Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Starter or Power Start Bit Optional!
THESE OPTIONAL ACCESSORIES ARE SOLD SEPARATELY!
This unit has an alternative starting method that many find easier to use than pulling on a rope.
Please contact a local retailer or call 1-800-800-7310 in the U.S., (1-800-668-1238 in Canada), for more information.
Information may also be found at www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca
Quick Instructions to
Assemble Trimmers
For complete instructions, refer to the
Assembly Instructions section of this
manual.
Quick Instructions
to Start Engine
For complete instructions, refer to
Starting/ Stopping Instructions section
of this manual.
Quick Instructions to
®
Replace SplitLine
Trimmer Line
®
Replacement SplitLine
Part #49U0134K953
For single line installation,
refer to Line Installation
section of this manual.
For replacement spool
installation, refer to Installing a
Prewound Reel section of this manual.
Wind line tightly in direction of arrow.
Split other end of SplitLine
IMPORTANT: READ OPERATOR'S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.
NEED HELP?
PART NO. 769-05416 P00
Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit.
Slot
Bracket
Slide the shield's slot onto the
While firmly holding the upper
mounting bracket. Rotate the
boom, push it straight into the
shield onto the shaft. Push
lower boom and coupler. Tighten
square bolt through shield
the allen bolt using the 3/16 allen
and bracket. Tighten washer
wrench provided until the lower
and wing nut onto bolt.
swedge boom is firmly in place.
Press primer bulb 10 times.
Move blue choke
Pull the rope 3 to 5
lever to Position 2.
times to start. Run
engine for 30-60
seconds to warm up.
Unscrew bump knob
counterclockwise. Remove
inner reel and spring.
Push 6"-7" ends into
®
0.080" holding slots.
back 6"-7".
CALL 1–800-800-7310 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA
Put D-handle on shaft.
Move handle a minimum
6 inches away from shaft
grip. Insert clamp bolt and
tighten the wing nut.
Put blue choke lever
Crouch in starting
in Position 1.
position.
While continuing to
squeeze the throttle
control, move the blue
choke lever to Position 3.
Spool
Spring
Inner
Reel
Bump
Knob
Insert 10' of 0.080"SplitLine
hole in top of reel. Pull most of line
through hole until 3"-4" remains.
Insert or slide lines into the
eyelets in spool. Insert spring
and reel into spool.
Y2550 EC
2-Cycle Trimmer
Operator's Manual
40:1
Min. 6"
1 Gallon
Mix thoroughly in a separate fuel can:
– 3.2 fl. oz. of 2-cycle engine oil
– 1 gallon of unleaded gasoline
Place the unit on a level surface. Fill fuel tank.
NOTE: Do not mix directly in the engine fuel tank.
SQUEEZE and HOLD throttle
Pull the rope
control for ALL further steps.
5 times.
DIDN'T START?
Repeat these instructions.
If engine still fails to start, refer
to the Starting/ Stopping
Continue warming for an
instructions section of this
manual for additional starting
additional 60 seconds.
and troubleshooting information.
During this time the unit
may be used.
3"-4"
®
through
Bend short end and push it
into the other hole. Pull tight.
Pull lines firmly to release
Hold the inner reel in place.
from holding slots.
Tighten Bump Knob
clockwise.
3.2 oz
5 X
(11/09)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTD Yard Machines Y2550 EC

  • Página 1 Y2550 EC 2-Cycle Trimmer Operator’s Manual Electric Starter or Power Start Bit Optional! THESE OPTIONAL ACCESSORIES ARE SOLD SEPARATELY! This unit has an alternative starting method that many find easier to use than pulling on a rope. Please contact a local retailer or call 1-800-800-7310 in the U.S., (1-800-668-1238 in Canada), for more information. Information may also be found at www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    We reserve the right to make changes at any time without notice. • Be sure the cutting head is not in contact with anything before starting the unit. Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved. • Use the unit only in daylight or good artificial light.
  • Página 3: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT OIL AND FUEL INFORMATION APPLICATIONS WARNING: Add fuel in a clean, level and well ventilated outdoor area. Wipe up any spilled fuel immediately. As a trimmer: Spark Plug Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. Muffler •...
  • Página 4: Maintenance & Repair Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS • The life of the cutting line is dependent upon: CARBURETOR ADJUSTMENT • Following the trimming techniques The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is between the air filter cover and the engine starter housing (Fig.
  • Página 5: Specifications

    Drive Shaft Housing ..............Steel Tube Copyright © 2009 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés.
  • Página 6: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL • Appuyez sur la manette des gaz et vérifiez que le régime du moteur revienne automatiquement au ralenti. Effectuez tous APPLICATIONS les réglages et réparations avant d’utiliser l’appareil. Utilisation comme désherbeuse : Bougie Silencieux ALERTES DE SECURITE POUR LES APPAREILS A ESSENCE •...
  • Página 7: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCTIONS D’UTILISATION AJOUT DE CARBURANT REMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil est en marche. Le fil peut se briser dans les cas suivants: AVERTISSEMENT : Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être blessé par les jets •...
  • Página 8: Nettoyage Et Entreposage

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS TABLEAU DE DÉPANNAGE ENTRETIEN DU FILTRE À AIR LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le CAUSE SOLUTION refroidir avant tout nettoyage ou entretien. Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien mélangé.
  • Página 9: Normas Para Una Operación Segura

    • Use pantalones largos fuertes, botas, guantes y camisa de mangas largas. No use ropa holgada, joyas, pantalones cortos, Copyright © 2009 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados. sandalias, ni esté descalzo. Asegúrese el cabello por encima del nivel de los hombros.
  • Página 10: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT APLICACIONES ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Como recortadora; Bujía de encendido Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume •...
  • Página 11: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4 mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla en la 6. Coloque el nuevo carrete interior dentro de la bobina exterior. Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí. protección del accesorio de corte detendrá...
  • Página 12: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES EL MOTOR NO ARRANCA MOTOR* Tipo de motor ............Enfriado por aire, de 2 ciclos CAUSA ACCIÓN Carrera .
  • Página 16: Warranty Information

    Damage resulting from the installation or use of any accessory or attachment not approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage.

Tabla de contenido