is equipped with 2 support feet. If the equipment is not stable, the support feet can Finish be adjusted. Pull through with arms and - Turn the support feet as required to put the legs rocking slightly back equipment in a stable position.
Página 23
English - Press RESET button shortly to reset the Explanation Display functions changed selected goal. Scan - Press MODE Button to active next optional goal Automatically scan functions for : Time, Count, to be set. ODO, Dist, RPM & Cal. Time + 1 min (1~99) Each display will be hold 4 seconds...
Página 24
• If necessary, lubricate the joints. End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, Replacing the batteries (Fig F-2 ) a Time will come when your fitness trainer will The console is equipped with 2 AA batteries at come to the end of its useful life.
Página 25
Under no circumstances shall Tunturi New Fitness Failure to follow the instructions given in the BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of Owner’s Manual will invalidate the product’s this warranty or otherwise for any special, indirect, warranty.
Página 26
Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Index Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com.
Página 27
Deutsch das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit HINWEIS Sie sich nicht erkälten. - Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen • Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an Ihren mit Umgebungstemperaturen zwischen Händler. 10°C~35°C/ 50°F~95°F. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C~45°C/ Zusammenbau (Abb.
Página 28
Deutsch und geringem Widerstand, um zu vermeiden, Diese Phase sollte mindestens 12 Minuten dass das Herzkreislaufsystem einer übermäßigen dauern; die meisten Menschen beginnen mit ca. Belastung ausgesetzt wird. Mit sich verbessernder 15 bis 20 Minuten. Fitness können Geschwindigkeit und Widerstand Die Abkühlungs-Phase allmählich erhöht werden.
Página 29
Deutsch Maximale Herzfrequenz Widerstand einstellen (während des Trainings) Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Zum erhöhen oder verringern des Widerstands. Herzfrequenz, die eine Person durch Drehen Sie den WiderstandsTaste am Lenker Übungsbelastung sicher erzielen kann. in der + (Uhrzeigersinn) oder – (gegen den Folgende Formel wird zur Berechnung der Uhrzeigersinn) Die Verteilung (1-8) hilft mit dem durchschnittlichen maximalen Herzfrequenz...
Página 30
Deutsch Count (cnt) Vorlage Summiert automatisch die Anzahl der Schritte Gehen Sie zurück in die während des Trainings Ausgansposition und wiederholen Sie den Vorga. Summiert automatisch die Gesamtzahl der Schritte aller Trainingssitzungen Vorlage - Durchzug Dist Beginnen Sie mit angenehm nach vorne gestreckten Armen und Rücken.
Página 31
Deutsch - Drücken Sie die Taste MODE, um das nächste Reinigung und Wartung optionale Ziel, das eingestellt werden soll, zu aktivieren. Time + 1 min (1~99) Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. CNT +10 (1~9990 ) Das Gerät muss nicht neu kalibriert werden, wenn DIST +100 es gemäß...
Página 32
Rechte gemäß der nationalen Gesetzgebung Entsorgung am ende der Lebensdauer in Anwendung zu bringen. Diese Rechte Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen Bedingungen zu ersetzen. Die Eigentümer- werden.
Página 33
Herstellererklärung Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer möglicherweise zugefügte indirekte Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Produkt folgenden Normen und Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG.
Página 34
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! sont trouvées. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi.
Página 35
Français des environnements correctement ventilés. NOTE N’utilisez pas l’équipement dans des endroits exposés aux courants d’air afin de ne pas vous • Si une pièce manque, contactez votre enrhumer. revendeur. - Utilisez l’équipement uniquement à une température ambiante entre +15°C~+35°C / 59°F~95°F.
Página 36
Français Phase de refroidissement cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l’amélioration de votre forme, Cette étape a pour objectif de laisser votre accroissez progressivement la vitesse et la système cardiovasculaire et vos muscles reprendre résistance. L’efficience de votre exercice est leur rythme normal.
Página 37
Français Fréquence cardiaque maximum support vers l’intérieur avant de sortir les (durant l’exercice) pieds de support requis pour stabiliser la La fréquence cardiaque maximum est la fréquence machine la plus élevée qu’une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l’exercice. La formule suivante sert à...
Página 38
Français Explication des fonctions à l’écran Dégagé Tirer avec les bras et les Scan jambes tout en basculant Recherche automatiquement les fonctions pour : légèrement vers l’arrière sur Time, Count, ODO, Dist, RPM & Cal. le bassin. Chaque écran sera affiché 4 secondes. Retour sur l’avant Time Le haut du corps bascule vers...
Página 39
Français - Appuyez sur le bouton SETpour régler la lorsque vous commencez à vous entraîner console en mode de saisie d’objectif. et s’arrête de calculer lorsque vous arrêtez - Appuyez sur le bouton MODE pour pendant 4 secondes. sélectionnez l’objectif que vous souhaitez paramétrer.
Página 40
Garantie du propriétaire d‘un équipment Élimination du produit de Tunturi Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez Conditions de garantie longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre Le consommateur dispose des droits légaux votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
Página 41
Français Étendue de la garantie Déclaration du fabricant En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, Tunturi Fitness BV déclare que le produit est secondaires ou consécutifs, de quelque nature conforme aux directives et normes suivantes : EN que ce soit, liés à...
Página 42
De originele Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Engelse tekst blijft leidend. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en Inhoud accessoires.
Página 43
Nederlands - Gebruik het toestel alleen in een omgeving met Assemblage (fig. D) een omgevingstemperatuur tussen 10°C~35°C/ 50°F~95°F.. Berg het toestel alleen op bij een WAARSCHUWING omgevingstemperatuur tussen 5°C~45°C/ 41°F~113°F. • Monteer het apparaat in de aangegeven - Gebruik het toestel niet in een vochtige volgorde.
Página 44
Nederlands Naarmate u fitter wordt, moet u langer en harder WAARSCHUWING trainen. Het is raadzaam minstens drie keer per • Raadpleeg altijd uw arts voordat u aan een week te trainen en zo nodig uw oefeningen trainingsprogramma begint. gelijkmatig over de week te verspreiden. •...
Página 45
Nederlands Beginner Inklappen (Fig. E) 50-60% van de maximale hartslag Geschikt voor beginners, mensen die willen - Trek de borgpen uit de aluminium-rail opklap afvallen, herstellende patiënten en personen die scharnier. lange tijd niet getraind hebben. Train minstens - Klap de aluminium-rail omhoog. drie keer per week, 30 minuten per keer.
Página 46
Nederlands Afmaken Trek uw armen over uw knieën naar u toe. Kantel RPM-snelheid voor de training. uw bekken hierbij licht. - Roeislagen Per Minuut. Herstel - Aanvangen Calorie Ga terug naar de begin positie en herhaal deze - Telt automatisch de calorieën op die u beweging.
Página 47
Nederlands RESET zachte absorberende doek. - Houd RESET 4 seconden ingedrukt om alle - Controleer regelmatig of alle schroeven en functiegetallen, Time, Calorie & Count, te moeren goed vast zitten. resetten. - Smeer indien nodig de draaipunten. LET OP - Total Count kan alleen worden gereset als de Vervangen van de batterijen (Fig F-2 ) batterijen worden gewisseld.
Página 48
De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen openbare recycling-centra. dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel Verrwijdering aan het eind van de toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel levensduur.
Página 49
Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
Página 50
Tunturi. Tunturi offre un‘ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la Indice famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.
Página 51
Italiano di defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo NOTA stretching al termine dell’allenamento. - L’apparecchio è adatto esclusivamente per un • Se una parte manca, contattare il rivenditore. uso in interni. L’apparecchio non è idoneo per un uso all’aperto. - Utilizzare l’apparecchio in un ambiente con Assemblaggio (fig.
Página 52
Italiano Tono muscolare Istruzioni per l’esercizio Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi fitness trainer dovrete impostare la resistenza benefici, migliorerà la vostra forma fisica, tono abbastanza alta. Questo sforzerà di più i muscoli muscolare e, insieme a una dieta con le calorie delle vostre gambe e potrebbe voler dire che sotto controllo, vi aiuterà...
Página 53
Italiano esercizio da molto tempo. Allenarsi almeno tre Piegatura (Fig. E) volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. - Estrarre il perno di bloccaggio dal giunto. Livello avanzato - Allentare la manopola di fissaggio. 60-70% della massima frequenza cardiaca - Piega la guida di alluminio.
Página 54
Italiano Finale Iniziare a tirare indietro le braccia facendole Velocità RPM per l’allenamento. oltrepassare le ginocchia e continuare la - Rowing-stroke al minuto vogata fino al suo completamento piegando (Rowing-strokes Per Minute) leggermente all’indietro il bacino. Recupero - Presa - Accumula automaticamente le calorie bruciate Ritornare alla posizione di partenza e ripetere.
Página 55
Italiano • Una volta raggiunto l’obiettivo, la console Sostituzione delle batterie (Fig F-2 ) emette 4 doppi segnali acustici per avvisare. Il valore raggiunto sarà ora conteggiato a La console è dotata di 2 batterie stilo AA sul retro partire da “0”. della console.
Página 56
59.5 controllo. La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei Peso massimo paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio utente rappresentante autorizzato. Battery size La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che sono stati modificati senza l’espressa autorizzazione del fabbricante Tunturi...
Página 57
Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d’uso, decade subito la garanzia sul prodotto. Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.
Página 58
Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas Índice elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma Remo ..........58 física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com.
Página 59
Español - Utilice la máquina únicamente en lugares con Montaje (fig. D) una temperatura ambiente entre +15°C~+35°C / 59°F~95°F. Almacene la máquina únicamente ADVERTENCIA en lugares con una temperatura ambiente entre +5°C~+45°C / 41°F~113°F.. • Monte la máquina en el orden indicado. - No utilice ni almacene la máquina en espacios •...
Página 60
Español entrenamientos durante la semana. Ejercicio Instrucciones Tonificación muscular El uso de su entrenador le aportará muchas ventajas, mejorará su tono físico, tonificará los Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja músculos y, combinado con una dieta con un con el aparato, deberá ajustar la resistencia en un consumo controlado de calorías, le ayudará...
Página 61
Español Desplegado ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez. Igual que el Plegable, pero en orden inverso. NOTA Avanzado 60-70% de frecuencia cardíaca máxima • Apoyar el raíl hasta el fondo para bajar. Adecuada para personas que desean mejorar y mantener la forma física.
Página 62
Español Consola (fig F) NOTA • Estos datos son una guía aproximada PRECAUCIÓN para la comparación de distintas sesiones • Mantenga la consola alejada de la luz solar de ejercicios que no pueden utilizarse en directa. tratamientos médicos • Seque la superficie de la consola cuando esté...
Página 63
Eliminación al final de la vida util parte posterior de la misma. - Retire la cubierta. Desde Tunturi esperamos que disfrute de su - Retire las pilas usadas. equipo de entrenamiento durante muchos años. - Inserte pilas nuevas. Asegúrese de que No obstante, llegará...
Página 64
La garantía no cubre las actividades de de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para mantenimiento tales como limpieza, lubricación dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de...
Página 65
Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone de marcado CE. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Página 66
översättningsfel. Den engelska Välkommen till Tunturi Fitness värld! originaltexten råder. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och Index roddmaskiner. Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå.
Página 67
Svenska - Använd inte och förvara inte utrustningen i • Placera utrustningen på en stabil och jämn fuktig miljö. Luftfuktigheten får aldrig överstiga yta. 80%. • Placera utrustningen på en skyddande grund - Använd endast utrustningen för dess avsedda för att förhindra att golvet skadas. ändamål.
Página 68
Svenska några stretchövningar som visas nedan. Varje desto fler kalorier bränner du. Detta är i princip stretchövning ska hållas i ungefär 30 sekunder. detsamma som om du tränade för att förbättra din Tvinga eller tryck inte in musklerna i en kondition, skillnaden är målet.
Página 69
Svenska - Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i Avslut en stabil position. Dra bakåt med armarna - Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna. och benen och gunga bakåt med höfterna.. ANMÄRKNING • Maskinen är i maximalt stabilt läge när alla stödfötter vrids helt inåt.
Página 70
Svenska - Tryck på knappen RESET kort för att återställa Funktioner och använding det ändrade valda målet. Scan - Tryck på knappen MODE för att aktivera nästa - Automatiska skanningsfunktioner för: valfria mål att ställa in. Time, Count, ODO, Dist, RPM & Cal. Time + 1 min (1~99) - Varje display visas i 4 sekunder...
Página 71
Byta ut batterier (Fig F-2 ) Bortskaffande av uttjänt redskap Panelen är utrustad med 2 AA-batterier på panelens baksida. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig - Avlägsna luckan. användning av ditt träningsredskap. Men det - Avlägsna de gamla batterierna.
Página 72
Svenska Ägargarantin är giltig endast om Tunturis Försäkran från tillverkaren träningsredskap används i de miljöer som tillåts enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i träningsredskapets bruksanvisning. Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: Garantivillkor EN 957 (HB), 89/336/EEG.
Página 73
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet. Sisältö...
Página 74
Suomi Älä käytä laitetta muihin, kuin tässä LMOITUS käyttöoppaassa esitettyihin tarkoituksiin. - Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, vaurioitunut tai viallinen. Jos osa on vaurioitunut pane tämän tuotteen mukana toimitetut tai viallinen, ota yhteys jälleenmyyjään. työkalut talteen tulevia huoltotöitä...
Página 75
Suomi venyttelyharjoituksen alla olevan kuvan mukaisesti. Syke Jokaisen venytyksen tulisi kestää noin 30 sekuntia. Älä tee venytyksiä väkisin tai nykäisten - jos tunnet ILMOITUS kipua, LOPETA. • Tämä kouluttaja ei ole varustettu Harjoitteluvaihe sykemittarilla. Kun haluat seurata sykettäsi, Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet. Säännöllisen sinun on käytettävä...
Página 76
Suomi Vedon viimeistely ILMOITUS Jatka liikettä niin, että • Laite on vakain, kun kaikki tukijalat on koukistetut käsivartesi kierretty täysin sisään. Tämän vuoksi, ohittavat lantionseudun. aloita laitteen säätäminen vaakasuoraan kiertämällä kaikki tukijalat ensin täysin sisään, ennen kuin kierrät tarvittavia jalkoja ulospäin Loppuasento laitteen saamiseksi vakaaksi.
Página 77
Suomi - Painamalla painiketta MODE voit valita Toiminnot tavoitteen jonka arvon haluat asettaa. (valittu Scan tavoite alkaa vilkkua, kun arvo voidaan asettaa). - Skannaa automaattisesti seuraavat toiminnot: - Voit korottaa tavoitteen syöttöarvoa painamalla Time, Count, ODO, Dist, RPM & Cal. painiketta SET ja voit korottaa syöttöarvoa - Jokainen näyttö...
Página 78
Suomi pyörillä. Siirtäkää laite ja laskekaa se varovasti Puhdistus ja huolto alas. Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan vaurioiden estämiseksi. Laite ei vaadi erityishuoltoa. Laite ei vaadi - Siirrä laitetta varovasti epätasaisilla pinnoilla. uudelleenkalibrointia kokoonpanon, käytön ja Älä siirrä laitetta yläkertaan pyöriä käyttäen. ohjeiden mukaan suoritetun huollon jälkeen.
Página 82
FitRow 40 Description Specs Main frame Allen bolt M8*75 Front stabilizer End cap for front stabilizer Ø60 End cap for sliding rail L End cap for sliding rail R Curve washer Ø8*Ø20 Spring washer Ø8 Tension Knob w/cable 450MM Computer...
Página 83
FitRow 40 38 L Chain cover L 38 R Chain cover R Adjusting set C-clip Ø12 Bearing 6901 Flange nut M10*T1.25 Flywheel Ø200*4KG Hex head bolt M8*105 Self tapping screw ST5*15 Bushing Magnet assembly Collar for handlebar Hex head bolt...
Página 84
Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20190519...