Publicidad

Enlaces rápidos

Kit de interruptor hidráulico
Unidad de tracción Sand Pro
Nº de modelo 08783—Nº de serie 400000000 y superiores
Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California
considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor.
ADVERTENCIA
Las fugas de fluido hidráulico bajo presión
pueden penetrar en la piel y causar lesiones.
• Busque atención médica inmediatamente
si el aceite hidráulico penetra en la piel. Un
médico deberá eliminar quirúrgicamente el
fluido inyectado en pocas horas.
• Asegúrese de que todas las mangueras y
líneas de fluido hidráulico están en buenas
condiciones de uso, y que todos los
acoplamientos y conexiones hidráulicos
están apretados, antes de aplicar presión
al sistema hidráulico.
• Mantenga el cuerpo y las manos alejados
de fugas pequeñas o de boquillas que
liberan fluido hidráulico a alta presión.
• Utilice un cartón o un papel para buscar
fugas hidráulicas.
• Alivie de manera segura toda presión en el
sistema hidráulico antes de realizar trabajo
alguno en el sistema hidráulico.
Este kit requiere la instalación del chasis de elevación
delantera (Modelo N.º 08712) en la máquina.
Importante:
Para maximizar la seguridad, el
rendimiento y la operación correcta de la máquina,
lea cuidadosamente y comprenda perfectamente
el contenido de este Manual del operador. No
seguir estas instrucciones de uso o utilizar el
equipo sin haber recibido una formación correcta
pueden dar lugar a lesiones personales. Si
desea obtener más información sobre prácticas
de operación segura, incluyendo consejos de
seguridad y materiales de formación, visite
www.Toro.com.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Registre su producto en www.Toro.com.
®
5040
Instrucciones de instalación
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Nota:
Los lados derecho e izquierdo de la máquina
se determinan desde la posición normal del operador.
Reservados todos los derechos *3420-832* A
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Form No. 3420-832 Rev A
Figura 1
identifica la
Figura 1
g241659

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 08783

  • Página 1 Form No. 3420-832 Rev A Kit de interruptor hidráulico Unidad de tracción Sand Pro ® 5040 Nº de modelo 08783—Nº de serie 400000000 y superiores Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor.
  • Página 2: Seguridad

    Seguridad Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal110-1303 110-1303 1. Presión 3.
  • Página 3: Piezas Sueltas

    Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Prepare la máquina. – No se necesitan piezas Retirada del limpiador de aire. Retire el depósito hidráulico, el conjunto –...
  • Página 4: Preparación De La Máquina

    Procedimiento Descripción Cant. Bloque de válvulas Soporte del chasis Tornillo (5/16" x ¾") Soporte del tubo Chapa del bloque de válvulas Perno (5/16" x 2") Arandela (5/16") Instale el bloque de válvulas. Acoplamiento hembra Acoplamiento macho Tapón Tapa Soporte del tubo Manguera de suministro del bloque de válvulas –...
  • Página 5 Retirada del depósito hidráulico, el conjunto de rueda trasera izquierda, las cubiertas y el asiento No se necesitan piezas g003574 Figura 2 Procedimiento 1. Cartucho del limpiador de 3. Tapa del cartucho aire Drene el depósito hidráulico. Consulte el Manual 2.
  • Página 6 g003838 Figura 6 1. Perno (3) 2. Protector del enganche g003581 trasero Figura 4 1. Cubierta de la rueda 3. Neumático Afloje los 2 tornillos que sujetan la cubierta izquierda central a la máquina (Figura 7). Retire y guarde 2. Tornillo con arandela 4.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    g242284 Figura 8 1. Tornillos con arandela 2. Consola prensada g242283 Figura 9 1. Tornillo con arandela 5. Perno (2) prensada (2) 2. Arandela (2) 6. Abrazadera en P 3. Cubierta 7. Tuerca con arandela prensada (2) 4. Arandela (2) Desconecte el cable del interruptor del asiento y retire los pasadores que fijan la base del asiento al chasis de la máquina.
  • Página 8: Figura 10

    Retirada del tubo del enganche trasero y el sistema de elevación No se necesitan piezas Procedimiento Retire el conjunto del enganche trasero, tal y se muestra en la Figura Conserve el conjunto del enganche y todos los g242287 herrajes para su instalación posterior. Figura 10 1.
  • Página 9: Instalación De Los Acoplamientos En El Depósito Hidráulico

    Instalación de los acoplamientos en el depósito hidráulico Piezas necesarias en este paso: Acoplamiento en T pequeño de 90 grados con espiga Codo grande de 90 grados (roscado en ambos extremos) Filtro de malla Manguera de retorno del bloque de válvulas Procedimiento g241660 Nota:...
  • Página 10: Instalación De La Bomba Hidráulica

    Instalación de la bomba hidráulica Piezas necesarias en este paso: Bomba hidráulica Acoplamiento de 90 grados (extremos machos) Conjunto del cubo Chaveta cuadrada (¼" x 1") Tornillo de fijación (5/16" x ¾") Soporte de la bomba Perno (con fijador de roscas), (5/16" x ¾") Arandela (⅜") Codo grande de 90 grados (con extremo de espiga para manguera)
  • Página 11 g003610 g003818 Figura 19 Figura 18 1. Soporte de la bomba 4. Tornillo de fijación (5/16" 1. Motor 4. Arandela (⅜") x ¾") 2. Eje de la TDF del motor 5. Perno (5/16" x ¾") 2. Eje de la TDF del motor 5.
  • Página 12: Importante

    Compruebe que existe un hueco entre la chapa de la bomba y el conjunto del cubo. Si no hay hueco, el conjunto del cubo no está correctamente instalado y es necesario asentarlo correctamente (Figura 21). Instalación de los Importante: El conjunto del cubo tiene que acoplamientos hidráulicos estar totalmente asentado en el eje.
  • Página 13 g241672 Figura 22 1. Acoplamiento macho 8. Acoplamiento en U (tubo rígido) 2. Acoplamiento recto 9. Codo de 90 grados 3. Junta tórica grande (2) 10. Acoplamiento en T 4. Tornillo del 11. Tapa 5. Junta tórica pequeña (2) 12. Tapón 6.
  • Página 14: Instalación De Las Mangueras Hidráulicas Delanteras

    Instalación de las mangueras hidráulicas delanteras Piezas necesarias en este paso: Manguera de suministro delantera Manguera de retorno delantera Tubo de suministro de bomba (tubo rígido) Manguera de retorno del bloque de válvulas Manguera de suministro de bomba Procedimiento Utilice Figura 24 Figura 25 para identificar las mangueras y los tubos hidráulicos correctos.
  • Página 15 Instale la manguera de suministro delantera al acoplamiento de codo de la mitad del soporte (Figura 27). g243279 Figura 27 1. Manguera de retorno 2. Manguera de suministro delantera delantera g241740 Figura 25 Instale la manguera de retorno delantera al acoplamiento en T a la izquierda del soporte Vuelva a conectar la manguera existente en (Figura...
  • Página 16 Instale provisionalmente el tubo de suministro de la bomba (tubo rígido) en el codo grande de 90 grados instalado en el filtro de malla en el depósito hidráulico (Figura 31). g243517 Figura 29 1. Soporte del depósito g243497 Figura 31 Coloque el tubo de suministro de la bomba 1.
  • Página 17: Instalación Del Bloque De Válvulas

    Instalación del bloque de válvulas Piezas necesarias en este paso: Bloque de válvulas Soporte del chasis Tornillo (5/16" x ¾") g241744 Soporte del tubo Figura 32 Chapa del bloque de válvulas 1. Soporte del chasis 3. Bloque de válvulas Perno (5/16" x 2") 2.
  • Página 18: Apriete Las Conexiones

    g243499 g241745 Figura 36 Figura 34 1. Manguera de suministro 3. Orificio P 1. Chapa del bloque de 4. Chasis del enganche del bloque de válvulas válvulas trasero 2. Bloque de válvulas 5. Pernos (5/16" x 2") 2. Bomba 3. Soporte del tubo 6.
  • Página 19: Instalación Del Interruptor, El Relé Y El Arnés

    Retire el contador de horas del panel de control existente. Instale el contador de horas, el interruptor de la TDF y el interruptor del accesorio en el nuevo Instalación del interruptor, panel (Figura 40). Dirija el arnés desde el interruptor a lo largo de el relé...
  • Página 20 Conecte el arnés al interruptor del panel de control (Figura 40). Conecte el conector del arnés principal al arnés principal (Figura 40). Enchufe los conectores en el arnés del kit en los conectores correspondientes: enchufe el conector principal en el arnés principal de la máquina, el conector de la TDF en el interruptor de la TDF, el conector del interruptor en el interruptor del selector.
  • Página 21: Rellenado De Fluido Hidráulico Y Comprobación De Fugas

    Instale la cubierta de la consola y el asiento (Figura Importante: Instale la abrazadera en P para garantizar que la manguera de combustible Rellenado de fluido está fija (Figura Instale la consola de hidráulico y comprobación Instale la rejilla delantera izquierda en el chasis. de fugas Instale la cubierta delantera en el chasis con 4 tornillos con arandela prensada.
  • Página 22 Esquemas g241136 Esquema hidráulico 137-3385 (Rev. A)
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Notas:...
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 27 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 28 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Tabla de contenido