Página 3
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page3 INTRODUCTION / PRESENTATION DE VOTRE COUSSIN MASSANT Nous vous remercions d’avoir acheté ce coussin de massage qui a été mis au point pour vous procurer une grande re- laxation chez vous, comme dans les grands SPAS orientaux. Il est équipé du massage Shiatsu et de la fonction chaleur pour détendre vos muscles.
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page4 INTRODUZIONE/PRESENTAZIONE DEL CUSCINO MASSAGGIANTE La ringraziamo di avere acquistato questo cuscino massaggiante che è stato studiato per offrire direttamente a domici- lio il massimo relax normalmente disponibile nei grandi centri benessere orientali.Tra le opzioni offerte dal cuscino sono disponibili il massaggio shiatsu e il riscaldamento che hanno lo scopo di distendere i muscoli.
Página 5
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page5 GİRİŞ / MASAJ YASTIĞINIZIN TANITIMI Kendi evinizde rahatlamanızı sağlamak için tasarlanmış olan bu masaj yastığını satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Kaslarınızı gevşet- mek için Shiatsu masajı ve ısı fonksiyonu ile donatılmıştır. Kaslarınızı rahatlatmak için ısı yayan masaj topları ve Shiatsu masajı fonksiyonlarıyla do- natılmıştır.
Página 6
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page6 ÚVOD / PŘEDSTAVENÍ MASÁŽNÍHO POLŠTÁŘE Děkujeme, že jste si zakoupili tento masážní polštář, který byl vyvinut k tomu, aby Vám umožnil co největší relaxaci jak doma, tak ve velkých orientálních lázních.Je vybaven masáží shiatsu a funkcí tepla pro uvolnění svalů. Adaptér pro MP3 přehrávač vám umožní poslech relaxační a povzbuzující...
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page11 3- UTILISATION 4- MASSAGE SHIATSU 5- REGLAGE DE LA VITESSE 6- FONCTION CHALEUR MUSIQUE 7- FONCTION a) 3 Sons pré-enregistrés Attention, la diffusion des 3 sons enregistrés ne fonctionne pas dans le cas où le cordon (14) reliant le coussin au lecteur MP3 n’a pas été...
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page12 8- ENTRETIEN Attention, le coussin n’est pas déhoussable et ne doit pas être lavé à la machine. 9- RANGEMENT 10- EN CAS DE PROBLEME Problème Explication Solution proposée 11- PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page14 3- USE 4- SHIATSU MASSAGE 5- SETTING THE SPEED 6- HEAT FUNCTION 7. MUSIC a) 3 prerecorded sounds Note: The pre-recorded tracks cannot be played if the lead connecting the cushion to the MP3 player has not been removed (Figure 3) or if your MP3 player is connected to the remote control.
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page15 8- MAINTENANCE Warning: the seat cover is not removable and the seat cannot be machine washed. 9- STORAGE 10- IN THE EVENT OF PROBLEMS Problem Explanation Suggested solution 11- ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Página 17
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page17 3- VERWENDUNG 4- SHIATSU-MASSAGE 5- GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG 6- WÄRMEFUNKTION Anmerkung: Die Wärmefunktion kann ohne Auswahl der Shiatsu-Massage (3) nicht verwendet werden. 7- MUSIKFUNKTION a) Drei vorprogrammierte Klänge Achtung: Die 3 vorprogrammierten Musikstücke können nur abgespielt werden, wenn das Kabel (14), das das Kissen mit dem MP3-Player verbindet, entfernt wurde (Abbildung 3) oder wenn Ihr MP3-Player nicht mehr mit der Fern- bedienung verbunden ist.
Página 18
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page18 11- TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ! ern-...
Página 20
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page20 3- GEBRUIK 4- SHIATSU-MASSAGE 5-SNELHEID REGELEN 6- WARMTEFUNCTIE 7- MUZIEKFUNCTIE a) 3 opgeslagen geluiden Pas op, de 3 geprogrammeerde nummers kunnen niet gekozen worden als het snoer (14) die het kussen met de MP3- speler verbindt, er niet uitgetrokken is (figuur 3) of wanneer uw MP3-speler aangesloten is op de afstandsbediening.
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page21 b) MP3-speler • Als de MP3-speler is aangesloten, worden alle handelingen betreffende muziek op de MP3-speler uitgevoerd en niet met behulp van de afstandsbediening van het massageapparaat. • Vergeet op het eind van uw massagesessie niet de muziekfunctie uit te zetten door op de aan/uit-knop van het kussen te drukken (1) en vergeet niet de stekker uit het stopcontact te trekken.
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page23 3- UTILIZZO 4- MASSAGGIO SHIATSU 5- REGOLAZIONE VELOCITÀ 6- FUNZIONE RISCALDAMENTO 7. FUNZIONE DI RIPRODUZIONE MUSICALE Attenzione: la riproduzione dei tre brani preregistrati non è operativa se cuscino e lettore MP3 sono colle- gati mediante l’apposito cavo (14) (figura 3) o se il lettore MP3 è collegato al telecomando. b) Lettore MP3 •...
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page24 8- MANUTENZIONE Attenzione: non è possibile rimuovere la fodera della poltrona e la poltrona non può essere lavata in la- vatrice. 9- COME RIPORRE L’APPARECCHIO DOPO L’USO 10- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi Spiegazione Soluzione proposta 11- PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE !
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page26 3- USO 4- MASAJE SHIATSU 5- AJUSTE DE LA VELOCIDAD 6- FUNCIÓN CALOR 7. FUNCIÓN DE MÚSICA a) 3 melodías pregrabadas. Atención: la difusión de tres sonidos grabados no funciona en caso de que el cable (14) que conecta el cojín al lector MP3 no se haya retirado (Figura 3) o en el caso de que el lector MP3 esté...
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page27 con el mando a distancia del aparato de masaje. • No olvide asegurarse de que la función de música se ha detenido presionando el botón de encen- dido/apagado del cojín (1) cuando termine la sesión de masaje y desconectando la toma del enchufe. 8- MANTENIMIENTO 9- ALMACENAMIENTO 10- EN CASO DE PROBLEMAS...
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page29 3- UTILIZAÇÃO 4- MASSAGEM SHIATSU 5- REGULAÇÃO DA VELOCIDADE 6- FUNÇÃO DE CALOR 7. FUNÇÃO MÚSICA a) 3 sons pré-gravados Atenção: a difusão dos 3 sons gravados não funciona se o cabo (14) que liga a almofada ao leitor de MP3 não tiver sido retirado (figura 3) ou se o seu leitor MP3 estiver ligado ao telecomando.
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page30 • Assim que o MP3 estiver ligado, todas as acções relacionadas com a música são realizadas no leitor MP3 e não com a ajuda do telecomando do aparelho de massagem. • Não se esqueça de verificar se a função música está devidamente desactivada premindo o botão ligar/desligar da almofada (1), no final da sessão de massagem, e retirando a ficha da corrente eléctrica.
Página 31
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page31 1- ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 2- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ :...
Página 32
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page32 3- ΧΡΗΣΗ 4. ΜΑΣΑΖ ΣΙΑΤΣΟΥ 5- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ 6- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ α) 3 προεγγεγραμμένοι ήχοι ροσοχή, η μετάδοση των 3 προεγγεγραμμένων κομματιών δεν είναι διαθέσιμη αν δεν έχει αφαιρεθεί το καλώδιο (14) που συν δέει το μαξιλάρι με τη συσκευή αναπαραγωγής εικόνα...
Página 33
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page33 Όταν είναι συνδεδεμένο το όλες οι ενέργειες σχετικά με τη μουσική γίνονται από το και όχι μέσω του τηλεχειρι στηρίου της συσκευής μασάζ. ην ξεχνάτε να ελέγχετε αν η λειτουργία μουσικής απενεργοποιήθηκε, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης του...
Página 38
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page38 3- ANVENDELSE 4. SHIATSU-MASSAGE 5. INDSTILLING AF HASTIGHEDEN 6. VARMEFUNKTION 7. MUSIKFUNKTION a) 3 forudindstillede lyde. b) MP3-afspilleren • Når MP3-afspilleren er tilsluttet, skal alle kommandoer forbundet med musik udføres på MP3-afspilleren og ikke ved hjælp af massage-apparatets fjernbetjening. •...
Página 39
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page39 9- OPBEVARING 10- I TILFÆLDE AF PROBLEMER Problem Forklaring Løsning 11- VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET! slut-...
Página 41
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page41 3- KÄYTTÖ 4- SHIATSU-HIERONTA 5- NOPEUDEN SÄÄTÖ 6- LÄMMITYSTOIMINTO 7. MUSIIKKITOIMINTO a) Kolme esitallennettua ääntä Huomio! Kolmen esitallennetun äänen kuuntelu ei onnistu, jos tyynyn ja MP3-soittimen välinen johto (14) ei ole irti (kuva 3) tai jos MP3-soittimesi on kytketty kaukosäätimeen. b) MP3-soitin •...
Página 42
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page42 8- HUOLTO Huomio! Patjan irtopäällistä ei voi ottaa pois. Patjaa ei saa pestä pesukoneessa. 9- SÄILYTYS 10- VIANMÄÄRITYKSET Ongelma Selitys Tarjottu ratkaisu 11- EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Página 43
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page43 1- RÅD OM SIKKERHET 2- VIKTIG FORHOLDSREGLER...
Página 44
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page44 3- BRUK 4- SHIATSU-MASSASJE HASTIGHETSREGULERING 6- VARMEFUNKSJON 7. MUSIKKFUNKSJON a) 3 forhåndstilte lydatmosfærer b) MP3-spiller • Når MP3-spilleren er koplet til, skal all regulering av musikken gjøres med MP3-spilleren, og ikke ved hjelp av massasjeapparatets fjernkontroll. •...
Página 45
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page45 8- VEDLIKEHOLD Vær oppmerksom på at det ikke er noe trekk som kan fjernes fra madrassen og at den ikke kan maskin- vaskes. 9- OPPBEVARING 10- VED PROBLEMER Problem Dette skyldes Løsning som foreslås 11- MILJØVERN! over...
Página 46
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page46 2 – VAŽNE MERE OPREZA...
Página 49
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page49 ЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
Página 50
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page50 4- МАСАЖ ШИАТСУ 5- РЕГУЛИРАНЕ НА СКОРОСТТА 6- ФУНКЦИЯ ЗАТОПЛЯНЕ Внимание, трите вградени мелодии не могат да се чуят, ако кабелът (14) за свързване на MP3 плейър към възглавничката не е изключен (фигура 3) или ако Вашият MP3 плейър е включен в дистанционното управление.
Página 51
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page51 ЪЖКА ЪХРАНЕНИЕ ЪЗНИКВАНЕ НА ПРОБЛЕМ ката...
Página 53
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page53 Pozor, přehrávání 3 nahrávek nefunguje v případě, že šňůra (14) spojující polštář s přehrávačem MP3 nebyla vytažena (obr. 3) nebo v případě, že je přehrávač MP3 připojen k dálkovému ovládání.
Página 54
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page54 Možné řešení...
Página 61
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page61 • Jei maitinimo laidas paÏeistas, gamintojas, centras, kuris yra ∞galiotas atlikti prieÏirà po pardavimo, arba pana‰ios kvalifikacijos asmenys j∞ turi pakeisti, kad nebt˜ pavojaus.
Página 62
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page62 4-„SHIATSU“ MASAŽAS 5- GREIČIO REGULIAVIMAS 6- ŠILUMOS FUNKCIJA Atkreipiame dėmesį, kad 3 įrašytos melodijos negrojamos, jeigu laidas (14), kuriuo pagalvė sujungiama su MP3 grotuvu, neištrauktas (4 pav.) arba MP3 grotuvas sujungtas su nuotolinio valdymo pultu.
Página 64
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page64 • Ja baro‰anas vads ir bojÇts, tas jÇaizvieto raÏotÇjam, garantijas apkalpo‰anas servisam vai personai ar l¥dz¥gu kvalifikÇciju, lai izvair¥tos no iespïjamÇm briesmÇm.
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page70 2- ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:...
Página 71
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page71 ЬЗОВАНИЕ ЬНАЯ ФУНКЦИЯ ЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ Внимание: записанные музыкальные композиции не воспроизводятся в том случае, если Вы не вынули шнур (14), соеди- няющий подушку с МР3 плейером (Рисунок 3), или если Ваш МР3 плейер подключен к пульту управления.
Página 72
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page72 • При включенном МР3 плейере все операции, связанные со звуковым воспроизведением, осуществляются через МР3 плейер, а не через пульт управления массажного кресла. • По окончании сеанса массажа и отключении кресла из сети электропитания не забудьте нажать кнопку «Вкл./Выкл.» подушки...
Página 77
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page77 3- ANVÄNDNING 4- SHIATSUMASSAGE 5- REGLERA HASTIGHET 6- VÄRMEFUNKTION 7. MUSIKFUNKTION a) Tre förinspelade ljud De förinspelade styckena hörs inte om mp3-sladden (14) är inkopplad i kudden (fig. 3) eller om din mp3- spelare är inkopplad i fjärrkontrollen. b) Mp3-spelare •...
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page78 8- UNDERHÅLL Observera att det inte går att ta av klädseln på madrassen och att den inte går att tvätta i maskin. 9- FÖRVARING 10- OM PROBLEM UPPSTÅR Problem Förklaring Förslag på lösning 11- VAR RÄDD OM MILJÖN! n på...
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page82 1- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 2- ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:...
Página 83
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page83 ЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ЬНА ФУНКЦІЯ 7. МУЗИЧНИЙ СУПРОВІД a) 3 Увага записані музичні композиції не відтворюються в тому випадку якщо Ви не вийняли шнур що з єднує крісло з МР плеєром Малюнок або якщо Ваш МР плеєр підключений до пульта керування...
Página 84
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page84 При включеному МР плеєрі всі операції пов язані зі звуковим відтворенням здійснюються через МР плеєр а не через пульт керування масажного матрацу Після закінчення сеансу масажу та відключення матрацу з мережі електроживлення не забудьте натиснути кнопку Вкл...
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page85 1- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2- WAŻNE ZALECENIA:...
Página 86
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page86 7. FUNKCJA ODTWARZANIA MUZYKI a) 3 nagrane utwory muzyczne ż ż ą ą ąć ą ą ć ć ęż ź ę ś ś ć ąć ą ą Uwaga: odtwarzanie 3 nagranych utworów muzycznych nie działa, jeśli przewód (14) łączący poduszkę z odtwarzaczem MP3 nie został...
Página 87
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page87 8- KONSERWACJA 9- PRZECHOWYWANIE 10- W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW Problem Wyjaśnienie Proponowane rozwiązanie ą Brak zasilania Sprawdzić, czy wtyczka jest praw- prądem idłowo włączona do kontaktu lub spróbować podłączyć urządzenie do in- nego kontaktu Nie można słuchać nagranej muzyki, Odłączyć...
Página 89
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page89 3- UPOTREBA 4-SHIATSU MASAŽA č č ć č č č 5 – REGULACIJA BRZINE đ ć ć 6 – FUNKCIJA GRIJANJA č ć č č č 7. MUZIKA a) Melodije ć č ć ć ć Pažnja, 3 snimljene melodije ne mogu se izvoditi u slučaju kada kabal koji povezuje jastuk sa MP3 playe- rom nije isključen (slika 3) ili kada je vaš...
Página 90
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page90 8- ODRŽAVANJE 9- ODLAGANJE 10- U SLUČAJU PROBLEMA Problem Objašnjenje Rješenje • Nema napajanja • Provjerite kabal. Treba biti ukopčan ili probajte s drugim utikačem. Nije moguće slušati odabranu Ukopčajte kabal (16) daljinskog upravl- muziku ako je kabal koji spaja MP3 s jača.
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page91 1- SIGURNOSNE UPUTE Zbog Vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan važećim normama i regulativama (Direktiva za niski napon, Elektromagnetska kompatibilnost, Okoliš...) Uređaj ne smiju koristiti osobe (osobito djeca) smanjenih fizičkih, psihičkih ili mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva ili prethodnih znanja ukoliko nisu pod nadzorom odrasle, zdrave osobe odgovorne za njihovu sigurnost koja je upoznata s uputama za uporabu uređaja.
Página 92
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:12 Page92 3- UPORABA 1. Odmotajte priključni vod. Spojite priključni vod (d) s priključnim vodom jastuka (c). Uključite u struju (slika 1). 2.Sjednite u stolac i postavite jastuk u razinu slabinskog pršljena ili potiljka (za ovaj položaj odaberite stolac koji ima naslon u visini šije .
Página 93
MM5050F0_1800124685_ROW 09/11/11 15:13 Page93 8- ODRŽAVANJE Isključite uređaj iz utičnice i pustite da se ohladi. Za čišćenje uređaja, koristite mekanu i navlaženu krpu u vodi s malo sredstva za čišćenje. Nikada ne uranjajte u vodu niti jedan dio Vašeg uređaja. Uređaj možete ponovno koristiti jedino kada je u potpunosti suh. Ne čistite jastuk tvrdom četkom ili s kemijskim sredstvima, otapalima ili alkoholom.