Descargar Imprimir esta página

WR FS6D0000 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

J
Drain installation/Installation du tuyau de queue/Instalación del desagüe
1
AA
DD
1
2
BB
CC
Install main plunger (AA) and drain assembly (DD) above sink.
From below sink, install rubber washer (BB) and lock nut (CC).
Installer la bonde (AA) et le drain (DD) par le dessus du lavabo.
Par en dessous, fixer la rondelle en caoutchouc (BB) et l'écrou
de blocage (CC).
Instale el dispositivo de cierre principal (AA) y el conjunto de
desagüe (DD) por la parte de arriba del lavabo. Instale por la
parte de abajo la arandela de caucho (BB) y la contratuerca
(CC).
Quick connector removal/Retrait du raccord rapide/Retirar el conector rápido
1
1
Push quick connector housing upward. Hold clip and housing together and pull downward.
Poussez le boîtier du raccord rapide vers le haut. Tenez l'étrier et le boîtier ensemble et tirez vers le bas.
Empuja la carcasa del conector rápido hacia arriba. Sujeta la presilla y la carcasa al mismo tiempo, y hala hacia abajo.
2
3
Connect 1-1/4" I.D. tail piece on pop-up drain to waste outlet
(not included). Check all drain connections and P trap for leaks.
Raccorder un about de 1 1/4 po de diamètre intérieur au tuyau
de vidange (non inclus). Vérifier que tous les raccords et le
siphon ne fuient pas.
Conecte el empalme de 1-1/4" de diámetro interior del desagüe
levadizo con la salida de aguas residuales (no incluida). Verifique
todas las conexiones de desagüe y sifones en P para ver si hay
fugas.
2
8
3

Publicidad

loading

Productos relacionados para WR FS6D0000