Página 1
Nº de modelo 08703—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 08705—Nº de serie 280000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie o zonas federales pueden tener una legislación de su producto. Estos números están grabados en una similar.
Contenido Procedimiento de arranque con batería externa ............29 Cambio de los fusibles ........29 Introducción ..............2 Cuidados de la batería ......... 30 Seguridad ..............4 Mantenimiento del sistema de transmisión ....31 Prácticas de operación segura........ 4 Ajuste del punto muerto de la transmisión de Nivel de presión sonora ........
Seguridad – no se puede recuperar el control de una máquina con conductor que se desliza por una pendiente mediante el uso de los frenos. Las causas La unidad de tracción Sand/Infield Pro cumple principales de la pérdida de control son: la norma ANSI B71.4-2004 en el momento de la ◊...
Página 5
funcionan correctamente. No opere la máquina si no – No realice giros bruscos. Tenga cuidado cuando funcionan correctamente. vaya marcha atrás. • Tenga cuidado con el tráfico cuando cruce o esté en Operación las proximidades de una carretera. • Nunca opere la máquina con protectores dañados o sin que estén colocados los dispositivos de seguridad.
Espere a que se detenga todo accesorios y piezas de repuesto autorizados por movimiento antes de ajustar, limpiar o reparar. Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan • Utilice soportes fijos para apoyar los componentes accesorios no autorizados.
Cuerpo entero Esta unidad no supera un nivel de vibración de 0,5 m/s en la parte trasera, según mediciones realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con los procedimientos de EN 1032. Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial.
Página 8
108-8418 108-8487 1. Faros 2. Motor – parar 3. Motor – marcha 4. Motor – arrancar 5. Estárter – cerrado 6. Estárter – abierto 7. Rápido 8. Lento 9. Ajuste variable continuo 10. Lea el Manual del operador si desea información sobre aceite hidráulico.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Volante Collar de gomaespuma Instale el volante. Arandela Contratuerca – No se necesitan piezas Retire la batería. Electrolito a granel, gravedad específica Active y cargue la batería. 1,260 (no incluido) Perno (1/4 x 5/8 pulg.) Instale la batería...
Instalación del volante Cómo retirar la batería Piezas necesarias en este paso: No se necesitan piezas Volante Procedimiento Collar de gomaespuma Retire las 2 tuercas de orejeta y arandelas que fijan la Arandela varilla de sujeción superior de la batería a las varillas de Contratuerca sujeción laterales (Figura 3).
El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. Activación y carga de la No fume nunca cerca de la batería, y mantenga batería alejados de la batería chispas y llamas. 3. Cuando la batería esté cargada, desconecte el Piezas necesarias en este paso: cargador de la toma de electricidad, luego de los bornes de la batería.
Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
Utilice la tabla siguiente para determinar las combinaciones de peso adicional necesarias. Solicite las piezas a su Distribuidor Toro Autorizado. Accesorio Peso delantero adicional Kit de peso –...
El producto Figura 6 1. Tapón del depósito de 3. Panel de control 5. Limpiador de aire 7. Volante combustible 2. Pedal de tracción y parada 4. Palanca del freno de 6. Tapón del depósito de estacionamiento aceite hidráulico Controles Pedal de tracción y parada El pedal de tracción (Figura 7) tiene 3 funciones: desplazar la máquina hacia adelante, desplazarla hacia...
Control del estárter La velocidad sobre el terreno es proporcional al recorrido del pedal de tracción. Para obtener la velocidad Para arrancar el motor cuando está frío, cierre el estárter máxima sobre el terreno, sin carga, pise a fondo el del carburador desplazando el control del estárter pedal de tracción con el acelerador en posición Rápido.
Peso neto (mojado) Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios homologados.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Verificación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente El motor se suministra con aceite en el cárter; no obstante, debe comprobarse el nivel de aceite antes y Figura 13 después de arrancar el motor por primera vez.
Página 18
En ciertas condiciones la gasolina es En determinadas condiciones durante el extremadamente inflamable y altamente repostaje, puede tener lugar una descarga de explosiva. Un incendio o una explosión electricidad estática, produciendo una chispa provocados por la gasolina puede causarle que puede prender los vapores de la gasolina. quemaduras a usted y a otras personas así...
(Disponible en recipientes de 19 l o en bidones de 208 l. Importante: Nunca use metanol, gasolina que Consulte los números de pieza a su Distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.) contenga metanol o gasohol con más de 10% Aceite alternativo: Mobil EAL 224H etanol porque se podrían producir daños en el...
Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Compruebe la presión de los neumáticos antes de operar la máquina (Figura 17). La presión de aire correcta de los neumáticos delanteros y traseros es: •...
3. Inserte la llave de contacto y gírela en el sentido de 2. Siéntese en el asiento y ponga el freno de las agujas del reloj para arrancar el motor. Suelte la estacionamiento. llave cuando el motor arranque. Regule el estárter 3.
Página 22
Practique la conducción de la máquina, porque sus características de funcionamiento son diferentes a las de algunos vehículos utilitarios. Dos puntos a tener en cuenta a la hora de utilizar el vehículo son la transmisión y la velocidad del motor. Para mantener las revoluciones del motor a una velocidad bastante constante, pise el pedal de tracción lentamente.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Miér Sáb Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe la operación de la dirección. Compruebe el nivel de combustible.
Procedimientos previos Lubricación al mantenimiento La máquina tiene puntos de engrase que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general No. 2 cada 100 horas de operación. Cómo levantar la máquina con Lubrique los siguientes cojinetes y casquillos. gato •...
Nota: El acoplamiento enrasado del pivote de dirección (Figura 25) requiere el uso de un adaptador de boquilla para la pistola de engrasar. Solicite la Pieza Nº 107-1998 a su Distribuidor Autorizado Toro. Figura 26 1. Tapón de vaciado 2. Filtro de aceite 3.
Nota: No se recomienda limpiar el elemento usado • Realice el mantenimiento del filtro del limpiador de aire cada 200 horas o antes si el rendimiento del debido a la posibilidad de causar daños al medio motor se ve afectado por condiciones extremas de filtrante.
Mantenimiento del sistema de combustible Cómo cambiar el filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 800 horas Figura 28 El tubo de combustible incorpora un filtro en línea. Cambie el filtro cada 800 horas. Utilice los siguientes procedimientos para cambiarlo: 1.
Mantenimiento del 2. Coloque un recipiente debajo del filtro, afloje la otra abrazadera y retire el filtro. sistema eléctrico 3. Instale el filtro nuevo con la flecha del filtro apuntando hacia el carburador. Advertencia 4. Deslice las abrazaderas sobre los extremos de los tubos de combustible.
Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
Mantenimiento del sistema de transmisión Ajuste del punto muerto de la transmisión de tracción Si la máquina se desplaza cuando el pedal de tracción está en punto muerto, debe ajustarse la leva de tracción. Figura 33 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y pare el motor.
Ajuste de la velocidad de Mantenimiento del transporte sistema de control Cómo obtener la máxima velocidad de Ajuste de la palanca de transporte elevación El pedal de tracción viene ajustado de fábrica para la velocidad máxima de transporte y en marcha atrás, pero La placa de trinquete de la palanca de elevación puede ser necesario ajustarlo si el pedal hace su recorrido (Figura 36) puede ajustarse si el accesorio no flota...
Figura 36 Figura 37 1. Placa de trinquete de la 2. Pernos de montaje 1. Tornillo de la abrazadera 4. Parada palanca de elevación del acelerador 2. Cable del acelerador 5. Tornillo de la abrazadera del estárter 3. Pivote 6. Cable del estárter 3.
Página 34
paso 3. La velocidad de ralentí final debe ser de 1750 ± 100 RPM. El motor debe estar en marcha durante el ajuste 5. Mueva el control del acelerador a la posición de del carburador y del control de velocidad del Rápido.
Utilice un filtro de aceite recipiente debajo del filtro. Afloje lentamente el filtro genuino Toro como recambio. El aceite hidráulico debe hidráulico sin retirarlo del todo hasta que el aceite cambiarse cada 400 horas de operación o cada año, lo fluya por la junta y gotee por el exterior del filtro.
elementos sueltos, o deterioro causado por agentes ambientales o químicos. Haga todas las reparaciones necesarias antes de operar la máquina. Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. • Asegúrese de que todos los tubos y manguitos hidráulicos están en buenas condiciones, y que todos los acoplamientos Figura 41...
Limpieza ajuste del muelle (Figura 42). Ajuste el punto muerto de la tracción; consulte Ajuste del punto muerto de la transmisión de tracción. Inspección y limpieza de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Después de utilizar la máquina, lávela a fondo con una manguera de jardín, sin boquilla, para evitar una presión excesiva de agua que podría contaminar y dañar juntas y cojinetes.
C. Aplique una capa de grasa Grafo 112X (No. de Pieza Toro 505-47) o de vaselina a los terminales de los cables y a los bornes de la batería para evitar la corrosión.
Página 44
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.