IKEA TILLREDA Manual De Instrucciones
IKEA TILLREDA Manual De Instrucciones

IKEA TILLREDA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TILLREDA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TILLREDA
EN
FR
ES
Design and Quality
IKEA of Sweden

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para IKEA TILLREDA

  • Página 1 TILLREDA Design and Quality IKEA of Sweden...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 3 State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Avertissements de la proposition 65 de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plus des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    • Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance. Always contact your nearest IKEA store. Child and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years...
  • Página 5: General Safety

    • Care should be taken to avoid touching heating elements. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Please contact nearest IKEA store.
  • Página 6: Important Safeguards

    ENGLISH WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Please contact nearest IKEA store. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
  • Página 7 ENGLISH 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
  • Página 8 ENGLISH b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;...
  • Página 9: Safety Instruction

    ENGLISH Safety instruction Installation Before Use: • Manufacturer is not responsible for any injury Please pay attention to the following to persons and pets or damage to property instructions before use. caused by failure to comply following • Please use the standard main power supply requirements.
  • Página 10 Therefore, we recommend cooking at the lowest electric shock, and return to nearest possible temperatures and not browning foods IKEA store. too much. f) Some of the cookware may generate a noise during use. Please slightly move the cookware, and the noise may disappear or reduce.
  • Página 11: Product Description

    ENGLISH Product description Heating area Air outlet Cooking zone 158mm, 1800W Air inlet Control panel Hook hanger Silicone feet...
  • Página 12: Indicators

    ENGLISH Control panel layout Touch Control sensor fields and displays You operate the hob by touching sensor fields. On/Off Displays and acoustic signals (short beep) confirm the selection of a function. Power level display Lock/Child lock Power level setting - / + Power Level Power...
  • Página 13 ENGLISH Automatic switch off the function switches the hob off automatically if: • All cooking zones are switched off. Power level setting • YOU do not set the power level after 1. Press to control the power level switching on the hob within 30 seconds. during operation.
  • Página 14: Cookware Guidance

    ENGLISH Cookware guidance What pots to use Empty or thin-based pots/pans Only use pots and pans with bottom made from Do not use empty or thin-based pots/pans on ferromagnetic material which are suitable for the hob as it will not be able to monitor the use with inductions hobs: temperature or turn off automatically if the •...
  • Página 15: Care And Cleaning

    ENGLISH Care and cleaning Removing the residues and stubborn Warning! Switch the appliance off and let residues: it cool down before disconnecting it. • Food containing sugar, plastics, tin foil residues should be removed at once, best Warning! Switch the appliance off and let tool for cleaning glass surface is a scraper it cool down before you clean it.
  • Página 16: Troubleshooting

    Change to product suitable AC 80V. power supply. Error indication: Appliance stops operating. The temperature sensor of the Please contact nearest IKEA appliance is not working. store. Error indication: Appliance stops operating. The cookware is empty (dry-boiling) Let appliance cool down and or cooking temperature is too high.
  • Página 17: Technical Data

    ENGLISH Technical data Rated Power 1800W Rated Voltage 120V~ Rated Frequency 60 Hz Depth 324mm Width 269mm Height 63.5mm Net Weight 2.7kg Environmental concerns Disposal of household appliances Disposal of packaging materials The symbol on the product or on its The materials with the symbol packaging indicates that this product may recyclable.
  • Página 18: Ikea Warranty

    IKEA. The original sales receipt, is required as • Accidental damage caused by foreign objects proof of purchase. If service work is carried or substances and cleaning or unblocking of out under warranty, this will not extend the filters, drainage systems or soap drawers.
  • Página 19 SAVE THE SALES RECEIPT! It is your proof of purchase and required for the warranty to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
  • Página 20: Renseignements De Sécurité Importants

    écrasent par inadvertance. • N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Évitez le risque de blessures ou d’endommager l’appareil. Communiquez toujours avec le magasin IKEA le plus proche.
  • Página 21: Consignes De Sécurité Générales

    FRANÇAIS Sécurité des enfants et personnes vulnérables • Cet appareil ne peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire que s’ils sont surveillés ou s’ils comptent sur les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils en comprennent bien les dangers potentiels.
  • Página 22: Éteignez La Plaque Chauffante Après Chaque Utilisation Au

    IKEA le plus proche. AVERTISSEMENT : En cas d’apparition de fissures sur la surface, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Contactez le magasin IKEA le plus proche. AVERTISSEMENT : L’appareil et ses composants accessibles se réchauffent pendant l’utilisation.
  • Página 23: Importantes Mesures De Protection

    FRANÇAIS IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour bien protéger contre les décharges électriques, ne pas immerger les câbles, les fiches ou les appareils dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Página 24: Conservez Ces Directives

    FRANÇAIS 13. Ne pas utiliser l'appareil pour un usage autre que celui prévu. 1) Ne pas cuisiner sur une surface de cuisson cassée, car les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson cassée, causant ainsi un risque de décharge électrique.
  • Página 25 FRANÇAIS 1) Le calibre électrique indiqué du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi élevé que le calibre électrique de l’appareil. 2) Le câble ne doit pas prendre sur le comptoir ou sur la table, pour éviter que les enfants les tirent ou trébuchent accidentellement ;...
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation Avant l’utilisation : • Le fabricant décline toute responsabilité Veuillez respecter les consignes suivantes avant en cas de blessures de personnes/animaux l’utilisation. domestiques ou de dommages matériels • Utilisez une prise d’alimentation de secteur causés par le non-respect des exigences standard et inspectez-la régulièrement pour suivantes.
  • Página 27 éviter un choc électrique scientifiques les plus récentes. C’est pourquoi et retournez-le au magasin IKEA le plus nous vous recommandons de faire cuire les proche. aliments à basse température et de ne pas les...
  • Página 28: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Zone de chauffage Sortie d’air Zone de cuisson 158 mm, 1 800 W Entrée d’air Panneau de commande Crochet Pieds en silicone...
  • Página 29: Voyants

    FRANÇAIS Configuration du panneau de commande Touches tactiles et éléments affichés La table de cuisson est commandée à l’aide de Allumer/Éteindre touches tactiles. La sélection d’une fonction est confirmée par un élément affiché et un signal Affichage du niveau d’intensité acoustique (bip court). Blocage/Blocage pour enfants Réglage de l’intensité - / + Niveau d’intensité...
  • Página 30 FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Allumer/Éteindre pour Activation du verrou pour enfants éteindre la table de cuisson. 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Allumer/Éteindre. N’effectuez aucun réglage d’intensité. 2. Appuyez sur la touche Bloquer pendant 3 secondes. La fonction sera activée lorsque Réglage de l’intensité...
  • Página 31: Guide Pour Les Casseroles Et Poêlons

    FRANÇAIS Guide pour les casseroles et poêlons Quels ustensiles de cuisson utiliser Casseroles/poêlons vides ou à base mince N’utilisez que des casseroles et des poêlons N’utilisez pas de casserole/poêlon vide ou dont le fond est en matériau ferromagnétique à base mince sur la plaque de cuisson, car qui conviennent pour une utilisation avec des la surveillance de la température ne sera plaques à...
  • Página 32: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Nettoyage des résidus et taches tenaces : Avertissement ! Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le débrancher. • Les résidus des aliments contenant du sucre, des matières plastiques, du papier aluminium doivent être éliminés immédiatement ; le Avertissement ! Éteignez l’appareil et meilleur outil pour effectuer le nettoyage de laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
  • Página 33: Dépannage

    Indication d’erreur : l’E0 persiste, veuillez contacter le magasin IKEA le plus proche. Le code d’erreur apparaît lorsque la table de cuisson est allumée et qu’une erreur est détectée, E et les chiffres sont affichés par intermittence (1 seconde) et en défilement.
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    Si le problème résulte d’une erreur de du guide de dépannage. Si le problème ne peut manipulation de la part de l’utilisateur, être résolu, contactez le magasin IKEA le plus l’intervention du revendeur peut être proche. facturée, même pendant la période de garantie.
  • Página 35: Garantie Ikea

    écrans, boutons, revêtements construction ou un défaut de matériau à et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé partir de la date d'achat chez IKEA. La présente que ces dommages sont dus à des vices de garantie s'applique uniquement à un usage fabrication.
  • Página 36 été acheté ; les services seront service après-vente de vos appareils, contactez fournis dans le cadre des conditions de la le centre d’appel de votre magasin IKEA. Nous garantie. vous recommandons de lire attentivement L’obligation d’effectuer des services dans le toute la documentation fournie avec l’appareil...
  • Página 37: Información Importante De Seguridad

    • En caso de necesitar alguna reparación recurra sólo al servicio post-venta local (consulte el capítulo de servicio técnico). Siempre recurra a su tienda IKEA más cercana.
  • Página 38: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con supervisión o se les instruya en el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que acarrea.
  • Página 39: Consejos Importantes

    IKEA más cercana. ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada apague el aparato para evitar la posibilidad de choques eléctricos. Póngase en contacto con la tienda IKEA más cercana. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante su uso.
  • Página 40: Desenchufe El Aparato Del Tomacorriente Cuando No Esté

    ESPAÑOL 5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que enfríe antes de poner o quitar piezas. 6. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, o después de que haya funcionado mal o haya sido dañado de alguna manera.
  • Página 41 ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Instalación Antes de usar: • El fabricante no se hará responsable de Siga las siguientes instrucciones antes de las lesiones a personas o mascotas o de utilizar el aparato. los daños a la propiedad causados por el •...
  • Página 43 IKEA más cercana. f) Algunos recipientes para cocinar pueden generar ruido durante su uso. Mueva ligeramente el recipiente y el ruido disminuirá...
  • Página 44: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Área de calor Salida de aire Zona de cocción 158 mm, 1800 W Entrada de aire Panel de control Gancho para colgar Pies de silicona...
  • Página 45: Indicadores

    ESPAÑOL Disposición del panel de control Campos e indicadores del sensor de control táctil Encendido/Apagado La placa se maneja mediante los controles táctiles. La selección de una función se confirma Pantalla de nivel de potencia por medio de indicadores y señales acústicas Bloqueo/Bloqueo para niños (pitido breve).
  • Página 46 ESPAÑOL 2. Si presiona el botón de encendido/apagado Activar el bloqueo para niños mientras el aparato está operando, la placa 1. Active el aparato con el botón de se apagará. encendido/apagado. No ajuste ningún nivel de potencia. 2. Presione la tecla de bloqueo durante 3 segundos.
  • Página 47: Guía De Utensilios De Cocina

    ESPAÑOL Guía de utensilios de cocina Qué ollas utilizar Ollas/sartenes vacíos o de base delgada Utilice solamente ollas y sartenes con fondo de No utilice ollas/ sartenes vacíos o de base material ferromagnético aptos para su uso con delgada en el quemador, ya que no podrán placas de inducción: controlar la temperatura ni apagarse •...
  • Página 48: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL Cuidado y limpieza Eliminación de residuos normales y difíciles: ¡Advertencia! Apague el aparato y déjelo enfriar antes de desconectarlo. • Los residuos de alimentos que contengan azúcar, plásticos y láminas de estaño deben quitarse inmediatamente. La mejor ¡Advertencia! Apague el aparato y déjelo herramienta para la limpieza de la superficie enfriar antes de limpiarlo.
  • Página 49: Solución De Problemas

    El aparato deja de funcionar. después de 5 minutos. Si el E2 La entrada y la salida de aire Indicación de error: continúa, recurra a la tienda IKEA están bloqueadas. más cercana. La temperatura del entorno es demasiado alta.
  • Página 50: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Potencia nominal 1800 W Tensión nominal 120 V~ Frecuencia nominal 60 Hz Fondo 324 mm Ancho 269 mm Alto 63.5 mm Peso neto 2.7 kg Cuestiones ambientales Eliminación de electrodomésticos Eliminación de los materiales de embalaje El símbolo en el producto y en el embalaje Los materiales marcados con el símbolo indica que este producto no puede ser tratado...
  • Página 51: Garantía De Ikea

    • Reparaciones no realizadas por nuestros fabricación o materiales a partir de la fecha proveedores de servicios y/o un servicio de la compra a IKEA. Esta garantía se aplica autorizado por IKEA, o cuando se únicamente al uso doméstico. Las excepciones utilizaronrepuestos no originales.
  • Página 52 Instrucciones antes de contactarse con nosotros. ¿Cómo contactarse con nosotros si necesita nuestro servicio? El servicio de atención al cliente de IKEA le ayudará telefónicamente en la solución de problemas básicos de su aparato en el momento de la llamada. Por favor, consulte el catálogo IKEA o visite la página web www.ikea.com...

Tabla de contenido