Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 192

Enlaces rápidos

NAVODILA ZA UPORABO
SI
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
EN
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
UPUTE ZA UPORABU
HR
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
CZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
HANDLEIDING
NL
INSTRUCCIONES DE USO
ES
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
83
124
206
247
288
329
370
411
1
42
165
452

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Navkom R7 Serie

  • Página 1 NAVODILA ZA UPORABO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS D’UTILISATION UPUTE ZA UPORABU UŽIVATELSKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ EΛ MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    * POSTOPEK BRISANJA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV ODKLEPANJE VRAT Z APLIKACIJO * POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV NA KRMILNI ENOTI DIN POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV V APLIKACIJI LED FOTOREGULATOR GARANCIJA PROIZVAJALCA VKLOP/IZKLOP MODRE OSVETLITVE Proizvajalec: Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slovenija info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 4: Pravilno Polaganje Prsta Na Senzor

    KAJ ČITALNIK PRSTNIH ODTISOV OMOGOČA? PRAVILNO POLAGANJE PRSTA NA SENZOR VEDNO JE V STANJU PRIPRAVLJENOSTI IN ČAKA NA PRSTNI ODTIS Ko prst položimo na senzor, čitalnik potrebuje približno eno sekundo, da odpre vrata. PRSTNI ODTIS MORA POKRITI VSAJ 70 % POVRŠINE SENZORJA DODAJANJE IN BRISANJE PRSTNIH ODTISOV Uporabniki z manjšimi prstnimi odtisi, zlasti ženske in otroci, bodo morali prst mor- da močneje pritisniti na senzor, da dosežejo zadostno pokritost (prst se ob večjem...
  • Página 5: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI KRMILNA ENOTA, VGRAJENA V PROFIL VRAT - možnost 1 • Kapaciteta: 166 prstnih odtisov TIPKA • Napajalna napetost: 8-30 V, usmerjeno • 2 relejna izhoda (v kombinaciji z BBX krmilno enoto 1 relejni izhod) Analogni način: DODAJANJE ADMINISTRATORJEV ALI •...
  • Página 6: Izbira Načina Upravljanja

    IZBIRA NAČINA UPRAVLJANJA DALJINSKI UPRAVLJALNIK Ob prvi uporabi čitalnika lahko izbirate med tremi različnimi načini upravljanja: analogno upravljanje, upravljanje z aplikacijo ali hibridno upravljanje. Način upravljanja izberete tako, da čitalnik enostavno začnete TIPKI uporabljati na želen način. Dodajanje in brisanje prstnih odtisov. ANALOGNO UPRAVLJANJE s tipkami na krmilni enoti ali daljinskem upravljalniku TIPKI...
  • Página 7: Navodila Za Uporabo

    ANALOGNO UPRAVLJANJE Navodila za uporabo so vam na voljo v aplikaciji X-manager ali na spletni strani Navkom.si/instruction-manual. Če ste izbrali upravljanje s tipkami na krmilni enoti ali daljinskem upravljalniku: Izvedite povrnitev tovarniških nastavitev in začnite z dodajanjem administratorskih prstnih odtisov s Navkom.si/...
  • Página 8: Rele 2

    RELE 2 UPRAVLJANJE S ČITALNIKOM S POMOČJO KRMILNE ENOTE V KRILU VRAT Naši čitalniki prstnih odtisov v kombinaciji z DIN krmilno enoto ali krmilno enoto, vgrajeno v profil vrat omo- POSTOPEK VNOSA ADMINISTRATORSKIH PRSTNIH ODTISOV gočajo, da poleg vrat, na katerih je čitalnik nameščen, odklepate še dodatna (stranska ali garažna) vrata. Po- sameznim prstnim odtisom lahko dodelimo, da odpirajo bodisi dodatna vrata ali pa glavna in dodatna skupaj.
  • Página 9: Postopek Vnosa Uporabniških Prstnih Odtisov

    POSTOPEK VNOSA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV POSTOPEK BRISANJA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV ZA ZAČETEK BRISANJA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ZA ZAČETEK VNOSA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV ODTISOV PRITISNEMO TIPKO NA KRMILNI ENOTI. PRITISNEMO TIPKO NA KRMILNI ENOTI. MODRA MODRA Modra dioda začne počasi utripati. Modra dioda začne utripati. NAJPREJ PRST NA SENZOR POLOŽI ADMINISTRATOR NAJPREJ PRST NA SENZOR POLOŽI ADMINISTRATOR.
  • Página 10: Upravljanje S Čitalnikom Preko Daljinskega Upravljalnika

    UPRAVLJANJE S ČITALNIKOM PREKO DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA POSTOPEK VNOSA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV POSTOPEK VNOSA ADMINISTRATORSKIH PRSTNIH ODTISOV ZA ZAČETEK VNOSA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV PRITISNEMO TIPKO NA DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU. PREBERITE SI TUDI POGLAVJE MODRA Modra dioda začne utripati. »ADMINISTRATORSKI PRSTNI ODTISI« ZA ZAČETEK VNOSA ADMINISTRATORSKIH NAJPREJ PRST NA SENZOR POLOŽI ADMINISTRATOR.
  • Página 11: Postopek Brisanja Uporabniških Prstnih Odtisov

    POSTOPEK BRISANJA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV LED FOTOREGULATOR Če imajo vrata, v katera je vgrajen čitalnik prstnih odtisov, tudi LED osvetlitev, lahko z v aplikaciji X-manager ZA ZAČETEK BRISANJA UPORABNIŠKIH PRSTNIH ODTISOV PRITISNEMO nastavljamo, ob kako močni svetlobi se bo LED osvetlitev na vratih vklopila. TIPKO NA DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU.
  • Página 12: Hibridno Upravljanje

    HIBRIDNO UPRAVLJANJE UPRAVLJANJE ČITALNIKA Celotna navodila za upravljanje čitalnika na analogni način najdete TUKAJ. ODKLEPANJE VRAT Z APLIKACIJO Če ste izbrali upravljanje s tipkami na krmilni enoti ali daljinskem upravljalniku in uporabo aplikacije samo za odklepanje vrat in upravljanje LED osvetlitve: Uporabnik ali administrator lahko vrata odklene s klikom na zavihek “Odkleni vrata”...
  • Página 13: Upravljanje Z Aplikacijo

    UPRAVLJANJE Z APLIKACIJO KO SE APLIKACIJA PRVIČ POVEŽE S ČITALNIKOM, BO NA ČITALNIKU 10 X UTRIPNILA ORANŽNA LED. TO POMENI, DA JE POVEZAVA USPELA. ČE IMAMO V DOMETU VEČ NAPRAV, NA KATERE SE PRVIČ PRIKLAPLJAMO, NAM TO POVE TUDI TO, NA KATERO OD NJIH SMO POVEZANI.
  • Página 14: Funkcije Tipk Na Krmilni Enoti

    FUNKCIJE TIPK NA KRMILNI ENOTI POVEZAVA NA ČITALNIK (ANDROID) PREDEN ZAČNEMO UPORABLJATI ČITALNIK, GA VKLOP/IZKLOP REŽIMA PROSTEGA PREHODA MORAMO DODATI V APLIKACIJI X-MANAGER. ČE BOMO Z ISTIM TELEFONOM UPRAVLJALI VEČ ZA VKLOP DRŽIMO TIPKO NA KRMILNI ENOTI. KOT ENO NAPRAVO, JE POMEMBNO, DA SE OB MODRA PRVEM ZAGONU POVEZUJEMO LE Z ENO NAPRAVO Modra dioda začne utripati.
  • Página 15: Brisanje Povezave S Čitalnikom (Android)

    BRISANJE POVEZAVE S ČITALNIKOM (ANDROID) POVEZAVA NA ČITALNIK (APPLE) Z DODATNO NAPRAVO EN ČITALNIK LAHKO UPRAVLJAMO TUDI Z RAZLIČNIMI NAPRAVAMI. V kolikor dodajamo dodatno napravo, je potrebno na že dodanih napravah, če so te v bližini, obvezno Pritisnemo in držimo izklopiti WiFi, sicer se bodo te poizkušale povezati in onemogočile dodajanje dodatne naprave.
  • Página 16: Dodajanje Oseb

    DODAJANJE OSEB DODAJANJE OSEBE ZAČNEMO S PRITISKOM NA ZELENO POLJE Vnesemo ime osebe. Izberemo nivo pravic. Administrator ima pravico do upravljanja vseh funkcij, vključno z brisanjem uporabnikov ter ostalih administratorjev. Uporabnik lahko samo odpira vrata. Izberemo, kateri rele bodo prožili vsi prstni odtisi, ki bodo shranjeni pod to osebo (rele 1, rele 2 ali rele 1 in 2 skupaj).
  • Página 17: Seznam Shranjenih Oseb

    SEZNAM SHRANJENIH OSEB Parametrov pri posamezni osebi po zaključenem vnosu ne moremo več spreminjati. Lahko pa osebo zbrišemo in vnesemo znova. Administratorji so obarvani oranžno, uporabniki pa rjavo. Pod imenom osebe je izpisano: 0 nivo pravic osebe (Uporabnik/Admnisitrator) 0 število prstnih odtisov, ki so shranjeni pod to osebo 0 kateri rele proži ta oseba Osebam lahko vedno vnesemo dodatne prstne odtise.
  • Página 18: Nastavitve

    NASTAVITVE VSE FUKCIJE, POVEZANE Z VARNOSTJO, JE MOGOČE UPRAVLJATI SAMO S POTRDITVIJO ADMINISTRATORJEVEGA PRSTA Ime naprave Režim prostega prehoda: z vklopom tega režima omogočimo, da vrata odpre vsak prstni odtis, tudi če ni shranjen v bazi. Nastavimo lahko, po koliko minutah se režim prostega vhoda samodejno izklopi (1 do 600 minut).
  • Página 19: Zgodovina

    ZGODOVINA OMOGOČA PREGLED ZADNJIH 100 DOGODKOV V zgodovini se beleži naslednje dogodke: 0 vse uspešne vstope (administratorjev in uporabnikov) 0 vse poizkuse vstopov uporabnikov izven časa, določenega v urniku (v primeru, da je urnik za to osebo vklopljen) 0 začasne blokade čitalnika Celotne zgodovine se ne da izbrisati.
  • Página 20: Urniki

    URNIKI UPORABIKOM LAHKO DODELIMO URNIKE ZA OMEJITEV DOSTOPA Začetek dodajanja urnika sprožimo s pritiskom na polje Dodaj. Določimo ime urnika. Za posamezne dni imamo tri možnosti omejitve vstopa 0 neomejen vstop 24h 0 popolna prepoved vstopa 0 časovna omejitev vstopa (od - do) Ko so vsi parametri vpisani, pritisnemo na tipko SHRANI.
  • Página 21: Dodatne Funkcije Mini Krmilne Enote Bbx

    DODATNE FUNKCIJE MINI KRMILNE ENOTE BBX ODKLEPANJE VRAT Z APLIKACIJO Uporabnik ali administrator lahko vrata odklene s klikom na zavihek “Odkleni vrata” S pritiskom na zavihek “Odkleni vrata” se bodo vrata odklenila. POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV V APLIKACIJI S klikom na zavihek "FACTORY RESET” se izbrišejo vsi shranjeni prstni odtisi, vključno z administratorskimi, naprava se povrne v stanje tovarniških nastavitev.
  • Página 22: Garancija Proizvajalca

    (v nadaljevanju tudi kupec). Pro- macija upravičena, se garancijski rok podaljša za čas, ko je o nakupu oz. ta ni ustrezen. izvajalec izdelka, NAVKOM d. o. o., s to izjavo jamči, da bo 1353 Brezovica • bil izdelek na servisu. Če pa je bil na reklamiranem izdelku Kakršnihkoli naknadnih sprememb dokazila o nakupu v...
  • Página 23 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 24 * VORGEHENSWEISE FÜR DIE EINGABE DER FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN VIA APP * VORGEHENSWEISE FÜR LÖSCHUNG DER FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS HERSTELLERGARANTIE * ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN DER DIN-STEUEREINHEIT LED-LICHTREGLER Hersteller: Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slowenien EIN-/AUSSCHALTEN DER BLAUEN BELEUCHTUNG info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 25: Richtiges Auflegen Des Fingers Auf Den Sensor

    RICHTIGES AUFLEGEN DES FINGERS AUF DEN SENSOR WAS ERMÖGLICHT DER FINGERABDRUCKSCANNER? ER IST IMMER BETRIEBSBEREIT UND WARTET AUF DEN FINGERABDRUCK DER FINGERABDRUCK MUSS MINDESTENS 70 % DER SENSORFLÄCHE Wenn der Finger auf den Sensor gelegt wird, benötigt der Scanner ca. 1 Sekunde für das Aufsperren der Tür. ABDECKEN HINZUFÜGEN UND LÖSCHEN VON FINGERABDRÜCKEN Benutzer mit einem kleineren Fingerabdruck, insbesondere Frauen und Kinder, wer-...
  • Página 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN STEUEREINHEIT, EINGEBAUT IM TÜRPROFIL - Option 1 • Kapazität: 166 Fingerabdrücke • TASTE Versorgungsspannung: 8-30 V, Gleich- oder Wechselspannung • 2 Relaisausgänge (in Kombination mit der Steuereinheit BBX 1 Relaisausgang) • Analoger Betrieb: HINZUFÜGUNG VON Max. Strom am Relais: 3 A •...
  • Página 27: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    AUSWAHL DES BEDIENUNGSMODUS FERNBEDIENUNG Bei der ersten Inbetriebnahme können Sie zwischen drei verschiedenen Bedienarten wählen: analoge Bedienung, Bedienung mit der App oder hybride Bedienung. Den Bedienungsmodus wählen Sie so aus, indem TASTEN Sie den Scanner einfache auf die gewünschte Weise zu nutzen beginnen. Hinzufügen und Löschen von Fingerabdrücken.
  • Página 28: Bedienungsanleitung

    ANALOGE BEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn Sie die Bedienung mit den Tasten an der Steuereinheit Die Bedienungsanleitung ist in der X-Manager-Anwendung oder auf der Website Navkom.si/instruction- oder der Fernbedienung ausgewählt haben: manual verfügbar. Führen Sie die Rücksetzung auf die Werkseinstellungen durch und beginnen Sie mit der Hinzufügung der Fingerabdrücke des Administrators durch Betätigung der Taste 1 an der Steuereinheit bzw.
  • Página 29: Relais 2

    RELAIS 2 STEUERUNG DES SCANNERS MITHILFE DER STEUEREINHEIT IM TÜRFLÜGEL Unsere Fingerabdruckscanner ermöglichen in Kombination mit der DIN-Steuereinheit oder der im Türprofil ein- VORGEHENSWEISE FÜR DIE EINGABE gebauten Steuereinheit, dass neben der Tür, an der der Scanner angebracht ist, noch weitere Türen (Seiten- oder Garagentür) geöffnet werden können.
  • Página 30: Vorgehensweise Für Die Eingabe Der Fingerabdrücke Des Benutzers

    VORGEHENSWEISE FÜR DIE EINGABE DER FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS VORGEHENSWEISE FÜR DIE LÖSCHUNG DER FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS FÜR BEGINN LÖSCHUNG FÜR DEN BEGINN DER EINGABE DER FINGERABDRÜCKE FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS DIE TASTE AN DER DES BENUTZERS DIE TASTE AN DER STEUEREINHEIT STEUEREINHEIT DRÜCKEN.
  • Página 31: Bedienung Des Scanners Mit Der Fernbedienung

    BEDIENUNG DES SCANNERS MIT DER FERNBEDIENUNG VORGEHENSWEISE FÜR EINGABE DER FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS VORGEHENSWEISE FÜR DIE EINGABE FÜR DEN BEGINN DER EINGABE DER FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS DIE DER FINGERABDRÜCKE DES ADMINISTRATORS TASTE AN DER FERNBEDIENUNG DRÜCKEN. BLAU LESEN SIE AUCH DAS KAPITEL Die blaue Diode beginnt zu blinken.
  • Página 32: Vorgehensweise Für Löschung Der Fingerabdrücke Des Benutzers

    VORGEHENSWEISE FÜR LÖSCHUNG DER FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS LED-LICHTREGLER FÜR DEN BEGINN DER LÖSCHUNG DER FINGERABDRÜCKE DES BENUTZERS Wenn die Tür, in die der Fingerabdruckscanner eingebaut ist, auch über eine LED-Beleuchtung verfügt, kann DIE TASTE AN DER FERNBEDIENUNG DRÜCKEN. mit der App X-Manager deren Lichtstärke eingestellt werden. Die Einstellung ist wegen der unterschiedlichen Positionen der Fotosensoren, oder wenn sich die Tür im BLAU Die blaue Diode beginnt zu blinken.
  • Página 33: Hybride Bedienung

    HYBRIDE BEDIENUNG BEDIENUNG DES SCANNERS Wenn Sie die Bedienung mit den Tasten an der Steuereinheit oder der Die gesamte Anleitung für die Bedienung des Scanners auf analoge Weise finden Sie HIER. Fernbedienung ausgewählt haben und die Verwendung der App nur zum Öffnen der Tür und Bedienung der LED-Beleuchtung ausgewählt haben: TÜR ÖFFNEN VIA APP Führen Sie die Rücksetzung auf die Werkseinstellungen durch und fügen Sie in der App X-Manager...
  • Página 34: Bedienung Mit Der App

    BEDIENUNG MIT DER APP WENN DIE APPLIKATION ZUM ERSTEN MAL MIT DEM FINGERSCANNER VERBUNDEN WIRD, BLINKT AUF DEM SCANNER 10X DIE ORANGE LED. DAS BEDEUTET, DIE VERBINDUNG IST HERGESTELLT. FALLS Wenn Sie die Bedienung mit der App auf dem Smartphone ausgewählt haben: IN REICHWEITE MEHRERE ANLAGEN SIND, MIT DENEN DIE ERSTE VERBINDUNG HERGESTELLT WIRD, WIRD AUCH ANGEZEIGT, MIT WELCHER VON DIESEN WIR VERBUNDEN SIND.
  • Página 35: Funktionen Der Tasten Auf Der Steuereinheit

    FUNKTIONEN DER TASTEN AUF DER STEUEREINHEIT VERBINDUNG MIT DEM SCANNER (ANDROID) BEVOR SIE DEN SCANNER VERWENDEN, MUSS ER IM X-MANAGER EIN-/AUSSCHALTEN DES MODUS „FREIER HINZUGEFÜGT WERDEN. VERWALTEN SIE MIT DEM SELBEN ZUGANG“ TELEFON MEHR ALS EINEN SCANNER, IST ES WICHTIG, BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME NUR JEWEILS EINEN SCANNER ZU EINSCHALTEN DES MODUS „FREIER ZUGANG“...
  • Página 36: Verbindung Des Scanners Mit Einem Zusätzlichen Gerät (Apple)

    TRENNEN DER VERBINDUNG MIT DEM SCANNER (ANDROID) VERBINDUNG DES SCANNERS MIT EINEM ZUSÄTZLICHEN GERÄT (APPLE) EIN SCANNER KANN MIT VERSCHIEDENEN GERÄTEN VERWALTET WERDEN. Wenn Sie eine zusätzliche Anlage hinzufügen, muss an den bereits hinzugefügten und sich in der Das Feld mit dem Nähe befindlichen Anlagen unbedingt das Wi-Fi ausgeschaltet werden, weil diese ansonsten Namen des Scanners versuchen werden sich zu verbinden und damit die Hinzufügung von zusätzlichen Anlagen unmöglich...
  • Página 37: Personen Hinzufügen

    PERSONEN HINZUFÜGEN PERSONEN WERDEN ÜBER DAS GRÜNE FELD HINZUGEFÜGT Den Namen der Person eintragen. Die Nutzerrechte auswählen. Ein Administrator kann alle Funktionen verwalten und auch Nutzer und andere Administratoren löschen. Ein Nutzer kann nur die Tür öffnen. Auswählen, welche Relais von allen Fingerabdrücken, die für diese Person hinterlegt sind, aktiviert werden (Relais 1, Relais 2 oder Relais 1 und 2 zusammen).
  • Página 38: Liste Der Gespeicherten Personen

    LISTE DER GESPEICHERTEN PERSONEN Die Parameter einer einzelnen Person können nach Abschluss des Eintrags nicht mehr geändert werden. Die Person kann jedoch gelöscht und neu angelegt werden. Administratoren sind orange gekennzeichnet und Nutzer braun. Unter dem Namen der Person ist vermerkt: 0 Nutzerrechte (Nutzer/Administrator) 0 Anzahl der Fingerabdrücke, die für diese Person hinterlegt sind 0 Welche Relais von dieser Person aktiviert werden...
  • Página 39: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ALLE SICHERHEITSFUNKTIONEN KÖNNEN NUR DURCH BESTÄTIGUNG VOM ADMINISTRATOR-FINGERABDRUCK DURCHGEFÜHRT WERDEN. Name der Anlage Modus freier Eintritt: In diesem Modus wird die Tür mit jedem Fingerabdruck geöffnet, auch wenn dieser nicht in der Datenbank gespeichert ist. Es kann eingestellt werden, nach wie vielen Minuten der Modus „freier Eintritt “...
  • Página 40: Verlauf

    VERLAUF ÜBERSICHT DER LETZTEN 100 VORGÄNGE Im Verlauf werden folgende Vorgänge gespeichert: 0 Alle erfolgreichen Zutritte (der Administratoren und Nutzer) 0 Alle Zutrittsversuche von Nutzern außerhalb der für sie festgelegten Zeiten (falls bestimmte Zeiten für die Person festgelegt sind) 0 Zeitweilige Blockaden des Scanners Der Verlauf kann nicht auf einmal gelöscht werden.
  • Página 41: Zeitplan

    ZEITPLAN DEN NUTZERN KÖNNEN FESTGELEGTE ZEITEN FÜR EINE ZUTRITTSBEGRENZUNG ZUGETEILT WERDEN Eine neuer Zeitplan wird über die Option Hinzufügen hinzugefügt. Namen des Zeitplans bestimmen. Für einzelne Tage sind drei Möglichkeiten der Zutrittsbegrenzung verfügbar 0 Unbegrenzter Zutritt 24 Stunden 0 Komplettes Zutrittsverbot 0 Zeitliche Begrenzung des Zutritts (von - bis) Wenn alle Parameter eingetragen sind, die Option SPEICHERN drücken.
  • Página 42: Mini Steuereinheit Bbx

    MINI STEUEREINHEIT BBX TÜR ÖFFNEN VIA APP Der Benutzer oder Administrator kann die Tür über APP öffnen. Die Tür wird durch Klicken auf das Feld “Tür öffnen” entriegelt. AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN VIA APP Durch Klicken auf die Schaltfläche “FACTORY RESET”, alle Fingerabdrücke in der Datenbank sind gelöscht und die Anlage wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Página 43: Herstellergarantie

    Tag des Kaufs. Der Käufer ist verpflichtet, die Rechnung und diese • Navkom d.o.o. verkauft die Produkte so wie sie sind, und gibt Jegliche Eingriffe in das Produkt durch den Käufer selbst oder Funktion des Produkts, wenn das Produkt keiner zu hohen Luft- Garantiebedingungen für die gesamte Dauer der Gewährleistun-...
  • Página 44 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 45: Info@Navkom.si, Www.navkom.si

    RESET THE DEVICE WITH THE APP * FACTORY RESET ON THE DIN CONTROL UNIT MANUFACTURER'S WARRANTY LED PHOTOREGULATOR SWITCHING THE BLUE BACKLIGHT LED OFF/ON Manufacturer: DOOR OPENING WITH A REMOTE CONTROL Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slovenia HYBRID CONTROL info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 46: Correct Placement Of A Finger On The Sensor

    CORRECT PLACEMENT OF A FINGER ON THE SENSOR WHAT CAN YOU EXPECT FROM YOUR FINGERPRINT READER? IS ALWAYS IN STANDBY MODE AND WAITING FOR THE FINGERPRINT A FINGERPRINT MUST COVER AT LEAST 70% OF THE SENSOR When a finger is placed on the sensor, the reader needs approximately one second to open the door. ENROLLS AND DELETES FINGERPRINTS Women, children and users with smaller fingerprints will have to press their fingers on the sensor more firmly in order to cover a big enough area (a fingerprint...
  • Página 47: Tehchnical Data

    TEHCHNICAL DATA CONTROL UNIT INSTALLED IN A DOOR LEAF - option 1 • Fingerprint capacity: 166 BUTTON • Power supply voltage: 8-30 V, AC or DC • 2 relay outputs (in combination with the BBX control unit 1 relay output) Analog mode: ADD ADMINISTRATORS OR USERS •...
  • Página 48: Factory Reset

    CHOICE OF MANAGEMENT METHOD REMOTE CONTROL When using the reader for the first time, you can choose between three different modes of operation: analog, with the application, or hybrid. The mode of operation is chosen simply by using the reader in the desired way. BUTTONS Enrollment and deletion of user fingerprints.
  • Página 49: Instruction Manual

    ANALOG CONTROL INSTRUCTION MANUAL The instruction manual is available in the X-manager application or on the Navkom.si/instrucion-manual website. Control with the buttons on the control unit or remote control: Perform a factory reset and then start adding administrator fingerprints by pressing button 1 on the control Navkom.si/...
  • Página 50: Relay 2

    RELAY 2 PERFORMING FUNCTIONS BY THE DOOR LEAF CONTROL UNIT Our fingerprint readers in combination with a DIN control unit or a control unit that is built into the profile of the ENROLLMENT PROCEEDURE OF ADMINISTRATOR FINGERPRINTS door allow you to unlock additional (side or garage) doors, as well as the door on which the reader is installed. Individual fingerprints can be assigned to open either an additional door, or the main and an additional door READ ALSO THE CHAPTER: together.
  • Página 51: User Enrollment Procedure

    USER ENROLLMENT PROCEDURE USER DELETION PROCEDURE TO DELETE A USER'S FINGERPRINT, FIRST BUTTON TO START ENROLING A USER'S FINGERPRINT, BUTTON THE CONTROL UNIT SHOULD BE PRESSED. ON THE CONTROL UNIT SHOULD BE PRESSED. BLUE BLUE The blue LED will start blinking. The blue LED will start blinking.
  • Página 52: Performing Functions By Remote Control

    PERFORMING FUNCTIONS BY REMOTE CONTROL USER ENROLLMENT PROCEDURE ENROLLMENT PROCEEDURE OF ADMINISTRATOR FINGERPRINTS TO START ENROLING A USER'S FINGERPRINT, BUTTON ON THE CONTROL UNIT SHOULD BE PRESSED. READ ALSO THE CHAPTER: BLUE »ADMINISTRATOR FINGERPRINTS«. The blue LED will start blinking. TO START ENROLING ADMINISTRATOR ADMINISTRATOR FINGERPRINT IS VERIFIED FIRST.
  • Página 53: User Deletion Procedure

    LED PHOTOREGULATOR USER DELETION PROCEDURE If the door on which the fingerprint reader is installed also has LED lighting, you can set the brightness of the TO DELETE A USER'S FINGERPRINT, FIRST BUTTON ON THE CONTROL UNIT LED lighting with the X-manager application. SHOULD BE PRESSED.
  • Página 54: Hybrid Control

    HYBRID CONTROL READER MANAGEMENT Complete instructions for operating the reader as an analog device can be found HERE. UNLOCK THE DOOR WITH THE APP Control with the buttons on the control unit or remote control, using the application only to unlock doors and control LED lighting: The user or administrator can unlock/open the door with the APP.
  • Página 55: Control With Application

    CONTROL WITH APPLICATION WHEN X-MANAGER APP WILL CONNECT TO A READER FOR THE FIRST TIME (BEFORE PAIRING), THE ORANGE LED WILL BLINK TEN TIMES. IF THERE ARE MORE READERS IN RANGE (NONE OF THEM PAIRED), ORANGE LED WILL ALSO INDICATE TO WHICH OF THE DEVICES X-MANAGER HAS BEEN CONNECTED.
  • Página 56: Key Functions On The Control Unit

    KEY FUNCTIONS ON THE CONTROL UNIT CONNECTING TO THE READER (ANDROID) EVERY NEW READER NEEDS TO BE ADDED IN THE X-MANAGER APPLICATION, BEFORE IT CAN BE USED. IF SWITCH ON/OFF FREE ENTRANCE MODE MORE THAN ONE READER IS CONNECTED TO A SINGLE X-MANAGER APPLICATION, IT IS IMPORTANT THAT THE SWITCH ON FREE ENTRANCE MODE –...
  • Página 57: Disconnecting The Reader (Android)

    DISCONNECTING THE READER (ANDROID) CONNECTION TO THE READER (APPLE) WITH AN ADDITIONAL DEVICE A SINGLE READER CAN BE CONNECTED TO MORE THAN ONE DEVICE (X-MANAGER APP) When adding a new device, it is necessary to turn off the Wi-Fi on devices that have already been Press and hold the name added, if they are nearby, otherwise they will try to connect and disable the addition of the new device.
  • Página 58: Adding People

    ADDING PEOPLE THE ADDING PROCEDURE IS STARTED BY PRESSING THE GREEN FIELD Enter the person’s name. Choose either administrative or user rights. An administrator can perform all functions including deleting other users and administrators, while a user can only open the door. Choose the relay that the person will trigger (relay 1, relay 2, or relays 1 and 2 together).
  • Página 59: The List Of Enrolled People

    THE LIST OF ENROLLED PEOPLE The settings cannot be changed after the entry of a person has been made. You need to delete the person and add them again with different settings. Administrators are indicated with orange colour and users with light brown.
  • Página 60: Settings

    SETTINGS ALL SECURITY FUNCTIONS CAN BE PERFORMED ONLY WITH THE CONFIRMATION OF THE ADMINISTRATOR’S FINGERPRINT. The name of the reader Free entrance mode: When this mode is switched on, any finger that is placed on the sensor opens the door. The period during which free entrance mode is switched on can be adjusted (1 to 600 minutes) and is automatically turned off after.
  • Página 61: History

    HISTORY REVIEW OF THE LAST 100 EVENTS The following events are being monitored: 0 all successful entries (users and administrators) 0 all attempts of entry outside the scheduled time (the schedule must be turned on and assigned to a user) 0 temporary lock downs The history cannot be deleted.
  • Página 62: Schedules

    SCHEDULES SCHEDULES CAN BE ASSIGNED TO USERS TO LIMIT THEIR ENTRANCE TIME To add a schedule, press Add. Write the name of the schedule. There are three options to limit the access for individual days of the week: 0 unlimited access 24h 0 no access 0 limited access (from –...
  • Página 63: Mini Control Unit Bbx

    MINI CONTROL UNIT BBX UNLOCK THE DOOR WITH THE APP The user or administrator can unlock/open the door with the APP. By clicking on the field “Touch to open” the door will unlock. RESET THE DEVICE WITH THE APP BY CLICKING ON THE FIELD “FACTORY RESET” all fingerprints stored in the memory, including administrator fingers, will be erased and the device will be reset to factory settings.
  • Página 64: Manufacturer's Warranty

    • Any malfunction caused by fire, earthquake, flood, lighting, In no event is Navkom d.o.o. liable for any damage (direct or In case of a justified complaint, the producer shall undertake producer or dealer, or verbally from the dealer. In such case, other natural disasters, polluted environment or inadequate indirect, including lost profits) arising from use of the products.
  • Página 65 INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Página 66 * PROCESSUS DE SUPRESSION DES EMPREINTES DIGITALES DES UTILISATEURS RESTAURER LES PARAMÈTRES D’USINE VIA L’APPLICATION * RESTAURATION DES PARAMÈTRES D’USINE SUR L’UNITÉ DE COMMANDE DIN GARANTIE DU FABRICANT PHOTO RÉGULATEUR LED Fabriquant : ALLUMER/ÉTEINDRE L’ÉCLAIRAGE BLEU Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slovénie info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 67: Positionnement Correct Du Doigt Sur Le Capteur

    POSITIONNEMENT CORRECT DU DOIGT SUR LE CAPTEUR QUE PERMET DE FAIRE LE LECTEUR D’EMPREINTES DIGITALES ? TOUJOURS EN ÉTAT PRÊT À FONCTIONNER ET DANS L’ATTENTE D’EMPREINTES DIGITALES. L'EMPREINTE DE DOIGT DOIT COUVRIR AU MOINS 70 % DE LA SURFACE DU CAPTEUR Lorsque le doigt est placé...
  • Página 68: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES UNITÉ DE COMMANDE, INTÉGRÉE DANS LE PROFIL DE LA PORTE - OPTION 1 • Capacité : 166 empreintes digitales TOUCHE • Tension d'alimentation : 8-30 V, continu ou alternatif • 2 sorties relais (en combinaison avec l'unité de commande BBX 1 sortie relais) •...
  • Página 69: Restauration Des Paramètres D'usine

    CHOIX DE LA MÉTHODE DE CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE Lors de la première utilisation du lecteur, vous pouvez choisir entre trois modes de contrôle différents : contrôle analogique, contrôle via l'application ou contrôle hybride. Pour choisir le mode de contrôle, il faut suffit tout TOUCHES simplement d'utiliser le lecteur de la manière souhaitée.
  • Página 70: Instructions D'utilisation

    Les instructions d'utilisation sont disponibles dans l'application X-manager ou sur le site Web telecomando: Navkom.si/instruction-manual. Restaurez les paramètres d'usine et commencez à ajouter des empreintes digitales administrateurs en appuyant sur le bouton 1 de l'unité de contrôle ou le bouton A de la télécommande.
  • Página 71: Relais 2

    RELAIS 2 ACTIONNEMENT À L’AIDE DE L’UNITÉ DE COMMANDE DANS LE BATTANT DE LA PORTE Nos lecteurs d'empreintes digitales combinés à une unité de commande DIN ou une unité de commande in- PROCESSUS DE SAISIE DES EMPREINTES DIGITALES DES ADMINISTRATEURS tégrée au profil de porte vous permettent de déverrouiller des portes supplémentaires (latérales ou de garage) en plus de la porte sur laquelle le lecteur est installé.
  • Página 72: Processus D'entrée Des Empreintes Digitales Des Utilisateurs

    PROCESSUS D’ENTRÉE DES EMPREINTES DIGITALES DES UTILISATEURS PROCESSUS DE SUPRESSION DES EMPREINTES DIGITALES DES UTILISATEURS AVANT DE SUPPRIMER LES EMPREINTES DIGITALES DES AVANT D’ENTRER LES EMPREINTES DIGITALES DES UTILISATEURS, APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE L’UNITÉ DE UTILISATEURS, APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE L’UNITÉ...
  • Página 73: Actionnement Du Lecteur Via La Télécommande

    PROCESSUS DE SAISIE DES EMPREINTES DIGITALES DES UTILISATEURS ACTIONNEMENT DU LECTEUR VIA LA TÉLÉCOMMANDE PROCESSUS DE SAISIE DES EMPREINTES DIGITALES DES ADMINISTRATEURS AVANT D’ENTRER LES EMPREINTES DIGITALES DES UTILISATEURS APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE LA TÉLÉCOMMANDE. CONSULTEZ LE CHAPITRE BLEU La diode bleue se met à...
  • Página 74: Processus De Supression Des Empreintes Digitales Des Utilisateurs

    PROCESSUS DE SUPRESSION DES EMPREINTES DIGITALES DES UTILISATEURS PHOTO RÉGULATEUR LED Si la porte dans laquelle le lecteur d'empreintes digitales est installé dispose également d'un éclairage LED, AVANT DE SUPPRIMER LES EMPREINTES DIGITALES DES UTILISATEURS, vous pouvez définir dans l'application X-manager la puissance de l'éclairage LED de la porte. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE LA TÉLÉCOMMANDE.
  • Página 75: Contrôle Hybride

    CONTRÔLE HYBRIDE CONTRÔLE DES LECTEURS Si vous avez choisi le contrôle au moyen de l'unité de commande ou la Des instructions complètes pour utiliser le lecteur de manière analogique se trouvent ICI. télécommande et d'utiliser l'application uniquement pour déverrouiller la porte et contrôler l'éclairage LED : DÉVERROUILLAGE DE LA PORTE AVEC L’APPLICATION Restaurez les paramètres d'usine et ajoutez votre lecteur dans l'application X-manager.
  • Página 76: Contrôle Via L'application

    CONTRÔLE VIA L'APPLICATION LORSQUE L’APPLICATION SE CONNECTE POUR LA PREMIÈRE FOIS AVEC LE LECTEUR, UN VOYANT Si vous avez choisi le contrôle via l'application sur votre smartphone : ORANGE CLIGNOTERA 10X SUR LE LECTEUR. CELA INDIQUE QUE LA CONNEXION A REUSSI. SI VOUS AVEZ À...
  • Página 77: Fonctions Des Touches De L'unité De Commande

    FONCTIONS DES TOUCHES DE L'UNITÉ DE COMMANDE CONNEXION AU LECTEUR (ANDROID) AVANT D’UTILISER LE LECTEUR, VOUS DEVEZ L’AJOUTER DANS ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE L’APPLICATION X-MANAGER. SI VOUS UTILISEZ PLUS D’UN D’ENTRÉE LIBRE APPAREIL AVEC LE MÊME TÉLÉPHONE, IL EST IMPORTANT, AU PREMIER DEMARRAGE, D’ÊTRE CONNECTÉ...
  • Página 78: Suppression De La Connexion Au Lecteur (Android)

    SUPPRESSION DE LA CONNEXION AU LECTEUR (ANDROID) CONNEXION AU LECTEUR (APPLE) À L’AIDE D’UN DISPOSITIF SUPPLÉMENTAIRE UN LECTEUR PEUT ÊTRE UTILISÉ ÉGALEMENT AVEC DIFFÉRENTS DISPOSITIFS. Appuyez et maintenez Si vous ajoutez un appareil supplémentaire, il est nécessaire de désactiver le Wi-Fi sur les appareils le champ avec le nom déjà...
  • Página 79: Ajouter Des Personnes

    AJOUTER DES PERSONNES POUR AJOUTER DES PERSONNES, APPUYEZ D’ABORD SUR LE CHAMP VERT Entrez le nom de la personne. Sélectionnez le niveau d’autorisation accordé. L’administrateur a le droit de gérer toutes les fonctions, y compris la suppression d’utilisateurs et d’autres administrateurs.
  • Página 80: Liste Des Personnes Sauvegardées

    LISTE DES PERSONNES SAUVEGARDÉES Vous ne pouvez plus modifier les paramètres de chaque personne après la saisie. Vous pouvez en revanche supprimer la personne et la saisir à nouveau. Les administrateurs sont en orange et les utilisateurs en marron. Sous le nom de la personne est indiqué : 0 le niveau d’autorisation de la personne (Utilisateur/Administrateur) 0 le nombre d’...
  • Página 81: Paramètres

    PARAMÈTRES L’ENSEMBLE DES FONCTIONS DE SÉCURITÉ PEUVENT ÊTRE EXÉCUTÉES UNIQUEMENT AVEC LA CONFIRMATION DE L’EMPREINTE DIGITALE DE L’ADMINISTRATEUR. Nom de l’appareil Mode d’ e ntrée libre : en activant ce mode, vous autorisez la porte à ouvrir à toutes les empreintes digitales, même si elles ne sont pas sauvegardées dans la base.
  • Página 82: Historique

    HISTORIQUE PERMET UN APERÇU DES 100 DERNIERS ÉVÉNEMENTS Dans l’historique, les événements suivants sont enregistrés : 0 toutes les entrées réussies (administrateurs et utilisateurs) 0 toutes les tentatives d’ e ntrer des utilisateurs en dehors de l’heure spécifiée dans l’horaire défini (dans le cas où l’horaire de cette personne est activé) 0 les blocages temporaires du lecteur L’historique complet ne peut pas être supprimé.
  • Página 83: Horaires

    HORAIRES LES UTILISATEURS PEUVENT SE VOIR ATTRIBUER UN HORAIRE AFIN DE LIMITER L’ACCÈS Pour commencer l’ajout d’un horaire, appuyez sur le champ Ajouter Spécifiez le nom de l’horaire. Pour chaque jour, il y a trois restrictions d’entrée possibles 0 entrée illimitée 24h 0 interdiction complète d’...
  • Página 84: Mini Unité De Commande Bbx

    MINI UNITÉ DE COMMANDE BBX DÉVERROUILLAGE DE LA PORTE AVEC L’APPLICATION L’utilisateur ou l’administrateur peut déverrouiller la porte en cliquant sur l’ o nglet « Déverrouiller la porte » Appuyez sur l’ o nglet « Ouvre la porte » pour déverrouiller la porte. RESTAURER LES PARAMÈTRES D’USINE VIA L’APPLICATION Cliquez sur l’...
  • Página 85: Garantie Du Fabricant

    : le client). Le fabricant du produit, NAVKOM d. o. o., 1353 Brezovica durée correspondant à la durée pendant laquelle le produit l’année, le mois et le jour de l’achat, le nom de l’acheteur...
  • Página 86 ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 87: Navkom D.o.o., Cesta V Log 19, 1351 Brezovica, Slovenia

    * PROCEDURA DI CANCELLAZIONE DELLE IMPRONTE DIGITALI DEGLI UTENTI GARANZIA DEL PRODUTTORE * RITORNO ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA SULL’UNITÀ DI CONTROLLO DIN Produttore: FOTOREGOLATORE PER LED Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slovenia info@navkom.si, www.navkom.si INSERIMENTO/DISINSERIMENTO DELL’ILLUMINAZIONE BLU...
  • Página 88: Come Appoggiare In Modo Corretto Il Dito Sul Sensore

    COME APPOGGIARE IN MODO CORRETTO IL DITO SUL SENSORE COSA SI PUÒ FARE CON IL LETTORE DI IMPRONTE DIGITALI? È SEMPRE IN STAND-BY E PRONTO A LEGGERE LE IMPRONTE L’IMPRONTA DIGITALE DEVE COPRIRE ALMENO IL 70 % DELLA Dopo aver appoggiato il dito sul sensore il lettore impiegherà circa un secondo per aprire la porta. SUPERFICIE DEL SENSORE Gli utenti con impronte digitali più...
  • Página 89: Dati Tecnici

    DATI TECNICI UNITÀ DI CONTROLLO INSERITA NEL PROFILO DELLA PORTA - opzione 1 • Capacità: 166 impronte digitali • Tensione di alimentazione: 8-30 V, orientato o alternato TASTO • 2 uscite relè (in combinazione con l’uscita a relè dell’unità di comando BBX 1) •...
  • Página 90: Ritorno Alle Impostazioni Di Fabbrica

    SCELTA DEL METODO DI GESTIONE TELECOMANDO Quando si utilizza il lettore per la prima volta, si può scegliere tra tre diverse modalità di funzionamento: analogica, con l’applicazione o ibrida. La modalità di funzionamento viene selezionata semplicemente TASTI utilizzando il lettore nella modalità desiderata. Aggiunta e cancellazione di impronte digitali.
  • Página 91: Istruzioni Per L'uso

    Se si è scelto di utilizzare il dispositivo con la tastiera sull’unità di comando o sul telecomando: Navkom.si/instruction-manual. eseguire un ripristino di fabbrica e quindi iniziare ad aggiungere le impronte digitali dell’amministratore premendo il pulsante 1 sull’unità di comando o il pulsante A sul telecomando.
  • Página 92: Relè 2

    GESTIONE DEL LETTORE CON L’AIUTO DELL’UNITÀ RELÈ 2 DI CONTROLLO NEL BATTENTE DELLA PORTA I nostri lettori di impronte digitali in combinazione con un’unità di controllo DIN o un’unità di controllo integrata nel profilo della porta consentono di sbloccare altre porte (laterali o garage), oltre alla porta su cui è installato PROCEDURA DI INSERIMENTO DELLE IMPRONTE DIGITALI il lettore.
  • Página 93: Procedura Di Inserimento Delle Impronte Digitali Degli Utenti

    PROCEDURA DI INSERIMENTO DELLE IMPRONTE DIGITALI DEGLI UTENTI PROCEDURA DI CANCELLAZIONE DELLE IMPRONTE DIGITALI DEGLI UTENTI PER INIZIARE A CANCELLARE LE IMPRONTE DIGITALI DEGLI PER INIZIARE A INSERIRE LE IMPRONTE DIGITALI UTENTI PREMIAMO IL TASTO SULL’UNITÀ DI CONTROLLO. DEGLI UTENTI PREMIAMO IL TASTO SULL’UNITÀ...
  • Página 94: Gestione Del Lettore Con Il Telecomando

    PROCEDURA DI INSERIMENTO DELLE IMPRONTE DIGITALI DEGLI UTENTI GESTIONE DEL LETTORE CON IL TELECOMANDO PROCEDURA DI INSERIMENTO DELLE IMPRONTE DIGITALI PER INIZIARE A INSERIRE LE IMPRONTE DIGITALI DELL’AMMINISTRATORE PREMIAMO IL TASTO SUL TELECOMANDO. DELL’AMMINISTRATORE LEGGETE ANCHE IL CAPITOLO Il diodo blu inizia a lampeggiare. »IMPRONTE DIGITALI DELL’AMMINISTRATORE«...
  • Página 95: Procedura Di Cancellazione Delle Impronte Digitali Degli Utenti

    FOTOREGOLATORE PER LED PROCEDURA DI CANCELLAZIONE DELLE IMPRONTE DIGITALI DEGLI UTENTI Se la porta su cui è installato il lettore di impronte digitali ha anche l’illuminazione a LED, è possibile impo- PER INIZIARE A CANCELLARE LE IMPRONTE DIGITALI DEGLI UTENTI stare la luminosità...
  • Página 96: Controllo Ibrido

    CONTROLLO IBRIDO GESTIONE DEL LETTORE Se si scelto di utilizzare il dispositivo con la tastiera sull’unità di comando o sul Le istruzioni complete per azionare il lettore come dispositivo analogico sono disponibili QUI. telecomando e si utilizza l’applicazione solo per sbloccare la porta e controllare l’illuminazione a LED: SBLOCCA LA PORTA MEDIANTE APP Eseguire un ripristino di fabbrica e aggiungere il lettore all’applicazione X-manager.
  • Página 97: Comando Con L'applicazione

    COMANDO CON L’APPLICAZIONE QUANDO L’APPLICAZIONE SI COLLEGA PER LA PRIMA VOLTA CON IL LETTORE, UNA LUCE ARANCIONE LAMPEGGIERÀ 10 VOLTE SUL LETTORE. QUESTO INDICA CHE IL COLLEGAMENTO HA AVUTO ESITO Se si è scelto di utilizzare il dispositivo con l’applicazione su uno smartphone: POSITIVO.
  • Página 98: Funzioni Dei Tasti Sull'unità Di Comando

    FUNZIONI DEI TASTI SULL’UNITÀ DI COMANDO COLLEGAMENTO AL LETTORE (ANDROID) PRIMA DI POTER UTILIZZARE I LETTORI BIOMETRICI, È DISATTIVAZIONE /ATTIVAZIONE DELLA NECESSARIO AGGIUNGERLI TUTTI NELL’APP X-MANAGER. MODALITÀ DI INGRESSO LIBERO SE VERRÀ COLLEGATO PIÙ DI UN LETTORE, È IMPORTANTE CHE IL PRIMO COLLEGAMENTO CON CIASCUN LETTORE PREMERE IL PULSANTE AVVENGA IN MODO ESCLUSIVO, DISALIMENTANDO GLI Mantenere premuto il pulsante fino a quando il LED blu inizia a...
  • Página 99: Scollegare Il Lettore (Android)

    SCOLLEGARE IL LETTORE (ANDROID) COLLEGAMENTO AL LETTORE CON UN DISPOSITIVO APPLE AGGIUNTIVO UN SINGOLO LETTORE PUÒ ESSERE COLLEGATO A PIÙ DI UN DISPOSITIVO Appoggiare il dito SUL QUALE SIA INSTALLATA L’APP X-MANAGER sul nome del lettore, Quando si aggiunge un nuovo dispositivo, è necessario spegnere il Wi-Fi sui dispositivi che sono già tenendolo in posizione stati aggiunti, se sono nelle vicinanze, altrimenti proveranno a collegarsi e disabiliteranno fino a quando la...
  • Página 100: Aggiunta Di Persone

    AGGIUNTA DI PERSONE LA PROCEDURA DI AGGIUNTA PERSONE SI AVVIA PREMENDO IL CAMPO VERDE Inserire il nome della persona. Assegnare alla persona i diritti di amministratore (ADMIN) o di utente (USER). Un amministratore può eseguire tutte le funzioni, inclusa l’ e liminazione di altri utenti e amministratori, mentre un utente può...
  • Página 101: Elenco Delle Persone Registrate

    ELENCO DELLE PERSONE REGISTRATE Inserire il nome della persona. Assegnare alla persona i diritti di amministratore (ADMIN) o di utente (USER). Un amministratore può eseguire tutte le funzioni, inclusa l’ e liminazione di altri utenti e amministratori, mentre un utente può solo aprire la porta.
  • Página 102: Impostazioni

    IMPOSTAZIONI VSE FUKCIJE, POVEZANE Z VARNOSTJO, JE MOGOČE UPRAVLJATI SAMO S POTRDITVIJO ADMINISTRATORJEVEGA PRSTA Nome del lettore Modalità ingresso libero: quando questa modalità è attivata, qualsiasi dito posizionato sul sensore apre la porta. Il periodo durante il quale è attivata la modalità...
  • Página 103: Cronologia

    CRONOLOGIA VISUALIZZAZIONE DEGLI ULTIMI 100 EVENTI I seguenti eventi vengono monitorati: 0 tutti gli accessi riusciti (utenti e amministratori) 0 tutti i tentativi di accesso al di fuori degli orari pianificati (le pianificazioni devono essere attivate e assegnate agli utente) 0 i blocchi di sicurezza temporanei La cronologia non può...
  • Página 104: Orari Di Accesso

    ORARI DI ACCESSO LE FASCE ORARIE SONO UTILIZZABILI PER LIMITARE L’ORARIO DI ACCESSO DEGLI UTENTI. Per aggiungere una fascia oraria, è necessario premere Inserisci. Scrivere il nome della fascia oraria. Ci sono tre opzioni per limitare l’accesso per i singoli giorni della settimana: 0 accesso illimitato 24 ore 0 nessun accesso...
  • Página 105: Mini Centralina Bbx

    MINI CENTRALINA BBX SBLOCCA LA PORTA MEDIANTE APP L’utente o l’amministratore possono sbloccare / aprire la porta usando l’APP. Cliccando sul campo “Apri la porta” l’unità comanderà il motore. RESET DEL DISPOSITIVO MEDIANTE APP FACENDO CLIC SUL CAMPO “RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA”, tutte le impronte digitali archiviate nella memoria, comprese quelle dell’amministratore, verranno cancellate e il dispositivo verrà...
  • Página 106: Garanzia Del Produttore

    Il produttore garantisce Navkom d.o.o. si riserva il diritto di rifiutare la richiesta di as- • nalità particolari. L’acquirente è tenuto a valutare in modo Qualsiasi interferenza con il prodotto ad opera dell’acqui-...
  • Página 107 UPUTE ZA UPORABU...
  • Página 108 * POSTUPAK BRISANJA OTISAKA PRSTIJU KORISNIKA ODKLJUČAVANJE VRATA PUTEM APLIKACIJE * VRAĆANJE TVORNIČKIH POSTAVKI NA UPRAVLJAČKOJ JEDINICI DIN VRAČANJE TVORNIČKIH POSTAVKI PUTEM APLIKACIJE LED FOTOREGULATOR GARANCIJA PROIZVOĐAČA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLAVOG SVJETLA Proizvođač: Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slovenija info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 109: Pravilno Postavljanje Prsta Na Senzor

    PRAVILNO POSTAVLJANJE PRSTA NA SENZOR ŠTO OMOGUĆUJE ČITAČ OTISAKA PRSTIJU? UVIJEK JE U STANJU PRIPRAVLJENOSTI I ČEKA NA OTISAK PRSTA Kada se prst postavi na senzor, čitaču je potrebno otprilike jedna sekunda da otvori vrata. PRST MORA PREKRITI NAJMANJE 70 % POVRŠINE SENZORA DODAVANJE I BRISANJE OTISAKA PRSTA Korisnici s manjim otiscima prstiju, posebice žene i djeca, možda će prst morati jače pritisnuti na senzor kako bi se dosegla dovoljna prekrivenost senzora (prst se pri ja-...
  • Página 110: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI UPRAVLJAČKA JEDINICA UGRAĐENA U PROFIL VRATA - opcija 1 • Kapacitet: 166 otisaka prstiju • Napon napajanja: 8-30 V istosmjeran ili izmjeničan TIPKA • 2 izlaza releja (u kombinaciji s BBX upravljačkim uređajem 1 relejni izlaz) • Maksimalna struja na releju: 3 A Analogni način rada: DODAVANJE ADMINISTRATORA •...
  • Página 111: Vraćanje Tvorničkih Postavki

    ODABIR NAČINA UPRAVLJANJA DALJINSKI UPRAVLJAČ Kada prvi put upotrebljavate čitač, možete birati između tri različita načina upravljanja: analogno upravljanje, upravljanje preko aplikacije ili hibridno upravljanje. Način upravljanja odabirete tako da jednostavno počnete TIPKE koristiti čitač na željeni način. Dodavanje i brisanje otisaka prstiju. ANALOGNO UPRAVLJANJE preko tipki na upravljačkoj jedinici ili daljinskom upravljaču TIPKE...
  • Página 112: Upute Za Uporabu

    ANALOGNO UPRAVLJANJE UPUTE ZA UPORABU Upute za uporabu dostupne su u aplikaciji X-manager ili na web mjestu Navkom.si/instruction-manual. Ako ste odabrali upravljanje preko tipki na upravljačkoj jedinici ili daljinskom upravljaču: Navkom.si/ Izvršite vraćanje na tvorničke postavke i počnite dodavati administratorske otiske prstiju pritiskom na tipku instruction-manual 1 na upravljačkoj jedinici ili na tipku A na daljinskom upravljaču.
  • Página 113: Relej 2

    RELEJ 2 UPRAVLJANJE ČITAČEM POMOĆU UPRAVLJAČKE JEDINICE U KRILU VRATA Naši čitači otiska prstiju u kombinaciji s DIN upravljačkom jedinicom ili upravljačkom jedinicom ugrađenom u POSTUPAK UNOSA OTISAKA PRSTIJU ADMINISTRATORA profil vrata omogućuju otključavanje dodatnih (bočnih ili garažnih) vrata pored vrata na koja je instaliran čitač. Možete odrediti da se otiskom odgovarajućeg prsta otvaraju samo dodatna vrata ili zajedno glavna i dodatna PROČITAJTE I POGLAVLJE vrata.
  • Página 114: Postupak Unosa Otisaka Prstiju Korisnika

    POSTUPAK UNOSA OTISAKA PRSTIJU KORISNIKA POSTUPAK BRISANJA OTISAKA PRSTIJU KORISNIKA ZA POČETAK BRISANJA OTISAKA PRSTIJU KORISNIKA ZA POČETAK UNOSA OTISAKA PRSTIJU ADMINISTRATORA PRITISNITE TIPKU NA UPRAVLJAČKOJ JEDINICI. PRITISNITE TIPKU NA UPRAVLJAČKOJ JEDINICI. PLAVA PLAVA Plava dioda počne sporo treperiti. Plava dioda počinje treperiti. NAJPRIJE PRST NA SENZOR POSTAVI ADMINISTRATOR.
  • Página 115: Upravljanje Čitačem Pomoću Daljinskog Upravljača

    UPRAVLJANJE ČITAČEM POMOĆU DALJINSKOG UPRAVLJAČA POSTUPAK UNOSA OTISAKA PRSTIJU KORISNIKA POSTUPAK UNOSA OTISAKA PRSTIJU ADMINISTRATORA ZA POČETAK UNOSA OTISAKA PRSTIJU KORISNIKA PRITISNITE TIPKU DALJINSKOM UPRAVLJAČU. PROČITAJTE I POGLAVLJE PLAVA „OTISCI PRSTIJU ADMINISTRATORA“ Plava dioda počinje treperiti. ZA POČETAK UNOSA OTISAKA PRSTIJU NAJPRIJE PRST NA SENZOR POSTAVI ADMINISTRATOR.
  • Página 116: Postupak Brisanja Otisaka Prstiju Korisnika

    POSTUPAK BRISANJA OTISAKA PRSTIJU KORISNIKA LED FOTOREGULATOR Ako vrata na koja je ugrađen čitač otiska prstiju također imaju LED osvjetljenje, u aplikaciji X-manager mo- ZA POČETAK BRISANJA OTISAKA PRSTIJU KORISNIKA PRITISNITE TIPKU žete odrediti pri kolikoj razini osvjetljenja se uključuje LED rasvjeta na vratima. DALJINSKOM UPRAVLJAČU.
  • Página 117: Hibridno Upravljanje

    HIBRIDNO UPRAVLJANJE UPRAVLJANJE ČITAČEM Kompletne upute za upravljanje čitačem na analogni način možete pronaći OVDJE. ODKLJUČAVANJE VRATA PUTEM APLIKACIJE Ako ste odabrali upravljanje preko tipki na upravljačkoj jedinici ili daljinskom upravljaču i upotrebu aplikacije samo za otključavanje vrata i upravljanje LED osvjetljenjem: Korisnik ili administrator može odključati vrata s pritiskom na polje “Otvori vrata”...
  • Página 118: Upravljanje Preko Aplikacije

    UPRAVLJANJE PREKO APLIKACIJE KADA SE APLIKACIJA PRVI PUT POVEZUJE S ČITAČEM, NARANČASTO SVJETLO NA ČITAČU ZATREPERI 10X. TO ZNAČI DA JE POVEZIVANJE BILO USPJEŠNO. AKO JE U DOMETU VIŠE UREĐAJA S KOJIMA SE PRVI PUT POVEZUJETE, TO TAKOĐER OZNAČAVA I S KOJIM STE UREĐAJEM POVEZANI.
  • Página 119: Funkcije Tipki Na Upravljačkoj Jedinici

    FUNKCIJE TIPKI NA UPRAVLJAČKOJ JEDINICI POVEZIVANJE S ČITAČEM (ANDROID) UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE NAČINA PRIJE UPOTREBE ČITAČA POTREBNO GA JE DODATI SLOBODNOG PROLAZA U APLIKACIJU X-MANAGER. AKO ISTIM TELEFONOM UPRAVLJATE VEĆIM BROJEM UREĐAJA, VAŽNO UKLJUČIVANJE NAČINA SLOBODNOG PROLAZA TIPKOM PLAVA JE DA SE PRI PRVOM POKRETANJU ODJEDNOM Plavo LED scjetlo počne treperiti.
  • Página 120: Brisanje Povezivanja S Čitačem (Android)

    BRISANJE POVEZIVANJA S ČITAČEM (ANDROID) POVEZIVANJE S ČITAČEM (APPLE) S POMOĆU DODATNOG UREĐAJA JEDNIM ČITAČEM MOŽE SE UPRAVLJATI I S POMOĆU RAZLIČITIH UREĐAJA. Ako dodajete dodatni uređaj, potrebno je isključiti Wi-Fi na već dodanim uređajima, ako su ti uređaji Pritisnite polje s u blizini, u protivnom će se ti uređaji pokušati povezati i onemogućiti dodavanje dodatnog uređaja.
  • Página 121: Dodavanje Osoba

    DODAVANJE OSOBA DODAVANJE OSOBA ZAPOČINJE PRITISKOM ZELENOG POLJA Unesite ime osobe. Odaberite razinu ovlaštenja. Administrator ima ovlaštenje upravljanja svim funkcijama, uključujući brisanje korisnika i ostalih administratora. Korisnik može samo otvarati vrata. Odaberite koji relej će aktivirati svi otisci prstiju koji će se spremiti za određenu osobu (relej 1, relej 2 ili relej 1 i 2 zajedno).
  • Página 122: Popis Spremljenih Osoba

    POPIS SPREMLJENIH OSOBA Parametre za pojedinačnu osobu nije moguće mijenjati nakon završenog unosa. No osoba se može izbrisati i ponovno unijeti. Administratori su označeni narančastom bojom, a korisnici smeđom. Pod imenom osobe zapisano je sljedeće: 0 razina ovlaštenja osobe (korisnik/administrator) 0 broj otisaka prstiju koji su spremljeni za tu osobu 0 relej koji ta osoba aktivira Za osobe se uvijek mogu unijeti dodatni otisci prstiju.
  • Página 123: Postavke

    POSTAVKE SVIM FUNKCIJAMA POVEZANIMA SA SIGURNOŠĆU MOŽE SE UPRAVLJATI SAMO POTVRDOM PRSTA ADMINISTRATORA. Naziv uređaja Način slobodnog prolaza: Uključivanjem ovog načina omogućuje se otvaranje vrata s pomoću svakog otiska prsta, čak i ako nije spremljen u bazi. Moguće je postaviti nakon koliko minuta se način slobodnog ulaska samostalno isključi (1 do 600 minuta).
  • Página 124: Povijest

    POVIJEST OMOGUĆUJE PREGLED ZADNJIH 100 DOGAĐAJA Povijest bilježi sljedeće događaje 0 sve uspješne ulaske (administratora i korisnika) 0 sve pokušaje ulaska korisnika izvan vremena koje je određeno u opciji Raspored (u slučaju da je raspored za tu osobu uključen). 0 privremene blokade čitača. Cjelokupnu povijest nije moguće izbrisati.
  • Página 125: Rasporedi

    RASPOREDI KORISNICIMA SE MOGU DODIJELITI RASPOREDI ZA OGRANIČAVANJE PRISTUPA Početak dodavanja rasporeda aktivira se pritiskom polja Dodaj. Odredite naziv rasporeda. Za pojedinačne dane dostupne su tri mogućnosti ograničavanja ulaska. 0 neograničen ulazak 24 h 0 potpuna zabrana ulaska 0 vremensko ograničenje ulaska (od – do) Kada su svi parametri upisani, pritisnite tipku SPREMI.
  • Página 126: Dodatne Funkcije Mini Upravljačke Jedinice Bbx

    DODATNE FUNKCIJE MINI UPRAVLJAČKE JEDINICE BBX ODKLJUČAVANJE VRATA PUTEM APLIKACIJE Korisnik ili administrator može odključati vrata s pritiskom na polje “Otvori vrata” S pritiskom na polje “Otvori vrata” če se vrata odključati. VRAČANJE TVORNIČKIH POSTAVKI PUTEM APLIKACIJE S pritiskom na polje “FACTORY RESET” svi otisci prstiju u bazi če se izbrisati i uređaj če se vratiti na tvorničke postavke.
  • Página 127: Garancija Proizvođača

    Račun Društvo Navkom d.o.o. ne jamči kupcu da je materijal od nepravilnim održavanjem proizvoda (npr. čišćenje po- organizirana servisna mreža proizvođača, odn. ovlaštenog mora sadržavati sljedeće podatke: ime prodavatelja, serij-...
  • Página 128: Uživatelský Manuál

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL...
  • Página 129 * POSTUP PŘI MAZÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE ODEMKNUTÍ DVEŘÍ POMOCÍ APLIKACE * OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY DIN OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ V APLIKACI LED SVĚTELNÝ REGULÁTOR ZÁRUKA VÝROBCE ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ MODRÉHO OSVĚTLENÍ Výrobce: Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slovinsko info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 130: Správné Položení Prstu Na Snímač

    SPRÁVNÉ POLOŽENÍ PRSTU NA SNÍMAČ CO SKENER OTISKU PRSTŮ UMOŽŇUJE? JE VŽDY V POHOTOVOSTI A ČEKÁ NA OTISK PRSTU OTISK PRSTU MUSÍ POKRÝVAT NEJMÉNĚ 70 % PLOCHY SNÍMAČE Když je prst položen na snímač, skener potřebuje ca. 1 vteřinu k odemknutí dveří. Je možné, že uživatelé...
  • Página 131: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA, ZABUDOVÁNA V PROFILU DVEŘÍ - VOLBA 1 • Kapacita: 166 otisků prstů • Napájecí napětí: 8-30 V, stejnosměrné nebo střídavé napětí TLAČÍTKO • 2 výstupy relé (V kombinaci s reléovým výstupem řídicí jednotky BBX 1) • Max.
  • Página 132: Obnovení Továrního Nastavení

    VÝBĚR ZPŮSOBU ŘÍZENÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Při prvním použití čtečky můžete volit mezi třemi různými provozními režimy: analogovým, s aplikací nebo hybridním. Provozní režim se volí jednoduše pomocí čtečky požadovaným způsobem. TLAČÍTKA Přidání a vymazání otisku prstů. ANALOGOVÉ OVLÁDÁNÍ tlačítky na řídicí jednotce nebo dálkovém ovladači TLAČÍTKA Proveďte obnovení...
  • Página 133: Uživatelský Manuál

    ANALOGOVÉ OVLÁDÁNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Uživatelský manuál je k dispozici v aplikaci X-manager nebo na webu Navkom.si/instruction-manual. Pokud jste se rozhodli pracovat s klávesnicí na řídicí jednotce nebo dálkovém ovladači: Proveďte obnovení továrního nastavení a poté začněte přidávat otisky prstů správce stisknutím tlačítka 1 na Navkom.si/...
  • Página 134: Relé 2

    RELÉ 2 OVLÁDÁNÍ SKENERU POMOCÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY V KŘÍDLE DVEŘÍ Naše čtečky otisků prstů v kombinaci s řídicí jednotkou DIN nebo řídicí jednotkou, která je vestavěna do profilu POSTUP PŘI VKLÁDÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ ADMINISTRÁTORA dveří, umožňují odemknout další (boční nebo garážové) dveře a také dveře, na kterých je nainstalována čteč- ka.
  • Página 135: Postup Při Vkládání Otisků Prstů Uživatele

    POSTUP PŘI MAZÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE POSTUP PŘI VKLÁDÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE PRO SPUŠTĚNÍ MAZÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE PRO SPUŠTĚNÍ VKLÁDÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE STISKNĚTE TLAČÍTKO NA ŘÍDÍCÍ JEDNOTCE. STISKNĚTE TLAČÍTKO NA ŘÍDÍCÍ JEDNOTCE. MODRÁ MODRÁ Modrá dioda začne blikat. Modrá...
  • Página 136: Obsluha Skeneru Pomocí Dálkového Ovládání

    POSTUP PŘI VKLÁDÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE OBSLUHA SKENERU POMOCÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ POSTUP PŘI VKLÁDÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ ADMINISTRÁTORA PRO SPUŠTĚNÍ VKLÁDÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE STISKNĚTE TLAČÍTKO NA DÁLKOVÉM OVLÁDÁNÍ. PŘEČTĚTE SI TAKÉ KAPITOLU MODRÁ Modrá dioda začne blikat. „OTISKY PRSTŮ ADMINISTRÁTORA“ PRO SPUŠTĚNÍ...
  • Página 137: Postup Při Mazání Otisků Prstů Uživatele

    LED SVĚTELNÝ REGULÁTOR POSTUP PŘI MAZÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE PRO SPUŠTĚNÍ MAZÁNÍ OTISKŮ PRSTŮ UŽIVATELE STISKNĚTE TLAČÍTKO Pokud jsou dveře, na kterých je nainstalována čtečka otisků prstů, také osvětleny diodami LED, můžete na- DÁLKOVÉM OVLÁDÁNÍ. stavit jas osvětlení LED pomocí aplikace X-Manager. Seřízení...
  • Página 138: Hybridní Ovládání

    Pokyny pro připojení čtečky a aplikace X-Manager pro systém Android naleznete ZDE. ve dveřích zabudováno přídavné LED přisvícení, může být napojeno do systému NAVKOM a PŘIPOJENÍ (DALŠÍHO) SNÍMAČE (APPLE) ovládáno aplikací X-manager (jen u řídících jednotek ve dveřním křídle, ne pro DIN Pokyny pro připojení...
  • Página 139: Ovládání Pomocí Aplikace

    OVLÁDÁNÍ POMOCÍ APLIKACE PŘI PRVNÍM PŘIPOJENÍ APLIKACE INOKEY-MANAGER KE ČTEČCE (PŘED SPÁROVÁNÍM) DESETKRÁT BLIKNE ORANŽOVÁ LED SIGNALIZACE. JE-LI V DOSAHU VÍCE ČTEČEK (NESPÁROVANÝCH), ORANŽOVÁ LED SIGNALIZACE ROVNĚŽ INDIKUJE, KE KTERÉMU Z TĚCHTO ZAŘÍZENÍ BYLA APLIKACE X-MANAGER PŘIPOJENA. JAKMILE JE ČTEČKA SPÁROVÁNA Pokud jste se rozhodli pracovat s aplikací...
  • Página 140: Funkce Tlačítek Na Řídicí Jednotce

    FUNKCE TLAČÍTEK NA ŘÍDICÍ JEDNOTCE PŘIPOJENÍ (DALŠÍHO) SNÍMAČE (ANDROID) ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ VOLNÉHO PŘÍSTUPU KAŽDÝ NOVÝ SNÍMAČ JE TŘEBA PŘIDAT DO “TRVALE OTEVŘENO” APLIKACE X-MANAGER DŘÍVE, NEŽ JEJ BUDE MOŽNÉ POUŽÍVAT. JESTLIŽE MÁ BÝT K JEDNÉ APLIKACI ZAPNUTÍ STAVU VOLNÉHO PŘÍSTUPU “TRVALE X-MANAGER PŘIPOJENO VICE SNÍMAČŮ, JE MODRÁ...
  • Página 141: Odpojení Snímače (Android)

    ODPOJENÍ SNÍMAČE (ANDROID) SPOJENÍ SNÍMAČE (APPLE IOS) S PŘÍDAVNÝM ZAŘÍZENÍM EN ČITALNIK LAHKO UPRAVLJAMO TUDI Z RAZLIČNIMI NAPRAVAMI. Pokud přidáváte nové zařízení, je nutné vypnout síť Wi-Fi na blízkých zařízeních, která již byla Stiskněte a přidržte přidána, jinak se tato zařízení pokusí připojit a zakázat přidání nového zařízení. jméno snímače.
  • Página 142: Přidání Uživatele

    PŘIDÁNÍ UŽIVATELE PROCEDURA PŘIDÁNÍ UŽIVATELE SE SPUSTÍ STISKNUTÍM ZELENÉHO POLE. Vložte jméno uživatele. Zvolte jeho funkci (oprávnění) – správce, nebo uživatel. Správce může provádět všechny zásahy, vč. odstranění ostatních správců a uživatelů. Uživatel ovládá pouze otevírání dveří. Zvolte relé, které bude ovládáno (relé, 1, relé 2, nebo obě relé...
  • Página 143: Seznam Vložených Osob

    SEZNAM VLOŽENÝCH OSOB U vložené osoby nelze nastavení (funkci, oprávnění) měnit. Je třeba danou osobu vymazat a znova vložit s potřebným nastavením. Funkce správce je indikována oranžovou barvou, uživatele pak světle hnědou. Toto jsou data pod jménem každé osoby: 0 status (Správce/Uživatel) 0 počet vložených otisků...
  • Página 144: Nastavení

    Modrá LED kontrolka: Modré podsvícení signalizuje, že snímač je mimo provoz. Nastavení LED přisvícení dveří: Jestliže je ve dveřích zabudováno přídavné LED přisvícení, může být napojeno do systému NAVKOM a ovládáno aplikací X-manager (jen u řídících jednotek ve dveřním křídle, ne pro DIN lišty).
  • Página 145: Historie

    HISTORIE PŘEHLED O 100 POSLEDNÍCH UDÁLOSTECH Tyto následující operace jsou monitorovány: 0 všechny úspěšné vstupy (uživatelské i správcovské) 0 všechny pokusy o vstup mimo nastavený časový plán (plán musí být zapnutý a přiřazený uživateli) 0 dočasné zablokování Historii nelze vymazat. Přepisují se nejstarší události tak, že celkový...
  • Página 146: Časový Plán (Časové Okno)

    ČASOVÝ PLÁN (ČASOVÉ OKNO) ČASOVÝ PLÁN MŮŽE BÝT PŘIŘAZEN UŽIVATELI PRO VYMEZENÍ ČASU, KDY SMÍ OVLÁDAT ZAŘÍZENÍ Chcete-li vytvořit plán, stiskněte tlačítko Přihlásit se. Pojmenujte nový časový plán. Existují tři možnosti omezení přístupu pro jednotlivé dny v týdnu: 0 neomezený přístup 24 hodin 0 trvale bez přístupu 0 časově...
  • Página 147: Řídicí Jednotka Mini Bbx - Doplňkové Funkce

    ŘÍDICÍ JEDNOTKA MINI BBX - DOPLŇKOVÉ FUNKCE ODEMKNUTÍ DVEŘÍ POMOCÍ APLIKACE Uživatel nebo správce může dveře odemknout kliknutím na kartu “Odemknout dveře” Stisknutím karty “Otevřit dveře” odemknete dveře. OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ V APLIKACI Kliknutím na kartu “FACTORY RESET” odstraníte všechny uložené otisky prstů, včetně otisků prstů správce a zařízení...
  • Página 148: Záruka Výrobce

    účel. Kupující je povinen Společnost Navkom d. o. o. si vyhrazuje právo odmítnout mínkách, tj. v teplotním rozsahu od -30 až +80 °C. Výrobce • Jakákoliv závada způsobená servisem, seřizováním, samostatně...
  • Página 149: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 150 OTWIERANIE DRZWI ZA POMOCĄ APLIKACJI * SPOSÓB USUWANIA ODCISKÓW PALCÓW UŻYTKOWNIKA PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE W APLIKACJI * PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH STEROWNIKA DIN GWARANCJA PRODUCENTA REGULATOR ŚWIATŁA LED Producent: WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE NIEBIESKIEGO PODŚWIETLENIA Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slowenia info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 151: Poprawne Przykładanie Palca Do Czujnika

    POPRAWNE PRZYKŁADANIE PALCA DO CZUJNIKA JAKIE MOŻLIWOŚCI DAJE SKANER ODCISKÓW PALCÓW? JEST ZAWSZE PRZYGOTOWANY DO PRACY I CZEKA NA ODCISK PALCA PALEC MUSI POKRYĆ CO NAJMNIEJ 70% POWIERZCHNI CZUJNIKA Po przyłożeniu palca do czujnika skaner potrzebuje około 1 sekundy, aby odblokować drzwi. Użytkownicy o mniejszych palcach, szczególnie kobiety i dzieci, powinni mocniej na- DODAWANIE I USUWANIE ODCISKÓW PALCÓW cisnąć...
  • Página 152: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE PANEL STERUJĄCY ZAMONTOWANY W PROFILU DRZWI - opcija1 • Pojemność: 166 odcisków palców • PRZYCISKA Napięcie zasilania: 8-30 V, napięcie stałe lub zmienne • 2 wyjścia przekaźnikowe (w połączeniu z wyjściem przekaźnika centrali BBX 1) • Tryb analogowy: DODAWANIE ADMINISTRATORÓW LUB Maks.
  • Página 153: Powrót Do Ustawień Fabrycznych

    WYBÓR METODY ZARZĄDZANIA PILOT Przy pierwszym użyciu czytnika można wybrać jeden z trzech różnych trybów pracy: analogowy, wykorzystujący aplikację lub hybrydowy. Tryb pracy wybiera się przez obsługę czytnika w żądany sposób. PRZYCISKI Dodawanie i usuwanie odcisków palców. STEROWANIE ANALOGOWE za pomocą przycisków na centrali lub pilocie zdalnego sterowania PRZYCISKI Przywrócić...
  • Página 154: Instrukcja Obsługi

    Instrukcje obsługi są dostępne w aplikacji X-manager lub na stronie internetowej W przypadku wybrania obsługi za pomocą klawiatury centrali lub pilota zdalnego sterowania: Navkom.si/instruction-manual. Przywrócić ustawienia fabryczne, a następnie zarejestrować odciski palców, naciskając przycisk 1 na centrali lub przycisk A na pilocie zdalnego sterowania.
  • Página 155: Przekaźnik 2

    STEROWANIE SKANEREM ZA POMOCĄ PANELU PRZEKAŹNIK 2 STERUJĄCEGO W SKRZYDLE DRZWI Nasze czytniki linii papilarnych oraz centrale DIN lub centrale wbudowane w ościeżnicę drzwi umożliwiają otwieranie dodatkowych (bocznych lub garażowych) drzwi, a także drzwi, na których zamontowane są czytniki. SPOSÓB WPROWADZANIA ODCISKÓW PALCÓW ADMINISTRATORA Poszczególne odciski palców można przydzielać...
  • Página 156: Sposób Wprowadzania Odcisków Palców Użytkownika

    SPOSÓB WPROWADZANIA ODCISKÓW PALCÓW UŻYTKOWNIKA SPOSÓB USUWANIA ODCISKÓW PALCÓW UŻYTKOWNIKA ABY ROZPOCZĄĆ USUWANIE ODCISKÓW PALCÓW ABY ROZPOCZĄĆ WPROWADZANIE ODCISKÓW PALCÓW UŻYTKOWNIKA, NACIŚNIJ PRZYCISK NA PANELU STERUJĄCYM. UŻYTKOWNIKA, NACIŚNIJ PRZYCISK NA PANELU STERUJĄCYM. NIEBIESKA NIEBIESKA Niebieska dioda zacznie migać. Niebieska dioda zacznie migać. NAJPIERW POŁÓŻ...
  • Página 157: Obsługa Skanera Za Pomocą Pilota

    SPOSÓB WPROWADZANIA ODCISKÓW PALCÓW UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA SKANERA ZA POMOCĄ PILOTA SPOSÓB WPROWADZANIA ODCISKÓW PALCÓW ADMINISTRATORA ABY ROZPOCZĄĆ WPROWADZANIE ODCISKÓW PALCÓW UŻYTKOWNIKA, NACIŚNIJ PRZYCISK NA PILOCIE. PRZECZYTAJ TAKŻE ROZDZIAŁ NIEBIESKA Niebieska dioda zacznie migać. „ODCISKI PALCÓW ADMINISTRATORA” ROZPOCZĄĆ WPROWADZANIE NAJPIERW POŁÓŻ PALEC ADMINISTRATORA NA ODCISKÓW PALCÓW ADMINISTRATORA,...
  • Página 158: Sposób Usuwania Odcisków Palców Użytkownika

    REGULATOR ŚWIATŁA LED SPOSÓB USUWANIA ODCISKÓW PALCÓW UŻYTKOWNIKA Jeżeli drzwi, na których zamontowany jest czytnik linii papilarnych, są też wyposażone w oświetlenie, moż- ABY ROZPOCZĄĆ USUWANIE ODCISKÓW PALCÓW UŻYTKOWNIKA, NACIŚNIJ na ustawić jasność tego oświetlenia w aplikacji X-manager. PRZYCISK NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA. Regulacje mogą...
  • Página 159: Sterowanie Hybrydowe

    STEROWANIE HYBRYDOWE ZARZĄDZANIE CZYTNIKIEM Pełną instrukcję obsługi czytnika w trybie analogowym można znaleźć TUTAJ. OTWIERANIE DRZWI ZA POMOCĄ APLIKACJI W przypadku wybrania obsługi za pomocą klawiatury centrali lub pilota zdalnego sterowania i korzystania z aplikacji tylko do otwierania drzwi i sterowania oświetleniem: Użytkownik lub administrator może otworzyć...
  • Página 160: Sterowanie Za Pomocą Aplikacji

    STEROWANIE ZA POMOCĄ APLIKACJI GDY APLIKACJA X-MANAGER POŁĄCZY SIĘ Z CZYTNIKIEM PO RAZ PIERWSZY (PRZED SPAROWANIEM), POMARAŃCZOWA DIODA LED BĘDZIE MIGAĆ DZIESIĘĆ RAZY. JEŚLI W ZASIĘGU JEST WIĘCEJ CZYTNIKÓW (A ŻADEN Z NICH NIE JEST SPAROWANY), POMARAŃCZOWA DIODA LED WSKAŻE RÓWNIEŻ, Z KTÓRYM Z URZĄDZEŃ APLIKACJA W przypadku wybrania obsługi za pomocą...
  • Página 161: Funkcje Przycisków Na Sterowniku

    FUNKCJE PRZYCISKÓW NA STEROWNIKU POŁĄCZENIE Z CZYTNIKIEM ( (ANDROID) WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE TRYBU ZANIM ZACZNIEMY KORZYSTAĆ Z CZYTNIKA, MUSIMY DODAĆ GO DO APLIKACJI X-MANAGER. JEŻELI ZA POMOCĄ WOLNEGO PRZEJŚCIA TEGO SAMEGO TELEFONU BĘDZIEMY ZARZĄDZAĆ WIĘCEJ PRZYTRZYMAJ PRZYCISK NIŻ JEDNYM URZĄDZENIEM, WAŻNE JEST, ABY PRZY NIEBIESKA PIERWSZYM URUCHOMIENIU POŁĄCZYĆ...
  • Página 162: Usuwanie Połączenia Z Czytnikiem (Android)

    USUWANIE POŁĄCZENIA Z CZYTNIKIEM (ANDROID) POŁĄCZENIE Z CZYTNIKIEM (APPLE) Z DODATKOWYM URZĄDZENIEM JEDEN CZYTNIK MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANY ZA POMOCĄ RÓŻNYCH URZĄDZEŃ. Podczas dodawania nowego urządzenia należy wyłączyć sieć Wi-Fi na urządzeniach, które zostały już dodane, jeżeli są w pobliżu. W przeciwnym razie będą się one łączyć i uniemożliwiać w ten sposób Naciśnij i przytrzymaj dodanie nowego urządzenia.
  • Página 163: Dodawanie Osób

    DODAWANIE OSÓB DODAWANIE OSOBY ROZPOCZNIJ OD NACIŚNIĘCIA ZIELONEGO POLA Wprowadź nazwisko osoby. Wybierz poziom uprawnień. Administrator ma prawo zarządzać wszystkimi funkcjami, włącznie z usuwaniem użytkowników i innych administratorów. Użytkownik może tylko otwierać drzwi. Wybierz, który przekaźnik będzie aktywowany przez wszystkie odciski palców, które będą przechowywane pod tym nazwiskiem (przekaźnik 1, przekaźnik 2 lub przekaźnik 1 i 2 razem).
  • Página 164: Lista Zapisanych Osób

    LISTA ZAPISANYCH OSÓB Po zakończeniu wpisu nie można już zmieniać parametrów dla poszczególnej osoby. Można natomiast usunąć tę osobę i ponownie wprowadzić dane. Administratorzy są oznaczeni kolorem pomarańczowym, a użytkownicy brązowym. Pod nazwiskiem osoby jest napisane: 0 poziom uprawnień (Użytkownik / Administrator) 0 liczba linii papilarnych przechowywanych pod tym nazwiskiem 0 który przekaźnik jest aktywowany przez tę...
  • Página 165: Ustawienia

    USTAWIENIA WSZYSTKIMI FUNKCJAMI ZWIĄZANYMI Z BEZPIECZEŃSTWEM MOŻNA ZARZĄDZAĆ TYLKO POPRZEZ POTWIERDZENIE PALCA ADMINISTRATORA. Nazwa urządzenia Tryb wolnego przejścia: włączając ten tryb, zezwalamy, aby drzwi otwierał każdy odcisk palca, nawet jeśli nie jest on przechowywany w bazie danych. Można ustawić, po ilu minutach tryb wolnego wejścia może zostać automatycznie wyłączony (od 1 do 600 minut).
  • Página 166: Historia

    HISTORIA POZWALA NA PRZEGLĄD OSTATNICH 100 ZDARZEŃ W historii rejestrowane są następujące zdarzenia: 0 wszystkie udane wejścia (administratorów i użytkowników) 0 wszystkie próby wejścia użytkowników poza czasem określonym w harmonogramie (w przypadku włączenia harmonogramu dla tej osoby) 0 tymczasowe blokady czytnika Cała historia nie może zostać...
  • Página 167: Harmonogramy

    HARMONOGRAMY UŻYTKOWNICY MOGĄ MIEĆ PRZYPISANE HARMONOGRAMY OGRANICZEŃ WSTĘPU Dodawanie harmonogramu aktywujemy, naciskając pole Zapisz. Należy zdefiniować nazwę harmonogramu. Dla poszczególnych dni istnieją trzy możliwe ograniczenia wstępu 0 wstęp nieograniczony 24h 0 całkowity zakaz wstępu 0 wstęp czasowo ograniczony (od - do) Po wprowadzeniu wszystkich parametrów naciśnij przycisk ZAPAMIĘTAI.
  • Página 168: Dodatkowe Funkcje Mini Sterownika Bbx

    DODATKOWE FUNKCJE MINI STEROWNIKA BBX OTWIERANIE DRZWI ZA POMOCĄ APLIKACJI Użytkownik lub administrator może otworzyć drzwi, klikając zakładkę „Otwórz drzwi” Naciśnięcie zakładki „Otwórz drzwi” powoduje otwarcie drzwi. PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE W APLIKACJI Kliknięcie zakładki „RESETOWANIE FABRYCZNE” powoduje usunięcie wszystkich zapisanych odcisków palców, w tym odcisków palców administratora, a urządzenie powraca do ustawień...
  • Página 169: Gwarancja Producenta

    Producent gwarantuje również, że pro- Firma Navkom d. o. o. zastrzega sobie prawo do odrzucenia ona przez Navkom d.o.o. Nie można dochodzić gwarancji, Firma Navkom d.o.o. oferuje produkty w stanie, w jakim dukt będzie działał...
  • Página 170 HANDLEIDING...
  • Página 171 * VERWIJDEREN VAN DE VINGERAFDRUK VAN DE GEBRUIKER DEUR OPENEN MET APP * DE FABRIEKSINSTELLINGEN VAN DE DIN-BEDIENINGSEENHEID HERSTELLEN RESET NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN IN DE APP LED-LICHTSCHAKELAAR FABRIEKSGARANTIE IN-/UITSCHAKELEN VAN DE BLAUWE VERLICHTING Fabrikant: Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slovenië info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 172: Juiste Plaatsing Van De Vinger Op De Sensor

    JUISTE PLAATSING VAN DE VINGER OP DE SENSOR WAT KAN DE VINGERAFDRUKSCANNER? HIJ IS ALTIJD KLAAR VOOR GEBRUIK EN IN AFWACHTING VAN EEN VINGERAFDRUK DE VINGERAFDRUK MOET MINSTENS 70% VAN HET SENSOROPPERVLAK BEDEKKEN Wanneer de vinger op de sensor van de scanner wordt geplaatst, gaat de deur na ca. 1 seconde open. Gebruikers met een kleinere vingerafdruk, zoals vrouwen en kinderen, zullen soms TOEVOEGEN EN VERWIJDEREN VAN VINGERAFDRUKKEN wat steviger met de vinger op de sensor moeten drukken (zodat de vinger wat breder...
  • Página 173: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS BEDIENINGSELEMENT INGEBOUWD IN HET DEURPROFIEL - OPTIE 1 • Capaciteit: 166 vingerafdrukken • Voedingsspanning: 8-30 V, gelijk- of wisselstroom KNOP • 2 relaisuitgangen (in combinatie met besturingseenheid BBX 1 relaisuitgang) • Analoge werking: ADMINISTRATORS OF GEBRUIKERS Max. stroom op het relais: 3 A •...
  • Página 174: Fabrieksinstellingen Herstellen

    WERKWIJZE KIEZEN AFSTANDSBEDIENING Bij het eerste gebruik van de scanner kunt u kiezen uit drie verschillende werkwijzen: analoog, met een app of hybride. De werkwijze kiest u door de scanner meteen op de gewenste manier te gebruiken. KNOPPEN ANALOOG met de toetsen op de besturingseenheid of met de afstandsbediening Toevoegen en verwijderen van vingerafdrukken.
  • Página 175: Handleiding

    ANALOOG HANDLEIDING Handleiding zijn beschikbaar in de X-manager-app of op de Navkom.si/instruction-manual website. Als u gekozen heeft voor de werkwijze met de toetsen op de besturingseenheid of op de afstandsbediening: Navkom.si/ Reset naar de fabrieksinstellingen en begin vingerafdrukken van administrators toe te voegen door te instruction-manual drukken op toets 1 op de besturingseenheid of toets A op de afstandsbediening.
  • Página 176: Relais 2

    RELAIS 2 BEDIENING VAN DE SCANNER VIA DE BEDIENINGSEENHEID IN DE DEURVLEUGEL Door onze vingerscanners, in combinatie met een DIN-besturingseenheid of een besturingseenheid in het pro- INVOEREN VAN DE VINGERAFDRUKKEN VAN DE BEHEERDER fiel van de deur, kunt u behalve de deur waarbij de scanner zich bevindt ook andere deuren (zijdeur of garage- deur) openen.
  • Página 177: Invoeren Van De Vingerafdruk Van De Gebruiker

    INVOEREN VAN DE VINGERAFDRUK VAN DE GEBRUIKER VERWIJDEREN VAN DE VINGERAFDRUK VAN DE GEBRUIKER DRUK OP KNOP OP DE BEDIENINGSEENHEID OM HET DRUK OM HET VERWIJDEREN VAN DE VINGERAFDRUK INVOEREN VAN DE VINGERAFDRUK VAN DE GEBRUIKER VAN DE GEBRUIKER TE STARTEN OP KNOP VAN DE TE STARTEN.
  • Página 178: Bediening Van De Scanner Met De Afstandsbediening

    BEDIENING VAN DE SCANNER MET DE AFSTANDSBEDIENING INVOEREN VAN DE VINGERAFDRUK VAN DE GEBRUIKER INVOEREN VAN DE VINGERAFDRUKKEN VAN DE BEHEERDER DRUK OP KNOP VAN DE AFSTANDSBEDIENING OM HET INVOEREN VAN VINGERAFDRUKKEN VAN DE BEHEERDER TE STARTEN. ZIE OOK DE SECTIE “VINGERAFDRUKKEN BLAUWE VAN DE BEHEERDER”...
  • Página 179: Verwijderen Van De Vingerafdruk Van De Gebruiker

    LED-LICHTSCHAKELAAR VERWIJDEREN VAN DE VINGERAFDRUK VAN DE GEBRUIKER Als de deur waarbij de vingerscanner is geplaatst ook ledverlichting heeft, kunt u met de app X-manager OM HET VERWIJDEREN VAN VINGERAFDRUKKEN VAN DE GEBRUIKER TE instellen bij welke lichtsterkte de ledverlichting bij de deur inschakelt. STARTEN, DRUKT U OP KNOP VAN DE AFSTANDSBEDIENING.
  • Página 180: Hybride Werkwijze

    HYBRIDE WERKWIJZE WERKING VAN DE VINGERSCANNER De volledige gebruiksaanwijzing voor de werking met de vingerscanner op analoge manier vindt u HIER. Als u gekozen heeft voor de werkwijze met de toetsen op de besturingseenheid of op DEUR OPENEN MET APP de afstandsbediening en het gebruik van de app enkel om de deur te ontgrendelen en de ledverlichting te bedienen: De gebruiker of de administrator kan de deur openen door te klikken op de tab ‘Open de deur’...
  • Página 181: Werkwijze Met App

    WERKWIJZE MET APP WANNEER DE X-MANAGER APP VOOR DE EERSTE KEER MET EEN LEZER VERBINDING MAAKT (VOOR HET KOPPELEN), ZAL HET ORANJE LED-LICHT TIEN KEER KNIPPEREN. ALS ER MEER LEZERS BINNEN BEREIK ZIJN (GEEN DAARVAN GEKOPPELD), ZAL HET ORANJE LED-LICHT OOK AANGEVEN MET WELKE VAN DE APPARATEN DE X-MANGER VERBONDEN IS.
  • Página 182: Functietoetsen Op De Besturingseenheid

    FUNCTIETOETSEN OP DE BESTURINGSEENHEID VERBINDING MET SCANNER (ANDROID) IN-/ UITSCHAKELEN VAN MODUS VOOR VOOR U DE SCANNER GEBRUIKT, MOET U DEZE IN DE VRIJE DOORGANG APP X-MANAGER TOEVOEGEN. ALS U MET DEZELFDE TELEFOON VERSCHILLENDE TOESTELLEN GEBRUIKT, IS HET INSCHAKELEN VAN MODUS VOOR VRIJE DOORGANG BELANGRIJK OM BIJ HET EERSTE INSCHAKELEN SLECHTS BLAUWE MET TOETS 1:...
  • Página 183: Verbinding Met Scanner (Android) Verbreken

    VERBINDING MET SCANNER (ANDROID) VERBREKEN VERBINDING VAN DE SCANNER (APPLE) MET EXTRA TOESTEL EEN SCANNER KUNT U OOK MET VERSCHILLENDE TOESTELLEN GEBRUIKEN. Als u een extra toestel toevoegt, moet u op reeds toegevoegde toestellen in de buurt wifi uitschakelen, Houd het veld met de anders gaan deze proberen verbinding te maken en kan geen extra toestel toegevoegd worden.
  • Página 184: Personen Toevoegen

    PERSONEN TOEVOEGEN VOEG PERSONEN TOE DOOR TE DRUKKEN OP HET GROENE VELD Vermeld de naam van de persoon. Vermeld het bevoegdheidsniveau. De administrator mag alle functies uitvoeren, inclusief het wissen van gebruikers en andere administrators. Een gebruiker mag alleen de deur openen.
  • Página 185: Lijst Met Opgeslagen Personen

    LIJST MET OPGESLAGEN PERSONEN Als de invoer voltooid is, kunt u de parameters voor een individuele persoon niet meer wijzigen. U kunt wel de persoon wissen en opnieuw invoeren. Administrators zijn oranje, gebruikers bruin. Onder de naam van de persoon staat: 0 het bevoegdheidsniveau (gebruiker/administrator), 0 het aantal vingerafdrukken, dat opgeslagen is voor die persoon, 0 welke relais deze persoon activeert.
  • Página 186: Instellingen

    INSTELLINGEN ALLE VEILIGHEIDSFUNCTIES KUNNEN ALLEEN NA BEVESTIGING DOOR DE VINGERAFDRUK VAN DE ADMINISTRATOR UITGEVOERD WORDEN. Naam van het toestel Modus voor vrije doorgang: door deze modus te activeren, opent de deur bij elke vingerafdruk, ook als deze niet opgeslagen is. U kan instellen na hoeveel minuten de modus voor vrije doorgang automatisch uitschakelt (1 tot 600 minuten).
  • Página 187: Geschiedenis

    GESCHIEDENIS OVERZICHT VAN LAATSTE 100 GEBEURTENISSEN In de geschiedenis worden de volgende gebeurtenissen opgeslagen: 0 alle geslaagde toegangen (administrators en gebruikers) 0 alle pogingen tot toegangen van gebruikers buiten de periode, vastgelegd in het uurrooster (als het uurrooster voor die persoon ingeschakeld is) 0 tijdelijke blokkeringen van de scanner De geschiedenis kan niet volledig gewist worden.
  • Página 188: Uurroosters

    UURROOSTERS U KUNT AAN GEBRUIKERS EEN UURROOSTER TOEKENNEN OM DE TOEGANG TE BEPERKEN. Om een uurrooster toe te voegen, klikt u eerst op het veld Vastleggen. Geef het uurrooster een naam. Voor elke dag heeft u drie mogelijkheden om de toegang te beperken 0 24 uur onbeperkte toegang 0 volledig toegangsverbod...
  • Página 189: Extra Functies Mini-Besturingseenheid Bbx

    EXTRA FUNCTIES MINI-BESTURINGSEENHEID BBX DEUR OPENEN MET APP De gebruiker of de administrator kan de deur openen door te klikken op de tab ‘Open de deur’ . Door een klik op de tab ‘Open de deur’ gaat de deur open. RESET NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN IN DE APP Door een klik op de tab ‘FACTORY RESET’...
  • Página 190: Fabrieksgarantie

    Navkom d.o.o. levert de producten zoals ze zijn en geeft geen de gegeven klimatologische omstandigheden werden over- Navkom d.o.o. behoudt zich het recht voor de aanspraak op •...
  • Página 191 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 192 RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA EN LA APLICACIÓN * REAJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA EN LA UNIDAD DE CONTROL DIN GARANTÍA LED FOTOREGULATOR ENCENDIDO/APAGADO DE LA LUZ AZUL Fabricante: Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Eslovenia info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 193: Posicionamiento Correcto Del Dedo En El Sensor

    POSICIONAMIENTO CORRECTO DEL DEDO EN EL SENSOR CARACTERÍSTICAS DEL ESCÁNER DE HUELLAS DACTILARES ESTÁ SIEMPRE EN MODO PAUSA Y A LA ESPERA DE UNA HUELLA DACTILAR LA HUELLA DACTILAR DEBE CUBRIR AL MENOS UN 70 % DE LA SUPERFICIE DEL Al colocarse un dedo en el sensor, el escáner abre la puerta en aproximadamente un segundo. SENSOR.
  • Página 194: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS UNIDAD DE CONTROL INTEGRADA EN EL PERFIL DE LA PUERTA - OPCIÓN 1 • Capacidad: 166 huellas dactilares • Tensión de alimentación: 8–30 V, directa o alterna TECLA • 2 salidas de relé, unidad de control mini BBX 1 salida de relé •...
  • Página 195: Reajuste De La Configuración De Fábrica

    ELECCIÓN DEL MÉTODO DE GESTIÓN MANDO A DISTANCIA Al utilizar el lector por primera vez, puede elegir entre tres modos de funcionamiento diferentes: analógico, con la aplicación o híbrido. El modo de funcionamiento se elige simplemente utilizando el lector de la forma TECLAS deseada.
  • Página 196: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Las instrucciones de uso están disponibles en la aplicación X-manager o en el sitio web Navkom.si/instruction-manual. Si ha optado por utilizar el teclado de la unidad de control o el mando a distancia: Realice un restablecimiento de fábrica y luego comience a añadir huellas dactilares de administrador pulsando el botón 1 de la unidad de control o el botón A del mando a distancia.
  • Página 197: Relé 2

    RELÉ 2 FUNCIONAMIENTO DEL ESCÁNER UTILIZANDO LA UNIDAD DE CONTROL DE LA HOJA DE LA PUERTA Nuestros lectores de huellas dactilares en combinación con una unidad de control DIN o una unidad de control integrada en el perfil de la puerta le permiten desbloquear puertas adicionales (laterales o de garaje), así como PROCESO DE REGISTRO PARA HUELLAS DACTILARES ADMINISTRADORAS la puerta en la que está...
  • Página 198: Proceso De Registro Para Huellas Dactilares Usuarias

    PROCESO DE REGISTRO PARA HUELLAS DACTILARES USUARIAS PROCESO DE ELIMINACIÓN PARA HUELLAS DACTILARES USUARIAS PULSE LA TECLA DE LA UNIDAD DE CONTROL PARA PULSE LA TECLA DE LA UNIDAD DE CONTROL PARA INICIAR LA ELIMINACIÓN DE LA HUELLA DACTILAR INICIAR EL REGISTRO DE LA HUELLA DACTILAR USUARIA. USUARIA.
  • Página 199: Funcionamiento Del Escáner Mediante El Mando A Distancia

    FUNCIONAMIENTO DEL ESCÁNER MEDIANTE EL MANDO A DISTANCIA PROCESO DE ELIMINACIÓN PARA HUELLAS DACTILARES USUARIAS PROCESO DE REGISTRO PARA HUELLAS DACTILARES ADMINISTRADORAS PULSE LA TECLA A DEL MANDO DISTANCIA PARA INICIAR EL REGISTRO DE LA HUELLA DACTILAR USUARIA. VEA TAMBIÉN LA SECCIÓN «HUELLAS AZUL El LED azul empieza a parpadear lentamente.
  • Página 200: Proceso De Eliminación Para Huellas Dactilares Usuarias

    PROCESO DE ELIMINACIÓN PARA HUELLAS DACTILARES USUARIAS LED FOTOREGULATOR Si la puerta en la que está instalado el lector de huellas dactilares también tiene iluminación LED, puede PULSE LA TECLA DEL MANDO A DISTANCIA PARA INICIAR LA ELIMINACIÓN configurar el brillo de la iluminación LED con la aplicación X-manager. DE LA HUELLA DACTILAR USUARIA.
  • Página 201: Control Híbrido

    CONTROL HÍBRIDO GESTIÓN DEL LECTOR Las instrucciones completas para manejar el lector como un dispositivo analógico se pueden encontrar AQUÍ. Si ha optado por utilizar el teclado de la unidad de control o el mando a distancia y DESBLOQUEO DE LA PUERTA A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN emplea la aplicación únicamente para desbloquear la puerta y controlar la iluminación LED: El usuario o el administrador puede desbloquear la puerta haciendo clic en la pestaña «Abre la puerta».
  • Página 202: Control Con Aplicación

    CONTROL CON APLICACIÓN CUANDO LA APLICACIÓN X-MANAGER SE CONECTE A UN LECTOR POR PRIMERA VEZ (ANTES DE EMPAREJAR), EL LED NARANJA PARPADEARÁ DIEZ VECES. SI HAY MÁS Si ha optado por utilizar la aplicación en un teléfono inteligente: LECTORES EN RANGO (NINGUNO DE ELLOS EMPAREJADOS), EL LED NARANJA TAMBIÉN Descargue la aplicación X-manager en su teléfono inteligente o tableta desde Google INDICARÁ...
  • Página 203: Funciones Clave De La Unidad De Control

    FUNCIONES CLAVE DE LA UNIDAD DE CONTROL CONEXIÓN CON EL LECTOR (ANDROID) ACTIVACIÓN/ DESACTIVACIÓN DEL MODO DE ANTES DE USAR EL LECTOR, DEBE AÑADIRLO EN LA APLICACIÓN X-MANAGER. SI VA A CONTROLAR MÁS ENTRADA LIBRE DE UN DISPOSITIVO CON EL MISMO TELÉFONO, ES IMPORTANTE QUE A LA HORA DE INICIARLO POR PRIMERA ACTIVACIÓN DEL MODO DE ENTRADA LIBRE CON LA AZUL...
  • Página 204: Eliminación De La Conexión Con El Lector (Android)

    ELIMINACIÓN DE LA CONEXIÓN CON EL LECTOR (ANDROID) CONEXIÓN CON EL LECTOR (APPLE) MEDIANTE UN DISPOSITIVO ADICIONAL PUEDE CONTROLAR EL MISMO LECTOR CON DIFERENTES DISPOSITIVOS. Al añadir un nuevo dispositivo, es necesario apagar la conexión wifi en los dispositivos que ya se han Pulse y mantenga añadido, si están cerca, pues de lo contrario intentarán conectarse e impedirán añadir el nuevo pulsado el campo donde...
  • Página 205: Adición De Personas

    ADICIÓN DE PERSONAS PARA AÑADIR UNA PERSONA, PRIMERO DEBE PULSAR EN EL CAMPO VERDE. Introduzca el nombre de la persona. Elija un nivel de permisos. El administrador tiene el permiso de controlar todas las funciones, incluida la eliminación de usuarios y otros administradores. El usuario solamente puede abrir la puerta.
  • Página 206: Lista De Las Personas Guardadas

    LISTA DE LAS PERSONAS GUARDADAS Una vez finalizada la introducción, los parámetros de cada persona ya no se pueden cambiar. Pero sí que podrá borrar la persona o volver a introducirla. Los administradores aparecen marcados en naranja y los usuarios en marrón.
  • Página 207: Nombre Del Dispositivo

    CONFIGURACIONES TODAS LAS FUNCIONES DE SEGURIDAD PUEDEN REALIZARSE SOLO A TRAVÉS DE LA CONFIRMACIÓN DE LA HUELLA DACTILAR DEL ADMINISTRADOR Nombre del dispositivo Modo de entrada libre: Cuando este modo está activado, cada huella dactilar abrirá la puerta, esté o no guardada en la base. Puede definir cuántos minutos tienen que transcurrir para que se active el modo de entrada libre de manera automática (desde 1 minuto hasta 600 minutos).
  • Página 208: Historial

    HISTORIAL PERMITE VISUALIZAR LOS ÚLTIMOS 100 EVENTOS. En el historial se guardan los siguientes eventos: 0 todas las entradas realizadas con éxito (de los administradores y de los usuarios), 0 los intentos de entrada de los usuarios fuera del tiempo establecido en el horario (en caso de que el horario para la persona en cuestión esté...
  • Página 209: Horarios

    HORARIOS PUEDE DESIGNAR HORARIOS A LOS USUARIOS PARA RESTRINGIR LA ENTRADA. Para poder añadir un horario, pulse primero en el campo Registrarse. Defina un nombre para el horario. Para cada día tiene tres posibilidades de restringir la entrada: 0 entrada ilimitada de 24 horas, 0 prohibición total de entrada, 0 restricción horaria de entrada (de –...
  • Página 210: Funciones Adicionales De La Unidad De Control Mini Bbx

    FUNCIONES ADICIONALES DE LA UNIDAD DE CONTROL MINI BBX DESBLOQUEO DE LA PUERTA A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN El usuario o el administrador puede desbloquear la puerta haciendo clic en la pestaña «Abre la puerta». Para desbloquear la puerta, pulse la pestaña «Abre la puerta». RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA EN LA APLICACIÓN Haciendo clic en la pestaña «FACTORY RESET», borrará...
  • Página 211: Garantía

    Esta garantía se aplica solo a los productos de Navkom d.o.o. y fabricante, quien a su vez emite un recibo al comprador con- encontrar en la factura o el albarán de entrega recibido por el •...
  • Página 212 ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ...
  • Página 213 ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΗΣ ΘΥΡΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ * ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ DIN ΣΤΙΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΟ LED ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΓΙΑ ΜΠΛΕ ΟΠΙΣΘΙΟ ΦΩΤΙΣΜΟ LED OFF/ON Κατασκευαστής: Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Slovenia info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 214: Σωστη Τοποθετηση Του Δακτυλου Στον Αισθητηρα

    ΕΛ ΕΛ ΣΩΣΤΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΔΑΚΤΥΛΟΥ ΣΤΟΝ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΤΙ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΠΕΡΙΜΕΝΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΠΑΝΤΑ ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΜΕΝΕΙ ΤΟ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑ ΤΟ ΔΑΚΤΥΛΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΛΥΠΤEI ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟN ΤΟ 70% ΤΟΥ ΑΙΣΘΗΤΗΡA Όταν τοποθετείται το δάκτυλο στον αισθητήρα, ο αναγνώστης θέλει ένα δευτερόλεπτο να ανοίξει την πόρτα. Γυναίκες, παιδιά...
  • Página 215: Τεχνικεσ Πληροφοριεσ

    ΕΛ ΕΛ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΗ ΣΤΟ ΦΥΛΛΟ ΠΟΡΤΑΣ - ΕΠΙΛΟΓΗ 1 • Χωρητικότητα δαχτυλικών αποτυπωμάτων: 166 • ΚΟΥΜΠΙ Ισχύς τροφοδοσίας: 8-30V, AC or DC • 2 ρελέ, BBX 1 ρελέ • Αναλογική λειτουργία: ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΩΝ Ή Μέγιστη ισχύ στο ρελέ: 40V/3A, Μονάδα ελέγχου Mini BBX: 40V/1A •...
  • Página 216: Επαναφορα Εργοστασιακων Ρυθμισεων

    ΕΛ ΕΛ ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΘΟΔΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή ανάγνωσης για πρώτη φορά, μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε τρεις διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας: αναλογική, με την εφαρμογή ή υβριδική. Ο τρόπος λειτουργίας επιλέγεται ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ απλώς με τη χρήση της συσκευής ανάγνωσης με τον επιθυμητό τρόπο. Εγγραφή...
  • Página 217: Εγχειριδιο Χρηστη

    ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Εάν έχετε επιλέξει τον χειρισμό με το πληκτρολόγιο στη μονάδα ελέγχου ή στο Το εγχειρίδιο οδηγιών διατίθεται στην εφαρμογή X-manager ή στον ιστότοπο Navkom.si/instruction-manual. τηλεχειριστήριο: Εκτελέστε επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων και, στη συνέχεια, αρχίστε να προσθέτετε δακτυλικά...
  • Página 218: Ρελε 2

    ΕΛ ΕΛ ΡΕΛΕ 2 ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΑΠΟ Οι συσκευές ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων σε συνδυασμό με μια μονάδα ελέγχου DIN ή μια μονάδα ΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΦΥΛΛΟΥ ΠΟΡΤΑΣ. ελέγχου που είναι ενσωματωμένη στο προφίλ της πόρτας σάς επιτρέπουν να ξεκλειδώσετε πρόσθετες πόρτες (πλαϊνές...
  • Página 219: Διαδικασια Εγγραφησ Χρηστη

    ΕΛ ΕΛ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΤΟ ΔΑΚΤΥΛΙΚΟ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑ ΕΝΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΕΓΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΔΑΚΤΥΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΙΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑΤΟΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΙΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ 1. ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΠΛΕ ΜΠΛΕ...
  • Página 220: Πραγματοποιηση Λειτουργιων Με Τηλεχειριστηριο

    ΕΛ ΕΛ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΧΡΗΣΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΔΑΚΤΥΛΙΩΝ ΤΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΕΓΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΙΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ Α ΣΤΗΝ ΜΟΝΑΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ: »ΔΑΚΤΥΛΙΚΑ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑΤΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ«. ΜΠΛΕ Το μπλε LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει. ΓΙΑ...
  • Página 221: Διαδικασια Διαγραφησ Χρηστη

    ΕΛ ΕΛ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΧΡΗΣΤΗ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΟ LED Εάν η πόρτα στην οποία είναι εγκατεστημένη η συσκευή ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων διαθέτει ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΤΟ ΔΑΚΤΥΛΙΚΟ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑ ΕΝΟΣ ΧΡΗΣΤΗ ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ επίσης φωτισμό LED, μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα του φωτισμού LED με την εφαρμογή X-manager. ΚΟΥΜΠΙ...
  • Página 222: Υβριδικοσ Ελεγχοσ

    ΕΛ ΕΛ ΥΒΡΙΔΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ Μπορείτε να βρείτε τις πλήρεις οδηγίες για τον χειρισμό της συσκευής ανάγνωσης ως αναλογικής συσκευής ΕΔΩ. Εάν έχετε επιλέξει τον χειρισμό με το πληκτρολόγιο στη μονάδα ελέγχου ή στο ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΗΣ ΘΥΡΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ τηλεχειριστήριο...
  • Página 223: Ελεγχοσ Με Εφαρμογη

    ΕΛ ΕΛ ΕΛΕΓΧΟΣ με ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΟΤΑΝ Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ X-MANAGER ΘΑ ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ (ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ), ΤΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ LED ΘΑ ΑΝΑΒΟΣΒΗΣΕΙ ΔΕΚΑ ΦΟΡΕΣ . ΑΝ ΣΤΗΝ ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΥΠΑΡΧΟΥΝ Εάν έχετε επιλέξει τον χειρισμό με την εφαρμογή σε smartphone: ΠΑΝΩ...
  • Página 224: Βασικέσ Λειτουργίεσ Στη Μονάδα Ελέγχου

    ΕΛ ΕΛ ΒΑΣΙΚΈΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΣΤΗ ΜΟΝΆΔΑ ΕΛΈΓΧΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ (ANDROID) ΚΑΘΕ ΝΕΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ X-MANAGER, ΓΙΑ ΝΑ ΜΠΟΡΕΣΕΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΕΛΕΎΘΕΡΗΣ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ. ΑΝ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΟ ΕΝΑΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΕΛΕΎΘΕΡΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ ΣΕ ΜΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ...
  • Página 225: Αποσυνδεση Αναγνωστη (Android)

    ΕΛ ΕΛ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ (ANDROID) ΣΥΝΔΕΣΕ ΣΤΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ (APPLE) ΜΙΑ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝΑΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΣΕ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΟ ΜΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗ (X-MANAGER APP). Κατά την προσθήκη μιας νέας συσκευής, είναι απαραίτητο να απενεργοποιήσετε το Wi-Fi σε συσκευές Πίεσε παρατεταμένα που...
  • Página 226: Προσθηκη Ατομων

    ΕΛ ΕΛ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΤΟΜΩΝ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΡΟΣΘΗΚΗΣ ΑΤΟΜΩΝ ΞΕΚΙΝΑ ΠΙΕΖΩΝΤΑΣ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΠΕΔΙΟ. Βάλε το όνομα του ατόμου. Διάλεξε αν θα είναι διαχειριστής ή χρήστης. Ένας διαχειριστής μπορεί να εκτελέσει όλες τις λειτουργίες συμπεριλαμβανομένου την διαγραφή άλλων χρηστών και διαχειριστών, ενώ ένας χρήστης μπορεί απλά να ανοίξει...
  • Página 227: Η Λιστα Των Εγεγγραμενων Ατομων

    ΕΛ ΕΛ Η ΛΙΣΤΑ ΤΩΝ ΕΓΕΓΓΡΑΜΕΝΩΝ ΑΤΟΜΩΝ Οι ρυθμίσεις δεν μπορούν να αλλάξουν μετά την εισαγωγή ενός ατόμου. Πρέπει να διαγράψεις και μετά να επανεγγράψεις ένα άτομο για να αλλάξεις τις ρυθμίσεις. Οι διαχειριστές έχουν πορτοκαλί χρώμα και οι χρήστες ανοιχτό καφέ. Υπάρχουν...
  • Página 228: Ρυθμισεισ

    ΕΛ ΕΛ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΛΕΣ Ο «ΚΡΙΣΙΜΕΣ» ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΤΟΥ ΔΑΧΤΥΛΙΚΟΥ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ. Το όνομα του αναγνώστη Λειτουργία ελεύθερης πρόσβασης: Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, κάθε δαχτυλικό αποτύπωμα που εισάγεται ανοίγει την πόρτα. Η περίοδος...
  • Página 229: Ιστορικο

    ΕΛ ΕΛ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΩΝ 100 ΓΕΓΟΝΟΤΩΝ Τα γεγονότα που καταγράφονται είναι τα εξής: 0 όλες οι επιτυχείς είσοδοι (χρήστες και διαχειριστές) 0 όλες οι προσπάθειες να μπει κάποιος χρήστης στο χώρο σε ώρα εκτός του προγράμματος που έχει οριστεί (το πρόγραμμα πρέπει να έχει οριστεί...
  • Página 230: Προγραμματα

    ΕΛ ΕΛ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΙΤΑΙ Ο ΧΡΟΝΟΣ ΕΙΣΟΔΟΥΣ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ. Για να προσθέσεις ένα χρήστη, πίεσε ΕΓΓΡΑΦΗ. Πίεσε το όνομα του προγράμματος. Υπάρχουν 3 επιλογές για να περιοριστεί η πρόσβαση συγκεκριμένες μέρες της εβδομάδος: 0 απεριόριστη...
  • Página 231: Προσθετεσ Λειτουργιεσ Τησ Μοναδασ Ελεγχου Mini Bbx

    ΕΛ ΕΛ ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ MINI BBX ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΗΣ ΘΥΡΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ο χρήστης ή διαχειριστής μπορεί να ξεκλειδώσει τη θύρα κάνοντας κλικ στην καρτέλα (Ανοιξε την πόρτα). Το πάτημα της καρτέλας «Unlock door» (Ανοιξε την πόρτα) ξεκλειδώνει τη θύρα. ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ...
  • Página 232: Εγγυηση Του Κατασκευαστη

    Η Navkom d.o.o. προσφέρει τα προϊόντα ως έχουν και δεν παρέχει λειτουργία του προϊόντος εκτός των καθορισμένων κλιματικών Η Navkom d. o. ο. διατηρεί το δικαίωμα να απορρίψει την αξίωση περαιτέρω δηλώσεις ή εγγυήσεις σχετικά με την καταλληλότητά που δεν διαθέτει σχετική εξουσιοδότηση από τη Navkom d.o.o.
  • Página 233 MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 234 * PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO DE UTILIZADORES RECONFIGURAR O DISPOSITIVO COM A APLICAÇÃO * RECONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA NA UNIDADE DE CONTROLO DIN GARANTIA DO FABRICANTE FOTORREGULADOR LED Fabricante: LIGAR/DESLIGAR A RETROILUMINAÇÃO AZUL Navkom d.o.o., Cesta v Log 19, 1351 Brezovica, Eslovénia info@navkom.si, www.navkom.si...
  • Página 235 COLOCAÇÃO CORRETA DE UM DEDO NO SENSOR O QUE PODE ESPERAR DO SEU LEITOR DE IMPRESSÕES DIGITAIS? ENCONTRA-SE SEMPRE EM MODO DE ESPERA E A AGUARDAR A IMPRESSÃO DIGITAL UMA IMPRESSÃO DIGITAL DEVE COBRIR PELO MENOS 70% DO SENSOR Quando um dedo é colocado no sensor, o leitor precisa de cerca de um segundo para abrir a porta. Mulheres, crianças e utilizadores com impressões digitais mais pequenas terão de REGISTA E ELIMINA IMPRESSÕES DIGITAIS pressionar os dedos no sensor com mais firmeza, a fim de cobrir uma área sufici-...
  • Página 236 DADOS TÉCNICOS UNIDADE DE CONTROLO INSTALADA NUM BATENTE DA PORTA – opção 1 • Capacidade de impressões digitais: 166 BOTÃO • Tensão da fonte de alimentação: 8-30 V, AC ou DC • 2 saídas de relé (juntamente com a saída de relé da unidade de controlo BBX 1) Modo analógico: ADICIONAR ADMINISTRADORES OU •...
  • Página 237 SELEÇÃO DO MÉTODO DE GESTÃO COMANDO À DISTÂNCIA Ao utilizar o leitor pela primeira vez, pode escolher entre três modos de funcionamento diferentes: analógico, com a aplicação ou híbrido. O modo de funcionamento é escolhido simplesmente utilizando o leitor da forma BOTÕES desejada.
  • Página 238 O manual de instruções encontra-se disponível na aplicação X-manager ou no sítio Controlo com os botões na unidade de controlo ou comando à distância: Web Navkom.si/instruction-manual Execute uma reconfiguração de fábrica e de seguida comece a adicionar impressões digitais de administrador premindo o botão 1 na unidade de controlo ou o botão A no comando à...
  • Página 239: Administrador

    RELÉ 2 EXECUTAR FUNÇÕES PELA UNIDADE DE CONTROLO DO BATENTE DA PORTA PROCEDIMENTO DE REGISTO DE IMPRESSÕES DIGITAIS DE Os nossos leitores de impressões digitais juntamente com uma unidade de controlo DIN ou uma unidade de controlo incorporada no perfil da porta permitem destrancar portas adicionais (laterais ou de garagem), bem ADMINISTRADOR como a porta em que o leitor está...
  • Página 240 PROCEDIMENTO DE INSCRIÇÃO DE UTILIZADORES PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO DE UTILIZADORES PARA ELIMINAR A IMPRESSÃO DIGITAL DE UM PARA INICIAR O REGISTO DE UMA IMPRESSÃO DIGITAL UTILIZADOR, É NECESSÁRIO PRESSIONAR O PRIMEIRO DE UTILIZADOR, PRESSIONE O BOTÃO BOTÃO NA UNIDADE DE CONTROLO. NA UNIDADE DE CONTROLO.
  • Página 241 DESEMPENHAR FUNÇÕES COM COMANDO À DISTÂNCIA PROCEDIMENTO DE INSCRIÇÃO DE UTILIZADORES PROCEDIMENTO DE REGISTO DE IMPRESSÕES DIGITAIS DE PARA INICIAR O REGISTO DE UMA IMPRESSÃO DIGITAL DE UTILIZADOR, PRESSIONE O BOTÃO NA UNIDADE DE CONTROLO. ADMINISTRADOR AZUL O LED azul começará a piscar. LER AINDA O CAPÍTULO: «IMPRESSÕES DIGITAIS DE ADMINISTRADOR».
  • Página 242: Fotorregulador Led

    PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO DE UTILIZADORES FOTORREGULADOR LED Se a porta em que o leitor de impressões digitais estiver instalado também tiver iluminação LED, pode PARA ELIMINAR A IMPRESSÃO DIGITAL DE UM UTILIZADOR, É NECESSÁRIO PRESSIONAR O PRIMEIRO BOTÃO NA UNIDADE DE CONTROLO. definir o brilho da iluminação LED com a aplicação X-manager.
  • Página 243 CONTROLO HÍBRIDO GESTÃO DO LEITOR As instruções completas para o funcionamento do leitor como um dispositivo analógico podem ser consultadas AQUI. Controlo com os botões na unidade de controlo ou comando à distância, utilizando a aplicação apenas para destrancar portas e controlar a iluminação LED: DESTRANCAR A PORTA COM A APLICAÇÃO Efetue uma reconfiguração de fábrica e adicione o leitor à...
  • Página 244: Emparelhamento Do Leitor E Da Unidade De Controlo

    CONTROLO COM A APLICAÇÃO QUANDO A APLICAÇÃO X-MANAGER SE LIGAR A UM LEITOR PELA PRIMEIRA VEZ (ANTES DE EMPARELHAR), O LED LARANJA PISCARÁ DEZ VEZES. SE HOUVER MAIS Controlo com a aplicação num smartphone: LEITORES AO ALCANCE (NENHUM DELES EMPARELHADO), O LED LARANJA TAMBÉM INDICARÁ...
  • Página 245 FUNÇÕES-CHAVE NA UNIDADE DE CONTROLO LIGAR AO LEITOR (ANDROID) CADA LEITOR NOVO PRECISA DE SER ADICIONADO LIGAR/DESLIGAR O MODO DE ENTRADA LIVRE NA APLICAÇÃO X-MANAGER, ANTES DE PODER SER UTILIZADO. SE EXISTIR MAIS DO QUE UM LEITOR LIGADO LIGAR O MODO DE ENTRADA LIVRE – PRESSIONAR O A UMA ÚNICA APLICAÇÃO X-MANAGER, É...
  • Página 246 DESCONECTAR O LEITOR (ANDROID) LIGAÇÃO AO LEITOR (APPLE) COM UM DISPOSITIVO ADICIONAL UM ÚNICO LEITOR PODE SER LIGADO A MAIS DO QUE UM DISPOSITIVO (APLICAÇÃO X-MANAGER) Ao adicionar um novo dispositivo, é necessário desligar o Wi-Fi nos dispositivos que já foram Pressione e mantenha adicionados, se estiverem perto;...
  • Página 247 ADICIONAR PESSOAS O PROCEDIMENTO DE ADIÇÃO É INICIADO PRESSIONANDO O CAMPO VERDE Introduza o nome da pessoa. Escolha entre direitos administrativos ou de utilizador. Um administrador pode desempenhar todas as funções, incluindo a eliminação de outros utilizadores e administradores, enquanto um utilizador só pode abrir a porta.
  • Página 248: A Lista De Pessoas Registadas

    A LISTA DE PESSOAS REGISTADAS As configurações não podem ser alteradas após ter sido feito o registo de uma pessoa. É necessário eliminar a pessoa e adicioná-la novamente com configurações diferentes. Os administradores são indicados com a cor laranja e os utilizadores com o castanho claro.
  • Página 249 CONFIGURAÇÕES QUAISQUER FUNÇÕES DE SEGURANÇA SÓ PODEM SER EXECUTADAS COM A CONFIRMAÇÃO DA IMPRESSÃO DIGITAL DO ADMINISTRADOR. O nome do leitor Modo de entrada livre: Quando este modo está ativado, qualquer dedo que for colocado no sensor abre a porta. O período durante o qual o modo de entrada livre é...
  • Página 250 HISTÓRICO REVISÃO DOS ÚLTIMOS 100 EVENTOS Os seguintes eventos estão a ser monitorizados: 0 todas as entradas bem-sucedidas (utilizadores e administradores) 0 todas as tentativas de entrada fora do horário previsto (o horário deve ser ativado e atribuído a um utilizador) 0 bloqueios temporários O histórico não pode ser eliminado.
  • Página 251 HORÁRIOS PODEM SER ATRIBUÍDOS HORÁRIOS AOS UTILIZADORES PARA LIMITAR O SEU TEMPO DE ENTRADA Para adicionar um horário, pressione «Add» (Adicionar). Escreva o nome do horário. Há três opções para limitar o acesso para cada dia da semana: 0 acesso ilimitado 24h 0 sem acesso 0 acesso limitado (de –...
  • Página 252 MINI UNIDADE DE CONTROLO BBX DESTRANCAR A PORTA COM A APLICAÇÃO Uporabnik ali administrator lahko vrata odklene s klikom na zavihek “Odkleni vrata” O utilizador ou administrador pode destrancar/abrir a porta com a aplicação. RECONFIGURAR O DISPOSITIVO COM A APLICAÇÃO AO CLICAR NO CAMPO «RECONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA», todas as impressões digitais armazenadas na memória, incluindo as de administrador, serão eliminadas e o dispositivo será...
  • Página 253: Garantia Do Fabricante

    (por exemplo, limpeza da superfície com agentes corrosi- A Navkom d.o.o. não garante que o material a partir do qual O fabricante garante um funcionamento sem falhas do O comprador é obrigado a conservar a fatura e estes termos vos, falha na atualização do software, etc.).

Este manual también es adecuado para:

BioreaderBiohandleModulBiopass

Tabla de contenido