Stiga DI 474 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DI 474:

Publicidad

Enlaces rápidos

171506122/1
11/2018
DI 474
SV
Förarledd gräsklippare - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
FI
Kävellen ohjattava ruohonleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
DA
Plæneklipper betjent af gående personer - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
NO
Håndført gressklipper - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
DE
Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EN
Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
FR
Tondeuse à gazon à conducteur à pied - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
NL
Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
IT
Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
ES
Cortadora de pasto con operador de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
PT
Corta-relvas para operador apeado - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
PL
Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI
przeczytać niniejszą instrukcję.
LV
No aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
doto instrukciju.
RU
Газонокосилка с пешеходным управлением
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
CS
Sekačka se stojící obsluhou - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
SL
Kosilnica za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
HR
Ručno upravljana kosilica trave - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
ET
Seisva juhiga muruniitja - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
BG
Косачка с изправен водач - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
RO
Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -
atenţie manualul de faţă..
EL
Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
TR
Ayak kumandalı çim biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
MK
Тревокосачка со оператор на нозе - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
HU
Gyalogvezetésű fűnyírógép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
BS
Kosilica na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
SK
Kosačka so stojacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SR
Kosačica na guranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
- OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie
- UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet
- ВНИМАНИЕ: прежде чем
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga DI 474

  • Página 1 Förarledd gräsklippare - BRUKSANVISNING VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen. Kävellen ohjattava ruohonleikkuri - KÄYTTÖOHJEET DI 474 VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä. Plæneklipper betjent af gående personer - BRUGSANVISNING ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
  • Página 2 VIKTIGT: Läs uppmärksamt instruktionerna i B B Ä Ä Ü Ü ç ç é é : : Ç Ç Ì Ì Ë Ë Ï Ï ‡ ‡ Ú Ú Â Â Î Î ¸ ¸ Ì Ì Ó Ó Ô Ô   Ó Ó ˜ ˜ Â Â Ò Ò Ú Ú ¸ ¸   Â Â Í Í Ó Ó Ï Ï Â Â Ì Ì - - motorns handbok, innan motorns sätts igång för ‰...
  • Página 3 SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original (Istruzioni Originali) ......SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös (Istruzioni Originali) ..........DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning (Istruzioni Originali) ......NORSK - Oversettelse av orginal bruksanvisning (Istruzioni Originali) ........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) ......ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) .........
  • Página 4 40 Nm...
  • Página 5: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DI 474 �1� �2� Potenza nominale * 1,75 ÷ 2,2 �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 2900±100 �4� Peso macchina * 19 ± 21 �5� Ampiezza di taglio �6� Livello di pressione acustica dB(A) �7� Incertezza di misura...
  • Página 6: En - Technical Data

    [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ [2] Номинална мощност * [2] Nazivna snaga * PARAMETRY [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora * [2] Jmenovitý výkon * на функциониране на [4] Težina mašine * [3] Maximální...
  • Página 7 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [1] FR - CARACTÉRISTIQUES [1] HR - TEHNIČKI PODACI [2] Nimellisteho * [2] Nazivna snaga* TECHNIQUES [3] Moottorin maksimaalinen [2] Puissance nominale* [3] Maks. brzina rada motora* toimintanopeus * [3] Vitesse max. de fonctionnement [4] Težina stroja* [4] Laitteen paino * du moteur* [5] Širina košnje...
  • Página 8 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Moc znamionowa * [2] Potência nominal * [2] Putere nominală * [3] Maks. prędkość obrotowa [3] Velocidade máx. de [3] Viteza max. de funcţionare a silnika * funcionamento motor * motorului *...
  • Página 9: Käytön Aikana

    VAROITUS: LUE KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÄ. Säilytä myöhempää tarvetta varten. ole kuluneet tai vaurioituneet. Vaihda vioittuneet tai ku- TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET luneet leikkuuväline ja ruuvit yhdessä, jotta laitteen ta- noudatettava tarkasti sapaino säilyy muuttumattomana. Mahdolliset korjauk- set tulee suorittaa erikoistuneessa huoltokeskuksessa. –...
  • Página 10: Kuljetus Ja Liikuttaminen

    18) Älä kajoa tai kytke pois turvajärjestelmiä. muun huoltokeskuksen toimesta, joka tuntee laitteen ja jol- 19) Älä muuntele moottorin säätimiä, äläkä käytä mootto- la on erityistyökalut niin, että työ suoritetaan oikein ja säily- ria ylikierroksilla. tetään laitteen alkuperäinen turvallisuustaso. Epäsopivissa 20) Älä...
  • Página 11: Tuotteen Tunnistaminen

    G) YMPÄRISTÖNSUOJELU 1) Ympäristönsuojelun tulee olla keskeisellä sijalla käytet- täessä laitetta. Vältä aiheuttamasta häiriötä naapureille. 2) Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä, koskien pakka- usten, öljyn, bensiinin, suodattimien, kuluneiden osien tai minkä tahansa ongelmajätteen hävitystä. Näitä jätteitä ei saa heittää tavallisen sekajätteen joukkoon, vaan ne on kerättävä...
  • Página 12 SUOMI HEITTOSUOJUS TÄRKEÄÄ Konetta ei saa käynnistää, jos heittosuojusta ei ole Moottoria ja akkua koskevat ohjeet löytyvät asennettu paikoilleen. Jos heittosuojusta ei ole niiden käyttöoppaista. asennettu, saattavat kivet ja muut irtonaiset esineet singota pyörivästä terästä. Tähdellä (*) merkityt varusteet ovat vakiovarustee- na vain tietyissä...
  • Página 13 SUOMI Pysäytä moottori vapauttamalla käynnistys/ PUHDISTUS pysäytyssanka G (kuva 5). Puhdista kone huolellisesti vedellä aina käytön jäl- Jos käynnistys/pysäytyssanka ei toimi, keen, poistaen alustan sisään kerääntyneet ruohon pysäytä moottori irrottamalla sytytystul- jäännökset ja muta, jotka kuivuessaan saattavat pan johdin sytytystulpasta. Toimita ruohonleikk- vaikeuttaa seuraavaa käynnistystä.
  • Página 14 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba...
  • Página 15 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
  • Página 16 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 17 Art.N ............STIGA S.p.A. Via del Lavoro, 6 stiga.com 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido