Autoalimentación - DUCATI Performance 96680891A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Atención
Si se enciende el cuadro del vehículo (key-on) o se presiona la tecla
(4B) del mando a distancia (alarma pánico), el sonido de la sirena
se restablece.
Alarma pánico
Cinco segundos después de la activación (led en el salpicadero en-
cendido intermitente), presionar la tecla(4B) del mando a distan-
cia, la central realiza un ciclo de alarma con una duración de 4 se-
gundos. Para interrumpir el ciclo de alarma, presionar nuevamente
la tecla (4B).
Sensor de inclinación
El sensor memoriza la posición de la moto en el momento de la
activación de la alarma. Una desviación superior a dos grados en
uno de los tres ejes (x, y, z) se considera una causa de alarma. Este
sensor no se puede calibrar.
Memoria de alarma
Si la central registra una o varias causas de alarma, estas se señala-
rán al desactivar la alarma mediante otro destello de los indicado-
res de posición y por un número de señales acústicas equivalente a
la cantidad de alarmas activas (máx. 7).
Autoalimentación
El sistema antirrobo cuenta con baterías tampón que garantizan
el funcionamiento aún si se interrumpiera el cable que conecta la
batería al sistema eléctrico del vehículo.
Mandos a distancia
Para funcionar, los mandos a distancia utilizan baterías alcalinas
que se encuentran en el mercado. Si no se utiliza un mando a dis-
tancia por cierto tiempo, debe quitarse la batería interna para pre-
venir daños causados por la pérdida de ácido de la batería misma.
Además, los mandos a distancia no deben sufrir impactos violen-
tos ni ser sumergidos en ningún tipo de líquido. Una progresiva
disminución de la señal de la capacidad de transmisión indica que
la batería del mando a distancia se está descargando. Sustituir la
batería lo antes posible para evitar encontrarse con la alarma acti-
vada y el mando a distancia sin carga.
Sustitución de las baterías del mando a distancia
Para sustituir las baterías del mando a distancia se debe abrir como
indica la figura, haciendo palanca con un destornillador en la ranu-
ra. Sustituir la batería descargada por una nueva de tipo CR2032
respetando la polaridad.
Atención
Antes de deshacerse de los mandos a distancia no utilizados, qui-
tar la batería y eliminarla siguiendo las normativas vigentes. No
desechar la batería en el ambiente.
16
警告
車両のインストルメントパネルが点灯する (key - on)、あるいは
リモコンのボタン (4B) を押すと (パニックアラーム)、サイレン
音は回復します。
パニックアラーム
起動から 5 秒後 (インストルメントパネルの LED 点滅)、リモコ
ンのボタン (4B) を押すと、コントロールユニットは 4 秒間のア
ラームサイクルを実行します。アラームサイクルを停止するには
再度ボタン (4B) を押します。
傾斜センサー
センサーは、アラームを ON にした時点での車両の位置を記憶し
ます。3 つの軸 (x、y、z) のいずれかで 2 度を超える偏差があ
ると、アラームが発せられます。このセンサーを調整することは
できません。
アラームメモリー
コントロールユニットが一つ以上のアラームの原因を記録する
と、解除時にパーキングランプが点滅し、アラーム回数と同じ回
数のビープ音 (最大7回) が鳴ります。
自動電源供給
防犯システムには、バッテリーを車両のエレクトリカルシステム
に接続するケーブルが切断された場合でも機能できるよう、バッ
ファバッテリーが装備されています。
リモコン
リモコンは、簡単に購入できる一般的なアルカリ乾電池を使用し
ます。長期間リモコンを使用しない場合、液漏れによる破損を防
止するため乾電池を取り外してください。さらに、リモコンに強
い衝撃を与えたり、あらゆる種類の液体に浸けたりしないでくだ
さい。リモコンの転送範囲の信号が徐 に減少する場合、乾電池が
切れかかっていることを表します。アラームが起動している状態
でリモコンが使用できなくなることを防ぐため、直ちに電池を交
換してください。
リモコンの乾電池の交換
リモコンの乾電池を交換するには、図のように溝にドライバー
を は さ み 、 て こ の よ う に し て 開 け ま す 。 電 極 の 向 き に 注 意 し
て、CR2032 タイプの新しい乾電池と交換します。
警告
使用しないリモコンを破棄する前に、乾電池を取り外し、規則に
従って廃棄してください。電池は環境内に放置せず適切に廃棄し
てください。
ISTR 1002 / 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido