Thank you for choosing Vaporesso product. Please read this instruction carefully before use to ensure a perfect experience. If there is any additional requirement about this product, please consult the local agent or contact us through our website: www.vaporesso.com EXPLODED VIEW SPECIFICATIONS Dimensions: 112.2 x 23.4 x 13.4mm...
Página 4
Figure 1: Replace the POD Figure 2: Fill the E-liquid...
E N G L I S H USE INSTRUCTIONS 1. Replace the POD 1) Pull out the used POD from the device; 2) Put the new POD into the device firmly. 2. Fill the E-liquid - Snap off the drip tip from the POD; - Gently insert the e-liquid filling bottle tip into the filling slot;...
Página 6
7. Charge the Battery After connecting the Type-C cable to the device, the LED indicator will be flashed from 1 to 4. Once the battery is fully charged, all indicator will stay on. PROTECTIONS Protections Situation Indicator Low Resistance Protection The device detects an ultra-low resistance. All LED indicator Flash 5 times →...
Página 7
9. Battery Recycling: the product battery should not be treated as household waste, instead, it should be handed over to the applicable used battery collection point for recycling. 10. Only have your device repaired by Vaporesso. Do not attempt to repair it by yourself as damage or personal injury may occur.
Página 8
WARNINGS This refillable electronic cigarette is intended for use with compatible e-liquid, which may contain nicotine. Nicotine is an addictive substance and it is not suitable or recommended to use in following cases: 1. This device is not suitable for: - Persons under the legal smoking age.
F R A N Ç A I S CONSIGNES D’UTILISATION 1. Remplacement de la cartouche 1) Retirez la cartouche usagée de l’appareil ; 2) Placez fermement la cartouche neuve dans l’appareil. 2. Recharge de l’E.-liquide - Retirez le drip tip de la cartouche ; - Insérez délicatement le bout de la bouteille de recharge d’E.-liquide dans l’orifice de remplissage ;...
Página 10
7. Charge de la batterie Après avoir connecté le câble de type C à l'appareil, l'indicateur LED clignotera de 1 à 4. Une fois la batterie complètement chargée, tous les indicateurs resteront allumés. PROTECTIONS Protections État Voyant Protection contre les résistances faibles L’appareil détecte une résistance Tous les voyants DEL clignotent 5 fois →...
Página 11
être apportée au point de collecte de batteries usagées approprié pour recyclage. 10. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que Vaporesso. N’essayez pas de le réparer par vos propres moyens au risque d’occasionner des dommages matériels ou corporels.
AVERTISSEMENTS La présente cigarette électronique rechargeable est destinée à être utilisée avec de l’E.-liquide compatible pouvant contenir de la nicotine. La nicotine est une substance addictive et son utilisation n’est pas recommandée ou appropriée dans les cas suivants : 1. Le présent appareil n’est pas adapté pour : - Les personnes n’ayant pas encore l’âge légal pour commencer à...
Página 13
I TA L I A N O ISTRUZIONI PER L’USO 1. Sostituire la cartuccia 1) Estrarre la cartuccia usata dal dispositivo; 2) Inserire bene la cartuccia nuova nel dispositivo. 2. Aggiungere e-liquid - Staccare il beccuccio dalla cartuccia; - Inserire delicatamente punta della bottiglietta di e-liquid nell’apertura di riempimento; - Premere e spingere l’e-liquid attraverso l’apertura;...
Página 14
7. Caricare la batteria Dopo aver collegato il cavo Type-C al dispositivo, l'indicatore LED lampeggerà da 1 a 4. Una volta che la batteria è completamente carica, tutti gli indicatori rimarranno accesi. PROTEZIONI Protezioni Situazione Indicatore Protezione resistenza Il dispositivo rileva una resistenza Tutti gli indicatori LED lampeggiano 5 volte →...
Página 15
9. Riciclo della batteria: La batteria del prodotto non deve essere trattata come un rifiuto domestico, deve invece essere consegnata nei punti di raccolta delle batterie usate applicabili per il riciclo. 10. Il dispositivo deve essere riparato solo da Vaporesso. Non tentare di riparare il dispositivo, potrebbero verificarsi danni o lesioni personali.
Página 16
AVVERTENZE Questa sigaretta elettronica ricaricabile è intesa per l’uso con e-liquid compatibile che può contenere nicotina. La nicotina è una sostanza additiva e non è adatta o consigliata per l’uso nei seguenti casi: 1. Il dispositivo non è adatto a: - Persone di età...
Página 17
D E U T S C H NUTZUNGSANWEISUNGEN 1. Austausch derKartusche 1) Ziehen Sie die verwendete Kartusche aus dem Gerät heraus; 2) Setzen Sie die neue Kartusche fest in das Gerät ein. 2. Einfüllen von E-Liquid - Nehmen Sie die Drip Tip von der Kartusche ab; - Führen Sie die Spitze der E-Liquid-Füllflasche vorsichtig in die Füllöffnung ein;...
Página 18
7. Laden des Akkus Nach dem Anschließen des Typ-C-Kabels an das Gerät blinkt die LED-Anzeige von 1 bis 4. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, bleiben alle Anzeigen an. SCHUTZ Schutz Situation Anzeige Schutz vor geringem Das Gerät erkennt einen ultra- Alle LED-Anzeigen blinken 5 Mal →...
Página 19
9. Akku-Recycling: Der Produktakku darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern musst stattdessen an einem geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von Altbatterien abgegeben werden. 10. Lassen Sie Ihr Gerät nur durch Vaporesso reparieren. Versuchen Sie nnicht, es selbst zu reparieren, da dies zu Schäden oder Verletzungen führen kann.
Página 20
WARNUNGEN Diese wiederbefüllbare elektronische Zigarette dient zur Verwendung mit kompatiblen E-Liquid, das Nikotin enthalten kann. Nikotin ist ein Suchtmittel und ist in den folgenden Fällen nicht geeignet oder zu empfehlen: 1. Dieses Gerät ist nicht geeignet für: - Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter. - Personen mit Herzerkrankungen, Magen- oder Zwölffingerdarmgeschwüren, Leber- oder Nierenproblemen, Langzeit-Rachenraumerkrankungen oder Atembeschwerden wie Bronchitis, Emphysem oder Asthma.
Página 21
E S PA Ñ O L INSTRUCCIONES DE USO 1. Reemplace el cartucho 1) Extraiga el cartucho usado del dispositivo; 2) Coloque el nuevo cartucho en el dispositivo firmemente. 2. Llenado del e-líquido - Retire la punta de goteo del cartucho; - Inserte suavemente la punta de la botella de llenado de e-líquido en laranura de llenado;...
7. Carga de la batería Después de conectar el cable tipo C al dispositivo, el indicador LED parpadeará de 1 a 4. Una vez que la batería esté completamente cargada, todos los indicadores permanecerán encendidos. PROTECCIONES Protecciones Situación Indicador Protección contra baja resistencia El dispositivo detecta una resistencia Todos los indicadores LED parpadean 5 veces →...
Página 23
9. Reciclaje de baterías: La batería del producto no debe tratarse como basura doméstica, sino que debe entregarse al punto de recolección de baterías usadas correspondiente para su reciclaje. 10. Solo haga reparar su dispositivo por Vaporesso. No intente repararlo usted mismo, ya que pueden producirse daños o lesiones personales.
Página 24
ADVERTENCIAS Este cigarrillo electrónico recargable está diseñado para usarse con e-líquido compatible que puede contener nicotina. La nicotina es una sustancia adictiva y no es adecuada ni se recomienda su uso en los siguientes casos: 1. Este dispositivo no es adecuado para: - Personas menores de la edad legal para fumar.
P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. Substitua ocartucho 1) Retire o cartucho usado do dispositivo; 2) Coloque o novo cartucho no dispositivo com firmeza. 2. Encha o E-líquido - Tire a ponta de gotejamento do cartucho; - Introduza suavemente a ponta da garrafa de enchimento com o e-liquido no orifício de enchimento;...
Página 26
7. Carregar a bateria Depois de conectar o cabo Tipo C ao dispositivo, o indicador LED piscará de 1 a 4. Quando a bateria estiver totalmente carregada, todos os indicadores permanecerão acesos. PROTEÇÕES Proteções Situação Indicador Proteção contra baixa O dispositivo deteta uma resistência Todos indicadores LED piscam 5 vezes →...
Página 27
9. Reciclagem da bateria: a bateria do produto não deve ser tratada como lixo doméstico; em vez disso, deve ser entregue no ponto de recolha de baterias gastas aplicável para a reciclagem. 10. Para reparação do dispositivo, dirija-se apenas à Vaporesso. Não tente repará-lo sozinho, visto que podem ocorrer danos ou lesões.
Página 28
AVISOS Este cigarro eletrónico recarregável deve ser utilizado com o e-líquido compatível, que pode conter nicotina. A nicotina é uma substância viciante e não é adequada ou recomendada para utilização nos seguintes casos: 1. Este dispositivo não é adequado para: - Pessoas abaixo da idade legal para fumar.
Página 29
N E D E R L A N D S GEBRUIKERSINSTRUCTIES 1. De patroon vervangen 1) Haal de gebruikte patroon uit het apparaat; 2) Plaats de nieuwe patroon stevig in het apparaat. 2. E-vloeistof bijvullen - Trek de druppelpunt van de patroon. - Steek voorzichtig de punt van de fles met de e-vloeistof in de vulopening;...
Página 30
7. Opladen van de batterij Nadat de Type-C-kabel op het apparaat is aangesloten, knippert de LED-indicator van 1 naar 4. Zodra de batterij volledig is opgeladen, blijven alle indicatoren branden. BESCHERMINGEN Beschermingen Situatie Indicator Bescherming tegen te lage Het apparaat detecteert een zeer lage weerstand. Todos indicadores LED piscam 5 vezes → weerstand Output stopt Kortsluitingsbeveiliging...
Página 31
9. Recyclen van de batterij: De batterij mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval, en moet daarom worden ingeleverd bij het juiste verzamelpunt voor gebruikte batterijen voor het recyclen. 10. Laat uw apparaat enkel door Vaporesso repareren. Probeer het niet zelf te repareren, omdat u schade kunt toebrengen aan het apparaat of uzelf kunt verwonden.
Página 32
WAARSCHUWINGEN Deze hervulbare, elektrische sigaret is bedoeld om te gebruiken met compatibele e-vloeistoffen, deze kunnen nicotine bevatten. Nicotine is een verslavende substantie en is niet geschikt of aanbevolen voor gebruik in de volgende gevallen: 1. Dit apparaat is niet geschikt voor: - Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd.
P O L S K I INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wymiana kartridża 1) Wyciągnij zużyty kartridż z urządzenia; 2) Ostrożnie wprowadź do urządzenia nowy kartridż. 2. Napełnianie e-liquidem - Odczep ustnik od kartridża; - Delikatnie włóż końcówkę butelki do napełniania e-liquidu do gniazda do napełniania; - Naciśnij i ściśnij butelkę, aby e-liquid przepłynął...
Página 34
7. Ładowanie akumulatora Po podłączeniu kabla typu C do urządzenia wskaźnik LED będzie migać od 1 do 4. Po pełnym naładowaniu baterii wszystkie wskaźniki pozostaną włączone. ZABEZPIECZENIA Zabezpieczenia Sytuacja Wskaźnik Zabezpieczenie przed niską opornością Urządzenie wykryło bardzo niską Wszystkie diody LED wskaźnika migają 5 razy → oporność.
Página 35
9. Utylizacja akumulatora: Akumulator nie powinien być traktowany jako odpad z gospodarstw domowych, należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytych baterii w celu ich utylizacji. 10. Naprawą urządzenia powinna się zajmować wyłącznie firma Vaporesso. Nie wolno próbować naprawiać go samemu, ponieważ może to doprowadzić do powstania obrażeń.
OSTRZEŻENIA Ten elektroniczny papieros wielokrotnego napełniania przeznaczony jest do użytku z kompatybilnym płynem e-liquid, który może zawierać nikotynę. Nikotyna jest substancją uzależniającą i nie jest odpowiednia lub zalecana do stosowania w następujących przypadkach: 1. Urządzenie nie jest odpowiednie dla: - Osób poniżej ustawowego wieku palenia tytoniu. - Osób cierpiących na choroby serca, wrzody żołądka lub dwunastnicy, problemy z wątrobą...
Página 37
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Άντικατάσταση του φυσιγγίου 1) Τραβήξτε το χρησιμοποιημένο φυσίγγιο από την συσκευή, 2) Τοποθετήστε γερά το νέο φυσίγγιο στην συσκευή.. 2. Γέμιση υγρού αναπλήρωσης - Αποκολλήστε το επιστόμιο από το φυσίγγιο. - Εισάγετε...
Página 38
7. Φορτίστε την μπαταρία Αφού συνδέσετε το καλώδιο Type-C στη συσκευή, η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει από 1 έως 4. Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, όλη η ένδειξη θα παραμείνει αναμμένη. ΠΡΟΣΤΆΣΙΆ Προστασία Καταστάσεις Ένδειξη Προστασία χαμηλής αντίστασης Η συσκευή ανιχνεύει μια πολύ χαμηλή αντίσταση. Όλες...
Página 39
9. Ανακύκλωση μπαταρίας: Η μπαταρία του προϊόντος δεν θα πρέπει να μεταχειρίζεται ως οικιακά απόβλητα, αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται σε στα προβλεπόμενα σημεία συλλογής χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. 10. Να επισκευάζετε την συσκευή σας μόνο από την Vaporesso. Μην δοκιμάσετε να την επισκευάσετε καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε ζημιά ή τραυματισμό.
Página 40
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Άυτό το επαναπληρώσιμο ηλεκτρονικό τσιγάρο προορίζεται για χρήση με το συμβατό υγρό αναπλήρωσης, το οποίο ενδέχεται να περιέχει νικοτίνη. Η νικοτίνη είναι μία εθιστική ουσία και δεν είναι κατάλληλη ή συνιστώμενη στις παρακάτω περιπτώσεις 1. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για: - Άτομα...
B A H A S A PETUNJUK PENGGUNAAN 1.Mengganti POD 1) Tarik keluar POD yang sudah digunakan dari perangkat; 2) Masukkan POD baru ke dalam perangkat dengan kencang. 2.Mengisi E-liquid - Lepaskan drip tip dari POD; - Masukkan ujung botol pengisian e-liquid ke dalam slot secara perlahan; - Tekan ke bawah lalu dorong masuk e-liquid melalui slot;...
Página 42
7.Mengisi Daya Baterai Setelah menghubungkan kabel Tipe-C ke perangkat, indikator LED akan berkedip dari 1 hingga 4. Setelah baterai terisi penuh, semua indikator akan tetap menyala. PERLINDUNGAN Perlindungan Situasi Indikator Perlindungan Resistansi Perangkat ini mendeteksi resistansi Semua indikator LED Berkedip 5 kali → Hentikan Output Rendah ultra-rendah.
Página 43
9. Daur Ulang Baterai: baterai produk tidak boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tangga. Produk sebaiknya diserahkan kepada titik pengumpulan baterai bekas yang sesuai untuk daur ulang. 10. Serahkan urusan perbaikan perangkat kepada Vaporesso. Jangan coba-coba memperbaikinya sendiri karena bisa menyebabkan kerusakan atau cedera diri.
Página 44
PERINGATAN Rokok elektronik isi ulang ditujukan untuk digunakan dengan cairan yang kompatibel, yang mungkin mengandung nikotin. Nikotin adalah zat adiktif dan tidak cocok atau direkomendasikan untuk digunakan dalam kasus-kasus berikut: 1. Perangkat ini tidak cocok untuk: - Orang-orang yang belum masuk usia boleh merokok. - Para penderita penyakit jantung, lambung atau ulkus duodenum, masalah liver atau ginjal, penyakit tenggorokan jangka panjang, atau sulit bernapas karena bronkitis, emfisema, atau asma.