Publicidad

Enlaces rápidos

MSR180
Owner's
Manual
VOL +
MENU
CH
CH
SEL
TUNE
TUNE
+
VOL
WATERPROOF
2
3
1
RPT
CATEGORY
featuring
MODE
AS/PS
EQ
BAND
DISP
LOUD
ENTER
S-MOD
4
5
6
SHF
SCN
Thank You!
Thank you for choosing the MSR180. We hope you will find the instructions in this owner's
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you'll learn how to
use all the features of your new receiver for maximum enjoyment.
System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Radio Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sirius Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
System Features
Features of the MSR180 mobile audio system include:
PLL Synthesizer Stereo Radio
Waterproof Fixed Front Panel
Sirius-Ready Satellite Radio Function
Auxiliary Input Function
Marine Construction (uV resistant finishes, coated circuit boards,
daylight visible display, etc.)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen MSR180

  • Página 1 Thank You! MSR180 Thank you for choosing the MSR180. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new receiver for maximum enjoyment.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Gracias por elegir la MSR180. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y Merci d'avoir choisi la MSR180. Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans ce fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las guide de propriétaire claires et faciles à...
  • Página 3: Cableado

    MSR180 Wiring The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operation of the Red (Right)/Rojo (Derecho)/Rouge (droite) unit. White (Left)/ Blanco (Izquierdo)/Blanc (gauche) From 9-Pin Harness Speaker Pair White/Black Left Front (-) Sirius Connector (Gray) Aux In Cable (Yellow)
  • Página 4: Operación Básica

    MSR180 Basic Operation Operación Básica 1. Potencia 1. Power Presione el botón de la energía (1) para encender la unidad. Presione el botón de la energía Press the power button (1) to turn the unit on. The unit will turn on to the mode that was in use nuevamente para apagar el radio.
  • Página 5: Menu Operation

    MSR180 Basic Operation (continued) Opération de base (continué) 6. Opération menu 6. Menu Operation Press SEL/MENU (6) for more than three seconds to access the menu feature. Once this Appuyez sur SEL/MENU (6) pendant plus de 3 secondes pour accéder à la fonction menu. Lorsque feature is activated, press SEL/MENU momentarily to step though the available menu options, cette fonction est activée, appuyez sur VOL...
  • Página 6 MSR180 Opération de base (continué) Basic Operation (continued) 7. Loudness 7. Intensité du son Press LOUD (7) momentarily to reinforce the bass output. “LOUD” will appear in the display. Appuyez sur LOUD (7) momentanément pour renforcer la sortie bass. " LOUD " apparaîtra sur Press LOUD again to deactivate this feature.
  • Página 7: Radio Operation

    MSR180 Radio Operation Operación de la radio 11. Selección de Banda 11. Select a Band Press BAND/ENTER (11) to change between three FM bands and two AM bands. Pulse BAND/ENTER (11) para sintonizar la radio entre las tres bandas FM y dos bandas AM.
  • Página 8: Automatically Store / Preset Scan

    MSR180 Radio Operation (continued) Operación de la radio (continuado) 14. Almacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner 14. Automatically Store / Preset Scan Almacenamiento Automático de Emisoras Automatically Store Seleccione seis emisoras de señal fuerte y almacénelas en la banda actual. Seleccione una banda si To automatically select six strong stations and store them in the current band, select a band (if fuera necesario.
  • Página 9: Operación De Radio Satelital Sirius

    MSR180 Sirius Satellite Radio Operation Operación de Radio Satelital Sirius 16. Selección de Canales Programados por el Usuario 16. User Preset Channel Selection Mientras esté en modo Sirius, navegue las tres opciones en el grupo de canales programados por el While in Sirius mode, navigate the three options in the user-preset channel group by usuario, presionando momentáneamente BAND/ENTER (16).
  • Página 10 MSR180 Sirius Satellite Radio Operation (continued) Exhiba en pantalla el número de identificación Sirius de 12 dígitos presionando BAND/ENTER inmediatamente luego de ingresar al modo Sintonía Directa. Presione DISP (22d) para pasar toda la Category Tune pantalla. Para reasumir la operación normal, presione cualquier botón menos DISP.
  • Página 11: Corrección De Problemas

    MSR180 Troubleshooting Corrección de Problemas Problem Cause Corrective Action Problema Causa Acción Correctiva No power. Vehicle ignition switch is not If the power supply is connected to No hay corriente. La llave de la ignición del vehículo Si la alimentación de energía está...
  • Página 12: Dépannage

    MSR180 Dépannage Problème Cause Action corrective Pas de puissance L'allumage du véhicule n'est pas en Si l'alimentation est branchée aux circuits marche accessoires du véhicule mais le moteur ne bouge pas, mettez le clé de contact à 'ACC'. Le fusible a sauté...

Tabla de contenido