Soundcore Life Q30 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Life Q30:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Soundcore Life Q30
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soundcore Life Q30

  • Página 1 Soundcore Life Q30 USER MANUAL...
  • Página 2 English Português Čeština Portugues do Brasil Pусский Dansk Deutsch Slovenský Jazyk ελληνικά Slovenski Jezik Svenska Español Türkçe Suomi Français 日本語 Magyar Italiano Nederlands Norsk Język polski...
  • Página 3: Powering On/Off

    Charging • Fully dry off the USB port before charging. • damage. • Do not power on your headphone while charging. Flashing red once every 60 seconds Low battery Steady red Being charged Light off Fully charged Powering On/Off Press and hold the power button for 3 seconds to power on/off. 01 EN...
  • Página 4: Bluetooth Pairing

    Bluetooth Pairing 1. When powered off, press and hold the power button for 5 seconds until the LED 2. Select “Soundcore Life Q30” on your device’s Bluetooth list to connect. Life Q30 Flashing blue Bluetooth pairing Steady blue Bluetooth connected Pairing with another device pair up with another device.
  • Página 5: Button Controls

    Life Q30 • Your Soundcore headphone can only play music on one mobile device at a time. • Each time you power on your Soundcore headphone, it will automatically connect to your last successfully connected device if available within the Bluetooth range.
  • Página 6 Answer/End a call Press Put the current call on hold and answer a new incoming call Reject a call Press and hold for 1 second Switch between held call and active call Activate Siri or other voice assistant software Press and hold for 1 second NFC Mode headphone easily.
  • Página 7: Aux Mode

    Noise Cancellation Mode To reduce ambient noise, turn on the active noise cancellation mode by pressing the NC ON Transparency Mode To stay aware of your surroundings by allowing ambient sounds in, touch the right panel for 1 second to activate the transparency mode. AUX Mode Play audio on an external device by plugging in a 3.5mm AUX cable.
  • Página 8 Soundcore App Download the Soundcore App for an enhanced experience with your headphones. EQ settings: There are more than 20 EQ settings you can choose from in the App to optimize your experience while enjoying different music genres.
  • Página 9 Reset You might need to reset your headphone if you experience any connectivity problems or function issues. Press and hold the power button and volume up button simultaneously for 5 Specifications Input 0.65 A 2 hours 40 hours 60 hours Driver size 40 mm ×...
  • Página 10 Nabíjení • • • Zapnutí/Vypnutí vypnete.
  • Página 11 Párování Bluetooth Bluetooth. Life Q30...
  • Página 12 Life Q30 • • 1 sekundy 1 sekundy...
  • Página 13 1 sekundy hovorem Aktivovat Siri nebo jiného softwarového hlasového asistenta 1 sekundy...
  • Página 14 NC ON...
  • Página 15 • • • • Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
  • Página 16 Resetování muset sluchátka resetovat. Vstup 0,65 A 2 hodin 40 hodin 60 hodin 40 mm x 2 Impedance Bluetooth version V5.0 15 m / 49,5 ft...
  • Página 17 Oplader • • forhindre enhver skade. • Tænd ikke for din hovedtelefon under opladning. Blinker rødt én gang i for hver 60 sekunder Lavt batteriniveau Konstant rødt Under opladning Slukket Helt opladet Tryk og hold på strømknappen i 3 sekunder for at tænde/slukke. 15 DA...
  • Página 18: Parring Med En Anden Enhed

    Bluetooth-parring 1. Når der er slukket, tryk og hold på strømknappen i 5 sekunder, indtil LED’en 2. Vælg “Soundcore Life Q30” forbindelse. Life Q30 Blinker blåt Lyser blåt Bluetooth tilsluttet Parring med en anden enhed Når den første enhed er tilsluttet, tryk to gange på strømknappen for at parre med en anden enhed.
  • Página 19 Life Q30 • gangen. Sæt først den aktive enhed på pause, inden der afspilles fra en anden tilsluttet enhed. • oprette forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet, hvis den er Afspil/pause Tryk Næste nummer Tryk og hold i 1 sekund...
  • Página 20 Besvare/afslutte et opkald Tryk Sæt et igangværende opkald på hold og besvar et nyt indgående opkald Afvis et opkald Tryk og hold i 1 sekund Skift mellem opkaldet på hold og det aktive opkald Aktivere Siri eller anden Tryk og hold i 1 sekund stemmestyringssoftware NFC-tilstand din hovedtelefon.
  • Página 21 Støjbegrænsningstilstand For at begrænse omgivelsesstøj, slå den aktive støjbegrænsningstilstand til ved at NC ON Transparenstilstand For at forblive opmærksom på din omgivelseslyde ved at lukke disse ind, berør det højre panel i 1 sekund for at aktivere transparenstilstanden. AUX-tilstand 19 DA...
  • Página 22 • tilstand er utilgængelig. Soundcore-app optimere din lytteoplevelse, mens du lytter til forskellige musikgenre. Støjbegrænsning: Vælg en aktiv støjbegrænsningstilstand for at reducere omgivelsesstøj i forhold til dine omgivelser. • • Udendørs: Reducerer omgivelseslyd, når du er på farten i roligere byområder.
  • Página 23 Nulstil funktionsproblemer. Input 0,65 A 2 timer 40 timer 60 timer Driverstørrelse 40 mm x 2 Frekvensgang Impedans V5.0 15 m / 49,5 ft 21 DA...
  • Página 24 Ladevorgang • • • Blinkt alle 60 Sekunden rot Niedriger Akkustand Leuchtet rot Wird aufgeladen Licht ist aus Ein-/Ausschalten 22 DE...
  • Página 25 Bluetooth-Kopplung wechseln. Verbindung herzustellen. Life Q30 Blinkt blau Leuchtet blau Bluetooth verbunden Kopplung mit einem anderen Gerät DE 23...
  • Página 26: Bedienelemente

    Life Q30 • • Bedienelemente Wiedergabe/Pause Vorheriger Titel Lauter/leiser 24 DE...
  • Página 27 Anruf annehmen/beenden eingehenden Anruf annehmen Anruf ablehnen Zwischen gehaltenen und aktiven Anrufen halten wechseln Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware aktivieren halten NFC-Modus können Sie es problemlos mit Ihrem Kopfhörer verbinden. Kopfhörers. DE 25...
  • Página 28 NC ON Transparenzmodus zulassen, tippen Sie 1 Sekunde lang auf die rechte Seite , um den Transparenzmodus zu aktivieren. AUX-Modus anschließen. 26 DE...
  • Página 29 • Soundcore-App • • • deutlicher wahrnehmen. Weißes Rauschen: Stellen Sie Ihre eigene Klangwelt aus weißem Rauschen Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
  • Página 30: Technische Daten

    Technische Daten Leistungsaufnahme 0,65 A Ladedauer 2 Stunden 40 Stunden 60 Stunden Treibergröße 40 mm x 2 Impedanz V5.0 15 m 28 DE...
  • Página 31 • • • 29 EL...
  • Página 32 Life Q30 EL 30...
  • Página 33 Life Q30 • • 31 EL...
  • Página 34 EL 32...
  • Página 35 NC ON 33 EL...
  • Página 36 • • • • Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. EL 34...
  • Página 37 35 EL...
  • Página 38 Carga • • evitar daños. • No encienda los auriculares mientras se cargan. Parpadeo rojo una vez cada 60 segundos En carga Luz apagada Encendido/Apagado apagar los auriculares. 36 ES...
  • Página 39: Emparejamiento Bluetooth

    Emparejamiento Bluetooth emparejamiento Bluetooth. “Soundcore Life Q30” en la lista de Bluetooth del dispositivo. Life Q30 Azul intermitente Emparejamiento Bluetooth Bluetooth conectado Emparejamiento con otro dispositivo ES 37...
  • Página 40: Controles De Botón

    Life Q30 • primero debe pausar el dispositivo activo. • dentro del alcance de Bluetooth. Controles de botón Reproducir/Pausar Pulsar Subir/Bajar volumen Pulsar 38 ES...
  • Página 41 Responder/Finalizar una llamada Pulsar Poner una llamada actual en espera y responder a una nueva llamada entrante Rechazar una llamada 1 segundo llamada activa Activar Siri u otro software de asistencia por 1 segundo Modo NFC datos inalámbrico y de corto alcance entre diversos dispositivos compatibles con Bluetooth.
  • Página 42: Modo De Cancelación De Ruido

    Modo de cancelación de ruido NC ON Modo de transparencia modo de transparencia. Modo AUX Para reproducir audio en un dispositivo externo, conecte un cable AUX de 3,5 mm. 40 ES...
  • Página 43: Aplicación Soundcore

    • Aplicación Soundcore sus auriculares. diferentes estilos. • Transporte: especialmente diseñado para ofrecer viajes y desplazamientos • Exteriores: reduce el sonido ambiental sobre la marcha para espacios urbanos más silenciosos. • espacios interiores. Paisaje sonoro de ruido blanco: personalice su propio paisaje sonoro de ruido blanco para cuando necesite descansar.
  • Página 44: Especificaciones

    Restablecer rojo alternativamente dos veces. Especificaciones Entrada 0,65 A Tiempo de carga 2 horas 40 horas 60 horas Tamaño del diafragma 40 mm × 2 Respuesta de frecuencia Impedancia V5.0 Alcance de Bluetooth 15 m 42 ES...
  • Página 45 Lataaminen • • • Vilkkuu punaisena kerran 60 sekunnissa Tasaisen punainen Ladataan Valo sammuksissa Virta päälle/pois 43 FI...
  • Página 46: Bluetooth-Pariliitos

    Bluetooth-pariliitos 1. Kun laite on sammuksissa, paina virtapainiketta 5 sekuntia, kunnes merkkivalo Life Q30 Tasaisen sininen Bluetooth yhdistetty muodostaaksesi laiteparin toisen laitteen kanssa. FI 44...
  • Página 47 Life Q30 • • kantoalueella. Paina Seuraava kappale Paina 1 sekunnin ajan Edellinen kappale Paina 1 sekunnin ajan Paina 45 FI...
  • Página 48 Vastaa puheluun / lopeta puhelu Paina Aseta nykyinen puhelu pitoon ja vastaa uuteen saapuvaan puheluun Paina 1 sekunnin ajan Vaihda pidossa olevan ja aktiivisen puhelun Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Paina 1 sekunnin ajan NFC-tila kuulokkeisiin helposti. FI 46...
  • Página 49 Vastamelutila NC ON AUX-tila 47 FI...
  • Página 50 • Kun kuulokkeiden akku on lopussa, voit edelleen kuunnella musiikkia mutta Soundcore-sovellus Taajuuskorjaimen asetukset: Voit mukauttaa kokemuksesi eri musiikkilajeille valitsemalla haluamasi asetukset sovelluksen yli 20 taajuuskorjainasetuksesta. • matkoista rauhallisia. • • Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 51 Nollaaminen Tulo 0,65 A Latausaika 2 tuntia 40 tuntia 60 tuntia Kaiuttimen koko 40 mm × 2 Taajuusvaste Impedanssi V5.0 Bluetoothin kantomatka 15 m / 49,5 ft 49 FI...
  • Página 52: Mise Sous/Hors Tension

    Chargement de • Séchez entièrement le port USB avant le chargement. • • Rouge clignotant toutes les 60 secondes Batterie faible En charge Lumière éteinte Mise sous/hors tension pour allumer/éteindre l'appareil. 50 FR...
  • Página 53: Couplage Bluetooth

    Couplage Bluetooth couplage Bluetooth. 2.Sélectionnez « Soundcore Life Tune » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. Life Q30 Bleu clignotant Bluetooth connecté Couplage avec un autre appareil bouton d'alimentation pour le coupler avec un autre appareil.
  • Página 54: Boutons De Commande

    Life Q30 • d'abord en pause l'appareil actuellement actif. • la portée du Bluetooth. Boutons de commande Lecture/pause Appuyez une fois Appuyer et maintenir enfoncé Piste suivante pendant 1 seconde Appuyer et maintenir enfoncé Piste précédente pendant 1 seconde Augmenter/diminuer le volume...
  • Página 55 Répondre/Terminer un appel Appuyez une fois Rejeter un appel Appuyer et maintenir enfoncé pendant 1 seconde Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle Appuyer et maintenir enfoncé vocal pendant 1 seconde Mode NFC Bluetooth. FR 53...
  • Página 56: Mode Auxiliaire

    Mode réduction du bruit Pour réduire le bruit ambiant, activez le mode de réduction active du bruit en NC ON Mode transparence Pour rester conscient de votre environnement en autorisant les sons ambiants, touchez le panneau de droite pendant 1 seconde pour activer le mode Transparence.
  • Página 57 • Application Soundcore Téléchargez l'application Soundcore pour une expérience produit optimisée avec Paramètres de l’égaliseur : Vous pouvez choisir parmi plus de 20 paramètres de l’égaliseur au sein de l’application pour optimiser votre expérience selon le genre musical. le bruit selon votre environnement.
  • Página 58 Réinitialisation connectivité ou de fonctionnement. deux fois en bleu et en rouge. Spécifications ENTRÉE 0,65 A Temps de charge 2 heures 40 heures 60 heures 40 mm x 2 Impédance Version Bluetooth V5.0 Portée Bluetooth 15 mètres 56 FR...
  • Página 59 Töltés • • • 60 másodpercenként egyszer villan piros Alacsony akkutöltöttség Töltés alatt Teljesen feltöltve 57 HU...
  • Página 60 Bluetooth-párosítás Life Q30 Folyamatos kék HU 58...
  • Página 61 Life Q30 • • Tartsa nyomva 1 másodpercig Tartsa nyomva 1 másodpercig 59 HU...
  • Página 62 Tartsa nyomva 1 másodpercig között Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása Tartsa nyomva 1 másodpercig NFC mód HU 60...
  • Página 63 NC ON Áthallhatósági mód AUX mód csatlakoztat. 61 HU...
  • Página 64 • Soundcore App • zaja a kényelmes utazás és ingázás érdekében. • Szabadtér: Sétálás közben csökkenti a környezeti zajokat a csendesebb városi terek érdekében. • és más beltéri helyeken. Fehér zaj hangzáskép: Tegye egyedivé a fehér zaj hangzásképét, amikor pihenésre...
  • Página 65 Visszaállítás funkcionális problémákat tapasztal. Bemenet 0,65 A 40 mm × 2 Frekvenciaátvitel Impendencia V5.0 15 m / 49,5 láb 63 HU...
  • Página 66 In carica • Asciugare completamente la porta USB prima della ricarica. • eventuali danni. • Rosso lampeggiante una volta ogni 60 Batteria scarica secondi In carica Spia spenta Ricarica completata Accensione/Spegnimento Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere/spegnere il dispositivo.
  • Página 67 Associazione Bluetooth non lampeggi di colore blu. 2. Selezionare “Soundcore Life Q30” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth per eseguire la connessione. Life Q30 Blu lampeggiante Associazione Bluetooth Bluetooth connesso Associazione con un altro dispositivo Al termine della connessione con il primo dispositivo, premere due volte il pulsante di accensione per associarne un altro.
  • Página 68 Life Q30 • La cuffia Soundcore è in grado di riprodurre musica solo su un dispositivo mobile alla volta. Per riprodurre musica da un altro dispositivo collegato, mettere dapprima in pausa il dispositivo attualmente attivo. • all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile nel raggio Bluetooth.
  • Página 69 Rispondi/Termina chiamata Premere rispondere a una nuova chiamata in arrivo Tenere premuto per 1 secondo Passaggio da una chiamata in attesa a una chiamata attiva Attivare Siri o altro software di assistenza Tenere premuto per 1 secondo vocale Modalità NFC IT 67...
  • Página 70: Modalità Aux

    Modalità Cancellazione del Rumore NC ON Modalità Trasparenza Per poter continuare a percepire l’ambiente circostante facendone entrare i suoni, Modalità AUX 3,5 mm. 68 IT...
  • Página 71 • App Soundcore generi musicali. per ridurre i suoni ambientali in base all’area circostante. • generate dal rumore di un motore o dai suoni provenienti dalla strada, assicurando • • chiuso. Trasparenza: consente di percepire l’ambiente circostante permettendo l’ingresso dei suoi suoni.
  • Página 72 Reset Tenere premuti contemporaneamente il pulsante di accensione e il pulsante di volte alternando il colore blu e il colore rosso. Specifiche Ingresso 0,65 A Durata della ricarica 2 ore 40 ore 60 ore Dimensioni driver 40 mm × 2 Impedenza Versione Bluetooth V5.0...
  • Página 73 Opladen • • oplader om eventuele schade te voorkomen. • Schakel uw hoofdtelefoon niet in tijdens het opladen. Knippert elke 60 seconden eenmaal rood Batterij bijna leeg Brandt rood Batterij wordt opgeladen Lampje uit Batterij volledig opgeladen 71 NL...
  • Página 74 Koppelen via Bluetooth koppelingsmodus. te maken. Life Q30 Knippert blauw Koppelen via Bluetooth Brandt blauw Verbonden via Bluetooth Koppelen met een ander apparaat Wanneer de hoofdtelefoon is verbonden met het eerste apparaat, drukt u twee keer NL 72...
  • Página 75 Life Q30 • muziek afspelen. Als u vanaf een ander verbonden apparaat wilt afspelen, pauzeer dan eerst het actieve apparaat. • automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding Knoppen Afspelen/pauzeren Druk op de knop Volgend nummer Houd de knop 1 seconde ingedrukt...
  • Página 76 Een oproep beantwoorden/beëindigen Druk op de knop Zet huidige oproep in de wacht en beantwoord een nieuwe binnenkomende oproep Houd de knop 1 seconde Schakelen tussen een oproep in de wacht en ingedrukt een actieve oproep Siri of andere spraakbesturingssoftware H o u d d e k n o p 1 s e c o n d e activeren ingedrukt...
  • Página 77 NC ON Transparantiemodus naar binnen kan, houdt u het rechterpaneel 1 seconde aangetikt om de transparantiemodus in te schakelen. AUX-modus 75 NL...
  • Página 78 • Als de batterij van de hoofdtelefoon leeg is, kunt u nog steeds naar muziek Soundcore-app uw luisterervaring te optimaliseren terwijl u geniet van verschillende muziekgenres. Ruisonderdrukking: kies een actieve ruisonderdrukkingsmodus om omgevingsgeluid te verminderen op basis van uw omgeving.
  • Página 79: Specificaties

    Resetten Het is mogelijk dat u uw hoofdtelefoon moet resetten als u verbindingsproblemen of functieproblemen ondervindt. Specificaties Ingang 0,65 A 2 uur 40 uur 60 uur Drivergrootte 40 mm x 2 Impedantie V5.0 15 m 77 NL...
  • Página 80 Lader • • forhindre skade. • Ikke slå på hodetelefonene under lading. Blinker rødt én gang hvert 60. sekund Lavt batterinivå Lyser rødt Under lading Lys av Fullt ladet Slå på/av Trykk og hold nede strømknappen i 3 sekunder for å slå av/på.
  • Página 81: Parer Med En Annen Enhet

    Bluetooth-paring Life Q30 Blinker blått Fast blått Bluetooth tilkoblet Parer med en annen enhet Når den første enheten er tilkoblet, trykk to ganger på strømknappen for å pare med en annen enhet.
  • Página 82 Life Q30 • gangen. Trykk først på den gjeldende aktive enheten for å spille fra en annen tilkoblet enhet. • Spill av / pause Trykk Neste spor Trykk og hold nede i ett sekund Forrige spor Trykk og hold nede i ett sekund...
  • Página 83 Svare på / avslutte anrop Trykk Sett gjeldende samtale på vent, og svar et nytt innkommende anrop Avvis anrop Trykk og hold nede i ett Bytte mellom ventende samtale og aktiv sekund samtale Aktivere Siri eller en annen programvare for Trykk og hold nede i ett talekontroll sekund...
  • Página 84 For å redusere omgivende lyd, slå på aktiv støykanselleringsmodus ved å trykke på NC ON Transparentmodus Hold deg oppmerksom på omgivelsene dine ved å tillate omgivende lyder, trykk på høyre panel i 1 sekund for å aktivere gjennomsiktighetsmodus. AUX-modus...
  • Página 85 • modus er utilgjengelig. Soundcore-app dine. å optimalisere opplevelsen din mens du nyter ulike musikksjangere. Støykansellering: Velg en aktiv støykanselleringsmodus for å redusere omgivende lys i henhold til omgivelsene dine. • og pendling. • Utendørs: Reduserer omgivende lyd i farten for roligere byområder.
  • Página 86 Du må kanskje tilbakestille hodetelefonene hvis du opplever tilkoblingsproblemer eller funksjonsproblemer. indikatoren blinker blått og rødt om hverandre to ganger. Inngang 0,65 A Ladetid 2 timer 40 timer 60 timer Driver størrelse 40 mm x 2 Frekvensrespons Impedans V5.0 15 m / 49.5 ft...
  • Página 87 • • • 85 PL...
  • Página 88: Parowanie Bluetooth

    Parowanie Bluetooth niebiesko. Life Q30 Parowanie Bluetooth PL 86...
  • Página 89 Life Q30 • • 87 PL...
  • Página 90 a aktywnym Tryb NFC PL 88...
  • Página 91 NC ON Tryb AUX 89 PL...
  • Página 92 • muzycznych. • przyjemne. • • Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. PL 90...
  • Página 93: Dane Techniczne

    Resetowanie ich zresetowanie. czerwono. Dane techniczne 0,65 A 2 godz. 40 godz. 60 godz. Rozmiar przetwornika 40 mm × 2 Impedancja Wersja Bluetooth W5.0 15 m / 49,5 ft 91 PL...
  • Página 94 Carregamento • • • Não ligue os seus auscultadores durante o carregamento. Pisca a vermelho uma vez a cada 60 Bateria fraca segundos A carregar Luz desligada Totalmente carregado Ligar/desligar desligar. 92 PT...
  • Página 95: Emparelhamento Por Bluetooth

    Emparelhamento por Bluetooth 1. Quando desligados, mantenha o botão para ligar/desligar premido durante 5 Bluetooth. 2.Selecione "Soundcore Life Q30" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para ligar. Life Q30 Azul intermitente Emparelhamento por Bluetooth Bluetooth ligado Emparelhar com outro dispositivo Quando emparelhados com sucesso com o primeiro dispositivo, prima duas vezes o botão para ligar/desligar para emparelhar com outro dispositivo.
  • Página 96: Controlos De Botão

    Life Q30 • • dentro do alcance do Bluetooth. Controlos de botão Reproduzir/Pausar Premir Premir continuamente durante 1 segundo Premir continuamente durante 1 Faixa anterior segundo Aumentar/diminuir volume Premir 94 PT...
  • Página 97 Atender/terminar uma chamada Premir atender uma nova chamada recebida Rejeitar uma chamada Premir continuamente durante Alternar entre chamada em espera e chamada 1 segundo ativa Premir continuamente durante 1 segundo Modo NFC facilmente aos seus auscultadores. Bluetooth. PT 95...
  • Página 98: Modo De Cancelamento De Ruído (Anc)

    Modo de Cancelamento de ruído (ANC) NC ON Modo de Transparência Modo AUX Reproduza áudio num dispositivo externo ligando um cabo AUX de 3,5 mm. 96 PT...
  • Página 99 • Aplicação Soundcore auscultadores. diferentes. • viagens serenas. • sossegados na cidade. • interiores. ambientes. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. PT 97...
  • Página 100: Especificações

    Repor funcionamento. alternadamente duas vezes. Especificações Entrada 0,65 A Tempo de carregamento 2 horas 40 horas 60 horas Tamanho do driver 40 mm × 2 Impedância Versão do Bluetooth V5.0 Alcance do Bluetooth 15 m / 49,5 pés 98 PT...
  • Página 101 Carregando • • danos. • Vermelho piscando uma vez a cada 60 Bateria fraca segundos Luz vermelha constante Em carregamento Luz apagada Totalmente carregado Ligando/desligando 99 BR...
  • Página 102: Emparelhando Com Outro Dispositivo

    Emparelhamento Bluetooth Bluetooth. 2.Selecione "Soundcore Life Q30" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para se conectar. Life Q30 Piscando na cor azul Emparelhamento Bluetooth Luz azul constante Bluetooth conectado Emparelhando com outro dispositivo desliga para emparelhar com outro dispositivo.
  • Página 103: Botões De Controle

    Life Q30 • dispositivo por vez. Para reproduzir em outro dispositivo conectado, pause o dispositivo atualmente ativo antes. • Bluetooth. Botões de controle Reproduzir/Pausar Pressione segundo Faixa anterior segundo Aumentar/Diminuir Volume Pressione 101 BR...
  • Página 104 Atender/encerrar chamada Pressione uma nova chamada recebida Rejeitar chamada Alternar entre chamada em espera e chamada segundo ativa Ativar a Siri ou outro software de assistente por segundo Modo NFC 2. Encoste a parte traseira do seu dispositivo Bluetooth no painel direito do seu fone de ouvido.
  • Página 105: Modo De Supressão De Ruídos

    Modo de supressão de ruídos NC ON Modo de transparência Modo AUX Reproduza áudio em um dispositivo externo conectando um cabo auxiliar de 3,5 103 BR...
  • Página 106: Aplicativo Soundcore

    • Aplicativo Soundcore com o seu fone de ouvido. sons do ambiente de acordo com o local ao seu redor. • • urbanos mais silenciosos. • outros ambientes fechados. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 107 Reiniciar nas cores vermelha e azul duas vezes. Especificações Entrada 0,65 A Tempo de carregamento 2 horas 40 horas 60 horas Tamanho do driver 40 mm x 2 Impedância Versão do Bluetooth V5.0 Alcance do Bluetooth 15 m 105 BR...
  • Página 108 106 RU...
  • Página 109 Life Q30 RU 107...
  • Página 110 Life Q30 108 RU...
  • Página 111 RU 109...
  • Página 112 NC ON 110 RU...
  • Página 113 Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. RU 111...
  • Página 114 112 RU...
  • Página 115 Nabíjanie • • • Slabá batéria Nesvieti Plne nabité Zapnutie/vypnutie 113 SK...
  • Página 116 Párovanie prostredníctvom pripojenia Bluetooth Life Q30 Bliká namodro Bluetooth Stálo rozsvietená modrá Pripojenie Bluetooth pripojené SK 114...
  • Página 117 Life Q30 • • Prehrávanie/pozastavenie Predošlá skladba 115 SK...
  • Página 118 asistenta SK 116...
  • Página 119 NC ON hluku. 117 SK...
  • Página 120 • stiahnite si aplikáciu Soundcore. • • • okolo vás deje. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. SK 118...
  • Página 121 Resetovanie Napájanie 0,65 A 40 mm × 2 Impedancia Verzia Bluetooth V5.0 Dosah Bluetooth 15 m/49,5 stopy 119 SK...
  • Página 122 Polnjenje • Pred polnjenjem vrata USB temeljito osušite. • in polnilnik. • Baterija je skoraj prazna Baterija se polni Izklopljena Baterija je polna 120 SL...
  • Página 123 Q30«. Life Q30 Utripa modro Seznanjanje prek povezave Bluetooth Sveti neprekinjeno modro Povezava Bluetooth je vzpostavljena Povezava z drugo napravo Ko uspešno vzpostavite povezavo s prvo napravo, dvakrat pritisnite gumb za vklop/ SL 121...
  • Página 124 Life Q30 • Slušalke Soundcore lahko predvajajo glasbo samo na eni mobilni napravi hkrati. predvajanje glasbe v trenutno aktivni napravi. • Vedno ko vklopite slušalke Soundcore, bodo samodejno vzpostavile povezavo Bluetooth. Gumbi za upravljanje Predvajaj/ustavi Pritisnite Naslednja skladba Prejšnja skladba...
  • Página 125 Pritisnite nov dohodni klic Zavrni klic Pritisnite in 1 sekundo Vklopite Siri ali drugo programsko opremo P r i t i s n i t e i n 1 s e k u n d o glasovnega asistenta SL 123...
  • Página 126 NC ON 124 SL...
  • Página 127 • Namestite aplikacijo Soundcore za boljšo izkušnjo s slušalkami. okolice glede na vašo okolico. • • Zunaj: Zmanjša zvok iz okolice na poti za tišje mestne prostore. • prostorov. belega šuma. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 128 Ponastavi slušalke. 0,65 A 2 ur 40 ur 60 ur Velikost gonilnika 40 mm × 2 Frekvenca odziva Impedanca V5.0 Domet Bluetooth 15 m / 49,5 ft 126 SL...
  • Página 129: Slå På/Stänga Av

    Laddar • • förhindra eventuell skada. • Blinkar rött en gång var 60:e sekund Låg batterinivå Lyser rött Laddas Fulladdad Slå på/stänga av 127 SV...
  • Página 130 Life Q30 Blinkar blått Lyser blått Anslutna till Bluetooth parkoppla med en annan enhet. SV 128...
  • Página 131 Life Q30 • För att spela upp från en annan ansluten enhet, pausa den aktiva enheten först. • Spela upp/pausa Tryck Håll intryckt i 1 sekund Föregående spår Håll intryckt i 1 sekund Volym upp/ned Tryck 129 SV...
  • Página 132 Svara/avsluta ett samtal Tryck Parkera det pågående samtalet och besvara ett nytt inkommande samtal Avvisa samtal Håll intryckt i 1 sekund Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara Håll intryckt i 1 sekund NFC-läge ansluta den till hörluren. SV 130...
  • Página 133 Brusreduceringsläge NC ON Transparensläge AUX-läge 131 SV...
  • Página 134 • Soundcore-app • • Utomhus: Reducerar omgivande ljud i stadsvimlet. • Inomhus: Eliminera röster och mellanhöga frekvenser från kaféer och andra utrymmen inomhus. ljud. appen. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
  • Página 135 Återställning funktionen. Håll in strömbrytaren och volymhöjningsknappen samtidigt i 5 sekunder tills Ingång 0,65 A Laddningstid 2 timmar 40 timmar 60 timmar Storlek på högtalarelement 40 mm x 2 Frekvensåtergivning Impedans V5.0 15 m / 49,5 fot 133 SV...
  • Página 136 • • • Güç Açma/Kapatma 134 TR...
  • Página 137 Life Q30 Sabit mavi TR 135...
  • Página 138 Life Q30 • • 136 TR...
  • Página 139 aktive etme NFC Modu TR 137...
  • Página 140 Gürültü Önleme Modu NC ON AUX Modu 138 TR...
  • Página 141 • • • • olun. Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. TR 139...
  • Página 142 0,65 A 2 saat 40 saat 60 saat 40 mm x 2 Empedans V5.0 15 m / 49,5 ft 140 TR...
  • Página 144 Life Q30...
  • Página 145 Life Q30...
  • Página 147 NC ON...
  • Página 148 Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
  • Página 151 Life Q30...
  • Página 152 Life Q30...
  • Página 154 NC ON...
  • Página 155 Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
  • Página 158 Life Q30...
  • Página 159 Life Q30...
  • Página 161 NC ON...
  • Página 162 Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
  • Página 165 Life Q30...
  • Página 166 Life Q30...
  • Página 168 NC ON...
  • Página 169 Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc.
  • Página 171 • • • 169 AR...
  • Página 172 Life Q30 AR 170...
  • Página 173 Life Q30 • • 171 AR...
  • Página 174 AR 172...
  • Página 175 NC ON 173 AR...
  • Página 176 • Soundcore • • • Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. AR 174...
  • Página 177 175 AR...
  • Página 178 • • • 176 HE...
  • Página 179 Bluetooth Life Q30 HE 177...
  • Página 180 Life Q30 • • 178 HE...
  • Página 181 HE 179...
  • Página 182 NC ON 180 HE...
  • Página 183 • Soundcore • • • Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc. of Apple Inc. HE 181...
  • Página 184 182 HE...

Tabla de contenido