Página 1
MP1516 Mobile Audio System Owner’s Manual watts peak 40W x 4...
Página 2
Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Jensen MP1516 Mobile Audio System for maximum enjoyment.
MP1516 WARNINGSBEFOREINSTALLATION Important Warnings to Take Note of BEFORE Commencing Instal- lation Damage Caused By Incorrect Installation or Usage is NOT Cov- ered By Warranty. PLEASE Take The Time To Read The Installa- tion Notes Carefully. To Validate The Warranty Please Ensure That The Unit Is Installed By A Professional, VAT Registered Car Audio Installation Com- pany.
Página 6
• If this unit is installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch, the red lead of the unit should be connected to a terminal coupled with ignition switch ON/Off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained when you are away from the vehicle for several hours.
MP1516 • If noise is still experienced when the motor of the vehicle accelerates, a choke should be placed in line with the power to the unit. The installation company will know what is required. • When replacing the fuse(s) the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder.
RemovetheOldUnitfromtheDashboard Remove the outer trim frame. DIN Front Mount 2. Insert the keys supplied with the old unit into both sides of the unit as shown in figure below until they click. Pull to remove the old unit from the dashboard.
INSTALLATION It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend having your Jensen MP1516 Mobile Audio System installed by a reputable installation shop. WARNING! Disconnect the negative battery terminal from the battery before starting installation.
Remove the Transport Screws Before Installation Remove the two transport screws from the top of the unit before installing the unit. Remove screws before installation. DINFrontMount(MethodA) Installation Opening This unit can be installed in any dashboard having an opening as shown below: Installing the Unit Be sure you test all connections first, and then follow these steps to install the unit After removing the old radio and mounting sleeve, insert the supplied...
MP1516 2. Bend the tabs on the mounting sleeve to keep the mounting sleeve firmly in place. 3. Attach the wires from the unit to existing wires. See the wiring connections diagram. Insert the radio into the dashboard. Then apply the trim frame to the outside of radio.
Remove the hooks on both sides. 2. Align the screw holes of the mounting bracket supplied with the car and the screw holes of the main unit. Tighten the two screws on each side of the unit. Then fasten the brackets to the car. 3.
MP1516 Release Button Faceplate 2. Keep the faceplate in the protective case. Protective Case Faceplate InstallingtheFaceplate To install the faceplate, insert the faceplate into the housing and make sure it is properly installed. Otherwise, the display may appear to be abnormal or some...
Handling Precautions Do not drop the faceplate. 2. Do not put pressure on the display or control buttons when detaching or re- installing the faceplate. 3. Do not touch the contacts on the faceplate or on the main unit body. It may result in poor electrical contact.
Página 15
MP1516 Black Ground Connect the Black Ground wire to the vehicle body/chassis. Make sure that you have a good chassis ground. Good ground connections will eliminate most electrical noise from the motor and alternator. A good chassis ground requires a tight connection to the vehicle’s metal chassis. The area around the ground connection should be clean, bare metal without rust, paint, plastic, dust or dirt for a good electrical connection.
CONTROLSANDINDICATORS (NextTrack/FastForward)Button During disc play, this button is used to quickly select the end of a particular track in the forward direction. With each press of the button, the next higher TRACK number will be selected as shown on the display panel. Press and hold the button to advance rapidly in the forward direction as indicated by the elapsed time display.
Página 17
MP1516 6. ST(Stereo)Button In FM radio mode, press this button to switch between stereo and mono mode of reception. 7. DiscSlot With the label surface facing up, fully insert a compact disc into the slot until the load mechanism engages.
Página 18
19. 2/INTRO(Introduction)Button Press this button to play the first 10 seconds of each track. Press this button again to resume playback. 20. 1/ (Play/Pause)Button Press this button to pause playback. Press this button again to resume playback. 21. MuteButton Press this button to mute the audio. Press this button again to unmute the audio.
MP1516 REMOTECONTROLOPERATION This unit comes with a full remote control system. A CR-2025 Lithium battery is included with the remote control. BatteryInstallation In case you have to replace the batteries: Remove the cover from the back of the remote control.
RemoteControlFunctions Band Mode Clock Mute BandButton Press this button to select or change the radio band (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2). (StationsTune/SeekUp/TrackUp)Button In radio mode, press the button briefly to activate the automatic seek function and tune to next strong station. In MP3/WMA mode, press the button to move to the following track.
Página 21
MP1516 6. PTY(ProgramType)Button Press this button once to show the music type program. Press this button twice to show the speech type program. 7. SEL(SoundSelect)Button Press this button select the audio function (bass, treble, balance, fade or loudness) to be adjusted.
TurningtheUnitOnorOff Press the (Power On/Off ) button, or press and hold any button to turn the unit on. The display panel will show the message “JENSEN” to indicate the unit is ready for use. When the unit is on, press the (Power On/Off ) button to turn the unit off. The display panel will show the message “GOODBYE”.
MP1516 Balance Press the SEL button repeatedly until "BAL" appears on the display panel. 2. Rotate the volume knob to adjust the balance between the left and right speakers. Fader Press the SEL button repeatedly until "FAD" appears on the display panel.
RADIOOPERATION SelectingaRadioBand Press the SRC button on the faceplate or the MODE button on the remote control to select radio mode. The radio frequency appears in the display panel together with the frequency memory band (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2). The unit has five preset memory bands - three FM Bands (FM1, FM2, and FM3) and two AM Bands (AM1, and AM2) selects.
MP1516 SaveYourPresetStations There are six numbered preset buttons which can store and recall stations for each band. While listening to a radio station you would like to save as a pre-set, press and hold one of the buttons numbered 1-6 until you hear a beep. The button you pressed is now the pre-set button for that station.
TA - Traffic Announcement Press the TA button to turn Traffic Announcement function on or off. In TA mode traffic programs will be automatically searched, until the program is received. When a traffic announcement is received the unit will temporarily switch to the tuner mode (regardless of the current mode) and begin broadcasting the announcement.
Página 27
MP1516 When PTY is selected, the radio starts to search corresponding PTY information, and stops if the corresponding PTY information is detected. If no buttons are pressed within several seconds, the previously selected PTY is searched. During one loop, if desired the PTY is not found, the unit will return to the previous mode.
CD/MP3/WMAOPERATION LoadingaDisc Insert a disc into CD slot with label side up. The disc will be automatically loaded into the unit, even when it is off or in radio mode. The word “LOAD” will blink on the display panel and the CD will play automatically. EjectingaDisc Press the (Eject) button to eject the disc from the slot.
MP1516 MP3/WMAPlayback While you are playing a disc with MP3 or WMA files, the first file in the root folder will be played. As the file is playing “MP3” or “WMA” will be displayed first, then if there is any ID3 information that will be displayed as the file is playing.
Multi-SessionCDReading This unit can read multi-session CDs. The multi-session reading will be activated automatically if the player detects a file that is written in multi-session format. ElectronicSkipProtection The unit is equipped with Electronic Skip Protection (ESP) circuits. Electronic Skip Protection is for driving on rough roads. The CD will play for 10 seconds on rough roads without skipping.
MP1516 DiscNotes Notes on discs: • This unit will only play the following discs: Type of Disc Label on the disc Recorded Material Size of Disc CD, MP3, WMA Audio only 12 cm • This unit only reads 12 cm discs.
Página 32
Cleaning and Handling Discs To enjoy the best sound quality, handle discs as indicated below: • Clean the discs with a cleaning cloth. Clean each disc from the center to the outside edge. • Don’t use CDs with blobs of glue or ink on its surface. •...
MP1516 USBOPERATION The unit contains a USB interface. The USB interface is located on the faceplate beneath the protective cover. You can connect an USB memory device using this interface. 1. Locate the USB Input Cover on the faceplate. USB Input Cover 2.
MEMORYCARDOPERATION There is an SD Memory Card Slot on the housing of the unit. The housing is accessed by removing the faceplate. Press the release button on the faceplate. Release Button Release Button Faceplate 2. Pull off the faceplate to reveal the Memory Card slot. Faceplate 3.
MP1516 MP3/WMAPlayback To play MP3/WMA files from a SD card, remove the faceplate and insert a SD card into the SD Memory Card Slot on the housing. The unit will start playing MP3/ WMA files on the SD card memory automatically when the faceplate is installed.
SPECIFICATIONS CEA Power Ratings Power output: 13 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ < 1% THD+N Signal to noise ratio: 70dBA below reference. (Reference: 1 watt, 4-ohms) Frequency response: 20Hz to 20kHz (-3dB), Auxiliary input used as source reference Reference supply voltage: 14.4VDC CDPlayer Signal-to-noise ratio: >90dBA...
MP1516 TROUBLESHOOTING Before going through the checklist, the check wiring connections. If any of the problems persist after checking the list, contact your nearest service dealer. Problem Cause Solution No power. • The car ignition switch is • If the power supply is not on.
Página 38
Problem Cause Solution • Press the RESET button. • The built-in microcomputer operation is not operating properly • The faceplate is not properly keys do not due to noise. installed. work. The radio • The antenna cable is not • Insert the antenna cable does not connected.
MP1516 CAREANDMAINTENANCE Use only a clean silicon cloth and neutral detergent to clean the front panel. A rough cloth and non-neutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. 2. Do not get water or cleaning fluids on the unit.
Página 41
MP1516 Sistema de audio móvil Mobile Audio System Manual del usuario Owner’s Manual vatios como watts peak máximo 40W x 4...
Página 42
Gracias por elegir un producto Jensen. Esperamos que las instrucciones de este manual del usuario le parezcan claras y fáciles de seguir. Si dedica unos minutos a estudiarlas, aprenderá a usar todas las funciones de su nuevo Sistema de audio móvil Jensen MP1516 para disfrutarlo al máximo.
MP1516 ADVERTENCIASANTESDELAINSTALACIÓN Advertencias importantes que se deben tener en cuenta ANTES de comenzar la instalación Los daños provocados por la instalación o el uso incorrectos NO están cubiertos por la garantía. POR FAVOR, dedique el tiempo necesario para leer las notas sobre instalación detenidamente.
Página 46
• Si esta unidad se instala en un vehículo que no tiene una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, el conductor rojo de la unidad debe conectarse a un terminal combinado con funciones de Encendido/apagado del interruptor de encendido. Si no se realiza esto, la batería puede descargarse cuando usted se encuentra lejos del vehículo por varias horas.
MP1516 • Si se sigue percibiendo ruido cuando el motor del vehículo acelera, se debe colocar un estrangulador en la línea con la alimentación a la unidad. La empresa de instalación sabrá lo que se requiera. • Al reemplazar el(los) fusible(s), el repuesto debe ser del mismo amperaje que el que se muestra en el portafusibles.
Quitelaunidadviejadelaconsoladeinstrumentos Quite el marco decorativo exterior. Instalación del DIN desde el frente 2. Introduzca las llaves suministradas con la unidad vieja en ambos lados de la unidad, como se muestra en la figura a continuación hasta que suene un clic. Tire para quitar la unidad vieja de la consola de instrumentos.
INSTALACIÓN Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su Sistema de audio móvil Jensen MP1516 por un taller de instalación de buena reputación. ¡ADVERTENCIA! Desconecte el terminal negativo de la batería del borne de la batería antes de comenzar la instalación.
Quite los tornillos de transporte antes de la instalación Quite los dos tornillos de transporte de la parte superior de la unidad antes de instalarla. Quite los tornillos antes de la instalación. InstalacióndelDINdesdeelfrente(métodoA) Abertura para la instalación Esta unidad puede instalarse en cualquier consola de instrumentos que tenga la abertura como se muestra a continuación: Instalación de la unidad Asegúrese de probar todas las conexiones primero, y luego siga estos pasos para...
Página 51
MP1516 2. Doble las lengüetas sobre la manga de montaje para mantener la manga de montaje firmemente en su lugar. 3. Una los cables provenientes de la unidad con los cables existentes. Vea el diagrama de conexiones del cableado. Inserte la radio en la consola de instrumentos.
Quite los ganchos de ambos lados. 2. Alinee los orificios de tornillos del soporte de montaje suministrado con el automóvil y los orificios de tornillos de la unidad principal. Ajuste los dos tornillos en cada lado de la unidad. Luego fije los soportes al automóvil. Soporte suministrado a su automóvil Tablero o consola...
MP1516 Botón Liberar Frente de la unidad 2. Mantenga el frente de la unidad en el estuche protector. Estuche protector Frente de la unidad Cómocolocarelfrentedelaunidad Para instalar el frente, insértelo en el alojamiento y asegúrese de que esté correctamente instalado. De otro modo, la pantalla puede mostrarse de manera...
Precauciones de manipulación 1. No permita que el frente de la unidad se caiga al suelo. 2. No presione la pantalla o los botones de control al extraer o reinstalar el frente. 3. No toque los contactos en el frente desmontable de la unidad o en el cuerpo de la unidad principal.
MP1516 Conexión a tierra negro Conecte el cable negro de conexión a tierra al cuerpo del vehículo/chasis. Asegúrese de tener una buena masa en el chasis. Las buenas conexiones a tierra eliminarán la mayoría de los ruidos eléctricos del motor y el alternador. Una buena masa del chasis requiere una buena conexión al chasis de metal del vehículo.
CONTROLESEINDICADORES Botón (Siguientepista/Avancerápido) Durante la reproducción de un disco, este botón se usa para seleccionar rápidamente el final de una pista en particular en la dirección de avance. Con cada presión de este botón , se selecciona el siguiente número de PISTA ascendente, como se muestra en el panel de la pantalla.
Página 57
MP1516 6. B otón ST(Estéreo) En el modo radio FM, presione este botón para intercambiar entre el modo de recepción estéreo y monoaural. 7. Ranuradeldisco Con la superficie de la etiqueta hacia arriba, introduzca completamente un disco compacto en la ranura hasta que el mecanismo de carga se active.
Página 58
19. 2/BotónINTRO(Introducción) Presione este botón para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista. Presione este botón de nuevo para continuar la reproducción. 20. Botón1/ (Reproducir/Pausa) Presione este botón para poner en pausa la reproducción. Presione este botón de nuevo para continuar la reproducción. 21.
MP1516 FUNCIONAMIENTODELCONTROLREMOTO Esta unidad viene con un sistema de control remoto completo. Se incluye una batería de litio CR-2025 con el control remoto. Instalacióndelabatería En caso de que tenga que reemplazar las baterías: Quite la tapa de la parte posterior del control remoto.
Funcionesdelcontrolremoto Band Mode Clock Mute BotónBand(Banda) Presione este botón para seleccionar o cambiar la banda de la radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). 2. B otón (sintonización/búsquedahaciaarriba/seguimientohaciaarriba deemisoras) En el modo radio, presione el botón brevemente para activar la función de búsqueda automática y sintonizar la siguiente emisora con buena señal.
Página 61
MP1516 6. B otón PTY(tipodeprograma) Presione este botón una vez para mostrar el programa del tipo de música. Presione este botón dos veces para mostrar el programa del tipo de charla. 7. B otón SEL(seleccióndesonido) Presione este botón para seleccionar la función de audio (bass [graves], treble [agudos], balance, fade [atenuar] o loudness [sonoridad]) que se ajustará.
Presione el botón (encendido/apagado) o presione y mantenga presionado cualquier botón para encender la unidad. El panel de la pantalla mostrará el mensaje “JENSEN” para indicar que la unidad está lista para usarse. (encendido/ Cuando la unidad esté encendida, presione el botón apagado) para apagar la unidad.
MP1516 Balance Presione el botón SEL varias veces hasta que aparezca "BAL" en la pantalla. Gire la perilla de volumen para ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho. Atenuador Presione el botón SEL varias veces hasta que aparezca "FAD" en la pantalla.
FUNCIONAMIENTODELARADIO Cómoseleccionarunabandaderadio Presione el botón SRC en el frente de la unidad o el botón MODE (MODO) en el control remoto para seleccionar el modo radio. La frecuencia de radio aparece en el panel de la pantalla con la banda de la memoria de frecuencia (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). La unidad tiene cinco bandas de memoria predeterminadas: tres selecciones de bandas FM (FM1, FM2 y FM3) y dos bandas AM (AM1 y AM2).
MP1516 Cómoguardarsusemisoraspreseleccionadas Hay seis botones numerados preseleccionados que pueden almacenar y recuperar emisoras para cada banda. Si mientras escucha una radio desea guardar la emisora como una emisora preseleccionada, presione y mantenga presionado uno de los botones 1-6 hasta que oiga un pitido. El botón que presionó ahora es el botón predeterminado para esa emisora.
TA - Anuncio de tráfico Presione el botón TA para encender o apagar la función Anuncio de tráfico. En el modo TA, se buscarán automáticamente programas sobre tráfico hasta que el programa se reciba. Cuando se recibe un anuncio de tráfico, la unidad pasará...
MP1516 Cuando se selecciona PTY, la radio comienza a buscar la información PTY correspondiente y se detiene si se detecta tal información PTY. Si no se presionan botones durante varios segundos, se busca el PTY seleccionado anteriormente. Durante un ciclo de búsqueda, si el PTY no se encuentra, la unidad regresará...
FUNCIONAMIENTODECD/MP3/WMA Cargadeundisco Inserte un disco en la ranura de CD con el lado de la etiqueta hacia arriba. El disco se cargará automáticamente en la unidad, aun cuando esté apagada o en el modo radio. La palabra “LOAD” (CARGA) parpadeará en la pantalla y el CD comenzará a reproducirse automáticamente.
MP1516 ReproduccióndeMP3/WMA Mientras reproduce un disco con archivos MP3 o WMA, se reproducirá el primer archivo en el directorio raíz. Mientras el archivo se esté reproduciendo aparecerá “MP3” o “WMA” primero y luego, si hay información ID3, esta se mostrará mientras el archivo se esté...
LecturadeunCDmultisesión Esta unidad puede leer CD multisesión. La lectura multisesión se activará automáticamente si el reproductor detecta un archivo que esté escrito en un formato multisesión. Protecciónelectrónicacontrasaltos La unidad está equipada con circuitos de Protección electrónica contra saltos (ESP). La protección electrónica contra saltos es para conducir en caminos irregulares. El CD seguirá...
MP1516 Notassobrelosdiscos Notas sobre los discos: • Esta unidad solo reproduce los siguientes discos: Tipo de disco Etiqueta en el disco Material grabado Tamaño del disco CD, MP3, WMA Solo audio 12 cm • Esta unidad solo lee discos de 12 cm.
Limpieza y manipulación de los discos Para disfrutar de la mejor calidad de sonido, manipule los discos como se indica a continuación: • Limpie los discos con un paño de limpieza. Limpie cada disco desde el centro al borde exterior. •...
MP1516 FUNCIONAMIENTOUSB La unidad incluye una interfaz USB. La interfaz USB está ubicada en el frente de la unidad, debajo de la tapa protectora. Puede conectar un dispositivo de memoria USB usando esta interfaz. Encuentre la tapa de entrada de USB en el frente de la unidad.
FUNCIONAMIENTODELATARJETADEMEMORIA Hay una ranura para tarjeta de memoria SD en el alojamiento de la unidad. Se puede acceder al alojamiento extrayendo el frente de la unidad. Presione el botón de liberación en el frente de la unidad. Botón de liberación 2.
MP1516 ReproduccióndeMP3/WMA Para reproducir archivos MP3/WMA desde una tarjeta SD, extraiga el frente de la unidad e introduzca una tarjeta SD en la ranura para tarjeta de memoria SD en el alojamiento. La unidad comenzará a reproducir automáticamente los archivos MP3/WMA en la memoria de la tarjeta SD cuando se instale el frente de la unidad.
ESPECIFICACIONES Clasificaciones de potencia CEA Salida de potencia: 13 vatios RMS X 4 canales a 4-ohmios @ < 1% THD+N Relación señal-ruido: 70 dBA por debajo de la referencia. (Referencia: 1 vatio, 4-ohmios) Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 kHz (-3 dB), Entrada auxiliar usada como referencia de fuente Voltaje de suministro de referencia: 14.4 VCC ReproductordeCD...
MP1516 SOLUCIÓNDEPROBLEMAS Antes de leer la lista de comprobación, verifique las conexiones de los cables. Si persiste cualquier problema después de verificar la lista, comuníquese con su distribuidor de servicio más cercano. Problema Causa Solución No hay • El interruptor de encendido del •...
Página 78
Problema Causa Solución • Presione el botón RESET Las teclas de • La microcomputadora operación no incorporada no funciona (REINICIO). funcionan. correctamente debido • El frente de la unidad no está al ruido. instalado correctamente. La radio no • El cable de la antena no •...
MP1516 CUIDADOYMANTENIMIENTO Use solo un paño de silicona y un detergente neutro para limpiar el panel del frente. Un paño áspero y un detergente no neutro (como por ejemplo, alcohol) puede resultar en rayones o decoloración. 2. No permita que entren líquidos de limpieza o agua en la unidad.
Página 81
MP1516 Système audio mobile Mobile Audio System Guide de l'utilisateur Owner’s Manual watts-crête watts peak 40W x 4...
Página 82
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que les instructions dans ce guide de l'utilisateur seront claires et faciles à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le feuilleter, vous apprendrez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouveau Système audio mobile Jensen MP1516 pour votre plus grande satisfaction.
MP1516 AVERTISSEMENTSAVANTL'INSTALLATION Avertissements importants à prendre en considération AVANT de commencer l'installation Les dommages causés par une installation incorrecte NE sont PAS couverts par la garantie. PRIÈRE de prendre le temps de lire les notes sur l'installation avec soins. Pour assurer que la garantie est valide, veiller à ce que l'appareil soit installé...
Página 86
• Si cet appareil est installé dans un véhicule qui n'est pas doté de la position ACC (accessoire) sur la clé de contact, il est recommandé de brancher la borne rouge de l'appareil à une borne associée au fonctionnement ON/OFF (marche/ arrêt) de la clé...
MP1516 • S'il y a encore du bruit électrique lors de l'accélération du véhicule, il pourrait être nécessaire de placer une bobine de choc en ligne avec l'alimentation de l'appareil. L'entreprise d'installation saura ce qui est approprié. • Tout fusible de remplacement doit être de la même intensité en ampères que ce qui est indiqué...
Retirerl'ancienappareildutableaudebord Retirer le cadre de garniture extérieur. Montage frontal avec prise DIN 2. Insérer les clés fournis avec l'ancien appareil de chaque côté de celui-ci, comme montré dans la figure ci-dessous, ce jusqu'à ce qu'elles émettent un clic. Tirer pour retirer l'ancien appareil du tableau de bord. Ne pas débrancher les fils pour le moment! 3� Indiquerlapolaritédescâblesdehaut-parleur...
INSTALLATION Il est préférable de lire toutes les directives avant d'entreprendre l'installation. Nous recommandons que votre système audio mobile Jensen MP1516 soit installé dans un atelier d'installation de renom. AVERTISSEMENT! Débrancher la borne négative de la batterie avant de commencer l'installation.
Retirer les vis de transport avant de procéder à l'installation Retirer les deux vis de transport qui se trouvent sur le dessus de l'appareil avant de l'installer. Enlever les vis avant l'installation. MontageDINavant(méthodeA) Ouverture de l'installation Cet appareil peut être installé dans n'importe quel tableau de bord doté d'une ouverture semblable à...
Página 91
MP1516 2. Replier les onglets qui se trouvent sur le manchon de montage pour assurer que le manchon demeure fermement en place. 3. Fixer les câbles de l'appareil sur ceux déjà en place. Voir le diagramme de connexion des câbles. Insérer la radio dans le tableau de bord. Apposer ensuite le cadre de garniture à...
Retirer les crochets se trouvant des deux côtés. 2. Aligner les trous de vis du support de montage fourni avec le véhicule avec les trous de vis qui se trouvent dans l'unité principale. Resserrer les deux vis qui se trouvent de chaque côté de l'appareil. Fixer ensuite les supports sur le véhicule. Support fourni pour votre voiture Tableau de bord ou console...
MP1516 Bouton de liberation Facade 2. Conserver la façade dans le boîtier protecteur. Boitier de protection Facade Installerlafaçade Pour installer la façade, l'insérer dans le compartiment en s'assurant qu'elle y est correctement installée. Sinon, l'affichage pourrait paraître anormal ou certaines...
Manipuler avec précautions 1. Ne pas échapper la façade. 2. Ne pas mettre de pression sur l'affichage ou les boutons de commande au moment de détacher ou de remettre la façade en place. 3. Ne pas toucher les contacts de la façade ni le caisson de l'unité principale. Cela pourrait nuire au contact électrique.
MP1516 Noir, mise à la terre Brancher le câble noir de mise à la terre à la carrosserie/châssis du véhicule. S'assurer que la mise à la terre vers le châssis est bien établie. Les connexions de mise à la terre, si bien faites, élimineront la majorité des bruits électriques provenant du moteur et de l'alternateur.
COMMANDESETINDICATEURS Touche (pistesuivante/avancerapide) Pendant la lecture d'un disque, cette touche permet de sélectionner rapidement la fin d'une piste particulière en lecture. Avec chaque pression de la touche , le prochain numéro de PISTE plus élevé sera sélectionné comme montré sur l'affichage. Appuyer et tenir la touche enfoncée pour avancer rapidement en direction avant comme indiqué...
Página 97
MP1516 6. ToucheST(stéréo) Lorsque l'appareil est en mode FM, appuyer sur cette touche pour basculer entre les modes de réception stéréo et mono. 7. Fentededisque Insérer un disque avec la surface étiquetée dirigée vers le haut jusqu'à ce que le disque s'engage dans le mécanisme de chargement de l'appareil.
Página 98
19. Touche2/INTRO(Introduction) Appuyer sur cette touche pour faire jouer les 10 premières secondes de chaque piste. Appuyer sur cette touche à nouveau pour reprendre la lecture normale. 20. Touche1/ (lecture/pause) Appuyer sur cette touche pour suspendre la lecture. Appuyer sur cette touche à...
MP1516 FONCTIONNEMENTDELATÉLÉCOMMANDE Une télécommande complète est fournie avec cet appareil. Une pile CR-2025 au Lithium est incluse avec la télécommande. Installationdelapile Si la pile doit être remplacée : Retirer le couvercle se trouvant à l'arrière de la télécommande. Installer une pile CR-2025 au Lithium.
Fonctionsdelatélécommande Band Mode Clock Mute ToucheBand(bande) Appuyer sur cette touche pour sélectionner ou changer la bande de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2). Touche (syntonisationdestation/rechercheverslehaut/pisteverslehaut) Alors que l'appareil est en mode radio, appuyer sur la touche pour activer la fonction de recherche automatique et syntoniser la prochaine station dont le signal est fort.
Página 101
MP1516 6. TouchePTY(typedeprogramme) Appuyer une fois sur cette touche pour montrer le programme de type de musique. Appuyer deux fois sur cette touche pour montrer le programme de type de discours. 7. ToucheSEL(sélectionduson) Appuyer sur cette touche pour sélectionner la fonction audio, soit bass (basse), treble (aigus), balance, fade (fondu) ou loudness (sonance) à...
Appuyer sur la touche (marche/arrêt) ou tenir enfoncer n'importe quelle touche pour allumer l'appareil. L'affichage indiquera “ JENSEN ” (bienvenue dans le système audio du véhicule) pour indiquer que l'appareil est prêt à être utilisé. Lorsque l'appareil est en marche, appuyer la touche (marche/arrêt) pour éteindre...
MP1516 Balance Appuyer sur la touche SEL jusqu'à ce que les lettres “ BAL ” apparaissent sur l'affichage. 2. Faire tourner la molette de volume pour régler la balance entre les hauts- parleurs de gauche et de droite. Fondu Appuyer sur la touche SEL jusqu'à ce que les lettres “ FAD ” (fader, pour fondu) apparaissent sur l'affichage.
FONCTIONNEMENTDELARADIO Sélectionnerunebanderadio Appuyer sur la touche SRC se trouvant sur la façade ou sur la touche MODE de la télécommande pour sélectionner le mode de lecture Radio. La fréquence radio apparaît sur l'affichage accompagnée de la bande de mémoire de fréquence (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2).
MP1516 Enregistrervosstationspréréglées Il y a six touches de préréglages portant un nombre pouvant mettre en mémoire et se souvenir de stations pour chaque bande. Alors que l'appareil effectue la lecture d'une station que vous souhaitez mettre en mémoire, appuyer sur l'une des touches chiffrées 1 à...
TA - Annonce de trafic Appuyer sur la touche TA (annonce de trafic) pour couper ou mettre en marche la fonction d'annonce de trafic. Les programmes de trafic du mode TA seront automatiquement balayés jusqu'à ce que le programme soit reçu. Lorsqu'une annonce de trafic est reçue, l'appareil se met automatique en mode de syntonisation (sans égards au mode actuel) et commence à...
Página 107
MP1516 Lorsque le mode PTY est sélectionné, la radio commence à rechercher des informations relatives au PTY et arrête dès que des informations pertinentes sont trouvées. Si aucune touche n'est pressée dans les secondes qui suivent, le PTY antérieurement sélectionné est recherché. Pendant une boucle, si le PTY désiré...
FONCTIONNEMENTDUCD/MP3/WMA Chargementd'undisque Insérer un disque CD dans la fente. S'assurer que l'étiquette est dirigée vers le haut. Le disque sera automatiquement chargé dans l'appareil, même si ce dernier est éteint ou en mode radio. Le mot “ LOAD ” (chargement) sera affiché en clignotant sur l'affichage et le CD commencera à...
MP1516 LecturedesfichiersMP3/WMA Si un disque contenant des fichiers MP3 ou WMA est en lecture, le premier fichier du répertoire racine sera joué. Alors que le fichier est en cours de lecture, “ MP3 ” ou “ WMA ” sera d'abord affiché; si des informations ID3 sont disponibles, elles seront affichées alors que le fichier est en cours de lecture.
LecturedeCDmulti-sessions Cet appareil est en mesure d'effectuer la lecture de CD multi-sessions. La lecture en multi-session est activée automatiquement si le lecteur détecte un fichier ayant été écrit en format de sessions multiples. Protectionélectroniquedesaut Cet appareil est doté d'un circuit de protection électronique de saut (ESP). Le circuit ESP est conçu pour permettre la lecture de fichiers sur une route cahoteuse.
MP1516 Remarquesconcernantlesdisques Remarques sur les disques : • Cet appareil ne peut lire que les disques suivants : Type de disque Étiquette sur Matériel enregistré Taille du disque le disque CD, MP3, WMA Audio seulement 12 cm • Cet appareil ne lit que les disques de 12 cm.
Página 112
Nettoyer et manipuler des disques Pour jouir de la meilleure qualité sonore possible, manipuler les disques de la manière indiquée ci-dessous : • Nettoyer les disques à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Nettoyer chaque disque en partant du centre vers le bord extérieur. •...
MP1516 FONCTIONNEMENTUSB L'appareil est doté d'une interface USB. Cette interface se trouve sur la façade, sous le couvercle de protection. Il est possible de connecter un dispositif de mémoire USB à l'aide de cette interface. 1. Localiser le couvercle de la prise USB se trouvant sur la façade.
FONCTIONNEMENTDELACARTEMÉMOIRE L'appareil est doté d'un lecteur de carte mémoire SD sur son boîtier. Le lecteur est accessible en retirant la façade. Appuyer sur le bouton de libération se trouvant sur la façade pour la retirer. Bouton de libération 2. Retirer la façade pour révéler l'emplacement du lecteur de carte mémoire. Façade 3.
MP1516 LecturedesfichiersMP3/WMA Pour parvenir à faire jouer des fichier MP3/WMA se trouvant sur une carte SD, retirer la façade de l'appareil puis insérer une carte SD dans le lecteur destiné à cet effet qui se trouve sur le boîtier. L'appareil lira automatiquement les fichiers audio MP3/WMA se trouvant sur la carte de mémoire SD dès que la façade est remise en place.
CARACTÉRISTIQUES Puissance nominale CEA Sortie puissance : 13 watts RMS X 4 canaux dans 4-ohms à < 1 % THD+N Rapport signal au bruit : 70 dBA sous la référence. (Référence : 1 watt, 4-ohms) Bande passante : 20Hz à 20kHz (-3dB). Entrée auxiliaire utilisée comme référence de source Tension d'alimentation référence : 14,4 V CC LecteurCD...
MP1516 DÉPANNAGE Vérifier les connexions avant de passer à travers la liste de contrôle. Si l'un ou l'autre des problèmes persiste après vérification de la liste, contactez le représentant de service le plus près. Trouble Cause Solution • Si l'alimentation est connectée Pas d'alimentation.
Página 118
Trouble Cause Solution Sauts sonores. • L'angle d'installation est • Ajuster l'angle d'installation à de plus de 30 degrés. moins de 30 degrés. • Nettoyer le disque compact. • Le disque est extrêmement sale. • Le disque est défectueux. • Mettre un nouveau disque compact en lecture.
MP1516 SOINSETENTRETIEN N'utiliser qu'un chiffon de silicone et un détergeant naturel pour effectuer le nettoyage du panneau avant. Un chiffon rugueux associé à un détergeant non neutre (comme de l'alcool) pourrait causer des éraflures ou une décoloration. 2. Ne pas laisser de l'eau ou des liquides nettoyants entrer dans l'appareil.