Pose des composants kit
Important
Avant la pose, vérifier que tous les composants sont propres et en
bon état. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager toute partie dans laquelle on intervient.
Pose de la bride de support antivibratoire
En agissant du côté droit du motocycle, positionner la bride de
support antivibratoire (3) sur la bride du cadre (E) en l'orientant
comme la figure le montre. En utilisant les 2 colliers (6) fixer la
bride de support antivibratoire (3) à la bride du cadre (E) dans les
points indiqués dans la figure.
4
4
3
6
Montage der Bestandteile des Kits
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass alle Bestandteile sauber sind und
sich im perfekten Zustand befinden. Alle erforderlichen Vorsichts-
maßnahmen treffen, um eine Beschädigung des jeweiligen Bereichs,
in den man arbeitet, zu vermeiden.
Montage des Stützbügels des schwingungsdämpfen-
den Halters
An der rechten Seite des Motorrads arbeitend, den Stützbügel (3) des
schwingungsdämpfenden Halters am Bügel des Rahmens (E) anord-
nen, dabei wie abgebildet ausrichten. Den Stützbügel (3) des schwin-
gungsdämpfenden Halters mit 2 Schellen (6) am Bügel des Rahmens
(E) an den in der Abbildung angegebenen Punkten befestigen.
ISTR 1002 / 00
6
E
E
6
3