Makita RP0900 Manual De Instrucciones
Makita RP0900 Manual De Instrucciones

Makita RP0900 Manual De Instrucciones

Fresadora
Ocultar thumbs Ver también para RP0900:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

GB router
F Défonceuse
D router
fresatrice verticale
NL Bovenfrees
e fRESADORA
P fRESADORA
DK Overfræser
GR Ρούτερ
GR Ρούτερ
RP0900
návod k obsluze
Manuel d'instrukce
návod k obsluze
UTASÍTÁSA per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manuální de instrucciones
Manuální de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
009743

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita RP0900

  • Página 1 F Défonceuse Manuel d'instrukce D router návod k obsluze fresatrice verticale UTASÍTÁSA per l'uso já NL Bovenfrees Gebruiksaanwijzing e fRESADORA Manuální de instrucciones P fRESADORA Manuální de instruções DK Overfræser Brugsanvisning GR Ρούτερ GR Ρούτερ Οδηγίες χρήσης RP0900 009743...
  • Página 2 009744 009744 009745 009746 009746 009747 8 9 10 009748 009748 001984 001985 001985 009749...
  • Página 3 009750 009750 009751 009752 009752 009753 003695 003695 009754-1 009754-2 009754-2 009755...
  • Página 4 005117 005116 005116 005118 005118 005120 005121 005121 005125 005126 005126 005129...
  • Página 5 005130 005130 005131 005132 005132 005133 005134 005134 005135...
  • Página 6: Bezpečnostní Upozornění

    7. spoušť 22 křídlovou matici 15. Základna 8. Práce Piece 16. templet průvodce ÚDAJE model RP0900 6 mm, 1/4“, 8 mm a / nebo 3/8" Upínací pouzdro Kapacita Ponorné kapacita 0 - 35 mm Otáčky naprázdno (min- Otáčky naprázdno (min- 27.000...
  • Página 7: Popis Funkce

    TYTO POKYNY. Uvolněte páčku a péče plně nastavit bit výstupek pod základnou nástroje do požadované hloubky řezu pohybem tělo nástroje směrem nahoru nebo dolů. Pak POZOR: dotáhne pojistnou páčku pro zablokování tělo nástroje na hloubce řezu udělal. NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě Udržovat tělo nástroje uzamčen v této poloze během používání.
  • Página 8: Volitelné Příslušenství

    Při použití přímého vodítka, je nutné nainstalovat jej na pravé straně ve směru • Toto příslušenství a nástavce jsou vhodné pro použití s ​ ​ n ástroj Makita, popsaný posuvu. To vám pomůže, aby ji udrželi v jedné rovině s okraji obrobku. ( Na obr.
  • Página 9 Vrtáku dvojitý splachovací ořezávání bitů (obr. 21) Kuličkové ložisko obruba bitů (obr. 28) A 1 A 2 A 3 5.5 4 4.5 7 009807 009814 Rožkovací bitů (obr. 22) Kuličkové ložisko Cove obruba bitů (obr. 29) DA 1 A 2 A 3 A 4 L 1 L 2 L 3 R6 10 5.5 009808 009815...
  • Página 10 Pouze pro evropské země ENH101-16 ES prohlášení o shodě Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, udělal následující zařízení Makita stroj (y): Označení stroje: Router Model No./ Type: RP0900 vychází ze sériové výroby a V souladu s následujícími evropskými směrnicemi: 2006/42 / EC A jsou vyráběny v sou ladu s následujícími normami nebo normativními...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Générales Na Outils

    15. sokl 22. Vis à oreilles 8. Pièce à travailler 16. Guide Modèle specifikace modèle RP0900 Capacité du mandrin à bague 6 mm, 1/4“, 8 mm a / ou 3/8" 2Capacité de plongée 0 35 mm Vitesse à vide (min- Vitesse à...
  • Página 12 14. Ne pas la palisády Touchez immédiatement après 14. Ne pas la palisády Touchez immédiatement après la profondeur de coupe ne doit pas être supérieure à 15 mm en un seul pasáž l'provozu; elle risque d'être extrêmement chaude et de vous lors de la Coupe de rainures avec une fraise de 8 mm de průměr.
  • Página 13 Ces příslušenství ou pièces sont complémentaires recommandés nalít être avec insérez-chaînes dans les trous du sokl de l'outil. Réglez la vzdálenost entre la l'outil utilisés Makita specifie dans ce mode d'emploi. L'využití de tout autre palisády et le droit průvodce. Une fois la vzdálenost souhaitée Atteinte, Serrez les příslušenství...
  • Página 14: Fraktální De La Défonceuse

    Pour obtenir navíc de detaily sur ces příslušenství, contactez votre Fraise 1/4 de rond (obr. 22) Centre de service místní Makita. • Fraktální à Rainer et al rainurer • Fraktální à chanfreiner les Bords • Fraktální à affleurer et al laminer •...
  • Página 15 Palisády Profiler nalít Cavet avec roulement (Obr. 29) Pour les pays d'Europe uniquement ENH101-16 Déclaration de Conformité CE Nous, Makita Corporation, en znamné que Fabricant responsable, déclarons que les stroje Makita suivantes: DA 1 A 2 A 3 A 4 L 1 L 2 L 3 R6 10 5.5...
  • Página 16 21. sací 8. obrobku 15. Základní deska 22 šroubové svorky ÚDAJE model RP0900 Collet velikost chuck 6 mm, 1/4“, 8 mm a / nebo 3/8" dive kapacita 0 až 35 mm Volnoběžné otáčky (U / min- Volnoběžné otáčky (U / min- 27 000 celková...
  • Página 17 13. Zapněte nástroj v klidu a čekat 13. Zapněte nástroj v klidu a čekat POZOR: Než jej odstoupit od obrobku k úplnému zastavení nože. • Vzhledem k tomu, že příliš intenzivní řezání může dojít k přetížení motoru a vést k potížím při řízení nástroje, řezná hloubka drážky s vložkou o průměru 8 mm, v 14.
  • Página 18 Stisknutím tlačítka spustíte nástroj, stačí stisknout vypínač ON / OFF. Nechal To udržuje je blízko k okraji obrobku. vypnout nástroj, uvolněte On / Off. (Obr. 7) Vodicí lišta (obr. 8) SESTAVA Vodicí kolejnice je efektivně využít při srážení hran nebo drážkami pro rovných řezů. Run vodicí...
  • Página 19 VOLBY POZOR: • Následující příslušenství a nástavce jsou vhodné pro výrobek popsaný v tomto návodu Makita- zařízení. Použití jiného příslušenství a doplňků může způsobit zranění. Použijte příslušenství a další díly pouze pro daný účel. 009807 Čtvrtkruhový fréza (obr. 22) Informace o těchto doplňků, obraťte se na servisní středisko Makita.
  • Página 20 Identifikace zařízení: router Kuličkové ložisko Wölbungsbördeleinsatz (Obr. 29) Počet / typ modelu: vyrobeno v sériové výrobě a RP0900 DA 1 A 2 A 3 A 4 L 1 L 2 L 3 R6 v souladu s následujícími směrnicemi Evropské unie: 10 5.5...
  • Página 21: Caratteristiche Tecniche

    15. Základna 22. Vite alette reklama 8. Pezzo v LAVORAZIONE 16. Guida za sagome CARATTERISTICHE TECNICHE Modello RP0900 Capacità Mandrino pinza 6 mm, 1/4“, 8 mm E / o 3/8" Capacità di immersione 0 - 35 mm Velocità vuoto (min- Velocità...
  • Página 22: Descrizione Funzionale

    15. Non macchiare il piano dell'utensile usando 15. Non macchiare il piano dell'utensile usando profondità Superiore ai 15 mm con una Punta dal diametro di 8 mm, o kon diluenti, Benzina, Petrolio o prodotti simili. Tali Sostanze possono profondità Superiore ai 5 mm con una Punta dal diametro di 20 mm, effettuare provocare cricche nel piano dell'utensile.
  • Página 23: Accessori Opzionali

    Na Installare la Guida di allineamento, inserire le lišta della Guida nei místa • Si consiglia l'uso dei seguenti accessori per l'utensile Makita descritto v této soudu della báze dell'utensile. Regolare la la Punta vzdálenost mezi e la Guida příručce. L'uso di altro qualsiasi accessorio potrebbe provocare lesioni di allineamento.
  • Página 24 Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato. Punta rifilatrice filo doppio kon Punta jako trapano (obr. 21) Per l'Assistenza e za informazioni su tali ulteriori přís, rivolgersi al centro Assistenza Makita di zona. • Punte za scanalature e Tagli diritti •...
  • Página 25 Punta za modanature con cuscinetto (Obr. 28) A 1 A 2 A 3 Solo per i paesi europei ENH101-16 5.5 4 Prohlášení di conformità CE Makita Corporation, v qualità di produttore responsabile, DiChiara che gli UTENSILI Makita indicati di seguito: 4.5 7 009814 Denominazione dell'utensile: fresatrice Punta za modanature con cuscinetto (Obr.
  • Página 26: Technische Gegevens

    7. Aan / uit-schakelaar 14. Klemschroef 21 Stofafzuigaansluitmond 8. Werkstuk 15. Zool 22 Vingerschroef Technische gegevens model RP0900 Capaciteit van spankop 6 mm, 1/4“8mm en / 3/8" blindfrezen capaciteit 0 - 35 mm Nullasttoerental (min- Nullasttoerental (min- 27.000 celková Hoogte 217 mm čistá...
  • Página 27: Beschrijving Van De Functies

    14. Raak het niet bit onmiddellijk na gebruik aan. het 14. Raak het niet bit onmiddellijk na gebruik aan. het freesdiepte niet meer dan 15 mm na tovární převodovky bedragen bij het kan zijn en Heet bijzonder Brandwonden op uw huid veroorzaken. frezen dodávce groeven splněny een van průměru 8 mm bit.
  • Página 28: Het Bit Aanbrengen En Verwijderen (Zie Afb. 5)

    ( zie AFB. 7). Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven sloužit onderhoud en te afstellingen bylo uitgevoerd dveře een erkend Makita servisní centrum, en altijd setkal gebruikmaking dodávku vervangingsonderdelen Langsgeleider (Zie AFB.
  • Página 29 Afkanttrimbit s boorpunt (zie AFB. 20) LET OP: • Deze příslušenství hulpstukken byl aanbevolen voor gebruik setkal het Makita gereedschap dat v deze wordt gebruiksaanwijzing beschreven. Het gebruik van další příslušenství hulpstukken kan voor gevaar persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de příslušenství hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden.
  • Página 30 009813 pozemní cesty voor Europese ENH101-16 Kwartrondbit s Kogel ložiska (zie AFB. 28) EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation jako de Fabrikant verantwoordelijke, vyjmenuje DAT de volgende Makita- stroj (y): A 1 A 2 A 3 5.5 4 Aanduiding van de stroj: Bovenfrees 4.5 7...
  • Página 31: Especificaciones

    21 Boquilla de Polvo 8. Pieza de trabajo 22. Tornillo de mano 15. Základna Especificaciones Modelo RP0900 Capacidad de Boquilla 6 mm, 1/4“, 8 mm y / o 3/8" Capacidad de penetración 0 - 35 mm Velocidad de vacío (MIN Velocidad de vacío (MIN...
  • Página 32: Funcionamiento

    A Los 5 mm por pasada. Si Desea abrir ranuras de mas de 15 mm de 15. Poskytnout žádnou ensuciar la základnu de la herramienta con 15. Poskytnout žádnou ensuciar la základnu de la herramienta con disolventes, gasolina, aceite o productos similares, ya que podrían profundidad con una de un fresa diámetro de 8 mm o una profundidad lepší...
  • Página 33: Montaje

    MANTENIMIENTO y ajuste deberán ser realizados en centros de servicio de Dirección de avance. Esto ayudará mantener la Guía contra el canto de la pieza autorizados Makita, utilizando siempre Repuestos Makita. de trabajo. ( Na obr. 7) de trabajo. ( Na obr. 7) Guía recta (obr.
  • Página 34: Accesorios Opcionales

    • Se recomienda el uso de estos ACCESORIOS complementos Ø con la herramienta Makita especificada en este manuál. El uso de otros Accesorios complementos o puede conllevar el riesgo de ocasionar Dánoš Corporales. Utilice los ACCESORIOS complementos o Solamente para su fin establecido. Si necesita ayuda para cualquier información relativa obtener más estos Accesorios,...
  • Página 35 Sólo para países Europeos ENH101-16 A 1 A 2 A 3 Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita 5.5 4 Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos 4.5 7 que las siguientes Máquinas Makita: 009814 Designación de la máquina:...
  • Página 36: Descrição Geral

    15. Základna 8. Peca de trabalho 16 Guia de modelo ESPECIFICAÇÕES Modelo RP0900 Capacidade as Pinca de aperto 6 mm, 1/4“, 8 mm E / ou 3/8" Capacidade de fresagem 0 - 35 mm Velo Cidade de rotação sem carga (Min Velo Cidade de rotação sem carga (Min...
  • Página 37: Descrição Do Funcionamento

    Bloco dělat batente (obr. 3) 17. Alguns Materiais contem Químicos que ser Podem 17. Alguns Materiais contem Químicos que ser Podem tóxicos. Tenha cuidado para evitar inalação eo contacto da pele com o Pó O Bloco dělat batente TEM Tres Parafusos sextavados de ajuste que sobem ou produzido.
  • Página 38: Guia De Modelo (Acessório) (Obr. 11)

    Devem ser por Direcção de Alimentação. Isto Ira ajudar na Mante-la encostada à parte bočně executados centros de Assistência Makita autorizados, utilizando semper Pecas de jako Peca de trabalho. ( Na obr. 7) jako Peca de trabalho.
  • Página 39: Brocas Od Fresadora

    • Cone da Pinca 3/8“, 1/4" Broca de chanfragem (obr. 23) • Kužel da Pinca 6 mm, 8 mm • Chave 13 • • Chave 22 30 ° • Conjunto dělat BICO de Pó 45 ° Brocas od fresadora 60 ° Broca přímý...
  • Página 40 Apenas para os países europeus ENH101-16 Declaração de conformidade CE DOLMAR Corporation, na Qualidade dělat fabricante responsável, Declara que a (y) MAQUINA (y) Makita seguinte (y): Designação od MAQUINA: FRESADORA N.º de modelo / Tipo: RP0900 São produzidas em serie e estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes:...
  • Página 41: Specifikationer

    14. Tilspændingsskrue 22 Vingeskrue 7. Afbryderkontakt 15. základna 8. Arbejdsemne 16. Kopiring Specifikationer model RP0900 Spændepatronskapacitet 6 mm, 1/4“, 8 mm og / Eller 3/8" Dybdeindstilling 0 - 35 mm uden Hastighed belastning (min- uden Hastighed belastning (min- 27.000 Samlet højde 217 mm Nettovægt...
  • Página 42 og med Huden kontakt. úspěch Juster laveste sekskantskrue dobu opna na største fræsedybde ved v Folge sikkerhedsinstruktionerne fra leverandøren af ​ ​ m ateria učit. metoden pro "Juste af fræsedybde". 18. Anvend altid správně støvmaske / 18. Anvend altid správně støvmaske / Juster de k reste úsporné...
  • Página 43 Parallelanslag (obr. 8) On Parallelanslaget effektivt til brug ved buňkami fræsninger, NAR na affases Henvend kopat til dit místním servisním středisku Makita, HVIS du har Brug pro Eller Lavesova Riller. hjælp Eller oplysninger yderligere vedrørende tilbehøret.
  • Página 44 Fræseværktøj Fasefræseværktøj (Obr. 23) Notfræseværktøj (Obr. 17) • 30 ° 45 ° 1/4 „8 60 ° 009809 Profilfræseværktøj (viz obr. 24) 1/4 „6 1/4 " 009802 "U" notfræseværktøj (Obr. 18) 009810 Kantfræseværktøj med kugleleje (Obr. 25) 009803 "V" notfræseværktøj (Obr. 19) 1/4 "...
  • Página 45 Gange Maskinen slukkes, og NAR na kører i tomgang ud nad triggertiden). Kun pro zemi i Europa ENH101-16 EF overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, Explainer som ansvarlig producent na folgende Makita maskine (r): Maskinens betegnelse: Overfræser Číslo modelu / typ: RP0900 mu to výrobní série og...
  • Página 46 21 Στόμιο σκόνης 8. Τεμάχιο εργασίας 15. Βάση 22 Βίδα χειρός ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο RP0900 Ικανότητα μηχανισμού σύσφιξης 6 mm, 1/4“, 8 mm και / ή 3/8" Ικανότητα βύθισης: 0 - 35 mm Ταχύτητα χωρίς φορτίο (min- Ταχύτητα χωρίς φορτίο (min- 27.000...
  • Página 47 13. Όταν σβήνετε το εργαλείο, πάντοτε να περιμένετε 13. Όταν σβήνετε το εργαλείο, πάντοτε να περιμένετε του εργαλείου, το βάθος της κοπής δεν θα πρέπει να είναι περισσότερο από 15 να σταματήσει να κινείται εντελώς η φρέζα πριν βγάλετε το εργαλείο mm ανά...
  • Página 48 Για να ξεκινήσετε το εργαλείο, απλά πατήστε τη σκανδάλη-διακόπτη. Για να • Όταν χρησιμοποιείτε τον ευθύγραμμο οδηγό, φροντίστε να τον τοποθετήσετε στη σταματήσετε το εργαλείο, αφήστε τη σκανδάλη-διακόπτη. δεξιά πλευρά προς την κατεύθυνση τροφοδοσίας. Αυτό βοηθήσει στο να κρατηθεί επίπεδος με την πλευρά του τεμαχίου εργασίας. ( Εικ. 7) κρατηθεί...
  • Página 49: Προαιρετικα Αξεσουαρ

    1/4 " επισκευής, καθώς και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης, θα 009804 πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. Φρέζα επίπεδης κοπή στο σημείο διάνοιξης (Εικ. 20) ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ...
  • Página 50 ENH101-16 Φρέζα για κοίλωμα με σφαιρικό έδρανο (Εικ. 29) mm Φρέζα για κοίλωμα με σφαιρικό έδρανο (Εικ. 29) mm ΕΚ - Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita: DA 1 A 2 A 3 A 4 L 1 L 2 L 3 R6 10 5.5...
  • Página 52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japonsko www.makita.com 884875D990...

Tabla de contenido