Sony SU-WL850 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para SU-WL850:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Wall-Mount
Bracket
Installation Information
Wall-Mount
Informations d'installation
Información de instalación
Bracket
Installationsinformationen
Installatie-informatie
Informazioni sull'installazione
Installationsinformation
Informacje dotyczące instalacji
Informações de instalação
Oplysninger om montering
Asennustiedot
Installasjonsveiledning
Πληροφορίες εγκατάστασης
Montaj Bilgileri
Szerelési információk
Instalační informace
Informácie týkajúce sa montáže
Informaţii de instalare
SU-WL850
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
AR
AR
SK
PR
PR
RO
Информация за монтаж
Информация по установке
Інформація про встановлення
Paigaldusteave
Uzstādīšanas informācija
Montavimo informacija
Navodila za uporabo
Informacije za instalaciju
Installation Information
Орнату ақпараты
安装信息
Informacije za montažu
安裝資訊
Thông tin Lắp đặt
安装信息
安裝資訊
Informations d'installation
Thông tin Lắp đặt
Информация об установке
ข อ มู ล การติ ด ตั ้ ง
Informasi Pemasangan
Informasi Pemasangan
‫הוראות התקנה‬
‫معلومات التركيب‬
‫معلومات التركيب‬
‫اطالعات نصب‬
‫اطالعات نصب‬
BG
RU
UA
EE
LV
LT
SI
HR
GB
KZ
CS
SR
CT
Wall-
Wall-M
CS
VN
B
B
CT
FR
VN
RU
TH
TH
ID
ID
HE
AR
PR
F-379-100-14(1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SU-WL850

  • Página 1 Информация об установке Montaj Bilgileri ข อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Informasi Pemasangan Instalační informace ‫הוראות התקנה‬ Informácie týkajúce sa montáže ‫معلومات التركيب‬ ‫معلومات التركيب‬ Informaţii de instalare ‫اطالعات نصب‬ ‫اطالعات نصب‬ F-379-100-14(1) SU-WL850...
  • Página 2: Installation Information For Using Sony Wall-Mount Bracket (Su-Wl850)

    Installation Information for Using Sony Wall-Mount Bracket (SU-WL850) Supported models*: * In the actual model names, the “x”/“xx” indicates numbers and/or characters specific to each model. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 3 To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV or LCD Monitor be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
  • Página 4: To Sony Dealers

     The TV or LCD Monitor may fall and cause during installation, the TV or LCD Monitor a serious injury such as a bruise or a may fall and cause serious injury. Sony is CAUTION fracture. not liable for any damage or injury  If the wall on which the Wall-Mount...
  • Página 5: Installing The Wall-Mount Bracket

    If people or objects get tangled with cables, WARNING this may result in injury or damage to the TV or LCD Monitor. The following instructions are for Sony dealers only. Be sure to read safety Be sure to use the Do not allow the AC...
  • Página 6: Before Getting Started

    38 mm × 89 mm for nominal.  Ensure that the size of each concrete block is  Keep minimum 406 mm horizontal space at least 203 mm × 203 mm × 406 mm. between fasteners. Checking the Parts Supplied with SU-WL850  Verify that all the parts are included. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 7: Preparing For Installation

    Preparing for Installation  Have the TV’s or LCD Monitor’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation.  Confirm the installing position of your TV or LCD Monitor.  Prepare four screws of 8 mm diameter and four proper washers (not supplied). Select screws suitable for the material of the wall.
  • Página 8: Installing The Wall-Mount Bracket To The Wall

     Attaching the Wall-Mount Bracket to the Dry Wall with Studs 406 mm Align to the wall and make four marks aligned with the studs. × 4 Note Installing the Wall-Mount  Use a level to check whether is level. Bracket to the Wall Drill upper pilot holes on the marks.
  • Página 9 Pull out the arm of the bracket to Install on the wall using the end. suitable screws (not supplied) and washers (not supplied). × 2 8 mm × 60 mm Preparing for the Installation Note of the TV or LCD Monitor ...
  • Página 10 Detach the Table-Top Stand from Attach the Wall-Mount the TV or LCD Monitor. Attachment (supplied with The following illustration is an example of the TV or LCD Monitor) to the the operation. rear of the TV or LCD Monitor (to make it parallel with the wall).
  • Página 11 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Note 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J  Three or more people are required to detach the Table-Top Stand. only  Be careful not to use excessive force while • Remove one side of the Table-Top Stand detaching the Table-Top Stand from the TV or LCD at a time.
  • Página 12 Screw the left and right side of Installing the TV or LCD the Wall-Mount Bracket. Monitor on the Wall − 12 (GB) −...
  • Página 13: Confirming The Completion Of The Installation

    When moving the TV or LCD Confirming the Completion of Monitor, hold it firmly from the the Installation bottom. Check the following points.  The cord and the cable are not twisted or pinched. WARNING  Improper placement of the AC power cord (mains lead), etc.
  • Página 14: Attaching The Wall-Mount Bracket To The Solid Concrete Or Concrete Block

    Align to the wall and make  Attaching the Wall-Mount four marks. Bracket to the Solid Concrete or Concrete Block × 4 Note  Use a level to check whether is level. Drill pilot holes on the marks. × 4 10 mm Installing the Wall-Mount Bracket to the Wall...
  • Página 15 Install on the wall using Preparing for the Installation suitable screws (not supplied) of the TV or LCD Monitor and washers (not supplied). Note  Be sure to store the removed screws and unused parts × 4 in a safe place, keeping them away from children. 8 mm ×...
  • Página 16 Note Except KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / when attaching them to the TV or LCD 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / Monitor. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Use only a flat head screwdriver to install the • Remove one side of the Table-Top Stand Wall-Mount Attachment .
  • Página 17 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Note 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J  Three or more people are required to detach the Table-Top Stand. only  Be careful not to use excessive force while • Remove one side of the Table-Top Stand detaching the Table-Top Stand from the TV or LCD at a time.
  • Página 18 Screw the left and right side of When moving the TV or LCD the Wall-Mount Bracket. Monitor, hold it firmly from the bottom. Note  The TV or LCD Monitor may not move near close to the wall depending on the type and number of cables attached.
  • Página 19 WARNING Specifications  Be sure that two or more persons (three or more persons for 189.3 cm (75 inches) and above TV or LCD Monitor set) hold the TV or LCD Monitor when carrying Dimensions: (Approx.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Confirming the Completion of d : 563...
  • Página 20 References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Screen centre point − 20 (GB) −...
  • Página 21 (mm) *1 (º) Model Name KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 22: Modèles Pris En Charge

    Informations d’installation pour l’utilisation du Support de fixation murale Sony (SU-WL850) Modèles pris en charge*: * Dans les noms de modèles réels, le « x »/« xx » indique des numéros et/ou des caractères spécifiques à chaque modèle. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 23 LCD. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation.
  • Página 24 à l’installation en toute sécurité. Sony ne ou des dommages matériels. des dommages matériels. Le mur doit saurait être tenue responsable de tout pouvoir supporter un poids d’au moins six...
  • Página 25: Installation Du Support De Fixation Murale

    Les instructions suivantes concernent les Ne placez pas ce produit utilisant quatre vis de 8 mm de diamètre (ou détaillants Sony uniquement. Lisez équivalentes). près d’appareils attentivement les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une attention médicaux.
  • Página 26 Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée. Si vous oubliez, le téléviseur ou moniteur LCD pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé. Veillez à ne pas soumettre le téléviseur ou moniteur LCD à des chocs pendant l’installation.
  • Página 27: Avant De Commencer

     Gardez un espace minimal de 406 mm entre béton est au moins de 203 mm × 203 mm × les attaches. 406 mm. Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL850  Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. (×1) (×1) (×4) (×4)
  • Página 28: Préparation De L'installation

    Préparation de l’installation  Gardez le Guide de référence du téléviseur ou moniteur LCD et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation.  Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur ou moniteur LCD.  Préparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au mur.
  • Página 29  Nous vous recommandons de vérifier la position  Fixation du support de fixation du téléviseur ou moniteur LCD dans murale sur une cloison sèche avec l’environnement visuel. montants 406 mm Alignez le à la cloison et Installation du support de faites quatre repères alignés aux fixation murale au mur montants.
  • Página 30 Remarque Installez le sur la cloison  Utilisez un niveau pour vérifier si est de à l’aide des vis (non fournies) niveau. et des rondelles adaptées (non Retirez le bras du support fournies). jusqu’au bout. × 2 8 mm × 60 mm Remarque ...
  • Página 31 Fixez l’accessoire de fixation Détachez le support de table du murale (fourni avec le téléviseur ou moniteur LCD. L’illustration suivante montre un exemple téléviseur ou moniteur LCD) de l’opération. à l’arrière du téléviseur ou moniteur LCD (pour le rendre Sauf KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / parallèle au mur).
  • Página 32 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Remarque  La présence de trois personnes ou plus est 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J nécessaire pour détacher le support de table. uniquement  Veillez à ne pas exercer de force excessive en • Retirez un côté...
  • Página 33 Vissez les côtés gauche et droit Installation du téléviseur ou du support de fixation murale. moniteur LCD au mur − 13 (FR) −...
  • Página 34: Informations Complémentaires

    Vérification de l’achèvement Pour déplacer le téléviseur de l’installation ou moniteur LCD, saisissez-le fermement par sa base. Vérifiez les points suivants.  Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. AVERTISSEMENT  Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution.
  • Página 35 Alignez le à la cloison et  Fixation du support de fixation faites quatre repères. murale à du béton plein ou à un bloc de béton × 4 Remarque  Utilisez un niveau pour vérifier si est de niveau. Percez des trous de guidage sur les repères.
  • Página 36 Installez le sur la cloison Préparation à l’installation du à l’aide des vis (non fournies) téléviseur ou moniteur LCD et des rondelles adaptées (non fournies). Remarque  Les vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. ×...
  • Página 37 Sauf KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / Remarque  Assurez-vous de serrer l’accessoire de fixation 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / murale lorsque vous le fixez au téléviseur ou 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / au moniteur LCD.
  • Página 38 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Remarque  La présence de trois personnes ou plus est 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J nécessaire pour détacher le support de table. uniquement  Veillez à ne pas exercer de force excessive en • Retirez un côté...
  • Página 39 Vissez les côtés gauche et droit Pour déplacer le téléviseur du support de fixation murale. ou moniteur LCD, saisissez-le fermement par sa base. Remarque  Le téléviseur ou le moniteur LCD peut ne pas être rapproché du mur selon le type et le nombre de câbles qui y sont fixés.
  • Página 40 AVERTISSEMENT Spécifications  Deux personnes au moins (trois personnes ou plus pour les téléviseurs ou moniteurs LCD de 189,3 cm (75 pouces) ou plus) doivent soutenir le téléviseur ou moniteur LCD pour le déplacer. Dimensions : (Environ) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Vérification de l’achèvement...
  • Página 41 Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Point central de l’écran − 21 (FR) −...
  • Página 42 (mm) *1 (º) Nom du modèle KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462...
  • Página 43: Información De Instalación Para Usar El Soporte De Pared De Sony (Su-Wl850)

    Información de instalación para usar el Soporte de pared de Sony (SU-WL850) Modelos compatibles*: * En los nombres de modelo reales, “x”/“xx” indica los números y/o los carácteres específicos de cada modelo. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 44 Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor o monitor LCD la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta.
  • Página 45: Información Para Los Distribuidores De Sony

     Tenga cuidado para evitar pillarse los Asegúrese de contratar el de manera segura. Sony no se dedos al manipular el soporte de pared o responsabiliza de ningún daño o lesión al girar el televisor o monitor LCD.
  • Página 46 Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los tornillos y las piezas de queden atrapados. distribuidores de Sony. Asegúrese de sujeción suministrados leer las precauciones de seguridad Si el cable de alimentación de CA o el cable descritas anteriormente y preste especial de conexión quedan atrapados entre la...
  • Página 47: Antes De Empezar

     Deje un espacio horizontal mínimo de de hormigón sea como mínimo de 203 mm × 406 mm entre los mecanismos de sujeción. 203 mm × 406 mm. Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL850  Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. (×4) (×1) (×1) (×4)
  • Página 48: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación  Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor o monitor LCD antes de la instalación.  Confirme la posición de instalación del televisor o monitor LCD.  Prepare cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y cuatro arandelas adecuadas (no suministradas). Elija los tornillos adecuados para el material de la pared.
  • Página 49: Fijación Del Soporte De Pared En Paredes De Cartón Yeso Con Puntales

     Le recomendamos que compruebe la posición del  Fijación del soporte de pared televisor o monitor LCD desde el lugar donde en paredes de cartón yeso con mirará la televisión. puntales 406 mm Instalación del soporte de Alinee con la pared y pared en la pared realice cuatro marcas alineadas con los puntales.
  • Página 50: Preparación Para Instalar El Televisor O Monitor Lcd

    Nota Instale en la pared usando  Use un nivel para comprobar que el queda los tornillos (no suministrados) y recto. las arandelas (no suministradas) Extienda el brazo del soporte adecuados. hasta el tope. × 2 8 mm × 60 mm Nota ...
  • Página 51 Desinstale el soporte de Una el soporte para montaje en sobremesa del televisor o pared (suministrado con monitor LCD. el televisor o monitor LCD) a La siguiente ilustración es un ejemplo de la la parte trasera del televisor o operación. monitor LCD (para que esté...
  • Página 52 Sólo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Nota XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa. 55X94J / 55X93J  Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva • Retire de a una las esquinas del soporte mientras desmonta el soporte de sobremesa del de sobremesa.
  • Página 53: Instalación Del Televisor O Monitor Lcd En La Pared

    Instalación del televisor o Atornille el lado izquierdo y el monitor LCD en la pared lado derecho del soporte de pared. − 12 (ES) −...
  • Página 54: Al Mover El Televisor O Monitor

    Confirmación del final de la Al mover el televisor o monitor instalación LCD, sujételo con fuerza por la base. Verifique los siguientes puntos.  Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. ADVERTENCIA  La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito.
  • Página 55: Instalación Del Soporte De Pared En Una Pared De Hormigón En Masa O Bloque De Hormigón

    Alinee con la pared y  Instalación del soporte de realice cuatro marcas. pared en una pared de hormigón en masa o bloque de hormigón × 4 Nota  Use un nivel para comprobar que el queda recto. Taladre los orificios en las marcas.
  • Página 56 Instale en la pared usando Preparación para instalar el los tornillos (no suministrados) y televisor o monitor LCD las arandelas (no suministradas) adecuados. Nota  Asegúrese de guardar los tornillos retirados y las piezas no utilizadas en un lugar seguro, lejos del alcance de ×...
  • Página 57 Nota Excepto el modelo KD-75X89J / 75X82J /  Asegúrese de apretar el soporte para montaje en 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, pared al instalarlo en el televisor o monitor XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / LCD.
  • Página 58 Sólo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Nota XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa. 55X94J / 55X93J  Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva • Retire de a una las esquinas del soporte mientras desmonta el soporte de sobremesa del de sobremesa.
  • Página 59 Atornille el lado izquierdo y el Al mover el televisor o monitor lado derecho del soporte de LCD, sujételo con fuerza por la pared. base. Nota  Es posible que el televisor o monitor LCD no se mueva cerca de la pared dependiendo del tipo y el número de cables conectados.
  • Página 60: Especificaciones

    ADVERTENCIA Especificaciones  Asegúrese de que dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 189,3 cm (75 pulgadas) o más) sujeten el televisor o monitor LCD para transportarlo. Dimensiones: (aprox.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Confirmación del final de la...
  • Página 61: Referencias

    Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Punto del centro de la pantalla − 20 (ES) −...
  • Página 62 (mm) *1 (º) Nombre del modelo KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462...
  • Página 63 Installationsinformationen zum Verwenden der Wandhalterung (SU-WL850) von Sony Unterstützte Modelle*: * „x“/„xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 64 Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor selbst zu installieren. Für Sony-Händler und Montagefachleute Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in...
  • Página 65 Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Lehnen und hängen Sie sich nicht an das den Abbau des Fernsehgerät oder den LCD-Monitor, da es Produkte von Sony wurden im Hinblick auf Fernsehgeräts oder bzw. er auf Sie fallen und schwerwiegende die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Verletzungen verursachen könnte.
  • Página 66: Montieren Der Wandhalterung

    Gewalt auf das Produkt WARNUNG aus. Die folgenden Anweisungen gelten nur Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf die für Sony-Händler. Lesen Sie sich Oberseite des Fernsehgeräts oder unbedingt die oben aufgeführten LCD-Monitors aus. Andernfalls kann das Sicherheitshinweise durch und achten Fernsehgerät oder der LCD-Monitor...
  • Página 67 Ziehen Sie die Schrauben Die Schrauben zur unbedingt an den dafür Sicherung der vorgesehenen Positionen Wandhalterung an der fest. Wand sind nicht mitgeliefert. Andernfalls kann das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor herunterfallen und Verwenden Sie passende Schrauben für das Personenschäden oder Schäden am Material und die Struktur der Wand, wenn Fernsehgerät oder LCD-Monitor verursachen.
  • Página 68: Bevor Sie Beginnen

    Betonblocksteins mindestens 203 mm ×  Halten Sie einen minimalen horizontalen 203 mm × 406 mm beträgt. Abstand von 406 mm zwischen den Halterungen ein. Überprüfen der Teile Mit der SU-WL850 geliefert  Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
  • Página 69: Vorbereitung Der Montage

    Vorbereitung der Montage  Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bereit.  Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors.  Halten Sie vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und vier passende Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) bereit.
  • Página 70  Wir empfehlen Ihnen, die Position des  Anbringen der Wandhalterung Fernsehgeräts oder LCD-Monitors in der an Trockenbauwänden mit entsprechenden Sitzposition zu prüfen. Ständern 406 mm Installation der Richten Sie an der Wand Wandhalterung an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen, die an den Legen Sie die Montageposition Ständern ausgerichtet sind.
  • Página 71 Hinweis Bringen Sie mit geeigneten  Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, Schrauben (nicht mitgeliefert) ob das Teil gerade ist. und Unterlegscheiben (nicht Ziehen Sie den Arm der mitgeliefert) an der Wand an. Halterung bis zum Anschlag heraus. × 2 8 mm ×...
  • Página 72 Nehmen Sie den Tischständer Befestigen Sie die vom Fernsehgerät oder LCD- Wandmontagebefestigung Monitor ab. (mit dem Fernsehgerät oder Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für LCD-Monitor mitgeliefert) an der den Vorgang. Rückseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors (parallel zur Wand). Außer Modell KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J...
  • Página 73 Nur KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Hinweis  Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / Personen erforderlich. 55X94J / 55X93J  Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom • Entfernen Sie immer nur eine Seite des Fernsehgerät oder der LCD-Monitor keine großen Tischständers auf einmal.
  • Página 74 Schrauben Sie die linke und Montieren des Fernsehgeräts rechte Seite der Wandhalterung oder LCD-Monitors an der Wand − 13 (DE) −...
  • Página 75: Sonstige Informationen

    Wenn Sie das Fernsehgerät oder Überprüfen der den LCD-Monitor bewegen, abgeschlossenen Montage halten Sie es bzw. ihn gut an der Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Unterseite fest.  Die Kabel sind nicht verdreht oder eingeklemmt. WARNUNG  Eine unsachgemäße Platzierung des Netzkabels usw. kann zu einem Brand oder Stromschlag durch einen Kurzschluss führen.
  • Página 76  Wir empfehlen Ihnen, die Position des  Bringen Sie die Wandhalterung Fernsehgeräts oder LCD-Monitors in der an der Massivbeton- oder entsprechenden Sitzposition zu prüfen. Betonblocksteinwand an Richten Sie an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen. × 4 Installation der Wandhalterung an der Wand Legen Sie die Montageposition...
  • Página 77 Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts oder LCD- Monitors Hinweis  Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben und nicht verwendeten Teile unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort auf. Bringen Sie mit geeigneten Schrauben (nicht mitgeliefert) und Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) an der Wand an. ×...
  • Página 78 Befestigen Sie die Nehmen Sie den Tischständer Wandmontagebefestigung vom Fernsehgerät oder LCD- (mit dem Fernsehgerät oder Monitor ab. Die folgende Abbildung ist ein Beispiel für LCD-Monitor mitgeliefert) an der den Vorgang. Rückseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors (parallel zur Wand). Außer Modell KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J...
  • Página 79 Nur KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Hinweis  Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / Personen erforderlich. 55X94J / 55X93J  Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom • Entfernen Sie immer nur eine Seite des Fernsehgerät oder der LCD-Monitor keine großen Tischständers auf einmal.
  • Página 80 Schrauben Sie die linke und Wenn Sie das Fernsehgerät oder rechte Seite der Wandhalterung den LCD-Monitor bewegen, halten Sie es bzw. ihn gut an der Unterseite fest. Hinweis  Je nach Art und Anzahl der angeschlossenen Kabel lassen sich das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor möglicherweise nicht sehr nahe an der Wand anbringen.
  • Página 81: Technische Daten

    WARNUNG Technische Daten  Achten Sie darauf, dass zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen ab 189,3 cm (75-Zoll)-Fernsehgerät oder -LCD-Monitor) das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor beim Tragen halten. Abmessungen: (ca.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Überprüfen der d : 563 abgeschlossenen Montage...
  • Página 82 Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Bildschirm- Mittelpunkt − 21 (DE) −...
  • Página 83 (mm) *1 (º) Modellbezeichnung KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 84 Installatie-informatie voor de Sony- wandmontagesteun (SU-WL850) Ondersteunde modellen*: * In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "x"/"xx" nummers en/of letters die voor elk model anders zijn. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 85 Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de tv of lcd-monitor te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren. Aan Sony-dealers en installateurs Let goed op de veiligheid tijdens installatie, periodiek onderhoud en inspectie van dit product.
  • Página 86  Bewaar de ongebruikte onderdelen op een Bij het ontwerpen van producten houdt Sony lcd-monitor vallen, met letsels of veilige plaats voor later gebruik. rekening met de veiligheid. Als de producten beschadiging van eigendommen tot gevolg.
  • Página 87: Gebruik De Bijgeleverde Schroeven

    Bevestig de tv of lcd- WAARSCHUWING monitor aan een vlakke De volgende instructies gelden enkel voor Sony-dealers. Lees zeker de muur die loodrecht op de bovenstaande veiligheidsmaatregelen vloer staat. en schenk extra aandacht aan de...
  • Página 88 Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet geklemd raken. Als het netsnoer of de verbindingskabel geklemd raakt tussen de steun en de muur of als een van beide met kracht gebogen of gedraaid is, kan de interne bedrading worden blootgelegd, waardoor er kortsluiting of een stroomonderbreking kan worden veroorzaakt.
  • Página 89: De Onderdelen Controleren

     Zorg ervoor dat het formaat van elke  Zorg voor minstens 406 mm horizontale betonsteen minstens 203 mm × 203 mm × afstand tussen de bevestigingsstukken. 406 mm bedraagt. De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL850  Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
  • Página 90 De voorbereidingen treffen voor de installatie  Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de tv of lcd-monitor bij de hand vóór de installatie.  Bepaal waar u de tv of lcd-monitor zult installeren.  Voorzie vier schroeven met een diameter van 8 mm en vier onderlegringen (niet bijgeleverd). Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur.
  • Página 91: De Wandmontagesteun Aan De Wand Bevestigen

     Bevestig de wandmontagesteun aan de gipsplaatwand met stijlen 406 mm Plaats horizontaal tegen de muur en breng vier markeringen aan ter hoogte van de stijlen. × 4 Opmerking  Gebruik een waterpas om te controleren of waterpas is. De wandmontagesteun aan Boor gaten voor in de bovenste de wand bevestigen markeringen.
  • Página 92 Opmerking Bevestig aan de muur  Gebruik een waterpas om te controleren of met behulp van geschikte waterpas is. schroeven (niet bijgeleverd) Trek de arm van de steun en onderlegringen (niet volledig uit. bijgeleverd). × 2 8 mm × 60 mm De installatie van de tv of Opmerking ...
  • Página 93 Maak de tafelstandaard los van Bevestig de bevestigingsplaat de tv of lcd-monitor. voor de wandmontage De volgende afbeelding is een voorbeeld (bijgeleverd met de tv of lcd- van deze handeling. monitor) aan de achterzijde van de tv of lcd-monitor (om Behalve KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / het evenwijdig aan de wand te...
  • Página 94 Alleen KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Opmerking  Er zijn drie of meer personen nodig om de XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / tafelstandaard te verwijderen. 55X94J / 55X93J  Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt • Verwijder één zijde van de tafelstandaard gebruikt bij het verwijderen van de tafelstandaard tegelijkertijd.
  • Página 95 Schroef de linker- en rechterkant De tv of lcd-monitor aan de van de wandmontagesteun vast. muur bevestigen − 13 (NL) −...
  • Página 96: Houd De Tv Of Lcd-Monitor

    Houd de tv of lcd-monitor De installatie controleren tijdens het verplaatsen ervan Controleer de volgende punten. stevig aan de onderkant vast.  Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld. WAARSCHUWING  Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken.
  • Página 97: De Wandmontagesteun Bevestigen Aan Massief Beton Of Betonstenen

    Plaats horizontaal tegen de  De wandmontagesteun muur en breng vier markeringen bevestigen aan massief beton of aan. betonstenen × 4 Opmerking  Gebruik een waterpas om te controleren of waterpas is. Boor proefgaten op de markeerpunten. × 4 De wandmontagesteun aan de wand bevestigen 10 mm Bepaal waar u de tv of lcd-...
  • Página 98 Bevestig aan de muur De installatie van de tv of met behulp van geschikte lcd-monitor voorbereiden schroeven (niet bijgeleverd) en onderlegringen (niet Opmerking  Bewaar de verwijderde schroeven en ongebruikte bijgeleverd). onderdelen op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen.
  • Página 99 Opmerking Maak de tafelstandaard los van  Zorg ervoor dat de bevestigingsplaat voor de tv of lcd-monitor. wandmontage goed vastzit wanneer u deze aan de tv of lcd-monitor bevestigt. De volgende afbeelding is een voorbeeld Gebruik alleen een platte schroevendraaier voor van deze handeling.
  • Página 100 Alleen KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Opmerking  Er zijn drie of meer personen nodig om de XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / tafelstandaard te verwijderen. 55X94J / 55X93J  Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt • Verwijder één zijde van de tafelstandaard gebruikt bij het verwijderen van de tafelstandaard tegelijkertijd.
  • Página 101 Schroef de linker- en rechterkant Houd de tv of lcd-monitor van de wandmontagesteun vast. tijdens het verplaatsen ervan stevig aan de onderkant vast. Opmerking  De tv of lcd-monitor mag niet te dicht in de buurt van de muur komen, afhankelijk van het type en het aantal aangesloten kabels.
  • Página 102: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING Technische gegevens  Zorg dat tenminste twee personen (tenminste drie personen voor een tv of lcd-monitor van 189,3 cm (75 inch) of groter) de tv of lcd-monitor vasthouden tijdens het dragen. Afmetingen: (ong.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 De installatie controleren d : 563 e : 533...
  • Página 103 Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Middelpunt van het beeldscherm − 21 (NL) −...
  • Página 104 (mm) *1 (º) Modelnaam KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 105 Informazioni sull’installazione per l’utilizzo della staffa di montaggio a parete Sony (SU-WL850) Modelli supportati*: * Nei nomi dei modelli, “x”/“xx” indica numeri e/o caratteri utilizzati per designare i singoli modelli. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 106 Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore o del monitor LCD da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare il televisore o il monitor LCD da soli.
  • Página 107 Qualora lo spostamento o lo smontaggio del il televisore o il monitor LCD. televisore o del monitor LCD vengano I prodotti Sony sono progettati per essere  Quando si orienta il televisore o il monitor eseguiti da personale non autorizzato, il sicuri.
  • Página 108 Accertarsi di utilizzare viti adatte al Le seguenti istruzioni si rivolgono Non collocare questo tipo di parete e installare l’unità in maniera esclusivamente ai rivenditori Sony. prodotto nelle vicinanze sicura usando quattro viti con diametro di Accertarsi di leggere le precauzioni per 8 mm (o equivalenti).
  • Página 109 Evitare che il televisore o il monitor LCD subisca urti durante l’installazione. Se il televisore o il monitor LCD subisce urti, potrebbe cadere o rompersi. Ciò potrebbe causare lesioni. Accertarsi di installare il televisore o il monitor LCD su una parete perpendicolare e piana.
  • Página 110: Operazioni Preliminari

    203 mm. 406 mm tra i fissaggi.  Assicurarsi che la dimensione di ciascun mattone di cemento sia di almeno 203 mm × 203 mm × 406 mm. Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL850  Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
  • Página 111: Preparazione Per L'installazione

    Preparazione per l’installazione  Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore o del monitor LCD a portata di mano prima dell’installazione.  Controllare la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD.  Preparare quattro viti con diametro di 8 mm e quattro rondelle appropriate (non in dotazione). Scegliere viti adatte al materiale di cui è...
  • Página 112  Raccomandiamo di verificare che il televisore o il  Fissaggio della staffa di monitor LCD sia visibile correttamente dalla montaggio a parete sulla parete in posizione prescelta. cartongesso con montanti 406 mm Allineare alla parete Installazione della staffa di e accertarsi che i quattro montaggio a parete alla parete contrassegni siano allineati con i...
  • Página 113 Nota Installare sulla parete  Utilizzare una livella per controllare che utilizzando le viti (non in al livello giusto. dotazione) e le rondelle (non in Estrarre completamente il dotazione) appropriate. braccio della staffa. × 2 8 mm × 60 mm Nota ...
  • Página 114 Rimuovere il supporto da tavolo Collegare l’accessorio di dal televisore o dal monitor LCD. montaggio a parete L’illustrazione seguente è un esempio dotazione con il televisore dell’operazione. o il monitor LCD) al retro del televisore o del monitor LCD (per Tranne KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / renderlo parallelo alla parete).
  • Página 115 Solo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Nota  Per rimuovere il supporto da tavolo sono XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / necessarie tre o più persone. 55X94J / 55X93J  Prestare attenzione a non esercitare eccessiva • Rimuovere un lato del supporto da tavolo forza durante la rimozione del supporto da tavolo alla volta.
  • Página 116 Installazione del televisore o Avvitare il lato sinistro e destro del monitor LCD a parete della staffa di montaggio a parete. − 13 (IT) −...
  • Página 117: Quando Si Sposta Il Televisore O Il

    Quando si sposta il televisore o il Controllo finale dopo monitor LCD, afferrarla e tenerla l’installazione saldamente dal fondo. Verificare quanto segue.  I cavi non sono attorcigliati o incastrati. AVVERTENZA  Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc. può causare corto circuiti e, di conseguenza, incendi o scosse elettriche.
  • Página 118  Raccomandiamo di verificare che il televisore o il  Fissaggio della staffa di monitor LCD sia visibile correttamente dalla montaggio a parete alla parete di posizione prescelta. cemento pieno o di mattoni di cemento Allineare alla parete e fare quattro contrassegni.
  • Página 119 Preparazione per l’installazione del televisore o del monitor LCD Nota  Assicurarsi di conservare le viti rimosse e le parti non utilizzate in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Installare sulla parete utilizzando le viti (non in dotazione) e le rondelle (non in dotazione) appropriate.
  • Página 120 Tranne KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / Nota  Assicurarsi di fissare l’accessorio di montaggio a 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / parete quando lo si collega al televisore o al 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / monitor LCD. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Utilizzare un cacciavite a testa piatta per • Rimuovere un lato del supporto da tavolo l’installazione dell’accessorio di montaggio a alla volta.
  • Página 121 Solo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Nota  Per rimuovere il supporto da tavolo sono XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / necessarie tre o più persone. 55X94J / 55X93J  Prestare attenzione a non esercitare eccessiva • Rimuovere un lato del supporto da tavolo forza durante la rimozione del supporto da tavolo alla volta.
  • Página 122 Avvitare il lato sinistro e destro Quando si sposta il televisore o il della staffa di montaggio a monitor LCD, afferrarla e tenerla parete. saldamente dal fondo. Nota  Il televisore o il monitor LCD potrebbe non spostarsi vicino alla parete a seconda del tipo e del numero di cavi collegati.
  • Página 123: Caratteristiche Tecniche

    AVVERTENZA Caratteristiche tecniche  Assicurarsi che due o più persone (tre o più persone per set televisori o monitor LCD da 189,3 cm (75 pollici) e oltre) mantengano il televisore o il monitor LCD durante il trasporto. Dimensioni: (Circa) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Controllo finale dopo...
  • Página 124 Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Punto centrale dello schermo − 21 (IT) −...
  • Página 125 (mm) *1 (º) Nome del modello KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462...
  • Página 126 Installationsinformation för användning av Sony Väggfäste (SU-WL850) Modeller som stöds*: * I aktuella modellnamn anger ”x”/”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 127 Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n eller LCD-bildskärmen installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv. Till Sony-återförsäljare och installatörer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation, periodiskt underhåll och undersökning av denna produkt.
  • Página 128 TV:n eller medicinsk utrustning. den här bruksanvisningen för framtida bruk. LCD-bildskärmen Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller Produkter från Sony är utformade med tanke en eller flera magneter som kan påverka monterats. på säkerhet. Om produkterna emellertid pacemakers, programmerbara shuntventiler används felaktigt kan det leda till allvarliga...
  • Página 129 VARNING ordentligt. Följande instruktioner gäller bara för Om personer eller föremål trasslar in sig i Sony-återförsäljare. Läs ovanstående kablarna kan det orsaka personskador eller säkerhetsföreskrifter noga och släpp skador på TV:n eller LCD-bildskärmen. aldrig tanken på säkerheten, vare sig Följ anvisningarna i...
  • Página 130: Innan Du Börjar

     Säkerställ att storleken av varje betongblock installation.  Behåll 406 mm horisontellt utrymme mellan är minst 203 mm x 203 mm x 406 mm. fästena. Kontrollera delarna Medföljer SU-WL850  Kontrollera så att alla delar medföljer. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
  • Página 131 Förbereda installationen  Ha TV:ns eller LCD-bildskärmens referensguide och startguide till hands före installation.  Kontrollera din TV:s eller LCD-bildskärms monteringsplats.  Förbered fyra skruvar med 8 mm diameter och fyra brickor (medföljer ej). Välj skruvar som är lämpliga för väggmaterialet. ...
  • Página 132  Montera väggfästet på gipsvägg med träreglar 406 mm Rikta in mot väggen och gör fyra markeringar som är inriktade längs träreglarna. × 4 Obs! Montera väggfästet på  Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. väggen Borra övre pilothål på...
  • Página 133 Dra ut fästets arm hela vägen. Installera på väggen med lämpliga skruvar (medföljer ej) och brickor (medföljer ej). × 2 8 mm × 60 mm Förbered installationen av TV:n eller LCD-bildskärmen Obs!  Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå.
  • Página 134 Ta loss bordsstativet från TV:n Fäst väggfästanordningen eller LCD-bildskärmen. (medföljer TV:n eller Bilden nedan visar ett exempel på LCD-bildskärmen) mot TV:ns tillvägagångssätt. eller LCD-bildskärmens baksida (för att få den parallell med Förutom KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / väggen). 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Avlägsna en sida av bordsstativet åt...
  • Página 135 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Obs! 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J  Tre eller fler personer krävs för att ta loss bordsstativet. endast  Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft • Avlägsna en sida av bordsstativet åt medan ni tar loss bordsstativet från TV:n eller gången.
  • Página 136 Skruva fast den vänstra och Montera TV:n eller högra sidan av väggfästet. LCD-bildskärmen på väggen − 12 (SE) −...
  • Página 137: Övrig Information

    Håll ett ordentligt grepp i Kontrollera att installationen TV:ns eller LCD-bildskärmens har slutförts underkant när den ska flyttas. Kontrollera följande punkter.  Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm. VARNING  Felaktig placering av nätkabeln etc. leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning.
  • Página 138 Rikta in mot väggen och  Montera väggfästet på massiv gör fyra markeringar. betong eller betongblock × 4 Obs!  Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. Borra ledhål i de markeringar du gjort. × 4 Montera väggfästet på...
  • Página 139 Installera på väggen med Förbered installationen av lämpliga skruvar (medföljer ej) TV:n eller LCD-bildskärmen och brickor (medföljer ej). Obs!  Var noga med att förvara de borttagna skruvarna och × 4 oanvända delarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
  • Página 140 Obs! Förutom KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Se till att dra åt väggfästanordningen 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / montering på TV:n eller LCD-bildskärmen. 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / Använd endast en spårskruvmejsel till att montera 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J väggfästanordningen . Användning av ett • Avlägsna en sida av bordsstativet åt annat verktyg kan resultera i för hård åtdragning av gången.
  • Página 141 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Obs! 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J  Tre eller fler personer krävs för att ta loss bordsstativet. endast  Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft • Avlägsna en sida av bordsstativet åt medan ni tar loss bordsstativet från TV:n eller gången.
  • Página 142 Skruva fast den vänstra och Håll ett ordentligt grepp i högra sidan av väggfästet. TV:ns eller LCD-bildskärmens underkant när den ska flyttas. Obs!  Beroende på vilken typ av och antalet kablar som är anslutna kan det hända att TV:n eller LCD-bildskärmen inte kan flyttas nära intill väggen.
  • Página 143: Specifikationer

    VARNING Specifikationer  Var noga med att minst två personer (minst tre personer för TV-apparater eller LCD-bildskärmar som är 189,3 cm (75 tum) eller större) håller TV:n eller LCD-bildskärmen när den bärs. Mått: (Ca.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Kontrollera att installationen d : 563...
  • Página 144 Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Skärmens mittpunkt − 20 (SE) −...
  • Página 145 (mm) *1 (º) Modellnamn KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 146: Informacje Dotyczące Instalacji W Celu Korzystania Z Uchwytu Ściennego Firmy Sony (Su-Wl850)

    Informacje dotyczące instalacji w celu korzystania z uchwytu ściennego firmy Sony (SU-WL850) Obsługiwane modele*: * Symbol „x”/„xx” w rzeczywistych nazwach modeli wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla danego modelu. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 147 Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora lub monitora LCD przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu. Do dystrybutorów Sony i wykonawców Podczas montażu, okresowej konserwacji i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać...
  • Página 148 LCD Produkty firmy Sony są projektowane z myślą  Uważać, aby nie przyciąć sobie palców, o zapewnieniu bezpieczeństwa. licencjonowanym trzymając uchwyt ścienny lub obracając Nieprawidłowe korzystanie z produktów telewizor lub monitor LCD.
  • Página 149: Środki Ostrożności

    Należy używać śrub odpowiednich Poniższe instrukcje są przeznaczone do materiału, z którego wykonana jest ściana Nie umieszczać produktu wyłącznie dla dystrybutorów Sony. i zamontować uchwyt za pomocą czterech w sąsiedztwie urządzeń Należy przeczytać powyższe środki śrub o średnicy 8 mm (lub odpowiedników).
  • Página 150 Nie narażać telewizora lub monitora LCD na wstrząsy podczas montażu. Na skutek wstrząsów telewizor lub monitor LCD może spaść lub rozpaść się. Może to spowodować obrażenia. Montować telewizor lub monitor LCD na ścianie prostopadłej do podłogi i płaskiej. W innym przypadku telewizor lub monitor LCD może spaść, powodując obrażenia.
  • Página 151: Przed Rozpoczęciem

     Pomiędzy elementami mocującymi należy ściana, powinny być nie mniejsze niż zachować nie mniej niż 406 mm odstępu. 203 mm x 203 mm x 406 mm. Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL850  Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. (×4) (×1) (×1) (×4)
  • Página 152: Przygotowanie Do Montażu

    Przygotowanie do montażu  W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Instrukcję telewizora lub monitora LCD oraz Przewodnik ustawień.  Wybrać miejsce montażu telewizora lub monitora LCD.  Przygotować cztery wkręty o średnicy 8 mm i cztery odpowiednie podkładki (nie należą do wyposażenia).
  • Página 153  Montaż uchwytu ściennego do płyty gipsowo-kartonowej ze stelażem 406 mm Przyłożyć element ściany i oznaczyć cztery miejsca na otwory na belkach stelażu. × 4 Uwaga  Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. Montaż uchwytu ściennego Wywiercić górne otwory na ścianie pilotażowe w oznaczonych Wybrać...
  • Página 154 Uwaga Zamontować element  Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element ścianie za pomocą odpowiednich jest wypoziomowany. wkrętów (nie należą do Wyciągnąć ramię wspornika aż wyposażenia) i podkładek (nie do samego końca. należą do wyposażenia). × 2 8 mm × 60 mm Uwaga Przygotowanie do montażu ...
  • Página 155 Odkręć podstawę od telewizora Przymocuj uchwyt ścienny lub monitora LCD. (dostarczony z telewizorem lub Poniższa ilustracja przedstawia przykład monitorem LCD) z tyłu telewizora wykonania czynności. lub monitora LCD (aby ustawić go równolegle do ściany). Wyjątkiem modelu KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Usuń...
  • Página 156 Tylko model KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Uwaga  Odłączenie podstawy wymaga współdziałania XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / przynajmniej trzech osób. 55X94J / 55X93J  Należy uważać, aby nie użyć nadmiernej siły przy • Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć odłączaniu podstawy od telewizora lub monitora podstawę...
  • Página 157 Przykręcić lewą i prawą stronę Montaż telewizora lub uchwytu ściennego. monitora LCD na ścianie − 13 (PL) −...
  • Página 158: Pozostałe Informacje

    Przenosząc telewizor lub Sprawdzenie kompletności monitor LCD, chwyć go mocno montażu od dołu. Sprawdzić następujące pozycje.  Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte. OSTRZEŻENIE  Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia. Ze względów bezpieczeństwa należy sprawdzić...
  • Página 159 Przyłożyć element  Montowanie uchwytu ściany i oznaczyć cztery miejsca ściennego do litej ściany z betonu na otwory na ścianie. lub bloczków betonowych × 4 Uwaga  Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. Wywiercić otwory pilotowe w zaznaczonych punktach. ×...
  • Página 160 Zamontować element Przygotowanie do montażu na ścianie za pomocą telewizora lub monitora LCD odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia) i Uwaga  Wykręcone śruby i niewykorzystane części podkładek (nie należą do przechowywać w bezpiecznym miejscu z dala od wyposażenia). dzieci. ×...
  • Página 161 Wyjątkiem modelu KD-75X89J / 75X82J / Uwaga  Upewnij się, że uchwyt ścienny został 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, solidnie przymocowany do telewizora lub monitora XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / LCD. 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Do montażu uchwytu ściennego należy • Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć używać...
  • Página 162 Tylko model KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Uwaga  Odłączenie podstawy wymaga współdziałania XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / przynajmniej trzech osób. 55X94J / 55X93J  Należy uważać, aby nie użyć nadmiernej siły przy • Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć odłączaniu podstawy od telewizora lub monitora podstawę...
  • Página 163 Przykręcić lewą i prawą stronę Przenosząc telewizor lub uchwytu ściennego. monitor LCD, chwyć go mocno od dołu. Uwaga  Zbliżenie telewizora lub monitora LCD do ściany może być niemożliwe w zależności od typu i liczby podłączonych kabli. Nie oznacza to usterki. −...
  • Página 164 OSTRZEŻENIE Specyfikacja  Do przenoszenia telewizora lub monitora LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby (co najmniej trzy osoby w przypadku ekranów o przekątnej powyżej 189,3 cm (75 cali)). Wymiary: (ok.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Sprawdzenie kompletności d : 563 montażu e : 533...
  • Página 165 Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Środkowy punkt ekranu − 21 (PL) −...
  • Página 166 (mm) *1 (º) Nazwa modelu KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 167: Modelos Suportados

    Informações de instalação para Utilizar o Suporte de parede Sony (SU-WL850) Modelos suportados*: * Nos nomes de modelos actuais, o “x”/“xx” indica números e/ou caracteres específicos a cada modelo. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 168 Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor ou Monitor LCD seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho. Para os agentes e técnicos da Sony Deve ser dada total atenção à...
  • Página 169: Produtos Especificados

    Monitor LCD é durante a limpeza ou feito por duas ou mais pessoas (três ou mais Os produtos da Sony são concebidos para pessoas para televisor ou Monitor LCD de manutenção do produto. oferecer a máxima segurança. No entanto, se 189,3 cm (75 polegadas) e acima).
  • Página 170: Instalar O Suporte Para Montagem Na Parede

    AVISO fornecidos conforme as indicações deste As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as manual de instruções. precauções de segurança na íntegra e preste muita atenção às medidas de Se utilizar outros segurança que é preciso respeitar acessórios, o televisor...
  • Página 171: Antes De Começar

    é igual ou superior a nominais. 203 mm x 203 mm x 406 mm.  Mantenha uma distância horizontal de 406 mm ou mais entre os fixadores. Verificação das peças Fornecido com o SU-WL850  Verifique se todas as peças estão incluídas. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 172: Preparar A Instalação

    Preparar a instalação  Tenha o Guia de referência do Televisor ou Monitor LCD e o Guia de configuração à mão antes da instalação.  Confirme a posição de instalação do seu televisor ou Monitor LCD.  Utilize quatro parafusos com diâmetro de 8 mm e quatro anilhas adequadas (não fornecidas). Escolha parafusos adequados para o material da parede.
  • Página 173  Recomendamos que verifique a posição do  Instalação do Suporte de Televisor ou Monitor LCD no ambiente de parede na parede de gesso com visualização. barrotes 406 mm Instalar o Suporte de parede Alinhe a peça na parede na parede e faça quatro marcas sobre os barrotes.
  • Página 174: Instale Os Parafusos Adequados

    Nota Instale a peça na parede  Utilize um nível para verificar se o está com os parafusos adequados nivelado. (não fornecidos) e as anilhas Estenda totalmente os braços do (não fornecidas). suporte. × 2 8 mm × 60 mm Nota ...
  • Página 175 Separe o Suporte de Fixação Instale o Acessório de Suporte para Mesas do televisor ou de Parede (fornecido com Monitor LCD. o televisor ou Monitor LCD) na A seguinte ilustração é um exemplo da parte de trás do televisor ou operação.
  • Página 176 Apenas nos modelos KD-75X89J / 65X89J / Nota 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J /  Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor ou 65X93J / 55X94J / 55X93J Monitor LCD. • Remova um lado do Suporte de Mesa do ...
  • Página 177 Aparafuse os lados esquerdo e Instalação do televisor ou direito do Suporte de parede. Monitor LCD na parede − 12 (PT) −...
  • Página 178: Quando Deslocar O Televisor

    Quando deslocar o Televisor Confirmar a conclusão da ou Monitor LCD, segure-o com instalação firmeza pela base. Verifique os seguintes pontos.  Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados. AVISO  A instalação incorreta do cabo de alimentação CA, etc., pode provocar um incêndio ou choque elétrico devido a um curto-circuito.
  • Página 179 Alinhe a peça na parede e  Instalar o Suporte de parede faça quatro marcas. numa parede de betão armado ou blocos de betão × 4 Nota  Utilize um nível para verificar se o está nivelado. Perfure orifícios piloto nas marcas.
  • Página 180: Remova Os Parafusos Da Parte De Trás Do Televisor Ou Monitor

    Instale a peça na parede Preparar a instalação do com os parafusos adequados televisor ou Monitor LCD (não fornecidos) e as anilhas (não fornecidas). Nota  Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e peças não utilizadas num lugar seguro e fora do ×...
  • Página 181 Nota Exceto para KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Certifique-se de que aperta o Acessório de Suporte 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / de Parede quando os fixar ao televisor ou 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / Monitor LCD. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Utilize apenas uma chave de fendas de ponta • Remova um lado do Suporte de Mesa do chata para instalar o Acessório de Suporte de Televisor ou Monitor LCD de cada vez.
  • Página 182 Apenas nos modelos KD-75X89J / 65X89J / Nota 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J /  Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor ou 65X93J / 55X94J / 55X93J Monitor LCD. • Remova um lado do Suporte de Mesa do ...
  • Página 183 Aparafuse os lados esquerdo e Quando deslocar o Televisor direito do Suporte de parede. ou Monitor LCD, segure-o com firmeza pela base. Nota  Pode não ser possível mover o televisor ou o Monitor LCD para perto da parede dependendo do tipo e número de cabos utilizados.
  • Página 184: Especificações

    AVISO Especificações  Certifique-se que duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para televisor ou Monitor LCD de 189,3 cm (75 polegadas) e acima) seguram o televisor ou Monitor LCD quando o transportam. Dimensões: (Aprox.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Confirmar a conclusão da...
  • Página 185 Referências Medição para a instalação do Suporte de Parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Ponto central do ecrã − 20 (PT) −...
  • Página 186 (mm) *1 (º) Nome do modelo KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462...
  • Página 187 Oplysninger om montering med Sonys Beslag til vægmontering (SU-WL850) Understøttede modeller*: * "x"/"xx" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 188 Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et eller LCD-skærmen udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
  • Página 189 Læs denne vejledning vægmontering ikke er solid nok, kan grundigt for at udføre monteringen på enheden falde ned og forårsage sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig personskade eller materiel skade. for personskader eller materielle skader FORSIGTIG forårsaget af ukorrekt behandling eller Flytning eller Hvis følgende forholdsregler ikke...
  • Página 190: Montering Af Beslaget Til Vægmontering

    Sørg for at bruge de bøjes eller snos, kan ledningstrådene blive Følgende anvisninger er kun til blotlagt og forårsage kortslutning eller medfølgende skruer Sony-forhandlere. Sørg for at læse strømafbrydelse. Dette kan medføre brand ovennævnte sikkerhedsforskrifter og tilhørende dele eller elektrisk stød.
  • Página 191: Før Du Går I Gang

    38 mm × 89 mm nominelt.  Kontroller, at størrelsen på hvert  Hold mindst 406 mm vandret afstand mellem fastgørelseselementerne. betonelement er mindst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrol af dele Følger med SU-WL850  Kontroller, at alle dele forefindes. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Følger med TV'et eller LCD-skærmen...
  • Página 192 Klargøring for installation  Sørg for at have TV'ets eller LCD-skærmens referencevejledning og installationsvejledningen klar inden installation.  Bekræft TV'ets eller LCD-skærmens installationsposition.  Klargør fire skruer med 8 mm diameter og fire almindelige skiver (medfølger ikke). Vælg skruer, der passer til væggens materiale. ...
  • Página 193  Montering af beslag til vægmontering på gipsvæg med stivere 406 mm Anbring mod væggen, juster det, og lav fire mærker ud for stiverne. × 4 Bemærk  Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater. Montering af beslaget til Udfør forboring ved de øverste vægmontering på...
  • Página 194 Monter på væggen med Træk armen på beslaget helt ud. egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 8 mm × 60 mm Gør klar til montering af TV'et eller LCD-skærmen Bemærk  Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater.
  • Página 195 Forbind tilslutningen til Afmonter TV'ets eller LCD- vægmontering (følger skærmens fod. Følgende illustration er et eksempel på med TV'et eller LCD-skærmen) betjeningen. til bagsiden af TV'et eller LCD- skærmen (for at gøre det parallel Undtaget KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / med muren). 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J...
  • Página 196 Kun KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Bemærk XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Der kræves tre eller flere personer til at afmontere foden. 55X94J / 55X93J  Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved • Fjern én side af foden af gangen. Hold afmontering af foden fra TV'et eller LCD-skærmen godt fast på...
  • Página 197 Skru på venstre og højre side af Vægmontering af TV'et eller beslaget til vægmontering. LCD-skærmen − 12 (DK) −...
  • Página 198: Flere Oplysninger

    Ved flytning af TV'et eller LCD- Kontroller monteringen skærmen skal det holdes godt Kontroller følgende punkter. fast på undersiden.  Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt. ADVARSEL  Forkert placering af strømkablet osv. kan medføre brand eller give elektrisk stød, hvis der opstår en kortslutning.
  • Página 199 Anbring mod væggen, og  Montering af beslaget til lav fire mærker. vægmontering på massiv beton eller betonelementer × 4 Bemærk  Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater. Forbor huller på mærkerne. × 4 Montering af beslaget til 10 mm vægmontering på...
  • Página 200 Monter på væggen med Gør klar til montering af TV'et egnede skruer (medfølger ikke) eller LCD-skærmen og skiver (medfølger ikke). Bemærk  Sørg for at opbevare de fjernede skruer og dele, der × 4 ikke anvendes, på et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
  • Página 201 Bemærk Undtaget KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Sørg for at fæstne tilslutningen til vægmontering 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / , ved tilslutning til TV'et eller LCD-skærmen. 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / Brug kun en flad skruetrækker, til at installere 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J tilslutningen til vægmontering .
  • Página 202 Kun KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Bemærk XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Der kræves tre eller flere personer til at afmontere foden. 55X94J / 55X93J  Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved • Fjern én side af foden af gangen. Hold afmontering af foden fra TV'et eller LCD-skærmen godt fast på...
  • Página 203 Skru på venstre og højre side af Ved flytning skal TV'et eller beslaget til vægmontering. LCD-skærmen holdes godt fast på undersiden. Bemærk  TV'et eller LCD-skærmen flyttes muligvis ikke tæt på væggen alt efter type og antal tilsluttede kabler. Dette er ikke en funktionsfejl. −...
  • Página 204 ADVARSEL Specifikationer  Sørg for, at der er mindst to personer (tre eller flere personer til et TV eller en LCD-skærm på 189,3 cm (75 tommer) og derover) til at bære TV'et eller LCD-skærmen. Mål: (ca.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Kontroller monteringen d : 563...
  • Página 205 Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Skærmmidtpunkt − 20 (DK) −...
  • Página 206 (mm) *1 (º) Modelnavn KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 207 Asennustiedot Sonyn seinäasennuskiinnittimen (SU-WL850) käyttämiseksi Tuetut mallit*: * Kyseisissä mallinimissä ”x”/”xx” tarkoittaa kunkin mallin numeroita ja/tai merkkejä. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ KM-75X8xJ / 65X8xJ / 55X8xJ...
  • Página 208 Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n tai LCD-näytön asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana. Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö...
  • Página 209 Jätä pudota ja aiheuttaa henkilö- tai aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. asennus luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. omaisuusvahingon. Sony ei ole vastuussa vahingoista tai  TV tai LCD-näyttö saattaa pudota ja loukkaantumisesta, joka johtuu aiheuttaa mustelmia, murtumia tai muun Älä nojaa TV:hen tai virheellisestä...
  • Página 210 VAROITUS johtimet voivat tulla näkyviin ja seurauksena Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan on oikosulku tai katkos. Tämä voi aiheuttaa Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä tulipalon tai sähköiskun. olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä Muista käyttää erityistä huomiota turvallisuuteen tämän...
  • Página 211: Ennen Aloittamista

     Varmista, että kunkin tiilen koko on  Pidä vähintään 406 mm väliä vaakasuunnassa kiinnittimien välillä. vähintään 203 mm x 203 mm x 406 mm. Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL850:n mukana  Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. (×1) (×1) (×4) (×4)
  • Página 212: Asennuksen Valmistelu

    Asennuksen valmistelu  Ota TV:n tai LCD-näytön viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta.  Tarkista TV:n tai LCD-näytön asennuskohta.  Valmistele neljä ruuvia, joiden halkaisija on 8 mm, ja neljä sopivaa aluslevyä (ei sisälly toimitukseen). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit.  Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
  • Página 213  Seinäasennuskiinnittimen asentaminen kipsilevyseinään, jossa on koolaus 406 mm Aseta seinän mukaisesti ja tee neljä merkkiä koolausten kohdalle. × 4 Huomautus  Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Seinäasennuskiinnittimen Poraa aloitusyläreiät merkkien asentaminen seinälle kohdalle. Määritä asennuspaikka. × 2 Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle tai LCD-näytölle ja pystyy kantamaan 5,5 mm vähintään kuusi kertaa TV:n tai LCD-näytön...
  • Página 214 Vedä kiinnittimen varsi loppuun Asenna seinään sopivilla saakka. ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) ja aluslevyillä (ei sisälly toimitukseen). × 2 8 mm × 60 mm TV:n tai LCD-näytön asennuksen valmistelu Huomautus  Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Huomautus Varotoimet  Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen ...
  • Página 215 Irrota pöytäjalusta TV:stä tai Kiinnitä seinäasennuksen LCD-näytöstä. kiinnitysosa (sisältyy TV:n Seuraavassa kuvassa on esimerkki tai LCD-näytön toimitukseen) toiminnasta. TV:n tai LCD-näytön takaosaan (jotta se on seinän kanssa Paitsi KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / samansuuntainen).
  • Página 216 Vain KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Huomautus XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään kolme henkilöä. 55X94J / 55X93J  Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi • Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. pöytäjalustaa TV:stä tai LCD-näytöstä, jotta TV tai Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla LCD-näyttö...
  • Página 217 Kiinnitä ruuveilla TV:n tai LCD-näytön asennus seinäasennuskiinnittimen vasen seinään ja oikea puoli. − 12 (FI) −...
  • Página 218 Kun siirrät TV:tä tai LCD-näyttöä, Asennuksen tarkistaminen pidä sitä tukevasti pohjasta. Tarkista seuraavat kohdat.  Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa. VAROITUS  Virtajohdon jne. virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi. Muista tarkistaa valmis asennus turvallisuuden vuoksi. Muuta tietoa TV tai LCD-näyttö...
  • Página 219 Aseta seinän mukaisesti ja  Seinäasennuskiinnittimen tee neljä merkkiä. kiinnittäminen betoniseinään tai tiiliseinään × 4 Huomautus  Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Poraa aloitusreiät merkkien kohdalle. × 4 Seinäasennuskiinnittimen 10 mm asentaminen seinälle Määritä asennuspaikka. Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle tai 75 mm LCD-näytölle ja pystyy kantamaan vähintään kuusi kertaa TV:n tai LCD-näytön...
  • Página 220 Asenna seinään sopivilla TV:n tai LCD-näytön ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) asennuksen valmistelu ja aluslevyillä (ei sisälly toimitukseen). Huomautus  Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen turvalliseen paikkaan, jossa ne ovat poissa lasten × 4 ulottuvilta. 8 mm × 60 mm Kiinnitä...
  • Página 221 Huomautus Paitsi KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Muista kiinnittää seinäasennuksen kiinnitysosa 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / , kun kiinnität ne TV:hen tai LCD-näyttöön. 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / Käytä seinäasennuksen kiinnitysosan 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J asentamiseen vain litteäpäistä...
  • Página 222 Vain KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Huomautus XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään kolme henkilöä. 55X94J / 55X93J  Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi • Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. pöytäjalustaa TV:stä tai LCD-näytöstä, jotta TV tai Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla LCD-näyttö...
  • Página 223 Kiinnitä ruuveilla Kun siirrät TV:tä tai LCD-näyttöä, seinäasennuskiinnittimen vasen pidä sitä tukevasti pohjasta. ja oikea puoli. Huomautus  TV:tä tai LCD-näyttöä voi olla hankala saada lähelle seinää TV:hen liitettyjen johtojen tyypin ja määrän mukaan. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. − 18 (FI) −...
  • Página 224: Tekniset Tiedot

    VAROITUS Tekniset tiedot  Varmista, että vähintään kaksi henkilöä (tai vähintään kolme henkilöä, jos TV:n tai LCD-näytön koko on yli 189,3 cm (75 tuumaa)) kannattelee TV:tä tai LCD- näyttöä sen kantamisen aikana. Mitat: (noin) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Asennuksen tarkistaminen d : 563 e : 533...
  • Página 225 Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Ruudun keskipiste − 20 (FI) −...
  • Página 226 (mm) *1 (º) Mallinimi KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 227: Installasjonsveiledning For Bruk Med Sony Veggmonteringsbrakett (Su-Wl850)

    Installasjonsveiledning for bruk med Sony veggmonteringsbrakett (SU-WL850) Støttede modeller*: * I de faktiske modellnavnene, indikerer "x"/"xx" tall og/eller bokstaver som gjelder spesielt for hver modell. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 228 Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en eller LCD- skjermen installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
  • Página 229 LCD-skjermen falle ned og forårsake  Hvis veggen som Sony er ikke ansvarlige for skade eller personskade eller skade på eiendom. veggmonteringsbraketten installeres på er personskade forårsaket av feil ustabil, ujevn eller ikke vinkelrett til gulvet, håndtering eller installasjon, eller...
  • Página 230 TV-en eller LCD-skjermen. Installere Ikke la strømledningen veggmonteringsbraketten eller forbindelsesledningen Til Sony-forhandlere komme i klem. Hvis strømledningen eller ADVARSEL forbindelsesledningen blir klemt mellom Sørg for at du bruker enheten og veggen, eller blir bøyd eller vridd Følgende instrukser er bare for...
  • Página 231: Kontrollere Delene

    38 mm × 89 mm for nominell.  Kontroller at størrelsen på hver betongblokk  La det være minst 406 mm horisontal klarering mellom festeelementer. er minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrollere delene Inkludert med SU-WL850  Bekreft at alle deler følger med. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
  • Página 232 Forberede installasjonen  Sørg for å ha TV-ens eller LCD-skjermens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen.  Bekreft posisjonen TV-en eller LCD-skjermen skal installeres i.  Gjør klar fire skruer med en diameter på 8 mm og fire skiver (medfølger ikke). Velg skruer som passer for materialet i veggen.
  • Página 233  Fest veggmonteringsbraketten til gipsplateveggen med stendere 406 mm Sett på linje på veggen og sett fire merker på linje med stiftene. × 4 Merknad Installere  Bruk et vater til å sjekke om er plan. veggmonteringsbraketten på Lag de øvre prøvehullene på veggen merkene med en boremaskin.
  • Página 234: Forberede Installasjonen Av Tv-En Eller Lcd-Skjermen

    Dra armen på braketten helt ut. Monter på veggen med egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 8 mm × 60 mm Forberede installasjonen av TV-en eller LCD-skjermen Merknad  Bruk et vater til å sjekke om er plan.
  • Página 235 Demonter bordstativet fra TV-en Fest veggmonteringsfestet eller LCD-skjermen. (følger med TV-en eller LCD- Den følgende illustrasjonen er et eksempel skjermen) bak på TV-en eller på operasjonen. LCD-skjermen (for å gjøre den parallell med veggen). Gjelder ikke KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Fjern den ene siden av bordstativet om...
  • Página 236 Kun KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Merknad XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Tre eller flere personer er nødvendig for å løsne bordstativet. 55X94J / 55X93J  Vær forsiktig så du ikke bruker for mye kraft når • Fjern den ene siden av bordstativet om bordstativet løsnes fra TV-en eller LCD-skjermen, gangen.
  • Página 237 Skru inn venstre og høyre side av Installere TV-en eller LCD- veggmonteringsbraketten. skjermen på veggen − 12 (NO) −...
  • Página 238: Hold Tv-En Eller Lcd-Skjermen

    Bekrefte fullføringen av Hold TV-en eller LCD-skjermen installasjonen godt på bunnen når du flytter den. Kontroller følgende punkter.  Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt. ADVARSEL  Feil plassering av strømledningen, e.l. kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning. Sørg for at installasjonen fullføres på...
  • Página 239 Sett på linje på veggen og  Feste veggmonteringsbraketten sett fire merker. til den solide betongen eller betongblokken × 4 Merknad  Bruk et vater til å sjekke om er plan. Drill ledehull på merkene. × 4 10 mm Installere veggmonteringsbraketten på...
  • Página 240 Monter på veggen med Forberede installasjonen av egnede skruer (medfølger ikke) TV-en eller LCD-skjermen og skiver (medfølger ikke). Merknad  Sørg for at ubrukte deler og skruene du har fjernet blir × 4 oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. 8 mm ×...
  • Página 241 Merknad Demonter bordstativet fra TV-en  Sørg for å feste veggmonteringsfestet når de eller LCD-skjermen. festes til TV-en eller LCD-skjermen. Bruk kun en flat skrutrekker til å installere Den følgende illustrasjonen er et eksempel veggmonteringsfestet . Bruk av et annet på...
  • Página 242 Kun KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Merknad XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Tre eller flere personer er nødvendig for å løsne bordstativet. 55X94J / 55X93J  Vær forsiktig så du ikke bruker for mye kraft når • Fjern den ene siden av bordstativet om bordstativet løsnes fra TV-en eller LCD-skjermen, gangen.
  • Página 243 Skru inn venstre og høyre side av Hold TV-en eller LCD-skjermen veggmonteringsbraketten. godt på bunnen når du flytter den. Merknad  Det er ikke sikkert at TV-en eller LCD-skjermen beveger seg nær veggen, avhengig av type og antall kabler som er tilkoblet. Dette er ikke en feil. −...
  • Página 244: Spesifikasjoner

    ADVARSEL Spesifikasjoner  Sørg for at to eller flere personer (tre eller flere personer for TV-er eller LCD-skjermer på 189,3 cm (75 tommer) eller mer) holder TV-en eller LCD-skjermen når den bæres. Mål: (Ca.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Bekrefte fullføringen av d : 563 installasjonen...
  • Página 245 Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Skjermsenterpunkt − 20 (NO) −...
  • Página 246 (mm) *1 (º) Modellnavn KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 247: Πληροφορίες Εγκατάστασης Για Τη Χρήση Της Επιτοίχιας Βάσης Της Sony (Su-Wl850)

    Πληροφορίες εγκατάστασης για τη Χρήση της Επιτοίχιας βάσης της Sony (SU-WL850) Υποστηριζόμενα μοντέλα*: * Στις πραγματικές ονομασίες των μοντέλων, το "x"/"xx" υποδεικνύει τους αριθμούς ή/και χαρακτήρες του συγκεκριμένου μοντέλου. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ KM-75X8xJ / 65X8xJ / 55X8xJ...
  • Página 248 Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας. Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού. Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση. Για ασφάλεια και σωστή εγκατάσταση, ακολουθήστε τις Οδηγίες λειτουργίας της Επιτοίχιας βάσης, τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD και τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. − 3 (GR) −...
  • Página 249 τοποθέτηση της προκειμένου να δεχθεί το βάρος της Φροντίστε να αναθέσετε τηλεόρασης ή της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αν δεν στερεωθεί κατάλληλα κατά την την εγκατάσταση σε οθόνης LCD. εγκατάσταση, η τηλεόραση ή η οθόνη εξουσιοδοτημένους LCD μπορεί να πέσει και να προκαλέσει Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να σοβαρό τραυματισμό. Η Sony δεν φέρει τεχνικούς και κρατήστε προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή οθόνης LCD με συνέπεια τραυματισμούς ή μακριά τα παιδιά κατά τραυματισμό που θα προκληθεί από υλικές ζημιές. λάθος χειρισμό ή ακατάλληλη τη διάρκεια της εγκατάσταση, ή λόγω εγκατάσταση Μην τροποποιείτε τα...
  • Página 250: Εγκατάσταση Της Επιτοίχιας Βάσης

    οδηγίες που παρέχονται σας κατά το χειρισμό της Επιτοίχιας Επιτοίχιας Βάσης Βάσης ή κατά την περιστροφή της στο παρόν εγχειρίδιο τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Προς τους οδηγιών.  Στρέψτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD αργά, προσέχοντας να μην χτυπήσετε αντιπροσώπους της Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους άτομα που βρίσκονται κοντά. χαλάρωσης των βιδών, ενδέχεται να Sony  Φροντίστε να αποθηκεύσετε τα προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με εξαρτήματα που δεν χρησιμοποιούνται συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις Κρατήστε τα μακριά από παιδιά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ κατάλληλες βίδες για το υλικό του τοίχου και εγκαταστήστε τη μονάδα με ασφάλεια Μην ασκείτε υπερβολική Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον χρησιμοποιώντας τέσσερις βίδες δύναμη στο προϊόν κατά...
  • Página 251 Συναρμολογήστε σωστά Αποφύγετε την άσκηση τα εξαρτήματα του πιέσεων στο καλώδιο στηρίγματος, τροφοδοσίας ή στο ακολουθώντας τη καλώδιο σύνδεσης. διαδικασία που Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης συμπιέζεται ανάμεσα στην περιγράφεται στο συσκευή και στον τοίχο ή λυγίσει ή παρόν εγχειρίδιο στρεβλωθεί λόγω άσκησης πίεσης, υπάρχει κίνδυνος έκθεσης των εσωτερικών αγωγών οδηγιών. των καλωδίων με συνέπεια βραχυκύκλωμα ή διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος. Αυτό Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από ηλεκτροπληξία. τις βίδες, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD με συνέπεια τραυματισμούς ή ζημιά στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD.
  • Página 252: Πριν Ξεκινήσετε

    102 mm τουλάχιστον για τα κοινά ή τουλάχιστον. 38 mm × 89 mm για τα καρφιά  Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος κάθε ονομαστικών διαστάσεων.  Διατηρήστε οριζόντια απόσταση 406 mm τσιμεντόλιθου είναι 203 mm × 203 mm × 406 mm τουλάχιστον. τουλάχιστον μεταξύ των συνδέσμων. Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL850  Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) Παρέχονται με την τηλεόραση ή την οθόνη LCD Εξάρτημα Επιτοίχιας Βάσης (×4) − 7 (GR) −...
  • Página 253 Προετοιμασία για τοποθέτηση  Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD πριν από την εγκατάσταση.  Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD.  Προετοιμάστε τέσσερις βίδες διαμέτρου 8 mm και τέσσερις κατάλληλες ροδέλες (δεν παρέχονται). Επιλέξτε βίδες που είναι κατάλληλες για το υλικό κατασκευής του τοίχου.  Προετοιμάστε τα ακόλουθα εργαλεία: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Μόνο για γυψοσανίδες με καρφιά *2 Μόνο για συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθους *3 Ανάλογα τα μοντέλα *4 Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε βίδες και ροδέλες ≤7,5 mm Ροδέλα − 8 (GR) −...
  • Página 254  Συνιστάται να ελέγξετε τη θέση της τηλεόρασης  Σύνδεση της Επιτοίχιας Βάσης ή της οθόνης LCD στο περιβάλλον τηλεθέασης. στην γυψοσανίδα με καρφιά 406 mm Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Ευθυγραμμίστε το τμήμα στον τοίχο και σχεδιάστε Βάσης στον τοίχο τέσσερα σημάδια τα οποία Καθορίστε τη θέση θα ευθυγραμμίζονται με τα τοποθέτησης. καρφιά. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την × 4 οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. • Ανατρέξτε στο "Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο" στη σελίδα 21. • Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας για...
  • Página 255 Σημείωση Τοποθετήστε το τμήμα  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το στον τοίχο χρησιμοποιώντας είναι οριζόντιο. κατάλληλες βίδες (δεν Τραβήξτε τον βραχίονα της παρέχονται) και ροδέλες (δεν βάσης μέχρι τέρμα. παρέχονται). × 2 8 mm × 60 mm Προετοιμασία για την Σημείωση  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το τοποθέτηση της τηλεόρασης είναι οριζόντιο. ή της οθόνης LCD Προσοχή  Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × Σημείωση 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας  Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη 8 mm × 60 mm. χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. Ανοίξτε τις κάτω οπές οδηγούς στα σημάδια. (Ανατρέξτε στο...
  • Página 256 Συνδέστε το Εξάρτημα Αφαιρέστε τη Βάση Επιτοίχιας Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από (παρέχεται με την τηλεόραση ή την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. Η παρακάτω εικόνα είναι ένα παράδειγμα την οθόνη LCD) στο πίσω μέρος της λειτουργίας. της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD (για να είναι παράλληλα με Εκτός των KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / τον τοίχο). 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. × 2 Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι × 2 ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την 1,5 N·m οθόνη LCD. {15 kgf·cm} Σημείωση  Φροντίστε να σφίξετε το Εξάρτημα Επιτοίχιας Βάσης κατά τη σύνδεση στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD. Χρησιμοποιήστε μόνο ίσιο κατσαβίδι για την εγκατάσταση του Εξαρτήματος Επιτοίχιας Βάσης . Η χρήση άλλου εργαλείου μπορεί να προκαλέσει υπερβολικό σφίξιμο του Εξαρτήματος Επιτοίχιας Βάσης...
  • Página 257 Μόνο για το μοντέλο KD-75X89J / 65X89J / Σημείωση  Για την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / τοποθέτησης απαιτούνται τρία ή περισσότερα 65X93J / 55X94J / 55X93J άτομα. • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της  Προσέξτε να μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με LCD καθώς μπορεί να προκληθεί πτώση της τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι τηλεόρασης ή της οθόνης LCD και, κατά συνέπεια, τραυματισμός ή ζημιά στην τηλεόραση ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την ή στην οθόνη LCD. οθόνη LCD.  Προσέχετε κατά τον χειρισμό της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης για την αποφυγή πρόκληση ζημιάς στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD.  Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός.  Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. • Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και...
  • Página 258 Βιδώστε την αριστερή και τη Τοποθέτηση της τηλεόρασης δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας ή της οθόνης LCD στον τοίχο Βάσης. − 13 (GR) −...
  • Página 259 Όταν μετακινείτε την Επαλήθευση της τηλεόραση ή την οθόνη LCD, να ολοκλήρωσης των εργασιών την κρατάτε καλά από κάτω. τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία.  Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Σημείωση Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης ή της  Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD ενδέχεται να μην οθόνης LCD, ακολουθήστε τα βήματα της κινούνται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. σειρά. Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Φροντίστε δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD μεγαλύτερες από 189,3 cm (75 ίντσες)) να κρατούν την τηλεόραση ή την οθόνη LCD κατά την αφαίρεσή της. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ...
  • Página 260  Συνιστάται να ελέγξετε τη θέση της τηλεόρασης  Τοποθέτηση της Επιτοίχιας ή της οθόνης LCD στο περιβάλλον τηλεθέασης. Βάσης στο συμπαγές τσιμέντο ή τους τσιμεντόλιθους Ευθυγραμμίστε το τμήμα στον τοίχο και σχεδιάστε τέσσερα σημάδια. × 4 Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Καθορίστε τη θέση Σημείωση  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το τοποθέτησης. είναι οριζόντιο. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την στα σημάδια. οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή × 4 της οθόνης LCD.
  • Página 261 Τοποθετήστε το τμήμα Προετοιμασία για την στον τοίχο χρησιμοποιώντας τοποθέτηση της τηλεόρασης κατάλληλες βίδες (δεν ή της οθόνης LCD παρέχονται) και ροδέλες (δεν παρέχονται). Σημείωση  Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές × 4 σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. 8 mm × 60 mm Τοποθετήστε τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Σημείωση  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το για να κάνετε την οθόνη είναι οριζόντιο. τηλεόρασης ή την οθόνη LCD να Προσοχή στέκεται.  Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να • Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. 8 mm × 60 mm.
  • Página 262 Εκτός των KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / Σημείωση  Φροντίστε να σφίξετε το Εξάρτημα Επιτοίχιας 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / Βάσης κατά τη σύνδεση στην τηλεόραση ή 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / στην οθόνη LCD. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Χρησιμοποιήστε μόνο ίσιο κατσαβίδι για την • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της εγκατάσταση του Εξαρτήματος Επιτοίχιας Βάσης βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. . Η χρήση άλλου εργαλείου μπορεί να Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη προκαλέσει υπερβολικό σφίξιμο του Εξαρτήματος Επιτοίχιας Βάσης και να βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση ή στην οθόνη τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι LCD. ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. Τοποθετήστε το Σημείωση  Μην τοποθετείτε το στις ετικέτες. Τοποθετήστε το τμήμα στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD χρησιμοποιώντας τις βίδες • Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης × 2 επιτραπέζιας τοποθέτησης. Αφαιρέστε τη Βάση...
  • Página 263 Μόνο για το μοντέλο KD-75X89J / 65X89J /  Προσέξτε να μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη 65X93J / 55X94J / 55X93J LCD καθώς μπορεί να προκληθεί πτώση της • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD και, κατά βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. συνέπεια, τραυματισμός ή ζημιά στην τηλεόραση Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη ή στην οθόνη LCD. βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με  Προσέχετε κατά τον χειρισμό της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης για την αποφυγή τα δύο χέρια ενώ κάποιοι άλλοι πρόκληση ζημιάς στην τηλεόραση ή στην οθόνη ανασηκώνουν την τηλεόραση ή την LCD. οθόνη LCD.  Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός.  Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. Τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD στον τοίχο • Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και...
  • Página 264 Βιδώστε την αριστερή και τη Όταν μετακινείτε την δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας τηλεόραση ή την οθόνη LCD, να Βάσης. την κρατάτε καλά από κάτω. Σημείωση  Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD ενδέχεται να μην κινούνται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. − 19 (GR) −...
  • Página 265: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τεχνικά χαρακτηριστικά  Βεβαιωθείτε ότι η μεταφορά ή της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD θα πραγματοποιηθεί από δύο ή περισσότερα άτομα (τρία η περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD μεγαλύτερες από 189,3 cm (75 ίντσες)). Διαστάσεις: (Περίπου) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 Επαλήθευση της e : 533 ολοκλήρωσης των εργασιών f : 370 τοποθέτησης g : 368 h : 350 Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία.
  • Página 266 Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Κεντρικό σημείο οθόνης − 21 (GR) −...
  • Página 267 (mm) *1 (º) Όνομα μοντέλου KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59* KM-65X80J FW-65BZ30J 1462 –59* XR-65X94J / 65X93J / 65X92J / 65X90J / 65X90SJ / 1452 –55* XRM-65X90J KD-65X89J / 65X86J / 65X85J / 65X85DJ / 65X85TJ / 1452 –55* KM-65X85J KD-55X82J / 55X81J / 55X80J / 55X80AJ / 1243 KM-55X80J...
  • Página 268: Sony Duvar Askı Aparatını Kullanma Hakkında Montaj Bilgileri (Su-Wl850)

    Sony Duvar Askı Aparatını Kullanma Hakkında Montaj Bilgileri (SU-WL850) Desteklenen modeller*: * Gerçek model adlarında “x”/“xx”, bir modele özgü numara ve/veya karakterleri ifade eder. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 269 Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV'nizin veya LCD Monitörünüzün montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
  • Página 270 Duvar Askı Aparatı Televizyonun ya da LCD Monitörün montajını Güvenlik veya demontajını İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. mutlaka lisanslı Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yüklenicilere yaptırın. Ahmet Tevfik İleri Cad.
  • Página 271 UYARI dikkat edin. Vidalardan biri gevşerse veya çıkarsa, Duvar  Televizyon veya LCD Monitör setini Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony Askı Aparatı düşebilir ve ciddi yaralanmaya döndürürken dikkatli olun ve etraftaki bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, veya mal hasarına neden olabilir. Duvar insanlara vurmamaya çalışın.
  • Página 272 Montaj sırasında televizyonu veya LCD Monitörü darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin. Televizyon veya LCD Monitör darbeye maruz bırakılırsa, düşebilir veya parçalarına ayrılabilir. Bu, yaralanmaya neden olabilir. Televizyonu veya LCD Monitörü dik ve düz bir duvara monte ettiğinizden emin olun. Bu yapılmazsa, televizyon veya LCD Monitör düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
  • Página 273: Başlamadan Önce

     Bağlantı elemanları arasında minimum  Her bir beton bloğun en az 203 mm × 406 mm’lik yatay boşluk bırakın. 203 mm × 406 mm boyutunda olduğundan emin olun. Parçaları kontrol etme SU-WL850 ile birlikte verilir  Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
  • Página 274 Montaj için hazırlanma  Kurulumdan önce televizyonun veya LCD Monitörün Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun.  Televizyonun veya LCD Monitörün montaj konumunu onaylayın.  8 mm çapında dört vida ve bunlara uygun dört pul temin edin (ürünle birlikte verilmez). Duvarın malzemesine uygun vidalar seçin.
  • Página 275  Duvar Askı Aparatını metal çerçeveli kuru duvara takma 406 mm ’i duvara hizalayın ve vidaların denk geldiği dört noktayı işaretleyin. × 4 Duvar Askı Aparatının duvara  Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. montajı İşaretlediğiniz üst noktalara pilot delikler açın.
  • Página 276 Aparatın kolunu sonuna kadar ’i uygun vidalar (ürünle çekin. verilmez) ve pullar (ürünle verilmez) kullanarak duvara monte edin. × 2 8 mm × 60 mm Televizyonun veya LCD Monitörün montajı için hazırlanma  Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. Önlem ...
  • Página 277 Masa Üstü Sehpasını Duvar Askı Aparatını televizyondan veya LCD (TV veya LCD Monitör ile Monitörden sökün. birlikte verilir) TV’nin veya Aşağıdaki resim bir çalışma örneğidir. LCD Monitörün arkasına takın (duvarla paralel hale getirmek KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / için). 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J hariç...
  • Página 278 Sadece KD-75X89J / 65X89J / 55X89J,  Masa Üstü Sehpadan ayırmak için üç veya daha XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / fazla insan gereklidir. 55X94J / 55X93J  Masa Üstü Sehpayı televizyondan veya LCD • Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir Monitörden ayırırken aşırı güç uygulamayın: çünkü seferde kaldırın.
  • Página 279 Duvar Montaj Aparatının sol ve Televizyonu veya LCD sağ tarafını vidalayın. Monitörü duvara monte etme − 13 (TR) −...
  • Página 280: Diğer Bilgiler

    Televizyonu veya LCD Monitörü Montajın tamamlandığını taşırken altından sağlam şekilde onaylama tutun. Aşağıdaki noktaları kontrol edin.  Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır. UYARI  AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Página 281 ’i duvara hizalayın ve dört  Duvar Montaj Aparatının İçi noktayı işaretleyin. Dolu Beton veya Beton Blok Duvarlara Montajı × 4  Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. İşaretlerin bulunduğu noktalara kılavuz delikleri delin. × 4 Duvar Askı Aparatının duvara montajı...
  • Página 282 ’i uygun vidalar (ürünle Televizyonun veya LCD verilmez) ve pullar (ürünle Monitörün montajı için verilmez) kullanarak duvara hazırlanma monte edin.  Çıkarılan vidaları ve kullanılmayan parçaları çocuklardan × 4 uzak tutarak güvenli bir yerde depoladığınızdan emin olun. 8 mm × 60 mm ...
  • Página 283 Masa Üstü Sehpasını  Bunları Televizyona veya LCD Monitöre takarken televizyondan veya LCD Duvar Askı Aparatını sabitlediğinizden emin olun. Monitörden sökün. Duvar Askı Aparatını takmak için yalnızca düz Aşağıdaki resim bir çalışma örneğidir. başlı bir tornavida kullanın. Başka bir aletin kullanılması...
  • Página 284 Sadece KD-75X89J / 65X89J / 55X89J,  Masa Üstü Sehpadan ayırmak için üç veya daha XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / fazla insan gereklidir. 55X94J / 55X93J  Masa Üstü Sehpayı televizyondan veya LCD • Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir Monitörden ayırırken aşırı güç uygulamayın: çünkü seferde kaldırın.
  • Página 285 Duvar Montaj Aparatının sol ve Televizyonu veya LCD Monitörü sağ tarafını vidalayın. taşırken altından sağlam şekilde tutun.  Birlikte verilen kabloların türüne ve sayısına bağlı olarak TV veya LCD Monitör duvara yaklaşmayabilir. Bu bir arıza değildir. − 19 (TR) −...
  • Página 286: Teknik Özellikler

    UYARI Teknik Özellikler  Taşırken televizyonu veya LCD Monitörü iki veya daha fazla kişinin (189,3 cm (75 inç) ve üzeri TV veya LCD Monitör seti için üç veya daha fazla kişi) tuttuğundan emin olun. Boyutlar: (Yakl.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Montajın tamamlandığını...
  • Página 287 Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Ekran merkez noktası − 21 (TR) −...
  • Página 288 (mm) *1 (º) Model adı KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 289: Szerelési Információk A Sony Fali Konzol (Su-Wl850) Használatához

    Szerelési információk a Sony fali konzol (SU-WL850) használatához Támogatott modellek*: * Az adott típusnévben szereplő „x”/„xx” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöli. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 290 Vásárlóink figyelmébe Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a TV vagy LCD monitor üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
  • Página 291 és levételét tapasztalat szükséges. A biztonságos erre felhatalmazott A készülék tisztítása vagy munkavégzés érdekében alaposan olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem karbantartása során ne vállalkozó végezze. tehető felelőssé a helytelen kezelés és szerelés miatt bekövetkezett semmilyen alkalmazzon túl nagy Ha a TV vagy LCD monitor szállítását vagy...
  • Página 292: Biztonsági Előírások

    FIGYELMEZTETÉS csípődjenek be. A következő útmutatások csak a Sony Ha a hálózati kábel vagy az összekötő viszonteladók számára szólnak. kábelek a készülék és a fal közé csípődnek, Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági A mellékelt csavarokat...
  • Página 293 38 mm × 89 mm legyen.  A rögzítési pontok közötti vízszintes távolság mérete legalább 203 mm × 203 mm × 406 mm legyen. legalább 406 mm legyen. Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL850 modellhez mellékelve  Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megtalálható-e. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
  • Página 294 A felszerelés előkészületei  A felszerelés előtt készítse elő a TV vagy LCD monitor referencia útmutatóját és a beállítási útmutatóját.  Döntse el, hol helyezkedjen el a TV vagy LCD monitor.  Készítsen elő négy darab 8 mm-es csavart és hozzá illő alátétet (nincs mellékelve). A fal anyagának megfelelő...
  • Página 295  A fali konzol csatlakoztatása a gipszkartonhoz, oszlopfákkal 406 mm elemet illessze a falra, és az oszlopfákhoz igazítva jelölje ki a négy furat helyét. × 4 Megjegyzés A fali konzol falra szerelése  Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. Határozza meg a felszerelés A jelölések helyén fúrja ki a felső...
  • Página 296 A végállásig húzza ki a konzol A megfelelő csavarokkal (nincs karját. mellékelve) és alátétekkel (nincs mellékelve) rögzítse a falra a elemet. × 2 8 mm × 60 mm A TV vagy LCD monitor felszerelésének előkészítése Megjegyzés  Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét.
  • Página 297 Válassza le az asztali állványt a Csatlakoztassa a fali konzol TV-ről vagy LCD monitorról. toldalékát (mellékelve a Az alábbi ábra a működésre mutat egy TV-hez vagy LCD monitorhoz) a példát. TV vagy LCD monitor hátához (annak érdekében, hogy az Kivéve a KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / párhuzamos legyen a fallal).
  • Página 298 Csak a KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Megjegyzés XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Az asztali állvány leválasztásához három vagy több személy szükséges. 55X94J / 55X93J esetén  Ügyeljen arra, hogy az asztali állvány TV-ről vagy • Egyszerre csak az asztali állvány egyik LCD monitorról történő leválasztásakor ne oldalát távolítsa el.
  • Página 299 Csavarral rögzítse a fali konzol A TV vagy LCD monitor jobb és bal oldalát. felszerelése a falra − 12 (HU) −...
  • Página 300 FIGYELMEZTETÉS A TV vagy LCD monitor  Ügyeljen rá, hogy kettő, vagy több személy (189,3 cm mozgatásakor erősen tartsa a (75 hüvelyk) méretű, vagy annál nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személy) fogja a TV-t készülék alját. vagy LCD monitort szállítás közben. Megjegyzés ...
  • Página 301 elemet illessze a falra, és  A fali konzol rögzítése tömör jelölje ki a négy furat helyét. betonból vagy betonelemekből álló falra × 4 Megjegyzés  Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. A megjelölt pontokon készítsen előfuratokat. × 4 A fali konzol falra szerelése 10 mm Határozza meg a felszerelés helyét.
  • Página 302 A megfelelő csavarokkal (nincs A TV vagy LCD monitor mellékelve) és alátétekkel (nincs felszerelésének előkészítése mellékelve) rögzítse a falra a elemet. Megjegyzés  Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat és használaton kívüli részeket biztos helyen, gyermekek × 4 elől elzárva tárolja. 8 mm ×...
  • Página 303 Megjegyzés Válassza le az asztali állványt a  Feltétlenül húzza meg a fali konzol toldalékát TV-ről vagy LCD monitorról. , amikor azt a TV-hez vagy LCD-monitorhoz csatlakoztatja. Az alábbi ábra a működésre mutat egy Csak lapos fejű csavarhúzót használjon a fali konzol példát.
  • Página 304 Csak a KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Megjegyzés XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Az asztali állvány leválasztásához három vagy több személy szükséges. 55X94J / 55X93J esetén  Ügyeljen arra, hogy az asztali állvány TV-ről vagy • Egyszerre csak az asztali állvány egyik LCD monitorról történő leválasztásakor ne oldalát távolítsa el.
  • Página 305 Csavarral rögzítse a fali konzol A TV vagy LCD monitor jobb és bal oldalát. mozgatásakor erősen tartsa a készülék alját. Megjegyzés  A csatlakoztatott kábelek típusától és számától függően előfordulhat, hogy a TV vagy LCD monitor nem megy egészen közel a falhoz. Ez nem meghibásodás.
  • Página 306: Műszaki Adatok

    FIGYELMEZTETÉS Műszaki adatok  Ügyeljen rá, hogy kettő, vagy több személy (189,3 cm (75 hüvelyk) méretű, vagy annál nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személy) fogja a TV-t vagy LCD monitort szállítás közben. Méretek: (kb.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 A felszerelés...
  • Página 307 Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. A képernyő középpontja − 20 (HU) −...
  • Página 308 (mm) *1 (º) Típusnév KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 309 Instalační informace k používání nástěnného držáku Sony (SU-WL850) Podporované modely*: * U jednotlivých názvů modelů označuje „x“/„xx“ čísla a/nebo znaky popisující jednotlivé konkrétní modely. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 310 Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru nebo LCD monitoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost.
  • Página 311 LCD monitor spadnout a způsobit zranění produkt nevyvíjejte nebo poškození majetku. Přenášení nebo Produkty od společnosti Sony jsou navrženy demontáž televizoru nebo LCD monitoru nadměrnou sílu. s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete musí provádět dvě nebo více osob (tři nebo produkt správně...
  • Página 312: Bezpečnostní Opatření

    Následující pokyny jsou určeny pouze přerušení elektrického obvodu. V důsledku pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte návodu k použití. toho může dojít k požáru nebo úrazu si výše uvedené pokyny a během elektrickým proudem.
  • Página 313: Než Začnete

     Zkontrolujte, zda je velikost jednotlivých tvárnic ztraceného bednění alespoň jmenovité.  Mezi upevňovacími prvky zachovejte 203 mm × 203 mm × 406 mm. vodorovnou vzdálenost minimálně 406 mm. Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL850  Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Dodáno s televizorem nebo LCD monitorem Upevňovací...
  • Página 314 Příprava na montáž  Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru nebo LCD monitoru.  Zkontrolujte montážní polohu televizoru nebo LCD monitoru.  Připravte si čtyři šrouby průměru 8 mm a čtyři odpovídající podložky (není součástí dodávky). Vyberte šrouby vhodné...
  • Página 315  Připevnění nástěnného držáku na sádrokartonovou stěnu s rámy z dřevěných hranolů 406 mm Zorientujte ke stěně a proveďte čtyři značky v místě hranolů. × 4 Poznámka  Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné poloze. Instalace nástěnného držáku Na horních značkách předvrtejte na stěnu otvory.
  • Página 316 Namontujte na stěnu s Vysuňte rameno držáku do použitím vhodných šroubů (není konce. součástí dodávky) a podložek (není součástí dodávky). × 2 8 mm × 60 mm Příprava na montáž televizoru nebo LCD monitoru Poznámka  Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné...
  • Página 317 Odmontujte stolní stojan od Přišroubujte upevňovací televizoru nebo LCD monitoru. díly pro montáž na zeď Následující ilustrace je příkladem provedení (dodány s televizorem nebo tohoto úkonu. LCD monitorem) na zadní stranu televizoru nebo LCD monitoru Kromě KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / (aby byla rovnoběžně...
  • Página 318 Pouze modely KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Poznámka XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Demontáž stolního stojanu vyžaduje tři nebo více lidí. 55X94J / 55X93J  Dávejte pozor, abyste při demontáži stolního • Odstraňte jednu stranu stolního stojanu. stojanu od televizoru nebo LCD monitoru Držte pevně...
  • Página 319 Zašroubujte levou a pravou Montáž televizoru nebo LCD stranu nástěnného držáku. monitoru na zeď − 12 (CZ) −...
  • Página 320: Další Informace

    Při přemísťování uchopte Potvrzení dokončení montáže televizor nebo LCD monitor Zkontrolujte následující body. pevně za spodní část.  Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty. VAROVÁNÍ  Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu.
  • Página 321 Zorientujte ke stěně a  Montáž nástěnného držáku na proveďte čtyři značky. stěnu z betonových tvárnic nebo z tvárnic ztraceného bednění × 4 Poznámka  Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné poloze. Vyvrtejte otvory na značkách. × 4 Instalace nástěnného držáku 10 mm na stěnu Rozhodněte se, kam chcete...
  • Página 322 Namontujte na stěnu s Příprava na montáž televizoru použitím vhodných šroubů (není nebo LCD monitoru součástí dodávky) a podložek (není součástí dodávky). Poznámka  Vyšroubované šrouby a nepoužité díly uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí. × 4 8 mm × 60 mm Namontujte stolní...
  • Página 323 Poznámka Kromě KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Při instalaci upevňovacích dílů pro montáž na zeď 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / k televizoru či LCD monitoru šrouby 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / důkladně utáhněte. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J K instalaci upevňovacích dílů pro montáž na zeď • Odstraňte jednu stranu stolního stojanu.
  • Página 324 Pouze modely KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Poznámka XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Demontáž stolního stojanu vyžaduje tři nebo více lidí. 55X94J / 55X93J  Dávejte pozor, abyste při demontáži stolního • Odstraňte jednu stranu stolního stojanu. stojanu od televizoru nebo LCD monitoru Držte pevně...
  • Página 325 Zašroubujte levou a pravou Při přemísťování uchopte stranu nástěnného držáku. televizor nebo LCD monitor pevně za spodní část. Poznámka  Televizor nebo LCD monitor nemusí být možné posunout až těsně ke stěně v závislosti na typu a počtu připojených kabelů. Nejedná se o závadu. −...
  • Página 326: Technické Údaje

    VAROVÁNÍ Technické údaje  Přenášení televizoru nebo LCD monitoru musí provádět dvě nebo více osob (tři nebo více osob v případě televizoru nebo LCD monitoru o velikosti 189,3 cm (75 palců) a více). Rozměry: (přibl.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Potvrzení...
  • Página 327 Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Střed obrazovky − 20 (CZ) −...
  • Página 328 (mm) *1 (º) Název modelu KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 329 Informácie týkajúce sa používania montážnej konzoly na stenu Sony (SU-WL850) Podporované modely*: * V názvoch modelov označujú znaky „x“/„xx“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 330 Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača alebo LCD monitora vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov spoločnosti Sony Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
  • Página 331 LCD monitor môže alebo škody na majetku. dodávateľovi a dbajte na spadnúť a spôsobiť vážne poranenie. Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za to, aby sa v blízkosti Montážnu konzolu žiadnu škodu ani poranenie spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo nezaťažujte ničím okrem...
  • Página 332 TV prijímača alebo LCD VÝSTRAHA monitora. Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas montáže, údržby a kontroly tohto produktu venujte mimoriadnu pozornosť...
  • Página 333 Zabráňte priškripnutiu napájacieho alebo prepojovacieho kábla. Keď je napájací alebo prepojovací kábel priškripnutý medzi jednotkou a stenou alebo nasilu ohnutý alebo skrútený, môžu sa odhaliť vnútorné vodiče, čo môže spôsobiť skrat alebo prerušenie napájania. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
  • Página 334  Hrúbka každého betónového kvádra musí  Medzi upínacími prvkami musí byť byť aspoň 203 mm × 203 mm × 406 mm. minimálna horizontálna vzdialenosť 406 mm. Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL850  Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. (×1) (×1) (×4) (×4)
  • Página 335: Príprava Na Montáž

    Príprava na montáž  Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača alebo LCD monitora.  Stanovte montážnu polohu TV prijímača alebo LCD monitora.  Pripravte si štyri skrutky s priemerom 8 mm a štyri vhodné podložky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné...
  • Página 336  Pripevnenie montážnej konzoly na stenu k sadrokartónovej stene so stĺpikmi 406 mm Priložte na stenu a urobte štyri značky na miestach stĺpikov. × 4 Poznámka  Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Inštalácia montážnej konzoly Na vyznačených miestach vyvŕtajte horné vodiace otvory. na stenu na stenu ×...
  • Página 337 Poznámka nainštalujte na stenu;  Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť použite na to vhodné skrutky (nedodávajú sa) a podložky Rameno montážnej konzoly (nedodávajú sa). úplne vytiahnite. × 2 8 mm × 60 mm Poznámka  Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Príprava na montáž TV prijímača alebo LCD monitora Bezpečnostné...
  • Página 338 Odmontujte stolový stojan od TV Pripevnite nástavec pre prijímača alebo LCD monitora. montáž na stenu (dodaný Nasledujúci obrázok je príkladom s televíznym prijímačom alebo prevedenia. LCD monitorom) na zadnú časť televízneho prijímača alebo LCD Okrem modelov KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, monitora (aby bol rovnobežne so XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J /...
  • Página 339 Len KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Poznámka  Na odpojenie stolového stojana sú potrební traja XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / alebo viacerí ľudia. 55X94J / 55X93J  Dbajte na to, aby ste pri odpájaní stolového stojana • Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr od televízneho prijímača alebo LCD monitora odmontujete jednu stranu, potom druhú.
  • Página 340 Priskrutkujte ľavú a pravú stranu Montáž TV prijímača alebo montážnej konzoly na stenu. LCD monitora na stenu − 13 (SK) −...
  • Página 341: Ďalšie Informácie

    Pri pohybovaní s televíznym Kontrola dokončenej montáže prijímačom alebo LCD Skontrolujte nasledujúce: monitorom ho pevne držte za  Káble nie sú skrútené a priškripnuté. spodnú časť. VÝSTRAHA  Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobený skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolovať...
  • Página 342 Priložte na stenu a urobte  Namontovanie montážnej štyri značky. konzoly na stenu na betónový panel alebo stenu z betónových kvádrov × 4 Poznámka  Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Do značiek vyvŕtajte otvory. × 4 10 mm Inštalácia montážnej konzoly na stenu na stenu 75 mm Určte miesto montáže.
  • Página 343 nainštalujte na stenu; Príprava na montáž TV použite na to vhodné skrutky prijímača alebo LCD monitora (nedodávajú sa) a podložky (nedodávajú sa). Poznámka  Odstránené skrutky a nepoužité časti odložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. × 4 8 mm × 60 mm Pripevnite stolový...
  • Página 344 Okrem modelov KD-75X89J / 75X82J / Poznámka  Uistite sa, že nadstavec pre montáž na stenu 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, je dotiahnutý, keď ho pripájate k TV prijímaču alebo XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / LCD monitoru.
  • Página 345 Len KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Poznámka  Na odpojenie stolového stojana sú potrební traja XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / alebo viacerí ľudia. 55X94J / 55X93J  Dbajte na to, aby ste pri odpájaní stolového stojana • Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr od televízneho prijímača alebo LCD monitora odmontujete jednu stranu, potom druhú.
  • Página 346 Priskrutkujte ľavú a pravú stranu Pri pohybovaní s televíznym montážnej konzoly na stenu. prijímačom alebo LCD monitorom ho pevne držte za spodnú časť. Poznámka  TV alebo LCD monitor sa nemusí v blízkosti steny pohybovať v závislosti od typu a počtu pripojených káblov.
  • Página 347 VÝSTRAHA Technické údaje  Dbajte na to, aby TV prijímač alebo LCD monitor pri prenášaní držali dvaja alebo viacerí ľudia (traja alebo viacerí ľudia pri TV prijímači alebo LCD monitore nad 189,3 cm (75 palcov) a viac). Rozmery: (pribl.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77...
  • Página 348 Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Stredový bod obrazovky − 21 (SK) −...
  • Página 349 (mm) *1 (º) Názov modelu KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 350 Informaţii de instalare pentru utilizarea dispozitivului de montare pe perete Sony (SU-WL850) Modele acceptate*: * Pentru numele modelului actual, „x”/„xx” indică numărul și/sau caracterele specifice pentru fiecare model. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 351 Pentru clienţi Pentru protecţia produsului și din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului sau monitorului dumneavoastră LCD să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii și contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
  • Página 352 LCD instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile  Dacă peretele pe care este instalat de instalare în siguranţă. Sony nu este stânga/dreapta, sus/jos. dispozitivul de montare este instabil, nu responsabilă pentru niciun fel de daune este plan sau nu este perpendicular pe În caz contrar, televizorul sau monitorul LCD...
  • Página 353 AVERTISMENT corespunzător. Următoarele instrucţiuni sunt destinate Dacă oameni sau obiecte se încurcă în numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile cabluri, aceasta poate duce la vătămări de precauţie descrise mai sus și acordaţi corporale sau la deteriorarea televizorului o atenţie specială siguranţei în timpul sau monitorului LCD.
  • Página 354 Nu permiteţi ciupirea/ perforarea cablului de alimentare în curent alternativ şi nici a cablului de conexiune. În cazul în care cablul de alimentare în curent alternativ sau cablul de conexiune sunt ciupite/perforate între aparat și perete sau sunt îndoite sau răsucite forţat, conductorii interni pot deveni expuși și pot cauza un scurtcircuit sau o întrerupere a alimentării cu energie electrică.
  • Página 355: Înainte De A Începe

     Mențineți un spațiu minim de 406 mm pe 203 mm. orizontală între dispozitivele de fixare.  Asigurați-vă că dimensiunea fiecărui bloc de beton este cel puțin 203 mm × 203 mm ×  406 mm. Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL850  Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)
  • Página 356 Pregătirea pentru instalare  Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă și ghidul de configurare a televizorului sau monitorului LCD înainte de a începe instalarea.  Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului sau monitorului LCD.  Pregătiți patru șuruburi cu diametrul de 8 mm și patru șaibe corespunzătoare (neincluse). Selectaţi șuruburi corespunzătoare pentru materialul peretelui.
  • Página 357  Fixarea dispozitivului de montare pe perete pe gips-carton cu ştifturi 406 mm Aliniați cu peretele și realizați patru marcaje aliniate cu știfturile. × 4 Notă  Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este Instalarea pe perete a drept. Dispozitivului de montare pe Dați găurile pilot în partea de perete...
  • Página 358 Notă Instalați pe perete folosind  Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este șuruburi corespunzătoare drept. (neincluse) și șaibe Trageți în afară brațul suportului, corespunzătoare (neincluse). până la capăt. × 2 8 mm × 60 mm Notă  Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este Pregătirea instalării drept.
  • Página 359 Demontaţi suportul de masă de Prindeţi elementul de fixare a la televizor sau monitorul LCD. dispozitivului de montare pe Următoarea ilustrație este un exemplu de perete (inclus cu televizorul operațiune. sau monitorul LCD) pe partea din spate a televizorului sau Cu excepţia modelului KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, monitorului LCD (pentru a-l fixa...
  • Página 360 Numai KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Notă  Trei sau mai multe persoane sunt necesare pentru XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / a detașa suportul de masă. 55X94J / 55X93J  Aveţi grijă să nu utilizaţi forţă excesivă în timp ce • Scoateţi pe rând câte o parte laterală a detașaţi suportul de masă...
  • Página 361 Instalarea televizorului sau Înșurubați părțile din stânga și monitorului LCD pe perete din dreapta ale dispozitivului de montare pe perete. − 13 (RO) −...
  • Página 362 La deplasarea televizorului sau Confirmarea finalizării monitorului LCD, țineți-l bine din instalării partea inferioară. Verificaţi următoarele aspecte.  Firul și cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate. AVERTISMENT  Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ, etc. poate cauza incendiu sau șocuri electrice prin intermediul unui scurtcircuit.
  • Página 363 Aliniați cu peretele și  Ataşarea Dispozitivului de realizați patru marcaje. montare pe perete la peretele dintr-o singură bucată de beton sau din mai multe plăci de beton × 4 Notă  Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept.
  • Página 364 Instalați pe perete folosind Pregătirea instalării șuruburi corespunzătoare televizorului sau monitorului (neincluse) și șaibe corespunzătoare (neincluse). Notă  Depozitaţi șuruburile demontate și componentele × 4 neutilizate într-un loc sigur, fără a le lăsa la îndemâna copiilor. 8 mm × 60 mm Notă...
  • Página 365 Cu excepţia modelului KD-75X89J / 75X82J / Notă  Nu uitați să strângeți elementele de fixare a 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, dispozitivului de montare pe perete după ce XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / le montați pe carcasa televizorului sau a 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J monitorului LCD.
  • Página 366 Numai KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Notă  Trei sau mai multe persoane sunt necesare pentru XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / a detașa suportul de masă. 55X94J / 55X93J  Aveţi grijă să nu utilizaţi forţă excesivă în timp ce • Scoateţi pe rând câte o parte laterală a detașaţi suportul de masă...
  • Página 367 Înșurubați părțile din stânga și La deplasarea televizorului sau din dreapta ale dispozitivului de monitorului LCD, țineți-l bine din montare pe perete. partea inferioară. Notă  Este posibil ca televizorul sau monitorul LCD să nu se poată mișca în apropiere de perete, în funcție de tipul și numărul de cabluri atașate.
  • Página 368 AVERTISMENT Specificaţii  Pentru a transporta televizorul sau monitorul LCD, acesta trebuie ţinut de două sau mai multe persoane (trei sau mai multe persoane pentru televizoarele sau monitoarele LCD cu diagonală de 189,3 cm (75 ţoli) sau mai mare). Dimensiuni: (aprox.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77...
  • Página 369 Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie ușor diferite, în funcţie de instalare. Punctul central al ecranului − 21 (RO) −...
  • Página 370 (mm) *1 (º) Numele modelului KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 371: Информация За Монтаж При Използване На Конзола За Закрепване Към Стена На Sony (Su-Wl850)

    Информация за монтаж при използване на конзола за закрепване към стена на Sony (SU-WL850) Поддържани модели*: * В действителните имена на моделите “x”/“xx” означава номера и/или характеристики, специфични за всеки модел. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 372 До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор или LCD монитор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами. До доставчиците и подизпълнителите на Sony Подходете...
  • Página 373 телевизорa или LCD да анулира гаранцията. Запазете ръководството за бъдещи справки. мониторa. Не клатете телевизорa Продуктите на Sony са проектирани с мисъл за безопасността. Но ако или LCD мониторa използвате продукта неправилно, това може да доведе до сериозно нараняване наляво/надясно, вследствие...
  • Página 374: Предпазни Мерки

    място за бъдеща употреба. Следните инструкции са само за здраво с помощта на четири винтове с Дръжте частите далеч от деца. търговци на Sony. Прочетете мерките диаметър 8 мм (или еквивалентни). за безопасност, описани по-горе и Не третирайте продукта обърнете специално внимание на...
  • Página 375 Уверете се, че Винтовете, необходими сглобявате конзолата за закрепване на правилно като следвате конзолата за монтаж на процедурата, описана в стена към стената, не са това ръководство за включени в комплекта. работа. Използвайте подходящи винтове според материала на стената и конструкцията, Ако...
  • Página 376 102 мм за обикновени или 38 мм × 89 мм бетонно блокче са най-малко 203 мм × за тънки летви. 203 мм × 406 мм.  Оставете минимум 406 мм хоризонтално разстояние между крепежните елементи. Проверка на частите Доставено с SU-WL850  Проверете дали всички части са налични. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Доставено...
  • Página 377 Подготовка за монтаж  Справочното ръководство и ръководството за настройка на телевизорa или LCD мониторa трябва да са под ръка преди започване на монтажа.  Проверете положението за монтаж на телевизорa или LCD мониторa.  Пригответе четири винта с диаметър 8 мм и четири обикновени шайби (не се доставят). Изберете...
  • Página 378  Препоръчваме да проверите позицията на  Закрепване на конзолата към телевизорa или LCD мониторa в средата, в която суха стена с дървени летви ще се гледа. 406 мм Монтиране на конзолата за Поставете на стената закрепване към стена на и...
  • Página 379 Монтирайте на стената Наместете подходящите с помощта на подходящи винтове и шайбите в дупките. винтове (не се доставят) и шайби (не се доставят). × 2 × 2 8 мм × 60 мм Забележка  С помощта на нивелир проверете дали Забележка е хоризонтално. ...
  • Página 380 Прикачете стойката за маса, за Прикрепете да може телевизорът или LCD мониторът да бъдe в стоящо положение. • Вижте ръководство за настройка на вашия телевизор или LCD монитор. Свалете винтовете от задната страна на телевизорa или LCD мониторa. Забележка  Не залепвайте върху...
  • Página 381 C изключение на KD-75X89J / 75X82J / Само KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 55X94J / 55X93J 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Отстранете една по една частите на • Отстранете една по една частите на стойката...
  • Página 382 Забележка Монтаж на телевизорa или  Свалянето на поставката за маса следва да се извърши от трима или повече души. LCD мониторa на стената  Внимавайте да не прилагате прекомерна сила, когато сваляте поставката за маса от телевизорa или LCD мониторa, тъй като телевизорът или LCD мониторът...
  • Página 383 Завийте лявата и дясната Когато местите телевизора страна на Конзолата за или LCD монитора, дръжте го закрепване към стена. здраво от долната страна. Забележка  Телевизорът или LCD мониторът може да не се прибира плътно до стената в зависимост от типа и...
  • Página 384 Потвърдете приключването  Закрепване на конзолата към стена от плътен бетон или на монтажа бетонни блокчета Проверете следните точки.  Кабелите не са усукани или притиснати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Неправилното поставяне на захранващия кабел и т.н. може да причини пожар или електрически удар поради...
  • Página 385  Препоръчваме да проверите позицията на телевизорa или LCD мониторa в средата, в която ще се гледа. Монтирайте на стената с помощта на подходящи винтове (не се доставят) и шайби (не се доставят). Поставете на стената и направете четири белега. ×...
  • Página 386 Поставете приставките за Подготовка за монтаж на закрепване към стена телевизорa или LCD (доставени с телевизорa или мониторa LCD мониторa) към гърба на телевизорa или LCD мониторa Забележка  Запазете свалените винтове и неизползваните (за да стане успореден на части на сигурно място, далече от деца. стената).
  • Página 387 • Повторете предишната стъпка и Закрепете към отстранете стойката за маса и от телевизора или LCD монитора другата страна. с помощта на Само KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J • Отстранете една по една частите на стойката за маса. Дръжте здраво стойката...
  • Página 388 Забележка  Свалянето на поставката за маса следва да се извърши от трима или повече души.  Внимавайте да не прилагате прекомерна сила, когато сваляте поставката за маса от телевизорa или LCD мониторa, тъй като телевизорът или LCD мониторът може да падне и да причини телесно...
  • Página 389 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Уверете се, че двама или повече души (трима или повече души за телевизор или LCD монитор с диагонал 189,3 см (75 инча) или по-голям) държат телевизорa или LCD мониторa, когато го носите. Когато местите телевизора или LCD монитора, дръжте го здраво...
  • Página 390 Спецификации Размери: (прибл.) [мм] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 : 370 g : 368 h : 350 : 11 Тегло (само на основата): (прибл.) [kg] Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без...
  • Página 391 Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Централна точка на екрана − 22 (BG) −...
  • Página 392 (мм) *1 (º) Име на модел KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462...
  • Página 393: Сведения Об Использовании Кронштейна Для Настенной Установки Sony (Su-Wl850)

    Сведения об использовании кронштейна для настенной установки Sony (SU-WL850) Поддерживаемые модели*: * В актуальных именах моделей знак “x”/“xx” обозначает числа и/или символы, характерные для каждой модели. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 394 К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора или ЖК Монитора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте повышенное внимание безопасности во время установки, периодического...
  • Página 395 мep пpeдоcтоpожноcти можeт cтaть демонтаж телевизора или ЖК Монитора обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe пpичиной cмepти или полyчeния осуществляется двумя или более лицами нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe (три или более человек для телевизора отвeтcтвeнноcти в cлyчae поpaжeния элeктpичecким током, или...
  • Página 396: Поpядок Ycтaновки Кронштейна Для Настенной Установки

    Монитор можeт yпacть и cтaть пpичиной cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Cлeдyющиe инcтpyкции имyщecтвa. пpeднaзнaчeны только для дилepов Не размещайте данное Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa Bо избeжaниe тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe изделие вблизи пepeгpyзки кронштейна оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во медицинских устройств.
  • Página 397 Haдeжно зaтянитe Oбязaтeльно нaдeжно Bинты, кpeпящиe винты в пpикpeпитe кронштейн кронштейны для пpeднaзнaчeнныx для для настенной настенной установки к ниx кpeпeжныx установки к cтeнe, cтeнe, в комплeкт отвepcтияx. cлeдyя инcтpyкциям, поcтaвки нe вxодят. пpивeдeнным в В противном случае, телевизор или ЖК Пpи...
  • Página 398: Перед Началом Работы

     Между крепежами обеспечьте по  Убедитесь, что размер каждого бетонного горизонтали не менее 406 мм свободного блока составляет не менее 203 мм ×  места. 203 мм × 406 мм. Проверка комплектации Прилагается к SU-WL850  Проверьте комплектность товара. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Прилагается к телевизору или ЖК Монитору...
  • Página 399: Подготовка К Установке

    Подготовка к установке  Во время установки справочник и руководство по установке телевизора или ЖК Монитора всегда должны быть под рукой.  Выберите место установки телевизора или ЖК Монитора.  Подготовьте четыре шурупа диаметром 8 мм и четыре соответствующие шайбы (не входят в комплект).
  • Página 400  Рекомендуется проверить расположение  Прикрепление кронштейна телевизора или ЖК Монитора с места для настенной установки к стене просмотра. из гипсокартона со стойками 406 мм Расположите на стене Монтаж кронштейна для и сделайте четыре отметки, настенной установки на совмещенные со стойками. стену...
  • Página 401 Примечание Установите на стену  Проверьте горизонтальность с и закрепите подходящими помощью уровня. винтами (не входит в Полностью выдвиньте консоль комплект) и шайбами (не кронштейна. входит в комплект). × 2 8 мм × 60 мм Подготовка к установке Примечание  Проверьте горизонтальность с...
  • Página 402 Отсоедините настольную Прикрепите детали подставку от телевизора или кронштейна для настенной ЖК Монитора. установки (поставляемые На следующем рисунке показан пример вместе с телевизором или ЖК операции. Монитором) к задней панели телевизора или ЖК Монитора Кроме KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / (параллельно...
  • Página 403 Только KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Примечание  Для отсоединения настольной подставки XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / необходимо три или более человека. 55X94J / 55X93J  Будьте осторожны и не используйте • Извлекайте стороны настольной чрезмерную силу при отсоединении настольной подставки поочередно. Крепко подставки от телевизора или ЖК Монитора, так удерживайте...
  • Página 404 Затяните левую и правую Установка телевизора или стороны кронштейна для ЖК Монитора на стену настенной установки. − 13 (RU) −...
  • Página 405: Проверка Выполнения Установки

    При перемещении Проверка выполнения телевизора или ЖК Монитора установки удерживайте его за нижнюю Проверьте следующие пункты. часть.  Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Неправильное расположение кабеля питания и т. д. может привести к возгоранию или поражению электрическим...
  • Página 406  Рекомендуется проверить расположение  Установка кронштейна для телевизора или ЖК Монитора с места настенной установки на просмотра. монолитной бетонной конструкции или бетонном блоке Выровняйте по стене и нанесите четыре метки. × 4 Монтаж кронштейна для настенной установки на стену Примечание...
  • Página 407 Подготовка к установке телевизора или ЖК Монитора Примечание  Храните извлеченные винты и неиспользуемые детали в надежном недоступном для детей месте. Установите на стену и закрепите подходящими винтами (не входит в комплект) и шайбами (не входит в комплект). Прикрепите настольную ×...
  • Página 408 Кроме KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / Примечание  Обязательно зафиксируйте детали крепления 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / для настенной установки при установке 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / на телевизор или ЖК Монитор. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Монтаж деталей кронштейна для настенной • Извлекайте стороны настольной установки...
  • Página 409 Только KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Примечание  Для отсоединения настольной подставки XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / необходимо три или более человека. 55X94J / 55X93J  Будьте осторожны и не используйте • Извлекайте стороны настольной чрезмерную силу при отсоединении настольной подставки поочередно. Крепко подставки от телевизора или ЖК Монитора, так удерживайте...
  • Página 410 Затяните левую и правую При перемещении стороны кронштейна для телевизора или ЖК Монитора настенной установки. удерживайте его за нижнюю часть. Примечание  Телевизор или ЖК Монитор может не прижиматься близко к стене в зависимости от типа и количества подсоединенных кабелей. Это...
  • Página 411: Технические Характеристики

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Технические  Убедитесь, что телевизор или ЖК Монитор удерживают два или более человек (три или более характеристики человек для телевизора или ЖК Монитора с диагональю 189,3 см (75 дюймов) и больше) при его переносе. Размеры: (прибл.) [мм] a : 354 b : 116 Проверка...
  • Página 412 Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Центральная точка экрана − 21 (RU) −...
  • Página 413 (мм) *1 (º) Название модели KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 414: Інформація Зі Встановлення З Використанням Кронштейна Для Настінного Кріплення Sony (Su-Wl850)

    Інформація зі встановлення з використанням кронштейна для настінного кріплення Sony (SU-WL850) Моделі, що підтримуються*: * Позначка «x»/«xx» відповідає індивідуальними цифрам та/або символам, які присутні в номерах окремих моделей. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 415 До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора або РК монітора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно. Інформація для дилерів і підрядників Sony Приділяйте максимальну увагу безпеці під час встановлення, періодичного обслуговування та...
  • Página 416 Зберігайте цей посібник для перегляду в або пошкодження майна. окрім телевізора або РК майбутньому. монітора. Щодо дітей Під час розробки продуктів Sony безпека Не розхитуйте телевізор  Не дозволяйте дітям залазити на стоїть на першому місці. Однак, телевізор або РК монітор. неправильне поводження з виробами...
  • Página 417: Застережні Заходи

    ЗАСТЕРЕЖЕННЯ еквівалентного розміру). не прикладайте до Наведені нижче інструкції призначено нього надмірної сили. лише для дилерів компанії Sony. Не прикладайте надмірної сили до Обов’язково прочитайте застережні верхньої частини телевізора або РК заходи, викладені вище, і зверніть монітора. Якщо зробити це, телевізор або...
  • Página 418 Збирайте кронштейн Гвинти, за допомогою належним чином, яких кронштейн для дотримуючись настінного кріплення процедури, описаної в кріпиться на стіні, не цьому посібнику з входять до комплекту експлуатації. постачання. Якщо гвинти слабо закріплені або Під час монтування кронштейна для випадають, телевізор або РК монітор настійного...
  • Página 419: Перед Початком Роботи

     Мінімальні розміри окремого бетонного  Мінімальний розмір між кріпленнями по блока: 203 мм × 203 мм × 406 мм. горизонталі: 406 мм. Перевірка деталей Постачається з SU-WL850  Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. (×1) (×1) (×4) (×4)
  • Página 420 Підготовка до встановлення  Перед встановленням уважно ознайомтесь із довідником та посібником із налаштування телевізора або РК монітора.  Перевірте положення встановлення телевізора або РК монітора.  Підготуйте чотири гвинти діаметром 8 мм та чотири підходящі шайби (не входять до комплекту...
  • Página 421  Встановлення кронштейна для настінного кріплення на гіпсокартоні із брусами 406 мм Прикладіть кронштейн до стіни і зробіть чотири позначки на брусах. × 4 Примітка  Скористайтеся рівнем, щоб розташувати горизонтально. Встановлення кронштейна Просвердліть верхні напрямні для настінного кріплення на отвори...
  • Página 422 Закріпіть кронштейн Вставте в отвори підходящі на стіні, використовуючи гвинти із шайбами. підходящі гвинти (не входять до комплекту постачання) і шайби (не входять до комплекту постачання). × 2 × 2 Примітка  Скористайтеся рівнем, щоб розташувати 8 мм × 60 мм горизонтально.
  • Página 423 Прикріпіть настільну підпору, Прикріпіть щоб поставити телевізор або РК монітор. • Див. посібник із налаштування телевізора або РК монітора. Викрутіть гвинти із задньої панелі телевізора або РК монітора. Примітка  Не прикріплюйте на етикетках. Прикріпіть кронштейн до × 2 телевізора або РК монітора за допомогою...
  • Página 424 Окрім KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / Тільки KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Знімайте одну сторону настільної • Знімайте одну сторону настільної підпори за раз. Міцно тримайте підпори...
  • Página 425 Примітка Установлення телевізора  Щонайменше три особи потрібно, щоб або РК монітора на стіні від’єднати настільну підпору телевізора або РК монітора.  Остерігайтеся застосування надмірної сили, від’єднуючи настільну підпору від телевізора або РК монітора, що може призвести до падіння телевізора або РК монітора і стати причиною травмування...
  • Página 426 Прикрутіть ліву та праву Переміщуючи телевізор або РК частину кронштейна для монітор, міцно тримайте його настінного кріплення. знизу. Примітка  В залежності від типу і кількості під'єднаних кабелів можливо, що телевізор та РК монітор не можна буде присунути ближче до стіни. Не слід розглядати...
  • Página 427 Перевірка після завершення Встановлення кронштейна встановлення для настінного кріплення на стіні Перевірте зазначені нижче пункти.  Шнур і кабель не перекручені й не Визначте місце встановлення. затиснені. Переконайтеся, що стіна має достатні ЗАСТЕРЕЖЕННЯ розміри та в змозі витримати вагу,  Неправильне розміщення шнура живлення щонайменше...
  • Página 428 Застереження Просвердліть напрямні отвори  Не перетягуйте дерев'яний гвинт 8 мм × 60 мм. в позначених місцях. Надмірне затягування може негативно вплинути на міцність кріплення дерев'яного гвинта 8 мм × 60 мм. × 4 Повністю розкладіть консоль кронштейна. 10 мм 75 мм...
  • Página 429 Прикріпіть настінне кріплення Від’єднайте настільну підпору (додається до телевізора від телевізора або РК монітора. На наведеній нижче ілюстрації показано або РК монітора) ззаду приклад виконання операції. телевізора або РК монітора (так щоб кріплення було Окрім KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / паралельне стіні). 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J...
  • Página 430 Тільки KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Примітка  Щонайменше три особи потрібно, щоб XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / від’єднати настільну підпору телевізора або РК 55X94J / 55X93J монітора. • Знімайте одну сторону настільної  Остерігайтеся застосування надмірної сили, підпори за раз. Міцно тримайте від’єднуючи настільну підпору від телевізора настільну...
  • Página 431 Прикрутіть ліву та праву Переміщуючи телевізор або РК частину кронштейна для монітор, міцно тримайте його настінного кріплення. знизу. Примітка  В залежності від типу і кількості під'єднаних кабелів можливо, що телевізор та РК монітор не можна буде присунути ближче до стіни. Не слід розглядати...
  • Página 432: Технічні Характеристики

    ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Технічні характеристики  Під час перенесення телевізора або РК монітора його повинні тримати щонайменше двоє людей (щонайменше троє, якщо діагональ телевізора або РК монітора становить 189,3 см (75 дюймів) або більше). Розміри: (прибл.) [мм] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 Перевірка...
  • Página 433 Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Центральна точка екрана − 21 (UA) −...
  • Página 434 (мм) *1 (º) Назва моделі KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 435: Paigaldusteave Sony Seinale Paigaldamise Kinnituse (Su-Wl850) Kasutamise Kohta

    Paigaldusteave Sony seinale paigaldamise kinnituse (SU-WL850) kasutamise kohta Toetatud mudelid*: * Tegelikes mudelite nimedes tähendab „x”/„xx” numbreid ja/või märke, mis on omased igale mudelile. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 436 Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri või LCD-kuvari paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele. Selle toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti teleri või LCD-kuvari raskusele vastupidava seina tugevuse välja selgitamiseks.
  • Página 437 LCD-kuvar kukkuda ja põhjustada  Teler või LCD-kuvar võib kukkuda ja raskeid vigastusi. Sony ei ole vastutav Ärge toetuge telerile või tekitada tõsise vigastuse, nt verevalum või mis tahes kahjustuste või vigastuste luumurd.
  • Página 438 Kinnitusvahendite HOIATUS asendamisel võib teler Järgmised suunised on mõeldud ainult Seinakinnituse seinale Sony edasimüüjatele. Lugege läbi või LCD-kuvar kukkuda eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja kinnitamiseks ettenähtud ja saada kahjustusi või pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist kruvid ei kuulu põhjustada kellelegi...
  • Página 439 203 mm. 38 mm × 89 mm (nimiväärtus).  Veenduge, et iga betoonploki suurus oleks  Hoidke kinnitusdetailide vahel vähemalt 406 mm laiune vahe. vähemalt 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osade kontroll Komplektis SU-WL850-ga  Veenduge, et kõik osad on olemas. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) Komplektis teleri või LCD-kuvariga Seinale paigaldamise ühendus...
  • Página 440 Ettevalmistus  Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri või LCD-kuvari teatmik ja seadistusjuhend.  Määrake kindlaks teleri või LCD-kuvari paigalduskoht.  Valmistage ette neli 8 mm läbimõõduga kruvi ja neli korralikku seibi (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
  • Página 441  Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamine karkassiga kipsseinale 406 mm Joondage seina külge ja tehke neli taladega joondatud märki. × 4 Märkus. Seinale paigaldamise  Kontrollige loodi abil, kas on loodis. kinnituse paigaldamine Puurige märkidele ülemised seinale juhtaugud. Tehke kindlaks paigalduskoht. ×...
  • Página 442 Tõmmake raami tugi lõpuni välja. Kasutage seinale paigaldamiseks sobivaid kruvisid (pole komplektis) ja seibe (pole komplektis). × 2 Ettevalmistus teleri või 8 mm × 60 mm LCD-kuvari paigaldamiseks Märkus. Märkus.  Kontrollige loodi abil, kas on loodis.  Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid Ettevaatust! kindlas lastele kättesaamatus kohas.
  • Página 443 Eemaldage lauapealne alus Kinnitage seinale paigaldamise telerilt või LCD-kuvarilt. ühendus (kuulub teleri või Järgmisel joonisel on näidatud toimingu LCD-kuvari komplekti) teleri või näide. LCD-kuvari tagaküljele (et see püsiks seinaga paralleelne). Välja arvatud KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse pool.
  • Página 444 Ainult KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Märkus. XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Kolm või enam inimest peavad eemaldama lauapealse aluse. 55X94J / 55X93J  Ärge kasutage lauapealse aluse eemaldamisel • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse telerist või LCD-kuvarist liigset jõudu, sest selle pool. Hoidke mõlema käega lauapealsest tulemusel võib teler või LCD-kuvar kukkuda ning alusest kindlalt kinni, samal ajal kui keegi põhjustada inimvigastusi või teleri või LCD-kuvari...
  • Página 445 Kruvige seinale paigaldamise Teleri või LCD-kuvari kinnituse vasak- ja parempool paigaldamine seinale sisse. − 12 (EE) −...
  • Página 446 Hoidke teleri või LCD-kuvari Paigaldusjärgne kontroll liigutamisel seda korralikult Kontrollige järgmist. põhjast kinni.  Toite- ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud. HOIATUS  Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju. Teostage paigaldusjärgne kontroll, et tagada ohutus.
  • Página 447 Joondage seina külge ja  Seinale paigaldamise kinnituse tehke neli märki. paigaldamine kõvale betoonile või betoonplokile × 4 Märkus.  Kontrollige loodi abil, kas on loodis. Puurige tähistatud kohtadesse abiaugud. × 4 Seinale paigaldamise 10 mm kinnituse paigaldamine seinale 75 mm Tehke kindlaks paigalduskoht.
  • Página 448 Kasutage seinale Ettevalmistus teleri või paigaldamiseks sobivaid kruvisid LCD-kuvari paigaldamiseks (pole komplektis) ja seibe (pole komplektis). Märkus.  Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid kindlas lastele kättesaamatus kohas. × 4 8 mm × 60 mm Kinnitage lauapealne alus, Märkus. et panna teler või LCD-kuvar ...
  • Página 449 Märkus. Välja arvatud KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Kinnitage seinale paigaldamise ühendus 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / kindlalt teleri või LCD-kuvariga. 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / Kasutage seinale paigaldamise ühenduse 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J kinnitamiseks miinuskruvikeerajat. Muu töövahendi • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse kasutamisel võite seinale paigaldamise ühenduse pool.
  • Página 450 Ainult KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Märkus. XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Kolm või enam inimest peavad eemaldama lauapealse aluse. 55X94J / 55X93J  Ärge kasutage lauapealse aluse eemaldamisel • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse telerist või LCD-kuvarist liigset jõudu, sest selle pool. Hoidke mõlema käega lauapealsest tulemusel võib teler või LCD-kuvar kukkuda ning alusest kindlalt kinni, samal ajal kui keegi põhjustada inimvigastusi või teleri või LCD-kuvari...
  • Página 451 Kruvige seinale paigaldamise Hoidke teleri või LCD-kuvari kinnituse vasak- ja parempool liigutamisel seda korralikult sisse. põhjast kinni. Märkus.  Olenevalt kinnitatud kaablite tüübist ja arvust ei pruugi telerit või LCD-kuvarit olla võimalik seina lähedale liigutada. See ei ole rike. − 18 (EE) −...
  • Página 452: Tehnilised Andmed

    HOIATUS Tehnilised andmed  Veenduge, et telerit või LCD-kuvarit kannavad vähemalt kaks inimest (või vähemalt kolm inimest, kui teler või LCD-kuvar on 189,3 cm (75-tolline) või suurem). Mõõtmed: (umbes) [mm] a : 354 b : 116 Paigaldusjärgne kontroll c : 77 d : 563 Kontrollige järgmist.
  • Página 453 Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Ekraani keskpunkt − 20 (EE) −...
  • Página 454 (mm) *1 (º) Mudeli nimi KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 455 Uzstādīšanas informācija Sony sienas montāžas kronšteina izmantošanai (SU-WL850) Atbalstītie modeļi*: * Piedāvāto modeļu nosaukumos “x”/“xx” norāda katram modelim unikālus skaitļus un/vai rakstzīmes. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 456 Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru vai LCD monitoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
  • Página 457 (trīs vai augšpusi, nepielietojiet pārāk daudz spēka. vairāk cilvēku, ja televizora vai LCD monitora Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par Pretējā gadījumā televizors vai LCD monitors ekrāna diagonāles izmērs ir 189,3 cm drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots var nokrist un radīt traumas vai materiālus...
  • Página 458 Skrūves kronšteina BRĪDINĀJUMS! stiprinājuma detaļas piestiprināšanai pie izmantojiet pareizi, kā Tālākās instrukcijas paredzētas tikai sienas nav iekļautas “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet norādīts šajā lietošanas iepriekš norādīto drošības informāciju un komplektā. ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat rokasgrāmatā. vai pārbaudāt šo izstrādājumu.
  • Página 459  Raugiet, lai minimālais attālums starp  Pārliecinieties, ka atsevišķo betona bloku izmērs ir vismaz 203 mm × 203 mm × stiprinājumiem horizontālā virzienā būtu 406 mm. 406 mm. Detaļu pārbaude Komplektā ar SU-WL850  Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Komplektā ar televizoru vai LCD monitoru Stiprinājums montāžai pie sienas...
  • Página 460 Sagatavošanās uzstādīšanai  Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora vai LCD monitora atsauces rokasgrāmatu un uzsākšanas ceļvedi.  Pārbaudiet televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pozīciju.  Sagatavojiet četras 8 mm diametra skrūves un četras atbilstošas paplāksnes (neietilpst komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
  • Página 461  Kronšteina montāžai pie sienas piestiprināšana pie rīģipša sienas ar profiliem 406 mm Pielieciet pie sienas un iezīmējiet četrās vietās uz profiliem. × 4 Piezīme  Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Kronšteina montāža pie Augšējo iezīmju vietās izveidojiet sienas palīgurbumus.
  • Página 462 Piezīme Nostipriniet pie sienas,  Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai izmantojot piemērotas ir uzstādīts taisni. skrūves (neietilpst komplektā) Izvelciet kronšteina sviru līdz un paplāksnes (neietilpst galam. komplektā). × 2 8 mm × 60 mm Piezīme Sagatavošanās televizora vai  Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai LCD monitora uzstādīšanai ir uzstādīts taisni.
  • Página 463 Pievienojiet stiprinājumu Atvienojiet no televizora vai LCD montāžai pie sienas (ietilpst monitora galda statīvu. Nākamajā ilustrācijā parādīts veicamās televizora vai LCD monitora darbības piemērs. komplektā) televizora vai LCD monitora aizmugurē (lai tas Izņemot modeļiem KD-75X89J / 75X82J / atrastos paralēli sienai). 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Noņemiet galda statīva puses pa vienai.
  • Página 464 Tikai modeļiem KD-75X89J / 65X89J / Piezīme 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J /  Lai atvienotu galda statīvu, nepieciešama vismaz triju cilvēku palīdzība. 65X93J / 55X94J / 55X93J  Galda statīvu nedrīkst atvienot no televizora vai • Noņemiet galda statīva puses pa vienai. LCD monitora ar pārmērīgu spēku, jo tādējādi Stingri turiet galda statīvu ar abām rokām, televizors vai LCD monitors var nokrist un radīt kamēr palīgi paceļ...
  • Página 465 Pieskrūvējiet kronšteina Televizora vai LCD monitora montāžai pie sienas labo un piestiprināšana pie sienas kreiso pusi. − 12 (LV) −...
  • Página 466 Pārvietojot televizoru vai LCD Pārliecinieties, vai monitoru, cieši satveriet to no uzstādīšana veiksmīgi apakšas. pabeigta Pārliecinieties par tālāko.  Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests. BRĪDINĀJUMS!  Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi, var rasties īssavienojums, kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu.
  • Página 467 Pielieciet pie sienas un  Kronšteina montāžai pie sienas iezīmējiet četrās vietās. nostiprināšana pie lieta betona vai betona blokiem × 4 Piezīme  Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Atzīmju vietās izurbiet caurumus. × 4 Kronšteina montāža pie 10 mm sienas Izvēlieties uzstādīšanas vietu.
  • Página 468 Nostipriniet pie sienas, Sagatavošanās televizora vai izmantojot piemērotas LCD monitora uzstādīšanai skrūves (neietilpst komplektā) un paplāksnes (neietilpst Piezīme  Izskrūvētās skrūves un neizmantotās daļas noteikti komplektā). uzglabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā. × 4 8 mm × 60 mm Piestipriniet galda statīvu, lai televizoru vai LCD monitoru Piezīme novietotu vertikāli.
  • Página 469 Piezīme Izņemot modeļiem KD-75X89J / 75X82J /  Pārliecinieties, vai stiprinājums montāžai pie sienas 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, ir rūpīgi piestiprināts televizoram vai LCD XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / monitoram. 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Lai pievienotu stiprinājumu montāžai pie sienas • Noņemiet galda statīva puses pa vienai. , izmantojiet tikai plakano skrūvgriezi.
  • Página 470 Tikai modeļiem KD-75X89J / 65X89J / Piezīme 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J /  Lai atvienotu galda statīvu, nepieciešama vismaz triju cilvēku palīdzība. 65X93J / 55X94J / 55X93J  Galda statīvu nedrīkst atvienot no televizora vai • Noņemiet galda statīva puses pa vienai. LCD monitora ar pārmērīgu spēku, jo tādējādi Stingri turiet galda statīvu ar abām rokām, televizors vai LCD monitors var nokrist un radīt kamēr palīgi paceļ...
  • Página 471 Pieskrūvējiet kronšteina Pārvietojot televizoru vai LCD montāžai pie sienas labo un monitoru, cieši satveriet to no kreiso pusi. apakšas. Piezīme  Atkarībā no pievienoto kabeļu veida un skaita televizoru vai LCD monitoru var nebūt iespējams pārvietot tuvu sienai. Tas nav darbības traucējums. −...
  • Página 472 BRĪDINĀJUMS! Specifikācijas  Nodrošiniet, lai televizoru vai LCD monitoru nešanas laikā turētu vismaz divas personas (trīs vai vairāk cilvēku, ja televizora vai LCD monitora ekrāna diagonāles izmērs ir 189,3 cm (75 collas) vai vairāk). Izmēri: (aptuveni) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Pārliecinieties, vai d : 563...
  • Página 473 Atsauces Sienas mērīšana kronšteina montāžai pie sienas Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Ekrāna centrālais punkts − 20 (LV) −...
  • Página 474 (mm) *1 (º) Modeļa nosaukums KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 475 Tvirtinimo informacija norint naudoti „Sony“ prie sienos tvirtinamą laikiklį (SU-WL850) Palaikomi modeliai*: * Faktinių modelių pavadinimuose „x“/„xx“ rodo konkrečiai kiekvienam modeliui priskiriamus numerius ir (arba) ženklus. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 476 LCD monitoriaus svorį. Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo.
  • Página 477 Jei tai padarysite, TV arba LCD monitorius monitorius nebus tinkamai pritvirtintas, atsitikimai. Įsitikinkite, kad montavimo gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ darbus atlieka licencijuoti tiekėjai. neatsako už žalą ar traumą, kilusią Nesilenkite ir  TV arba LCD monitorius gali nukristi ir...
  • Página 478: Atsargumo Priemonės

    ĮSPĖJIMAS tinkamai, laikydamiesi šiame vadove pateiktų Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau instrukcijų. Jei pateiktas atsargumo priemones ir naudojate pakaitalus, montuodami, eksploatuodami bei tikrindami šį gaminį ypatingą dėmesį TV arba LCD monitorius skirkite saugai.
  • Página 479  Tarp tvirtinimo detalių palikite mažiausiai mažiausiai 203 mm. 406 mm tarpą horizontalia kryptimi.  Įsitikinkite, kad kiekvieno betoninio blokelio dydis yra mažiausiai 203 mm × 203 mm × 406 mm. Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL850  Įsitikinkite, kad yra visos dalys. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 480 Pasiruošimas montuoti  Prieš montuodami pasidėkite po ranka televizijos arba LCD monitoriaus nuorodinį vadovą ir nustatymo vadovą.  Patikrinkite TV arba LCD monitoriaus montavimo vietą.  Pasiruoškite keturis 8 mm skersmens sraigtus ir keturias tinkamas poveržles (parduodamos atskirai). Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus. ...
  • Página 481: Prie Sienos Tvirtinamo Laikiklio Montavimas Į Sausos Konstrukcijos Sieną Su Profiliais

     Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas į sausos konstrukcijos sieną su profiliais 406 mm Sulygiuokite su siena ir keturiose vietose pažymėkite, kur yra profiliai. × 4 Pastaba  Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Prie sienos tvirtinamo laikiklio Ties žymėmis išgręžkite montavimas viršutines skyles.
  • Página 482 Iki pat galo ištraukite laikiklio Tinkamais sraigtais (parduodami atramą. atskirai) ir poveržlėmis (parduodamos atskirai), pritvirtinkite ant sienos. × 2 8 mm × 60 mm Pasiruošimas tvirtinti TV arba LCD monitorių Pastaba  Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Pastaba Atsargumo priemonė ...
  • Página 483 Atjunkite ant stalo pastatomą Pritvirtinkite prie sienos stovą nuo televizoriaus arba LCD tvirtinamą elementą monitoriaus. (pridedamą su televizoriumi arba Ši iliustracija yra operacijos pavyzdys. LCD monitoriumi) televizoriaus arba LCD monitoriaus nugarėlėje Išskyrus KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / (kad būtų lygiagretu sienai). 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J...
  • Página 484 Tik KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Pastaba XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Ant stalo pastatomam stovui nuimti reikia trijų arba daugiau žmonių. 55X94J / 55X93J  Nuimdami ant stalo pastatomą stovą nuo • Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po televizoriaus arba LCD monitoriaus, nenaudokite vieną...
  • Página 485 Prisukite prie sienos tvirtinamo TV arba LCD monitoriaus laikiklio kairiąją ir dešiniąją tvirtinimas prie sienos puses. − 12 (LT) −...
  • Página 486 Judindami televizorių arba LCD Montavimo darbų užbaigimo monitorių, tvirtai jį laikykite iš patvirtinimas apačios. Patikrinkite toliau nurodytus dalykus.  Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti. ĮSPĖJIMAS  Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui.
  • Página 487 Sulygiuokite su siena ir  Prie sienos tvirtinamo laikiklio pasižymėkite keturiose vietose. tvirtinimas prie betoninės ar iš betoninių blokelių padarytos sienos × 4 Pastaba  Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Išgręžkite kontrolines skyles žymių vietose. × 4 10 mm Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas Nuspręskite, kurioje vietoje 75 mm...
  • Página 488 Tinkamais sraigtais (parduodami Pasiruošimas tvirtinti TV arba atskirai) ir poveržlėmis LCD monitorių (parduodamos atskirai), pritvirtinkite ant sienos. Pastaba  Nuimtus varžtus ir nenaudojamas dalis padėkite į saugią vietą, nepasiekiamą vaikams. × 4 8 mm × 60 mm Prijunkite ant stalo pastatomą Pastaba stovą, kad televizorius arba LCD ...
  • Página 489 Pastaba Išskyrus KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Prie televizoriaus ar LCD monitoriaus tvirtindami 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / prie sienos tvirtinamus elementus , būtinai jį 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / priveržkite. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Prie sienos tvirtinamo elemento montavimui • Ant stalo pastatomą...
  • Página 490 Tik KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Pastaba XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Ant stalo pastatomam stovui nuimti reikia trijų arba daugiau žmonių. 55X94J / 55X93J  Nuimdami ant stalo pastatomą stovą nuo • Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po televizoriaus arba LCD monitoriaus, nenaudokite vieną...
  • Página 491 Prisukite prie sienos tvirtinamo Judindami televizorių arba LCD laikiklio kairiąją ir dešiniąją monitorių, tvirtai jį laikykite iš puses. apačios. Pastaba  Priklausomai nuo prijungtų kabelių tipo ir skaičiaus, TV ar LCD monitorius negali priartėti prie sienos. Tai ne gedimas. − 18 (LT) −...
  • Página 492: Techniniai Duomenys

    ĮSPĖJIMAS Techniniai duomenys  Užtikrinkite, kad nešamą televizorių arba LCD monitorių laikytų ne mažiau nei du asmenys (trys ar daugiau asmenų, jei TV arba LCD monitoriaus komplektas yra 189,3 cm (75 colių) ar didesnis). Matmenys: (apytiksliai) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Montavimo darbų...
  • Página 493 Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Ekrano centrinis taškas − 20 (LT) −...
  • Página 494 (mm) *1 (º) Modelio pavadinimas KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 495 Navodila za uporabo nosilca za stensko montažo Sony (SU-WL850) Podprti modeli*: * V imenih dejanskih modelov »x«/»xx« označuje številke in/ali znake, ki veljajo za posamezen model. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 496 Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja ali monitorja LCD prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami. Za prodajalce Sony in pooblaščene izvajalce Pri montaži, rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost.
  • Página 497 LCD. priročnik shranite za uporabo v prihodnje. Tega izdelka ne Sicer lahko televizor ali monitor LCD pade in Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. postavljajte v bližino povzroči telesne poškodbe ali materialno Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi škodo.
  • Página 498: Varnostna Opozorila

    Če se ljudje ali predmeti zapletejo v kable, lahko to koga telesno poškoduje ali pa se Ta navodila so namenjena samo za lahko poškoduje televizor ali monitor LCD. prodajalce Sony. Obvezno preberite Obvezno pravilno zgornja varnostna navodila in bodite Ne dovolite, da bi med vgradnjo, vzdrževanje ter...
  • Página 499 203 mm. 38 mm × 89 mm za nominalno.  Zagotovite, da so dimenzije posameznega  Ohranjajte razmik med pritrdilci vsaj 406 mm. betonskega bloka vsaj 203 mm × 203 mm ×  406 mm. Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL850  Preverite, ali so vsi deli priloženi. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Priloženo televizorju ali monitorju LCD...
  • Página 500 Priprava za vgradnjo  Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za televizor ali monitor LCD in Priročnik za namestitev.  Potrdite mesto vgradnje televizorja ali monitorja LCD.  Pripravite štiri vijake s premerom 8 mm in štiri ustrezne podložke (ni priloženo). Izberite vijake, ki so primerni za material stene.
  • Página 501  Montaža nosilca za steno na gips ploščo s tramovi 406 mm Nosilec namestite na steno in na tramovih naredite štiri oznake. × 4 Opomba Montaža nosilca za stensko  Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. montažo na steno Na oznakah zvrtajte vodilne luknje.
  • Página 502 Roko nosilca izvlecite do konca. Nosilec namestite na steno z uporabo primernih vijakov (niso priloženi) in podložk (niso priložene). × 2 Priprava na vgradnjo 8 mm × 60 mm televizorja ali monitorja LCD Opomba Opomba  Z vodno tehtnico preverite, ali je ...
  • Página 503 Namizno stojalo odstranite s Namestite priključek za televizorja ali monitorja LCD. stensko montažo (priložen Naslednja ilustracija je primer postopka. televizorju ali monitorju LCD) na zadnji del televizorja ali Razen za KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / monitorja LCD (da bo vzporedno 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / s steno).
  • Página 504 Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Opomba XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Za odstranjevanje namiznega stojala so potrebne najmanj tri osebe. 55X94J / 55X93J  Pazite, da pri odstranjevanju namiznega stojala s • Odstranite vsako stran namiznega stojala televizorja ali monitorja LCD ne uporabite prevelike posebej.
  • Página 505 Privijte levo in desno stran Namestitev televizorja ali nosilca za stensko montažo. monitorja LCD na steno − 12 (SI) −...
  • Página 506 Pri premikanju televizorja ali Preverjanje vgradnje monitorja LCD trdno držite Preverite naslednje točke. spodnjo stranico.  Kabli niso zviti ali stisnjeni. OPOZORILO  Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd. lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika. Poskrbite, da zaradi varnosti preverite vgradnjo.
  • Página 507 Nosilec postavite na zid in  Pritrditev nosilca za stensko naredite štiri oznake. montažo na trden beton ali betonski blok × 4 Opomba  Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. Na oznakah izvrtajte pomožne luknje. × 4 Montaža nosilca za stensko montažo na steno 10 mm Odločite se za mesto vgradnje.
  • Página 508 Nosilec namestite na steno Priprava na vgradnjo z uporabo primernih vijakov televizorja ali monitorja LCD (niso priloženi) in podložk (niso priložene). Opomba  Odstranjene vijake in neuporabljene dele shranite na varnem mestu, zunaj dosega otrok. × 4 8 mm × 60 mm Pritrdite namizno stojalo, da bo Opomba televizor ali monitor LCD stal.
  • Página 509 Opomba Razen za KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Prepričajte se, da ste dobro pritrdili priključek za 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / stensko montažo , ko ga pritrjujete na 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / televizijo ali pa monitor LCD. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Za namestitev priključka za stensko montažo • Odstranite vsako stran namiznega stojala uporabite le ploski izvijač.
  • Página 510 Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Opomba XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Za odstranjevanje namiznega stojala so potrebne najmanj tri osebe. 55X94J / 55X93J  Pazite, da pri odstranjevanju namiznega stojala s • Odstranite vsako stran namiznega stojala televizorja ali monitorja LCD ne uporabite prevelike posebej.
  • Página 511 Privijte levo in desno stran Pri premikanju televizorja ali nosilca za stensko montažo. monitorja LCD trdno držite spodnjo stranico. Opomba  Televizor ali monitor LCD se morda ne bo približal steni, odvisno od vrste in števila priključenih kablov. To ni okvara. −...
  • Página 512: Tehnični Podatki

    OPOZORILO Tehnični podatki  Poskrbite, da televizor ali monitor LCD pri prenašanju vedno držita najmanj dve osebi (najmanj tri osebe pri 189,3 cm (75-palčnih) in večjih televizorjih ali monitorjih LCD). Mere: (približno) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Preverjanje vgradnje d : 563 e : 533...
  • Página 513 Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Središčna točka zaslona − 20 (SI) −...
  • Página 514 (mm) *1 (º) Naziv modela KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 515 Informacije za instalaciju Sony nosača za postavljanje na zid (SU-WL850) Podržani modeli*: * U stvarnim nazivima modela »x«/»xx« označava brojke i/ili slova specifične za pojedini model. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 516 Za korisnike Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony svesrdno preporučuje da postavljanje Vašeg TV-a ili LCD monitora obave Sony trgovci ili ovlašteni dobavljači. Nemojte ga pokušavati postaviti sami. Za Sony trgovce i dobavljače Posvetite punu pozornost sigurnosti za vrijeme postavljanja, periodičkoga održavanja i ispitivanja ovoga proizvoda.
  • Página 517 Priručnik zadržite za buduću upotrebu. Ovaj proizvod (uključujući dodatke) ima Ne uklanjajte vijke itd. magnet(e) koji može prouzročiti smetnje u Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u nakon postavljanja TV-a radu pacemakera, programabilnog šanta za vidu. Međutim, ako se proizvod ne liječenje hidrocefalusa, ili drugih medicinskih...
  • Página 518: Mjere Opreza

    Svakako dobro učvrstite Televizor ili LCD monitor Mjere opreza nosač za postavljanje na obavezno postavite na zid slijedeći upute iz zid koji je okomit i ravan.  Ako duže vrijeme televizor ili LCD monitor držite na nosaču za postavljanje na zid, zid ovog korisničkog Ako to ne učinite, televizor ili LCD monitor iza TV-a ili LCD monitora može izgubiti...
  • Página 519  Dimenzije betonskih blokova moraju biti 102 mm za obične ili 38 mm × 89 mm za najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. nominalne stupove.  Vodoravni razmak između točki učvršćivanja mora biti najmanje 406 mm. Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL850  Provjerite imate li sve dijelove. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) Isporučeno sa TV-om ili LCD monitorom...
  • Página 520 Priprema za postavljanje  Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za postavljanje.  Provjerite mjesto postavljanja televizora ili LCD monitora.  Pripremite četiri vijka promjera 8 mm i četiri podloška (nisu isporučeni u kompletu). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
  • Página 521  Pričvršćivanje nosača za postavljanje na zid na gipsane ploče s drvenom potkonstrukcijom 406 mm Poravnajte sa zidom i označite četiri rupe u ravnini s gredama. × 4 Napomena  Libelom provjerite je li ravan. Montaža nosača za Izbušite gornje pilot rupe na postavljanje na zid označenim mjestima.
  • Página 522 Razvucite krak nosača do kraja. Pričvrstite na zid odgovarajućim vijcima (nisu isporučeni u kompletu) i podloškama (nisu isporučene u kompletu). × 2 Priprema za postavljanje televizora ili LCD monitora na 8 mm × 60 mm Napomena Napomena  Libelom provjerite je li ravan.
  • Página 523 Skinite Postolje za stol s TV-a ili Pričvrstite priključak nosača LCD monitora. za postavljanje na zid Sljedeća ilustracija primjer je operacije. (isporučen uz TV ili LCD monitor) na stražnju stranu TV-a ili LCD Osim KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / monitora (kako bi bio paralelan 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / sa zidom).
  • Página 524 Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Napomena XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Za odvajanje postolja za stol potrebno je troje ili više ljudi. 55X94J / 55X93J  Pazite da ne primjenjujete prekomjernu silu pri • Uklonite jednu po jednu stranu postolja odvajanju postolja za stol od TV-a ili LCD monitora za stol.
  • Página 525 Zategnite lijevu i desnu stranu Postavljanje televizora ili LCD nosača za postavljanje na zid. monitora na zid − 12 (HR) −...
  • Página 526 Kada pomičete TV prijemnik ili Potvrda dovršetka LCD monitor, čvrsto ga primite s postavljanja donje strane. Provjerite sljedeće.  Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni. UPOZORENJE  Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja.
  • Página 527 Poravnajte sa zidom i  Pričvršćivanje nosača za označite četiri rupe. postavljanje na zid na puni betonski zid ili betonske blokove × 4 Napomena  Libelom provjerite je li ravan. Izbušite rupice na oznakama. × 4 10 mm Montaža nosača za postavljanje na zid Odlučite o mjestu postavljanja.
  • Página 528 Pričvrstite na zid Priprema za postavljanje odgovarajućim vijcima (nisu televizora ili LCD monitora na isporučeni u kompletu) i podloškama (nisu isporučene u kompletu). Napomena  Uklonjene vijke i neiskorištene dijelove spremite na sigurno mjesto, držeći ih dalje od djece. × 4 8 mm ×...
  • Página 529 Napomena Skinite Postolje za stol s TV-a ili  Pobrinite se zategnuti priključak nosača za LCD monitora. postavljanje na zid kad ga pričvršćujete na TV ili LCD monitor. Sljedeća ilustracija primjer je operacije. Koristite samo odvijač sa običnom plosnatom glavom za postavljanje priključka nosača za Osim KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / postavljanje na zid .
  • Página 530 Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Napomena XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Za odvajanje postolja za stol potrebno je troje ili više ljudi. 55X94J / 55X93J  Pazite da ne primjenjujete prekomjernu silu pri • Uklonite jednu po jednu stranu postolja odvajanju postolja za stol od TV-a ili LCD monitora za stol.
  • Página 531 Zategnite lijevu i desnu stranu Kada pomičete TV prijemnik ili nosača za postavljanje na zid. LCD monitor, čvrsto ga primite s donje strane. Napomena  TV ili LCD monitor se možda neće moći kretati u blizini zida ovisno o vrsti i broju priključenih kabela. To nije kvar.
  • Página 532 UPOZORENJE Specifikacije  Pobrinite se da dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor veličine 189,3 cm (75 inča) ili veći) drži TV ili LCD monitor prilikom njegovog prenošenja. Dimenzije: (približno) [mm] a : 354 b : 116 Potvrda dovršetka c : 77 d : 563...
  • Página 533 Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Središnja točka zaslona − 20 (HR) −...
  • Página 534 (mm) *1 (º) Naziv modela KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 535: Sony Қабырғаға Орнататын Кронштейнді (Su-Wl850) Пайдалану Туралы Орнату Ақпараты

    Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL850) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер*: * Нақты модель атауындағы «x»/«xx» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ KM-75X8xJ / 65X8xJ / 55X8xJ...
  • Página 536 Тұтынушыларға Өнім қорғанысы жəне қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы теледидарды немесе СКД Мониторды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға əрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету жəне тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз. Бұл өнімді орнату үшін, əсіресе теледидардың немесе СКД Монитордың ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек. Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз жəне орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз. Қате қолдану немесе қате орнату арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін Sony компаниясы жауапты емес. Қауіпсіздік жəне дұрыс орнату үшін қабырғаға бекітілетін кронштейн пайдалану нұсқауларын, теледидарды немесе СКД Мониторды орнату нұсқаулығын жəне осы нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз. − 3 (KZ) −...
  • Página 537 немесе көрсетілген өнімнен басқасын өрт, ток соғу немесе құрылғының құлауы босатпаңыз. пайдалану салдарынан туындайтын кез салдарынан ауыр жарақатқа немесе келген зақым немесе жарақат үшін өлімге əкелуі мүмкін. Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар жауапты болмайды. Заңды құқығыңыз немесе СКД Монитор құлауы немесе (қандай да бір) жарамайды. мүліктің зақымдануы мүмкін. Орнату жұмыстарын Қабырғаға бекіту лицензиясы бар Sony дилерлері үшін кронштейнінің мердігерлер жасауы Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті бөлшектерін керек және құрылғыны түрде тəжірибе қажет. Орнату ауыстырмаңыз. жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау орнату кезінде үшін осы нұсқаулықты толық оқып кішкентай балаларды Егер солай істейтін болсаңыз, қабырғаға шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау бекіту кронштейні құлауы немесе мүліктің...
  • Página 538 пайдаланбаңыз. отырып мықтап  Қабырғаға орнатылатын кронштейнді қолдану немесе теледидарды немесе СКД бекітіңіз. Мониторды бұру кезінде саусақтарыңыз Қабырғаға бекіту қысылып қалмасын. Бұрандалардың бірі жоғалып не түсіп қалған  Теледидар немесе СКД Монитор жинағын кронштейнін орнату болса, қабырғаға бекіту кронштейні құлап, бұрғанда, оны абайлап ұстаңыз жəне жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына жақын маңдағы адамдарға тиіп кетпеуін Sony дилерлері үшін əкелуі мүмкін. Қабырға материалына қадағалаңыз. жарайтын бұрандаларды пайдаланыңыз  Пайдаланылмаған бөліктерді болашақта жəне диаметрі 8 мм-лік (немесе соған пайдалану үшін қауіпсіз жерге сақтап шамалас) төрт бұранданың көмегімен қойыңыз. ЕСКЕРТУ құрылғыны мықтап орнатыңыз. Оларды балалардан аулақ ұстаңыз. Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне Құрылғыны тазалау не арналған. Жоғарыда берілген алдын...
  • Página 539 Орнату кезінде теледидарды немесе СКД Мониторды соғып алмаңыз. Теледидарды немесе СКД Мониторды соғып алсаңыз, ол құлауы немесе сынуы мүмкін. Бұдан жарақат алуыңыз мүмкін. Теледидарды немесе СКД Мониторды қабырға мен еденге перпендикуляр болатындай етіп орнату керек. Егер солай болмаса, теледидар немесе СКД Монитор құлауы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. Теледидар немесе СКД Монитор дұрыс орнатылғаннан кейін кабельдерді дұрыс бекітіңіз. Адамдар немесе басқа заттар кабельге оралатын болса, жарақатқа не теледидардың немесе СКД Монитордың зақымдануына əкелуі мүмкін. Айнымалы...
  • Página 540: Бөлшектерді Тексеру

    бетон қабырғаға тікелей орнатыңыз. 16 мм.  Ішкі ағаш профильдің қалыңдығы жалпы  Қатты бетон қабырғаның қалыңдығы орнату үшін 51 мм × 102 мм, ал шартты кемінде 203 мм екеніне көз жеткізіңіз. орнату үшін 38 мм × 89 мм екеніне көз  Әрбір бетон блоктың өлшемі кемінде жеткізіңіз. 203 мм × 203 мм × 406 мм екеніне көз  Бекіткіштер арасында кемінде 406 мм жеткізіңіз. көлденең бос орын қалуы керек. Бөлшектерді тексеру SU-WL850 құрылғысымен беріледі  Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. (×1) (×1) (×4) (×6) (×4) Теледидармен немесе СКД Монитормен беріледі Қабырғаға орнататын тіркеме (×4) − 7 (KZ) −...
  • Página 541: Орнатуға Дайындық

    Орнатуға дайындық  Орнату алдында теледидардың немесе СКД Монитордың анықтамалық нұсқаулығын жəне орнату нұсқаулығын алыңыз.  Теледидар немесе СКД Монитор бекітілетін орынды анықтаңыз.  Диаметрі 8 мм төрт бұранданы жəне сəйкес төрт шайбаны дайындаңыз (жинаққа кірмейді). Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз.  Келесі құралдарды пайдаланыңыз: 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м 1,5 Н·м {15 кгк·см} {15 кгк·см} (×4) (×4) (×4) 8 мм × 60 мм *1 Тек профильдерге орнатылған гипсокартонға арналған *2 Тек қатты бетонға немесе бетон блокқа арналған *3 Үлгілерге байланысты *4 Бұрандалар мен шайбаларды таңдаған кезде абай болыңыз ≤7,5 мм Шайба − 8 (KZ) −...
  • Página 542  Біз көру орнындағы теледидардың немесе СКД  Қабырғаға орнататын Монитордың орналасуын тексеруді ұсынамыз. кронштейнді профильдерге бекітілген гипсокартонға бекіту 406 мм құралын қабырғаға Қабырғаға орнатылатын туралап, профильдерге кронштейнді қабырғаға тураланған төрт белгі жасаңыз. орнату × 4 Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғада теледидар немесе СКД монитор үшін жеткілікті орын бар екенін жəне теледидардың немесе СКД монитордың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. • 21-беттегі «Қабырғаға орнататын Нұсқау кронштейнді қабырғаға орнату үшін деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  өлшеу» бөлімін қараңыз. құралын пайдаланыңыз. • Теледидардың немесе СКД Монитордың Белгіленген жерлерге жоғарғы салмағын тексеру үшін теледидардың...
  • Página 543 Нұсқау құралын қабырғаға деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  сəйкес келетін бұрандалармен құралын пайдаланыңыз. (жинаққа кірмейді) жəне Кронштейннің қолын шетке шайбалармен (жинаққа қарай тартып жылжытыңыз. кірмейді) орнатыңыз. × 2 8 мм × 60 мм Теледидарды немесе СКД Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  Мониторды орнатуға құралын пайдаланыңыз. дайындау Сақтық шарасы  8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш Нұсқау бұранда ұстамауы мүмкін.  Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ Белгіленген жерлерге төменгі ұстаңыз. бекіту тесіктерін тесіңіз. (Бұрғылау нұсқауларын 4-қадамнан көріңіз.) Теледидарды немесе СКД ×...
  • Página 544 Теледидардан немесе СКД Қабырғаға орнататын тіркемені Монитордан Үстел тұғырын (теледидармен немесе СКД ажыратыңыз. Монитормен бірге берілген) Келесі сурет пайдалану мысалы болып теледидардың немесе СКД табылады. Монитордың артқы жағына (қабырғаға параллель KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / болатындай) бекітіңіз. 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J моделінен басқа • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа адамдар теледидарды немесе СКД × 2 Мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. × 2 1,5 Н·м {15 кгк·см} Нұсқау  Теледидарға немесе СКД мониторға бекіту кезінде қабырғаға орнататын тіркемені бекітіңіз. Қабырғаға орнататын тіркемені орнату үшін тек тегіс бетті бұрауышты ғана пайдаланыңыз. Басқа құралды пайдалану қабырғаға орнататын тіркеменің тым қатты бекемделуіне жəне теледидардың немесе СКД монитордың зақымдалуына əкелуі мүмкін.
  • Página 545 Тек KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Нұсқау  Үстел тұғырын шешу үшін үш не одан көп адам XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / қажет болады. 55X94J / 55X93J моделі үшін  Үстел тұғырын теледидардан немесе СКД • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ Монитордан шешкен кезде шамадан көп күш бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа салмауға тырысыңыз, себебі бұл теледидардың адамдар теледидарды немесе СКД немесе СКД Монитордың құлап, дене жарақатына Мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі немесе теледидардың немесе СКД Монитордың тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. физикалық зақымына əкелуі мүмкін.  Теледидардың немесе СКД Монитордың зақымдалуын болдырмау үшін үстел тұғырын абайлап қолданыңыз.  Теледидардың немесе СКД Монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін.  Теледидардан немесе СКД Монитордан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар немесе СКД Монитор орнатылған бетке зақым келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. • Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне үстелдің үстіңгі тақтайының екінші жақ бағанасын алып тастаңыз. Тек KD-75X82J / 65X82J / 55X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J моделі үшін −...
  • Página 546 Қабырғаға орнататын Қабырғаға теледидарды кронштейннің сол жəне оң немесе СКД Мониторды жағын бұраңыз. орнату − 13 (KZ) −...
  • Página 547: Орнатудың Аяқталғандығын Тексеру

    Теледидарды немесе СКД Орнатудың аяқталғандығын Мониторды жылжытқан кезде, тексеру оны төменгі жағынан мықтап Келесілерді тексеріңіз. ұстаңыз.  Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ЕСКЕРТУ  Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды немесе СКД Мониторды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз. Нұсқау  Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына ЕСКЕРТУ байланысты теледидар немесе СКД монитор  Теледидарды немесе СКД Мониторды шешу кезінде қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық екі немесе одан көп адам (189,3 см (75 дюйм) жəне емес. одан үлкен теледидарды немесе СКД мониторды үш немесе одан көп адам) ұстағанын тексеріңіз. ЕСКЕРТУ  Теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау кезінде екі немесе одан көп адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидарды немесе СКД мониторды үш немесе одан көп адам) ұстауын...
  • Página 548  Біз көру орнындағы теледидардың немесе СКД  Қабырғаға орнататын Монитордың орналасуын тексеруді ұсынамыз. кронштейнді қатты бетонға немесе бетон блокқа бекіту құралын қабырғаға туралап, төрт белгі жасаңыз. × 4 Қабырғаға орнатылатын кронштейнді қабырғаға Нұсқау орнату деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  құралын пайдаланыңыз. Орнатылатын орынды Белгіленген жерлерді анықтаңыз. орнату тесіктерін жасау үшін Қабырғада теледидар немесе СКД бұрғылаңыз. монитор үшін жеткілікті орын бар екенін жəне теледидардың немесе СКД × 4 монитордың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. • 21-беттегі «Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін...
  • Página 549 құралын қабырғаға Теледидарды немесе СКД сəйкес келетін бұрандалармен Мониторды орнатуға (жинаққа кірмейді) жəне дайындау шайбалармен (жинаққа кірмейді) орнатыңыз. Нұсқау  Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ × 4 ұстаңыз. 8 мм × 60 мм Теледидарды немесе СКД Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  мониторды тұрғызып қою үшін құралын пайдаланыңыз. үстел түпқоймасын бекітіңіз. Сақтық шарасы • Теледидардың немесе СКД монитордың  8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс орнату нұсқаулығын қараңыз. тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш бұранда ұстамауы мүмкін. Теледидардың немесе СКД Кронштейннің қолын шетке Монитордың артындағы қарай тартып жылжытыңыз. бұрандаларды алып тастаңыз. ×...
  • Página 550 Нұсқау KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J /  Теледидарға немесе СКД мониторға бекіту 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / кезінде қабырғаға орнататын тіркемені 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / бекітіңіз. 55X94J / 55X93J / 55X92J моделінен басқа Қабырғаға орнататын тіркемені орнату үшін • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ тек тегіс бетті бұрауышты ғана пайдаланыңыз. бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа Басқа құралды пайдалану қабырғаға орнататын адамдар теледидарды немесе СКД тіркеменің тым қатты бекемделуіне жəне теледидардың немесе СКД монитордың Мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі зақымдалуына əкелуі мүмкін. тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. бөлігін бекітіңіз. Нұсқау таспасын жапсырмаларға жапсырмаңыз.  құралын теледидарға немесе СКД Мониторға арқылы бекітіңіз. • Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне үстелдің үстіңгі тақтайының екінші жақ × 2 бағанасын алып тастаңыз. Теледидардан немесе СКД Монитордан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Келесі сурет пайдалану мысалы болып табылады.
  • Página 551 Тек KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Нұсқау  Үстел тұғырын шешу үшін үш не одан көп адам XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / қажет болады. 55X94J / 55X93J моделі үшін  Үстел тұғырын теледидардан немесе СКД • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ Монитордан шешкен кезде шамадан көп күш бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа салмауға тырысыңыз, себебі бұл теледидардың адамдар теледидарды немесе СКД немесе СКД Монитордың құлап, дене жарақатына Мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі немесе теледидардың немесе СКД Монитордың тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. физикалық зақымына əкелуі мүмкін.  Теледидардың немесе СКД Монитордың зақымдалуын болдырмау үшін үстел тұғырын абайлап қолданыңыз.  Теледидардың немесе СКД Монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін.  Теледидардан немесе СКД Монитордан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар немесе СКД Монитор орнатылған бетке зақым келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. Қабырғаға теледидарды немесе СКД Мониторды орнату • Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне...
  • Página 552 Қабырғаға орнататын Теледидарды немесе СКД кронштейннің сол жəне оң Мониторды жылжытқан кезде, жағын бұраңыз. оны төменгі жағынан мықтап ұстаңыз. Нұсқау  Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына байланысты теледидар немесе СКД монитор қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық емес. − 19 (KZ) −...
  • Página 553: Техникалық Сипаттамалары

    ЕСКЕРТУ Техникалық сипаттамалары  Теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау кезінде екі немесе одан көп адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидарды немесе СКД мониторды үш немесе одан көп адам) ұстауын қамтамасыз етіңіз. Өлшемдері: (шамамен) [мм] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 Орнатудың аяқталғандығын e : 533 тексеру f : 370 g : 368 Келесілерді тексеріңіз. h : 350  Сым мен кабель оралмаған немесе i : 11 қысылмаған.
  • Página 554 Анықтамалар Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. Экран ортасының нүктесі − 21 (KZ) −...
  • Página 555 (мм) *1 (º) Үлгі нөмірі KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59* KM-65X80J FW-65BZ30J 1462 –59* XR-65X94J / 65X93J / 65X92J / 65X90J / 65X90SJ / 1452 –55* XRM-65X90J KD-65X89J / 65X86J / 65X85J / 65X85DJ / 65X85TJ / 1452 –55* KM-65X85J KD-55X82J / 55X81J / 55X80J / 55X80AJ / 1243 KM-55X80J...
  • Página 556 Informacije za montažu za upotrebu Sony nosača za postavljanje na zid (SU-WL850) Podržani modeli*: * U konkretnim nazivima modela, „x“/„xx“ označava brojeve i/ili slova specifične za svaki model. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 557 Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a ili LCD monitora obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog proizvoda.
  • Página 558 Ako se ne poštuju sledeće mere bezbedno obavili rad na postavljanju. predostrožnosti, može da dođe do pomeranje ili demontažu Sony nije odgovoran za bilo kakve štete povreda ili oštećenja imovine. ili povrede prouzrokovane nepravilnim TV-a ili LCD monitora  Pazite da ne povredite prste dok rukujete...
  • Página 559: Mere Predostrožnosti

    Obavezno pravilno UPOZORENJE kabl ili kabl za koristite isporučene Sledeća uputstva su namenjena samo za povezivanje budu dilere kompanije Sony. Obavezno vijke i delove za pročitajte gore opisana bezbednosna priklješteni. pričvršćenje uputstva i obratite posebnu pažnju na bezbednost tokom postavljanja, Ako se strujni kabl ili kabl za povezivanje postupajući prema...
  • Página 560  Horizontalno odstojanje između držača najmanje 203 mm. treba da bude najmanje 406 mm.  Proverite da li je veličina pojedinačnog betonskog bloka najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. Provera delova Isporučeno uz SU-WL850  Proverite da li su svi delovi isporučeni. (×1) (×4) (×1) (×6) (×4) Isporučeno uz TV ili LCD monitor...
  • Página 561 Priprema za postavljanje  Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za podešavanje budu pri ruci.  Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a ili LCD monitora.  Pripremite četiri zavrtnja prečnika 8 mm i četiri odgovarajuće podloške (nije isporučeno). Izaberite vijke koji odgovaraju za materijal zida.
  • Página 562  Postavljanje nosača za postavljanje na zid na suvi zid sa drvenim stubovima 406 mm Poravnajte sa zidom i napravite četiri oznake poravnate sa drvenim stubovima. × 4 Napomena Postavljanje na zid nosača za  Koristite libelu da biste proverili da li je ravni.
  • Página 563 Napomena Postavite na zid pomoću  Koristite libelu da biste proverili da li je odgovarajućih zavrtnja (nije ravni. isporučeno) i podloški (nije Izvucite dršku nosača do kraja. isporučeno). × 2 8 mm × 60 mm Napomena Priprema za postavljanje TV-a ...
  • Página 564 Pričvrstite priključak nosača za Odvojite postolje za sto od TV-a montažu za zid (isporučen ili LCD monitora. Sledeća ilustracija je primer rukovanja. uz TV ili LCD monitor) na poleđinu TV-a ili LCD monitora Osim za KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / (da bi bio paralelan sa zidom). 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J...
  • Página 565 Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Napomena XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Troje ili više ljudi je potrebno za odvajanje postolja za sto. 55X94J / 55X93J  Vodite računa da prilikom odvajanja postolja za sto • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja od TV-a ili LCD monitora ne koristite prekomernu za sto.
  • Página 566 Zavrtnjima pričvrstite levu Postavljanje TV-a ili LCD i desnu stranu Nosača za monitora na zid postavljanje na zid. − 12 (SR) −...
  • Página 567 Kada pomerate TV ili LCD Potvrđivanje završetka monitor, čvrsto ga držite sa postavljanja donje strane. Proverite sledeće tačke.  Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni. UPOZORENJE  Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje, i slično, može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja.
  • Página 568 Poravnajte sa zidom i  Pričvršćivanje Nosača za napravite četiri oznake. postavljanje na zid na zid od punog betona ili od betonskih blokova × 4 Napomena  Koristite libelu da biste proverili da li je ravni. Probušite vodeće rupe na oznakama.
  • Página 569 Postavite na zid pomoću Priprema za postavljanje TV-a odgovarajućih zavrtnja (nije ili LCD monitora isporučeno) i podloški (nije isporučeno). Napomena  Obavezno čuvajte uklonjene vijke i neiskorišćene delove na bezbednom mestu, držeći ih dalje od dece. × 4 8 mm × 60 mm Prikačite postolje za vrh stola da Napomena bi TV ili LCD monitor stajao.
  • Página 570 Napomena Osim za KD-75X89J / 75X82J / 65X89J /  Obavezno osigurajte priključak nosača za montažu 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / na zid kada ga pričvršćujete za TV ili LCD 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / monitor. 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J Koristite samo odvijač sa običnom pljosnatom • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja glavom za postavljanje priključka nosača za za sto.
  • Página 571 Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Napomena XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Troje ili više ljudi je potrebno za odvajanje postolja za sto. 55X94J / 55X93J  Vodite računa da prilikom odvajanja postolja za sto • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja od TV-a ili LCD monitora ne koristite prekomernu za sto.
  • Página 572 Zavrtnjima pričvrstite levu Kada pomerate TV ili LCD i desnu stranu Nosača za monitor, čvrsto ga držite sa postavljanje na zid. donje strane. Napomena  TV ili LCD monitor se možda neće pomeriti blizu zida u zavisnosti od tipa i broja kablova koji su prikačeni.
  • Página 573 UPOZORENJE Specifikacije  TV ili LCD monitor treba da nose dve ili više osoba (tri ili više osoba ako je TV ili LCD monitor od 189,3 cm (75 inča) ili iznad). Dimenzije: (približ.) [mm] a : 354 b : 116 Potvrđivanje završetka c : 77 d : 563 postavljanja...
  • Página 574 Reference Postavljanje za instalaciju za nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Centralna tačka ekrana − 20 (SR) −...
  • Página 575 (mm) *1 (º) Naziv modela KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 576 使用 Sony 挂壁式支架(SU-WL850)的安装信息 支持型号 : * 在实际机型名称中,“x”/“xx” 指的是特定于每个型号的数字和/或字符。 KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ KM-75X8xJ / 65X8xJ / 55X8xJ XR-75X9xJ / 65X9xJ / 65X9xSJ / 55X9xJ / 55X9xSJ...
  • Página 577 致顾客 为保护产品和安全理由,Sony 坚持建议安装您的电视机或 LCD 显示器的任务由 Sony 经销商或授权承 包商进行。请勿尝试自行安装。 致 Sony 经销商和承包商 安装、定期维修和检查此产品时,请务必注意安全。 安装本产品需要足够的专业技能,尤其是确定用于承受电视机或 LCD 显示器重量的墙壁的 强度。务必将本产品的墙上安装托付于 Sony 经销商或授权承包商并在安装时特别注意安 全。对于处置不当或安装不妥造成的损害或人身伤害,Sony 将不负责任。 为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机或 LCD 显示器设定指南以及本手册中 的说明。 − 3 (CS) −...
  • Página 578 如果不遵守下列注意事项,则可能导致人 何损害或受伤,Sony概不负责。您的法定 量应该至少是电视机或 LCD 显示器重量的六 员受伤或财产损失。 权利(若有)不受影响。 倍。 (请参阅您电视机或 LCD 显示器的参考指  处理挂壁式支架或转动电视机或 LCD 显示器 南,了解其重量。) 时,请小心不要夹到手指。  如果墙壁上安装的挂壁式支架不够牢固,则 致 Sony 经销商  转动电视机或 LCD 显示器时,请小心处理, 装置可能会跌落并造成人员受伤或财产损 注意不要撞到附近人员。 安装本产品要求具有一定的技术。为安全 失。  务必将未使用的部件存放在安全的地方,以 地进行安装工作,请务必仔细通读本说明 备日后使用。 书。Sony 对操作不当或安装不正确而引起 请务必将电视机或 LCD 显 请将部件远离儿童。...
  • Página 579 请务必按照本说明书中介绍 安装挂壁式支架 的步骤正确安装支架。 致 Sony 经销商 如果有螺丝松动或掉落,则电视机或 LCD 显示 器可能会跌落,并造成人身伤害或电视机或 LCD 显示器损坏。 警告 请务必拧紧指定位置的螺 下列说明仅适用于 Sony 经销商。请务必 丝。 阅读上述安全注意事项,并在安装、维护 如果操作不当,则电视机或 LCD 显示器可能会 和检查本产品时特别注意安全。 跌落,并造成人身伤害或电视机或 LCD 显示器 损坏。 请勿将挂壁式支架装在会使 请小心勿使电视机或 LCD 电视机或 LCD 显示器的边 显示器在安装过程中受到振 角或侧面突出于墙面的墙壁 动。 位置。 如果电视机或 LCD 显示器受到振动,它可能会...
  • Página 580  请确保内部木立柱尺寸至少为 51 mm ×  请确保实心混凝土墙壁厚度至少为 203 mm。  请确保每块混凝土砖的大小至少为 203 mm × 102 mm(通用)或 38 mm × 89 mm(标称)。  紧固件之间至少保持 406 mm 的水平空间。 203 mm × 406 mm。 检查零件 SU-WL850 随附部件  确认已包含所有零件。 (×1) (×4) (×1) (×4) (×6)...
  • Página 581 准备安装  开始安装前,请将本电视机或 LCD 显示器的参考指南和设定指南放于手边,方便查阅。  确认电视机或 LCD 显示器的安装位置。  准备四颗直径 8 mm 的螺丝和四个合适的垫片(未提供)。选择适合墙壁材料的螺丝。  准备以下工具: 5.5 mm 10 mm 1.5 N·m 1.5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm x 60 mm *1 仅适用于有立柱的干砌墙 *2 仅适用于实心混凝土或混凝土砖 *3 取决于型号...
  • Página 582  将挂壁式支架安装至有立柱的干砌 墙上 406 mm 将 与墙壁对齐,并做四个 与立柱对齐的标记。 × 4 注意  请使用水平仪检查 是否水平。 将挂壁式支架安装至墙壁 在上方标记处钻定位孔。 × 2 确定安装位置。 请确保墙上有足够空间安装电视机或 LCD 显 示器,且至少能承受电视机或 LCD 显示器六 5.5 mm 倍的重量。 • 请参阅第 20 页的“在墙上安装挂壁式支 架的尺寸参数”。 • 有关电视机或 LCD 显示器的重量,请参阅 电视机或 LCD 显示器参考指南。 75 mm 注意...
  • Página 583 使用合适的螺丝(未提供)和垫 将支架臂完全拉出。 片(未提供)将 安装至墙 上。 × 2 8 mm × 60 mm 准备安装电视机或 LCD 显示器 注意 注意  请使用水平仪检查 是否水平。  务必将取下的螺丝和不用的零件放置在安全的地方,让螺 预先注意事项 丝和零件远离儿童。  请勿过度拧紧木螺丝 8 mm × 60 mm。拧紧不当可能 会降低木螺丝 8 mm × 60 mm 的承重力。 在下方标记处钻定位孔。(关于钻 孔说明,请参阅步骤 4。) 安装台式底座,让电视机或...
  • Página 584 请从电视机或 LCD 显示器上拆卸 安装挂壁螺栓 (随电视机或 台式底座。 LCD 显示器提供)至电视机或 LCD 以下图例为操作示例。 显示器后方(使其跟墙平行)。 KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J 除外 ×...
  • Página 585 仅限 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, 注意  拆卸台式底座需要三个或三个人以上。 XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  从电视机或 LCD 显示器上拆下台式底座时请小心不要 55X94J / 55X93J 用力过度,因为可能导致电视机或 LCD 显示器掉落, • 一次拆下台式底座的一侧。请双手握紧台式 造成人身伤害或电视机或 LCD 显示器损坏。 底座,同时其他人抬起电视机或 LCD 显示  操作台式底座时应务必小心,以免损坏电视机或 LCD 器。 显示器。 ...
  • Página 586 拧紧挂壁式支架左右侧的螺丝。 在墙壁上安装电视机或 LCD 显示 器 − 12 (CS) −...
  • Página 587 移动电视机或 LCD 显示器时,请 确认安装完成 抓紧底部。 请检查下列事项。  导线和电缆未被扭曲或夹住。 警告  电源线等布置不当可能会因短路而引起火灾或触电。请务 必确认安装工作已完成,以保证安全。 其他信息 取下电视机或 LCD 显示器时,请按照之前安装步 骤的相反顺序操作。 警告  拆卸本电视机或 LCD 显示器时,请确保由两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上机型需要三个或三个以上) 注意 的人员握紧电视机或 LCD 显示器。  根据所接电缆的类型和数量,电视机或 LCD 显示器可 能无法移动到紧挨墙壁的位置。这不是故障。 警告  搬运本电视机或 LCD 显示器时,请确保由两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上机型需要三个或三个以上) 的人员握紧电视机或...
  • Página 588 将 与墙壁对齐并做四个标  将挂壁式支架安装至实心混凝土或 记。 混凝土砖 × 4 注意  请使用水平仪检查 是否水平。 在标记上钻定位孔。 × 4 将挂壁式支架安装至墙壁 10 mm 确定安装位置。 请确保墙上有足够空间安装电视机或 LCD 显 示器,且至少能承受电视机或 LCD 显示器六 75 mm 倍的重量。 • 请参阅第 20 页的“在墙上安装挂壁式支 架的尺寸参数”。 注意 • 有关电视机或 LCD 显示器的重量,请参阅  必须使用直径 10 mm 的钻头钻定位孔,且深度须达 电视机或...
  • Página 589 使用合适的螺丝(未提供)和垫 准备安装电视机或 LCD 显示器 片(未提供)将 安装至墙 上。 注意  务必将取下的螺丝和不用的零件放置在安全的地方,让螺 丝和零件远离儿童。 × 4 8 mm × 60 mm 安装台式底座,让电视机或 LCD 注意 显示器立起。  请使用水平仪检查 是否水平。 • 请参阅您电视机或 LCD 显示器的设定指 预先注意事项 南。  请勿过度拧紧木螺丝 8 mm × 60 mm。 拧紧不当可能 移除电视机或 LCD 显示器背面的 会降低木螺丝...
  • Página 590 注意 KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J /  在安装螺栓至电视机或 LCD 显示器时,务必拧紧挂壁 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 螺栓 。 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 安装挂壁螺栓 时只能用平头螺丝刀。使用其 55X94J / 55X93J / 55X92J 除外 他工具可能导致挂壁螺栓 扭矩过大并损坏电 •...
  • Página 591 仅限 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, 注意  拆卸台式底座需要三个或三个人以上。 XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  从电视机或 LCD 显示器上拆下台式底座时请小心不要 55X94J / 55X93J 用力过度,因为可能导致电视机或 LCD 显示器掉落, • 一次拆下台式底座的一侧。请双手握紧台式 造成人身伤害或电视机或 LCD 显示器损坏。 底座,同时其他人抬起电视机或 LCD 显示  操作台式底座时应务必小心,以免损坏电视机或 LCD 器。 显示器。 ...
  • Página 592 拧紧挂壁式支架左右侧的螺丝。 移动电视机或 LCD 显示器时,请 抓紧底部。 注意  根据所接电缆的类型和数量,电视机或 LCD 显示器可 能无法移动到紧挨墙壁的位置。这不是故障。 − 18 (CS) −...
  • Página 593 警告 规格  搬运本电视机或 LCD 显示器时,请确保由两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上机型需要三个或三个以上) 的人员握紧电视机或 LCD 显示器。 尺寸:(约) [mm] 确认安装完成 请检查下列事项。  导线和电缆未被扭曲或夹住。 警告  电源线等布置不当可能会因短路而引起火灾或触电。请务 必确认安装工作已完成,以保证安全。 其他信息 重量(仅底座):(约) [kg] 取下电视机或 LCD 显示器时,请按照之前安装步 骤的相反顺序操作。 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 警告  拆卸本电视机或 LCD 显示器时,请确保由两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上机型需要三个或三个以上) 的人员握紧电视机或 LCD 显示器。 −...
  • Página 594 参考 在墙上安装挂壁式支架的尺寸参数 表中数字可能因安装方式而略有不同。 屏幕中心点 − 20 (CS) −...
  • Página 595 (mm) (°) 机型名称 KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 596 使用 Sony 壁掛式支架之安裝訊息(SU-WL850) 支持型號 : * 在實際的型號名稱中,“x”/“xx”指的是每種型號特有的數字和/或字元。 KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ KM-75X8xJ / 65X8xJ / 55X8xJ XR-75X9xJ / 65X9xJ / 65X9xSJ / 55X9xJ / 55X9xSJ...
  • Página 597 致用戶 為保護產品和安全理由,Sony 強烈建議安裝您的電視機或 LCD 顯示器的任務由 Sony 經銷商或授權承 包商進行。請勿試圖自行安裝。 致 Sony 經銷商和承包商 請在安裝、定期維修和檢查本產品時特別注意安全。 安裝本產品,尤其是在確定牆壁強度是否能夠支撐電視機或 LCD 顯示器重量方面,需要足 夠的專業知識。將本產品安裝於牆上的工作務必要委託 Sony 經銷商或經過授權的承包商進 行,而且安裝時要特別注意安全。Sony 對於任何因為錯誤操作或不當安裝所造成的損壞或 傷害恕不負責。 為確保安全正確安裝,請遵循壁掛式支架之使用說明書、電視機或 LCD 顯示器安裝指南及本手冊內說 明。 − 3 (CT) −...
  • Página 598 六倍於電視機或 LCD 顯示器的重量。 財產損失。 何損害或受傷,Sony概不負責。您的法定 (有關您電視機或 LCD 顯示器的重量,請參 權利(若有)不受影響。 考電視機或 LCD 顯示器的參考指南。)  處理壁掛式支架或轉動電視機或 LCD 顯示器  如果牆壁上安裝的壁掛式支架不夠牢固,則 時,請小心不要夾到手指。 裝置可能會掉落,並造成傷害或財產損失。  轉動電視機或 LCD 顯示器時,請小心處理, 致 Sony 經銷商 注意不要撞到附近的人。 請務必將搬動或拆卸電視機  務必將未使用的零件存放在安全的地方,以 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 備將來使用。 或 LCD 顯示器的工作委由 詳讀本說明書,以確保安裝本產品時之安 請將零件遠離兒童。 全。Sony 對因錯誤操作或不當安裝所造成 經授權的承包商進行。...
  • Página 599 請務必按照本使用說明書中 安裝壁掛式支架 介紹的步驟,正確安裝支 致 Sony 經銷商 架。 如果有螺絲鬆動或掉落,電視機或 LCD 顯示器 可能會掉落,並造成人員的受傷或損壞電視機 警告 或 LCD 顯示器。 下列說明僅適用於 Sony 經銷商。請務必 請務必在指定的位置上,將 閱讀上述安全注意事項,並在安裝、維修 螺絲安全地鎖緊。 和檢查本產品時特別注意安全。 否則,電視機或 LCD 顯示器可能會掉落,造成 人員的受傷或損壞電視機或 LCD 顯示器。 請勿將壁掛式支架安裝在會 安裝的過程中,請務必小心 使電視機或 LCD 顯示器邊 不要讓電視機或 LCD 顯示 角或側面突出於牆面的牆壁 器遭到衝撞。 位置。 如果電視機或 LCD 顯示器遭到衝撞,可能會掉...
  • Página 600  確保內部木立柱尺寸至少為 51 毫米 ×  確保實心混凝土牆的厚度至少為 203 毫米。  確保每塊混凝土磚的尺寸至少為 203 毫米 × 102 毫米或一般通用尺寸至少為 38 毫米 × 203 毫米 × 406 毫米。 89 毫米。  固定螺絲之間的水平間距至少 406 毫米。 檢查零件 SU-WL850 隨附組件  確認零件是否完整。 (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) 隨電視機或 LCD 顯示器提供...
  • Página 601 準備安裝  安裝前,請將電視機或 LCD 顯示器的參考指南和安裝指南放在手邊。  確認電視機或 LCD 顯示器的安裝位置。  準備四個直徑 8 毫米的螺絲和四個合適的墊圈(非附帶)。請選擇適合牆壁材質的螺絲。  準備以下工具: 5.5 毫米 10 毫米 1.5 N·m 1.5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 毫米 × 60 毫米 *1 僅用於有立柱的乾砌牆 *2 僅用於實心混凝土或混凝土磚 *3 視型號而定 *4 選擇螺絲和墊圈時請注意...
  • Página 602  將壁掛式支架安裝至有立柱的乾砌 牆上 406 毫米 將 與牆壁對齊,並做四個 與立柱對齊的標記。 × 4 註  請使用水平儀檢查 是否水平。 將壁掛式支架安裝至牆壁 在上方標記處鑽定位孔。 × 2 確定安裝位置。 請確保牆上有足夠空間安裝電視機或 LCD 顯 示器,且至少能承受電視機或 LCD 顯示器六 5.5 毫米 倍的重量。 • 請參閱第 20 頁的“在牆上安裝壁掛式支 架的尺寸參數”。 • 有關電視機或 LCD 顯示器的重量,請參閱 電視機或 LCD 顯示器的參考指南。 75 毫米...
  • Página 603 使用適合的螺絲(未提供)及墊圈 將支架臂完全拉出。 (未提供)將 安裝至牆面 上。 × 2 8 毫米 × 60 毫米 準備安裝電視機或 LCD 顯示器 註 註  請使用水平儀檢查 是否水平。  請務必將取下的螺絲和不用的零件放置在安全的地方,讓 注意事項 螺絲和零件遠離兒童。  請勿過度擰緊 8 毫米 × 60 毫米的木螺絲。 擰緊不 當可能會減少 8 毫米 × 60 毫米木螺絲的握持力。 在下方標記處鑽定位孔。(關於鑽 孔說明,請參閱步驟 4。) 安裝桌面底座,讓電視或...
  • Página 604 將壁掛連接件 (電視或 LCD 從電視機或 LCD 顯示器拆卸桌面 顯示器隨附)連接到電視或 LCD 底座。 以下圖例為操作示例。 顯示器後部(使其與牆壁平行)。 KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J 除外 ×...
  • Página 605 僅限 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, 註  需要三人或更多人拆卸桌面底座。 XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  從電視機或 LCD 顯示器拆卸桌面底座時,小心不要過 55X94J / 55X93J 度施力,以免導致電視機或 LCD 顯示器掉落而造成人 • 一次拆下桌面底座的一側。當其他人抬起電 身傷害或對電視機或 LCD 顯示器造成物理性損壞。 視機或 LCD 顯示器時,用雙手牢牢抓握住  在搬運桌面底座時,請小心處理,以避免損壞電視機 桌面底座。 或 LCD 顯示器。 ...
  • Página 606 將壁掛式支架的左右兩側鎖緊。 將電視機或 LCD 顯示器安裝至牆 上 − 12 (CT) −...
  • Página 607 移動電視機或 LCD 顯示器時,請 確認安裝完成 抓緊底部。 請檢查下列事項。  電線和電纜未被扭曲或擠壓。 警告  電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確 認安裝工作已完成,以保證安全。 其他資訊 拆下電視機或 LCD 顯示器時,請反向操作之前的 安裝步驟。 警告  拆卸電視或 LCD 顯示器時,確保由兩人或更多人 (189.3 cm(75 吋)及以上電視或 LCD 顯示器需要三人 註 或更多人)抓握住電視或 LCD 顯示器。  根據所接電纜的類型和數量,電視或 LCD 顯示器可能 無法移動到緊挨牆壁的位置。這不是故障。 警告  搬運電視或 LCD 顯示器時,確保由兩人或更多人 (189.3 cm(75 吋)及以上電視或...
  • Página 608 將 與牆壁對齊並做四個標  將壁掛式支架安裝至實心混凝土或 記。 混凝土磚 × 4 註  請使用水平儀檢查 是否水平。 在標記上鑽定位孔。 × 4 將壁掛式支架安裝至牆壁 10 毫米 確定安裝位置。 請確保牆上有足夠空間安裝電視機或 LCD 顯 示器,且至少能承受電視機或 LCD 顯示器六 75 毫米 倍的重量。 • 請參閱第 20 頁的“在牆上安裝壁掛式支 架的尺寸參數”。 註 • 有關電視機或 LCD 顯示器的重量,請參閱  必須使用直徑 10 毫米的鑽頭鑽定位孔,且深度須達 電視機或...
  • Página 609 使用適合的螺絲(未提供)及墊圈 準備安裝電視機或 LCD 顯示器 (未提供)將 安裝至牆面 上。 註  請務必將取下的螺絲和不用的零件放置在安全的地方,讓 螺絲和零件遠離兒童。 × 4 8 毫米 × 60 毫米 安裝桌面底座,讓電視或 LCD 顯 註 示器立起。  請使用水平儀檢查 是否水平。 • 有關您的電視或 LCD 顯示器,請參考電視 注意事項 或 LCD 顯示器的安裝指南。  請勿過度擰緊 8 毫米 × 60 毫米的木螺絲。 擰緊不 從電視機或...
  • Página 610 註 KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J /  將其連接到電視或 LCD 顯示器時,確保緊固壁掛連接 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 件 。 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 僅使用平頭螺絲批安裝壁掛連接件 。使用其他 55X94J / 55X93J / 55X92J 除外 工具會造成壁掛連接件 扭矩過大和損壞電視 •...
  • Página 611 僅限 KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, 註  需要三人或更多人拆卸桌面底座。 XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  從電視機或 LCD 顯示器拆卸桌面底座時,小心不要過 55X94J / 55X93J 度施力,以免導致電視機或 LCD 顯示器掉落而造成人 • 一次拆下桌面底座的一側。當其他人抬起電 身傷害或對電視機或 LCD 顯示器造成物理性損壞。 視機或 LCD 顯示器時,用雙手牢牢抓握住  在搬運桌面底座時,請小心處理,以避免損壞電視機 桌面底座。 或 LCD 顯示器。 ...
  • Página 612 將壁掛式支架的左右兩側鎖緊。 移動電視機或 LCD 顯示器時,請 抓緊底部。 註  根據所接電纜的類型和數量,電視或 LCD 顯示器可能 無法移動到緊挨牆壁的位置。這不是故障。 − 18 (CT) −...
  • Página 613 警告 規格  搬運電視或 LCD 顯示器時,確保由兩人或更多人 (189.3 cm(75 吋)及以上電視或 LCD 顯示器需要三人 或更多人)抓握住電視或 LCD 顯示器。 尺寸:(大約)[毫米] 確認安裝完成 請檢查下列事項。  電線和電纜未被扭曲或擠壓。 警告  電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確 認安裝工作已完成,以保證安全。 其他資訊 重量(僅底座):(大約)[千克] 拆下電視機或 LCD 顯示器時,請反向操作之前的 安裝步驟。 產品設計與規格若有變更,恕不另行通知。 警告  拆卸電視或 LCD 顯示器時,確保由兩人或更多人 (189.3 cm(75 吋)及以上電視或 LCD 顯示器需要三人 或更多人)抓握住電視或...
  • Página 614 參考 在牆上安裝壁掛式支架的尺寸參數 表中數字可能因安裝方式而稍有不同。 螢幕中心點 − 20 (CT) −...
  • Página 615 (毫米) (°) 型號名稱 KD-75X82J / 75X81J / 1686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1462 –59*...
  • Página 616 Thông tin Lắp đặt dành cho Giá đỡ Treo tường Sony (SU-WL850) Các model được hỗ trợ*: * Trong tên model thực tế, “x”/“xx” thể hiện các số hiệu và/hoặc ký tự dành riêng cho từng model. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ...
  • Página 617 Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm. Với các đại lý và nhà thầu Sony Hết sức lưu ý tới an toàn trong quá trình lắp đặt, bảo dưỡng định kỳ và kiểm tra sản phẩm. Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này, đặc biệt khi xác định độ bền của tường để chịu được trọng lượng của TV hoặc Màn hình LCD. Đảm bảo giao việc lắp đặt sản phẩm này trên tường cho đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra. Để lắp đặt an toàn và chính xác, hãy làm theo Hướng dẫn Sử dụng Giá đỡ Treo tường, Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD và các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn này. − 3 (VN) −...
  • Página 618 đồ vật lên TV hoặc Màn quá trình lắp đặt. lắp đặt có chuyên môn, được đào tạo để hình LCD. xác định sức bền chịu được trọng lượng Nếu Giá đỡ Treo tường hoặc TV hoặc Màn TV hoặc Màn hình LCD của tường. Nếu hình LCD không được lắp đặt đúng cách, các Không dựa hoặc treo các đồ vật lên TV hoặc không được cố định chắc chắn trong khi tai nạn sau có thể xảy ra. Phải để các nhà Màn hình LCD vì TV hoặc Màn hình LCD có lắp đặt, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị thầu được cấp phép thực hiện việc lắp đặt. thể rơi vào bạn và gây ra thương tích nghiêm rơi và gây thương tích nghiêm trọng. Sony  TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi và gây trọng. sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ ra thương tích nghiêm trọng như thâm tím hỏng hóc hay chấn thương nào do việc hoặc gãy xương. lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn  Nếu tường để lắp đặt Giá đỡ Treo tường gây ra hoặc lắp đặt sản phẩm không được không ổn định, không bằng phẳng hoặc LƯU Ý chỉ định. Quyền pháp định của quý khách không vuông góc với sàn nhà, thiết bị có thể (nếu có) không bị ảnh hưởng.
  • Página 619 Lắp đặt Giá đỡ Treo Không được để cho dây tường nguồn AC hoặc cáp nối bị bó kẹp. Dành cho Đại lý của Sony Nếu dây nguồn AC hoặc cáp nối bị bó kẹp giữa thiết bị và tường hoặc bị vặn xoắn do lực tác động, dây dẫn điện bên trong có thể bị hở ra và dẫn đến đoản mạch hoặc mất điện. Việc CẢNH BÁO Phải sử dụng vít đi kèm này có thể gây ra cháy hoặc điện giật.
  • Página 620  Đảm bảo kích cỡ của thanh đứng gỗ bên nhất là 203 mm. trong ít nhất là 51 mm × 102 mm đối với loại  Đảm bảo kích cỡ của mỗi viên gạch không thường hoặc 38 mm × 89 mm đối với loại nung ít nhất là 203 mm × 203 mm × 406 mm. danh nghĩa.  Chừa khoảng hở ngang tối thiểu 406 mm giữa các vít. Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL850  Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) Cung cấp kèm theo TV hoặc Màn hình LCD Phụ kiện treo tường (×4)
  • Página 621: Chuẩn Bị Lắp Đặt

    Chuẩn bị lắp đặt  Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV hoặc Màn hình LCD trên tay trước khi lắp đặt.  Xác nhận vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD của bạn.  Chuẩn bị bốn con vít có đường kính 8 mm và bốn gioăng (không được cung cấp). Chọn các vít phù hợp với vật liệu tường.  Chuẩn bị các công cụ sau: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Tùy thuộc vào model *4 Hãy cẩn thận khi chọn vít và vòng đệm ≤7,5 mm Vòng đệm − 7 (VN) −...
  • Página 622  Lắp Giá đỡ Treo tường lên tường thạch cao có các khung thanh đứng 406 mm Điều chỉnh với tường và đánh dấu bốn điểm thẳng với các khung thanh đứng. × 4 Lưu ý  Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã thẳng chưa. Lắp Giá đỡ Treo tường lên Khoan các lỗ thử phía trên lên các tường điểm đánh dấu. Xác định vị trí lắp đặt. × 2 Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho TV hoặc Màn hình LCD và có thể đỡ được tối thiểu sáu lần trọng lượng TV hoặc Màn hình...
  • Página 623 Kéo giá đỡ đến hết. Lắp lên tường bằng các con vít (không được cung cấp) và vòng đệm phù hợp (không được cung cấp). × 2 Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn 8 mm × 60 mm hình LCD Lưu ý Lưu ý  Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã  Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận thẳng chưa. không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. Cảnh báo  Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ 8 mm × 60 mm. Khoan các lỗ thử phía dưới lên các điểm đánh dấu. (Tham khảo bước 4 về hướng dẫn khoan.) Gắn Bệ để bàn để làm cho TV hoặc Màn hình LCD đứng. • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD.
  • Página 624 Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc Gắn phụ kiện treo tường Màn hình LCD. (được cung cấp kèm theo TV Hình minh họa sau đây là một ví dụ về hoạt hoặc Màn hình LCD) vào mặt sau động. của TV hoặc Màn hình LCD (gắn song song với tường). Ngoại trừ mẫu KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi × 2 người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. × 2 1,5 N·m {15 kgf·cm} Lưu ý  Lưu ý siết chặt phụ kiện treo tường khi gắn vào TV hoặc Màn hình LCD. Chỉ sử dụng tuốc nơ vít có đầu dẹt để lắp phụ kiện treo tường . Dùng dụng cụ khác có thể dẫn đến siết phụ kiện treo tường quá mạnh và làm hỏng TV hoặc Màn hình LCD. Gắn Lưu ý  Không gắn trên nhãn.
  • Página 625 Chỉ với mẫu KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Lưu ý  Cần ba người trở lên để tháo Bệ để bàn. XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Cẩn thận không dùng lực quá mạnh khi tháo Bệ để 55X94J / 55X93J bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD vì có thể khiến TV • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để hoặc Màn hình LCD bị rơi, gây thương tích hoặc hư bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi hỏng đối với TV hoặc Màn hình LCD. người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD  Cẩn thận khi thao tác với Bệ để bàn để tránh làm hư lên. hỏng TV hoặc Màn hình LCD.  Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích.  Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD. • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn. Chỉ với mẫu KD-75X82J / 65X82J / 55X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J − 11 (VN) −...
  • Página 626 Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ Lắp đặt TV hoặc Màn hình treo tường. LCD lên tường − 12 (VN) −...
  • Página 627: Thông Tin Khác

    Xác nhận hoàn thành việc lắp Khi di chuyển TV hoặc Màn hình đặt LCD, giữ chắc dưới đáy. Kiểm tra các điểm sau.  Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO  Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV hoặc Màn hình LCD, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO Lưu ý  Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV  TV hoặc Màn hình LCD có thể không di chuyển đến hoặc Màn hình LCD 189,3 cm (75 inch) trở lên) giữ TV gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được hoặc Màn hình LCD khi tháo. gắn. Đây không phải là sự cố. CẢNH BÁO  Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD 189,3 cm (75 inch) trở lên) giữ TV hoặc Màn hình LCD khi di chuyển.
  • Página 628 Điều chỉnh với tường và  Gắn Giá đỡ treo tường vào bê đánh dấu bốn điểm. tông cứng hoặc khối bê tông × 4 Lưu ý  Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã thẳng chưa. Khoan các lỗ thử lên các điểm đánh dấu. × 4 Lắp Giá đỡ Treo tường lên tường 10 mm Xác định vị trí lắp đặt. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho TV hoặc Màn hình LCD và có thể đỡ được tối thiểu sáu lần trọng lượng TV hoặc Màn hình 75 mm LCD.
  • Página 629 Lắp lên tường bằng các Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn con vít (không được cung cấp) và hình LCD vòng đệm phù hợp (không được cung cấp). Lưu ý  Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. × 4 8 mm × 60 mm Gắn Bệ để bàn để làm cho TV Lưu ý hoặc Màn hình LCD đứng.  Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc thẳng chưa. Màn hình LCD. Cảnh báo Tháo vít khỏi mặt sau của TV  Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ hoặc Màn hình LCD. 8 mm × 60 mm.
  • Página 630 Lưu ý Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc  Lưu ý siết chặt phụ kiện treo tường khi gắn Màn hình LCD. vào TV hoặc Màn hình LCD. Chỉ sử dụng tuốc nơ vít có đầu dẹt để lắp phụ kiện Hình minh họa sau đây là một ví dụ về hoạt treo tường . Dùng dụng cụ khác có thể dẫn động. đến siết phụ kiện treo tường quá mạnh và làm hỏng TV hoặc Màn hình LCD. Ngoại trừ mẫu KD-75X89J / 75X82J / Gắn 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. Lưu ý  Không gắn trên nhãn. Gắn vào TV hoặc Màn hình LCD bằng × 2 • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn. − 16 (VN) −...
  • Página 631 Chỉ với mẫu KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Lưu ý  Cần ba người trở lên để tháo Bệ để bàn. XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J /  Cẩn thận không dùng lực quá mạnh khi tháo Bệ để 55X94J / 55X93J bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD vì có thể khiến TV • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để hoặc Màn hình LCD bị rơi, gây thương tích hoặc hư bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi hỏng đối với TV hoặc Màn hình LCD. người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD  Cẩn thận khi thao tác với Bệ để bàn để tránh làm hư lên. hỏng TV hoặc Màn hình LCD.  Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích.  Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD. Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD lên tường • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn. Chỉ với mẫu KD-75X82J / 65X82J / 55X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J −...
  • Página 632 Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ Khi di chuyển TV hoặc Màn hình treo tường. LCD, giữ chắc dưới đáy. Lưu ý  TV hoặc Màn hình LCD có thể không di chuyển đến gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được gắn. Đây không phải là sự cố. − 18 (VN) −...
  • Página 633: Thông Số Kỹ Thuật

    CẢNH BÁO Thông số kỹ thuật  Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD 189,3 cm (75 inch) trở lên) giữ TV hoặc Màn hình LCD khi di chuyển. Kích thước: (Xấp xỉ) [mm] a : 354 b : 116 Xác nhận hoàn thành việc lắp c : 77 d : 563 đặt e : 533 Kiểm tra các điểm sau. f : 370 ...
  • Página 634 Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Tâm điểm màn hình − 20 (VN) −...
  • Página 635 (mm) *1 (º) Tên sản phẩm KD-75X82J / 75X81J / 1.686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1.686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1.675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1.675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1.462 –59* KM-65X80J FW-65BZ30J 1.462 –59* XR-65X94J / 65X93J / 65X92J / 65X90J / 65X90SJ / 1.452 –55* XRM-65X90J KD-65X89J / 65X86J / 65X85J / 65X85DJ / 65X85TJ / 1.452 –55* KM-65X85J KD-55X82J / 55X81J / 55X80J / 55X80AJ / 1.243 KM-55X80J...
  • Página 636 ข้ อ มู ล การต ิ ด ตั ้ ง เมื ่ อ ใช้ อ ุ ป กรณ์ ย ึ ด ต ิ ด ผนั ง ของ Sony (SU-WL850) รุ ่ น ที ่ ร องรั บ *: * เมื ่ อ ดู ร ุ ่ น ตามจริ ง “x”/“xx” จะแสดงหมายเลขและ/หรื อ อั ก ขระเฉพาะของแต่ ล ะรุ ่ น...
  • Página 637 เพื ่ อ เหตุ ผ ลทางการป ้ อ งกั น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละความปลอดภั ย Sony แนะนํ า ให้ ด ํ า เนิ น การติ ด ตั ้ ง ที ว ี ห รื อ จอ LCD ของท่ า นโดยตั ว...
  • Página 638 ไม่ เ รี ย บหรื อ ไม่ อ ยู ่ ใ นแนวตั ้ ง ฉากกั บ พื ้ น อาจทํ า ให้ บาดเจ็ บ สาหั ส ได้ Sony ไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ ความเสี ย หรื อ ขณะหมุ น ที ว ี ห รื อ จอ LCD เครื...
  • Página 639 และทํ า การต ิ ด ตั ้ ง ช ิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ ต่ อ ไปนี ้ เ ป็ น คํ า แนะนํ า สํ า หรั บ ตั ว แทนจํ า หน่ า ย Sony สํ า หรั บ การเชื ่ อ มต่ อ ถู ก หนี บ...
  • Página 640 แต่ ล ะตั ว ตรวจสอบช ิ ้ น ส่ ว น ช ิ ้ น ส่ ว นประกอบให้ ม าพร้ อ มกั บ SU-WL850 ตรวจสอบว่ า ได้ ร ั บ ชิ ้ น ส่ ว นครบทั ้ ง หมด ...
  • Página 641 เตรี ย มพร้ อ มสํ า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง ควรเตรี ย มคู ่ ม ื อ อ้ า งอิ ง ของที ว ี ห รื อ จอ LCD และคู ่ ม ื อ การตั ้ ง ค่ า ให้ พ ร้ อ มก่ อ นทํ า การติ ด ตั ้ ง ...
  • Página 642  การต ิ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ย ึ ด ต ิ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง ย ิ ป ซั ่ มที ่ ม ี แ กนยึ ด 406 มม. ทาบ ลงบนผนั ง และทํ า เครื ่ อ งหมายสี ่ จ ุ ด ให้...
  • Página 643 ดึ ง ก้ า นของโครงยึ ด ออกมาจนสุ ด ติ ด ตั ้ ง บนผนั ง โดยใช้ ส กรู (ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม า) และแหวนรอง (ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม า) ที ่ เ หมาะสม × 2 8 มม. × 60 มม. เตรี ย มพร้ อ มสํ า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง ที ว ี ห รื อ จอ หมายเหตุ...
  • Página 644 ถอดแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ ออกจากที ว ี ห รื อ จอ ติ ด ตั ้ ง ส่ ว นยึ ด ติ ด ผนั ง (ให้ ม าด้ ว ยกั บ ที ว ี หรื อ จอ LCD) เข้ า กั บ ด้ า นหลั ง ของที ว ี ห รื อ จอ ภาพประกอบต่...
  • Página 645 เฉพาะ KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / หมายเหตุ การถอดแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ จะต้ อ งใช้ ค นอย่ า งน้ อ ยสามคนขึ ้ น ไป 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J  โปรดระมั ด ระวั ง อย่ า ใช้ แ รงมากเกิ น ไปขณะถอดแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ ถอดแแป...
  • Página 646 ขั น สกรู ท ี ่ ด ้ า นซ้ า ยและขวาของอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ต ิ ด ตั ้ ง ที ว ี ห รื อ จอ LCD บนผนั ง ผนั ง ให้ แ น่ น −...
  • Página 647 เมื ่ อ เคลื ่ อ นย้ า ยที ว ี ห รื อ จอ LCD ต้ อ งจั บ ให้ ม ั ่ นคง ตรวจสอบความเรี ย บร้ อ ยสํ า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง จากด้ า นล่ า ง ตรวจสอบหั...
  • Página 648 ทาบ ลงบนผนั ง และทํ า เครื ่ อ งหมายสี ่ จ ุ ด  ยึ ด อุ ป กรณ์ ย ึ ด ต ิ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง คอนกรี ต หรื อ อ ิ ฐ บล็ อ ก ×...
  • Página 649 ติ ด ตั ้ ง บนผนั ง โดยใช้ ส กรู (ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม า) เตรี ย มพร้ อ มสํ า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง ที ว ี ห รื อ จอ และแหวนรอง (ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม า) ที ่ เ หมาะสม ×...
  • Página 650 ยกเว้ น KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / หมายเหตุ โปรดแน่ ใ จว่ า ได้ ข ั น ส่ ว นยึ ด ติ ด ผนั ง เข้ า กั บ ที ว ี ห รื อ จอ LCD 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J /  ได้ แ น่ น หนาแล้ ว เมื ่ อ ทํ า การติ ด ตั ้ ง 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J ใช้...
  • Página 651 เฉพาะ KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / หมายเหตุ การถอดแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ จะต้ อ งใช้ ค นอย่ า งน้ อ ยสามคนขึ ้ น ไป 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J  โปรดระมั ด ระวั ง อย่ า ใช้ แ รงมากเกิ น ไปขณะถอดแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ ถอดแแป...
  • Página 652 ขั น สกรู ท ี ่ ด ้ า นซ้ า ยและขวาของอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด เมื ่ อ เคลื ่ อ นย้ า ยที ว ี ห รื อ จอ LCD ต้ อ งจั บ ให้ ม ั ่ นคง ผนั...
  • Página 653 คํ า เตื อ น ข้ อ มู ล จํ า เพาะ ควรใช้ ค นอย่ า งน้ อ ย 2 คนในการยกที ว ี ห รื อ จอ LCD เมื ่ อ ทํ า การยกถื อ  (สํ า หรั บ ที ว ี ห รื อ จอ LCD ขนาด 189.3 ซม. (75 นิ ้ ว ) ขึ ้ น ไป ควรใช้ อ ย่ า ง น้...
  • Página 654 อ้ า งอ ิ ง การวั ด สํ า หรั บ การต ิ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ย ึ ด ต ิ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง ตั ว เลขในตารางนี ้ อ าจแตกต่ า งกั น เล็ ก น้ อ ยทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ การติ ด ตั ้ ง จุ...
  • Página 655 (มม.) *1 (º) ช ื ่ อ ร ุ ่ น KD-75X82J / 75X81J / 1,686 –123* 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1,686 –123* XR-75X94J / 74X93J / 75X92J / 75X90J / 1,675 –118* XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1,675 –118* KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 65X80AJ / 1,462 –59* KM-65X80J FW-65BZ30J 1,462 –59* XR-65X94J / 65X93J / 65X92J / 65X90J / 65X90SJ / 1,452 –55* XRM-65X90J KD-65X89J / 65X86J / 65X85J / 65X85DJ / 65X85TJ /...
  • Página 656: Informasi Pemasangan Untuk Penggunaan Braket Penyangga Dinding Sony (Su-Wl850)

    Informasi Pemasangan untuk Penggunaan Braket Penyangga Dinding Sony (SU-WL850) Model yang didukung*: * Dalam nama model yang sebenarnya, "x"/"xx" menandakan angka dan/atau karakter yang spesifik untuk setiap model. KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
  • Página 657 Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV atau Monitor LCD Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
  • Página 658  Jika dinding tempat memasang Braket atau Monitor LCD ke kiri/ pekerjaan pemasangan dengan aman. Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Sony tidak bertanggung jawab atas kanan, atas/bawah. atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit ganti rugi atau cedera yang disebabkan...
  • Página 659: Tindakan Pencegahan

    TV atau PERINGATAN Monitor LCD pada dinding yang tegak lurus Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dealer Sony. Pastikan untuk membaca dan juga rata. tindakan pencegahan keselamatan yang diuraikan di atas dan berikan perhatian Jika Anda tidak melakukannya, TV atau...
  • Página 660 Setelah TV atau Monitor LCD dipasang dengan benar, kencangkan kabel-kabelnya dengan baik. Jika ada orang atau benda yang tersangkut pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV atau Monitor LCD dapat terjadi. Jangan biarkan kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit. Jika kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit di antara unit dan dinding atau tertekuk atau terpuntir secara paksa,...
  • Página 661: Memeriksa Komponen

    203 mm. atau 38 mm × 89 mm untuk nominal.  Pastikan ukuran masing-masing balok beton  Jaga jarak minimum horizontal 406 mm sekurangnya 203 mm × 203 mm × 406 mm. antar-pengencang. Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL850  Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) Disediakan dengan TV atau Monitor LCD...
  • Página 662: Menyiapkan Pemasangan

    Menyiapkan pemasangan  Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV atau Monitor LCD sebelum memasang.  Pastikan kembali posisi pemasangan TV atau Monitor LCD Anda.  Siapkan empat sekrup berdiameter 8 mm dan empat ring yang sesuai (tidak disertakan). Pilih sekrup yang sesuai dengan bahan dinding.
  • Página 663  Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding gypsum dengan baut tanam 406 mm Luruskan dengan dinding dan buat empat tanda yang lurus dengan baut tanam. × 4 Catatan  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Memasang Braket Penyangga Bor lubang pandu atas pada Dinding ke dinding tanda-tanda itu.
  • Página 664 Catatan Pasang di dinding  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah menggunakan sekrup yang sejajar. sesuai (tidak disertakan) dan Tarik keluar lengan braket ring (tidak disertakan). hingga ujungnya. × 2 8 mm × 60 mm Catatan  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah Mempersiapkan pemasangan sejajar.
  • Página 665 Lepaskan Penyangga di Atas Pasang Perangkat Tambahan Meja dari TV atau Monitor LCD. Penyangga Dinding Ilustrasi berikut adalah contoh (disertakan bersama TV pengoperasian. atau Monitor LCD) ke bagian belakang TV atau Monitor LCD Kecuali KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / (agar sejajar dengan dinding).
  • Página 666 Khusus KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Catatan  Diperlukan tiga orang atau lebih untuk melepas XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / Penyangga Di Atas Meja. 55X94J / 55X93J  Waspadalah agar tidak menggunakan tenaga yang • Lepaskan sisi Penyangga Di Atas Meja berlebihan saat melepas Penyangga Di Atas Meja satu per satu.
  • Página 667 Pasang sekrup di sisi kiri dan Memasang TV atau Monitor kanan Braket Penyangga LCD pada dinding Dinding. − 13 (ID) −...
  • Página 668: Konfirmasikan Selesainya Pemasangan

    PERINGATAN Saat memindahkan TV atau  Pastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih Monitor LCD, pegang erat-erat untuk TV atau Monitor LCD 189,3 cm (75 inci) dan yang lebih besar) memegang TV atau Monitor LCD ketika dari bawah. membawanya. Catatan ...
  • Página 669 Luruskan dengan dinding  Memasang Braket Penyangga dan buat empat tanda. Dinding ke Beton Padat atau Balok Beton × 4 Catatan  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Bor lubang pandu pada tanda. × 4 Memasang Braket Penyangga 10 mm Dinding ke dinding Memutuskan lokasi 75 mm pemasangan.
  • Página 670 Pasang di dinding Mempersiapkan pemasangan menggunakan sekrup yang TV atau Monitor LCD sesuai (tidak disertakan) dan ring (tidak disertakan). Catatan  Pastikan untuk menyimpan sekrup yang dilepaskan dan komponen yang tidak digunakan di tempat yang × 4 aman, jauh dari anak-anak. 8 mm ×...
  • Página 671 Catatan Lepaskan Penyangga di Atas  Pastikan untuk mengencangkan Perangkat Meja dari TV atau Monitor LCD. Tambahan Penyangga Dinding saat memasangnya ke TV atau Monitor LCD. Ilustrasi berikut adalah contoh Gunakan hanya obeng minus untuk memasang pengoperasian. Perangkat Tambahan Penyangga Dinding Penggunaan alat lain dapat menyebabkan Kecuali KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / pengencangan yang berlebihan pada Perangkat...
  • Página 672 Khusus KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Catatan  Diperlukan tiga orang atau lebih untuk melepas XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / Penyangga Di Atas Meja. 55X94J / 55X93J  Waspadalah agar tidak menggunakan tenaga yang • Lepaskan sisi Penyangga Di Atas Meja berlebihan saat melepas Penyangga Di Atas Meja satu per satu.
  • Página 673 Pasang sekrup di sisi kiri dan Saat memindahkan TV atau kanan Braket Penyangga Monitor LCD, pegang erat-erat Dinding. dari bawah. Catatan  TV atau Monitor LCD mungkin tidak dapat didekatkan ke dinding tergantung pada tipe dan jumlah kabel yang terpasang. Kondisi seperti ini bukan malfungsi.
  • Página 674 PERINGATAN Spesifikasi  Pastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV atau Monitor LCD 189,3 cm (75 inci) dan yang lebih besar) memegang TV atau Monitor LCD ketika membawanya. Dimensi: (Perkiraan) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 Konfirmasikan selesainya d : 563...
  • Página 675 Referensi Pengukuran untuk pemasangan Braket Penyangga Dinding di dinding Angka di dalam tabel bisa sedikit berbeda tergantung pada pemasangan. Titik pusat layar − 21 (ID) −...
  • Página 676 1.233 KM-55X85J *1 (Perkiraan) *2 Braket diposisikan di bawah titik pusat layar. Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 22 (ID) −...
  • Página 677 )SU-WL850( ‫מידע להתקנה לשימוש במתלה קיר‬ Sony ‫של‬ :*‫דגמים נתמכים‬ .‫" מציין מספרים ו/או תווים ספציפיים לכל דגם‬xx"/"x" ,‫* בשמות הדגמים בפועל‬ KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ...
  • Página 678 ‫ללקוחות‬ ‫ תבוצע על-ידי‬LCD ‫ ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה או צג‬Sony ,‫להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות‬ .‫. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמך‬Sony ‫סוכנים או קבלנים מורשים של‬ ‫ וקבלנים‬Sony ‫לסוכני‬ .‫יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה, פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר‬...
  • Página 679 .‫עלולה ליפול ולגרום לחבלה חמורה‬ ‫זהירות‬ ‫אם הקיר שעליו מותקן מתלה הקיר אינו‬  ‫ אינה אחראית לכל נזק או חבלה‬Sony ,‫יציב, אינו אחיד או אינו מאונך לרצפה‬ ‫אי הקפדה על אמצעי הזהירות הבאים‬ ‫שנגרמו בשל טיפול לא נכון או התקנה‬...
  • Página 680 ,‫אם אנשים או עצמים ייתקלו בכבלים‬ ‫עלולה להיגרם פציעה או עלול להיגרם נזק‬ ‫ההוראות הבאות מיועדות לספקי‬ .LCD ‫לטלוויזיה או צג‬ ‫ בלבד. הקפד לקרוא את אמצעי‬Sony ‫הקפד להשתמש‬ ‫הזהירות המתוארים למעלה ושים לב‬ ‫אל תאפשר לכבל המתח או‬ ‫בברגים ובחלקי החיבור‬...
  • Página 681 ‫ודא שגודל כל אחד מבלוקי הבטון הוא לפחות‬ • .‫נומינלי‬ .‫ 604 מ"מ‬x ‫ 302 מ"מ‬x ‫302 מ"מ‬ ‫שמור על מרווח אופקי מינימלי של 604 מ"מ בין‬ • .‫הברגים‬ ‫בדיקת החלקים‬ SU-WL850 ‫פריטים המסופקים עם דגם‬ .‫ודא שכל החלקים נמצאים‬ • )×4( )×1( )×1( )×6( )×4( LCD ‫פריטים...
  • Página 682 ‫הכנה להתקנה‬ ‫ ואת חוברת ההדרכה‬LCD ‫לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה או צג‬ • .LCD ‫להתקנת הטלוויזיה או צג‬ .‫ שלך‬LCD ‫ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה או צג‬ • ‫הכן ארבעה ברגים בקוטר 8 מ"מ וארבע דסקיות מתאימות (לא סופק). בחר ברגים המתאימים לחומר‬ •...
  • Página 683 ‫ התקנת מתלה הקיר על קיר גבס‬ ‫עם קורות תומכות‬ ‫604 מ"מ‬ ‫אל הקיר בצורה‬ ‫הצמד את‬ ‫נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים‬ .‫על פי מיקומי הקורות התומכות‬ × 4 ‫הערה‬ ‫התקנת מתלה הקיר על הקיר‬ .‫ישר‬ ‫יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם‬ •...
  • Página 684 ‫משוך את זרוע מתלה הקיר החוצה‬ ‫על הקיר בעזרת‬ ‫התקן את‬ .‫עד הסוף‬ )‫ברגים מתאימים (לא סופק‬ .)‫ודסקיות מתאימות (לא סופק‬ × 2 ‫8 מ"מ × 06 מ"מ‬ ‫הכנה להתקנת הטלוויזיה או צג‬ ‫הערה‬ .‫ישר‬ ‫יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם‬ •...
  • Página 685 ‫נתק את המעמד השולחני מן‬ ‫חבר את חיבור מתלה הקיר‬ .LCD ‫הטלוויזיה או צג‬ )LCD-‫(סופק עם הטלוויזיה או צג ה‬ .‫באיור הבא מופיעה דוגמה לתפעול המכשיר‬ ‫אל החלק האחורי של הטלוויזיה או‬ ‫ (כדי שתהיה מקבילה‬LCD-‫צג ה‬ KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / ‫מלבד‬ 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / .)‫לקיר‬...
  • Página 686 ‫הערה‬ KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, ‫כדי לנתק את המעמד השולחני יש צורך בשלושה‬ • XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / .‫אנשים או יותר‬ ‫55 בלבד‬X94J / 55X93J ‫היזהר שלא להשתמש בכוח מופרז בעת ניתוק‬ • .‫הסר צד אחד של המעמד השולחני בכל עת‬ •...
  • Página 687 ‫הברג את צד ימין ושמאל של מתלה‬ -‫ על‬LCD ‫התקנת הטלוויזיה או צג‬ .‫הקיר‬ ‫גבי הקיר‬ − 12 (HE) −...
  • Página 688 ‫בעת העברת הטלוויזיה או צג‬ ‫אישור השלמת ההתקנה‬ ‫, יש להחזיק אותה בחוזקה‬LCD .‫בדוק את הנקודות הבעות‬ .‫מהתחתית‬ .‫הכבל לא מסובב או צבוט‬ • ‫אזהרה‬ ‫מיקום לא נכון של כבל המתח וכו› עלול לגרום לשריפה או‬ • ‫התחשמלות כתוצאה מקצר. הקפד להשלים את ההתקנה למען‬ .‫הבטיחות‬...
  • Página 689 ‫על הקיר בצורה‬ ‫הצמד את‬ ‫ חיבור מתלה הקיר אל קיר בטון או‬ .‫נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים‬ ‫אל קיר בלוקים עשויים בטון‬ × 4 ‫הערה‬ .‫ישר‬ ‫יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם‬ • ‫יש לקדוח חורים ראשוניים‬ .‫בסימונים‬ × 4 ‫התקנת...
  • Página 690 ‫על הקיר בעזרת‬ ‫התקן את‬ ‫הכנה להתקנת הטלוויזיה או צג‬ )‫ברגים מתאימים (לא סופק‬ .)‫ודסקיות מתאימות (לא סופק‬ ‫הערה‬ • ‫ודא שאתה מאחסן את ברגים שהוסרו וחלקים בהם לא‬ × 4 .‫השתמשת במקום בטוח, הרחק מהישג ידם של ילדים‬ ‫8 מ"מ × 06 מ"מ‬ ‫הערה‬...
  • Página 691 KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / ‫מלבד‬ ‫הערה‬ ‫כאשר‬ ‫הקפד להדק את חיבור מתלה הקיר‬ • 65X82J / 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / .LCD-‫מחברים אותו לטלוויזיה או לצג ה‬ 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / ‫יש להשתמש רק במברג בעל ראש שטוח להתקנת‬ 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J ‫.
  • Página 692 ‫הערה‬ KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, ‫כדי לנתק את המעמד השולחני יש צורך בשלושה‬ • XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / .‫אנשים או יותר‬ ‫55 בלבד‬X94J / 55X93J ‫היזהר שלא להשתמש בכוח מופרז בעת ניתוק‬ • .‫הסר צד אחד של המעמד השולחני בכל עת‬ •...
  • Página 693 ‫הברג את צד ימין ושמאל של מתלה‬ ‫בעת העברת הטלוויזיה או צג‬ .‫הקיר‬ ‫, יש להחזיק אותה בחוזקה‬LCD .‫מהתחתית‬ ‫הערה‬ ‫ לקיר‬LCD-‫קרבתם של הטלוויזיה או של צג ה‬ • ‫תיקבע לפי סוג הכבלים ומספר הכלים שמחוברים‬ .‫אליהם. זו אינה תקלה‬ −...
  • Página 694 ‫אזהרה‬ ‫מפרט‬ ‫הקפד ששני אנשים או יותר (שלושה אנשים או יותר עבור‬ • ‫ 3.981 ס"מ (57 אינץ') ומעלה) יחזיקו‬LCD ‫הטלוויזיה או צג‬ .‫ בעת נשיאתה‬LCD ‫את הטלוויזיה או צג‬ ]‫מידות: (בערך) [מ"מ‬ 354 : a 116 : b ‫אישור השלמת ההתקנה‬ 77 : c 563 : d .‫בדוק...
  • Página 695 ‫סימוכין‬ ‫מדידה להתקנת מתלה הקיר‬ .‫הנתונים בטבלה עשויים להשתנות במקצת בהתאם להתקנה‬ ‫נקודת מרכז מסך‬ − 20 (HE) −...
  • Página 696 )‫(מ"מ‬ )º( 1* ‫שם דגם‬ KD-75X82J / 75X81J / *–123 1686 75X80J / 75X80BJ *–123 1686 FW-75BZ30J XR-75X94J / 74X93J / *–118 1675 75X92J / 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / *–118 1675 75X85J / 75X85TJ / KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / *–59 1462 65X80J / 65X80AJ /...
  • Página 697 )SU-WL850( Sony ‫معلومات التركيب الستخدام كتيفة التثبيت الجدارية من‬ :*‫الموديالت المدعومة‬ .‫" إلى األرقام و/أو األحرف المحددة الخاصة بكل موديل‬xx"/"x" ‫* في أسماء الموديالت الفعلية، يشير‬ KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ...
  • Página 698 ‫. احرص على تكليف موزعي‬LCD ‫يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون أو شاشة‬ ‫ مسؤولية أي إصابة أو أض ر ار‬Sony ‫ أو المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحمل‬Sony .‫تنجم...
  • Página 699 ‫تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين‬ ‫ال تتعامل مع المنتج بقوة ز ائدة أثناء‬ ‫ غير مسؤولة عن أي أض ر ار أو جروح‬Sony ‫بأمان. شركة سوني‬ ‫تحدث بسبب سوء التعامل مع المنتج أو التركيب غير الصحيح‬ ‫من أجل القيام بأعمال النقل أو فك تركيب‬...
  • Página 700 ‫ ويسببا جرو ح ً ا بدنية لبعض األشخاص أو‬LCD ‫التلفزيون أو شاشة‬ ‫تحذير‬ .LCD ‫ضر ر ً ا للتلفزيون أو لشاشة‬ ‫ فقط. تأكد من ق ر اءة‬Sony ‫التعليمات التالية هي لوكالء سوني‬ ‫تأكد من شد ّ الب ر اغي بشكل ثابت ومحكم‬ ‫التنبيهات االحتياطية المتعلقة بالسالمة المشروحة في األعلى‬...
  • Página 701 .‫201 مم للقيمة العادية أو 83 مم × 98 مم للقيمة األسمية‬ • .‫604 مم‬ ‫حافظ على قيمة الحد األدنى للمساحة األفقية بين المثبتات وهي‬ • .‫604 مم‬ ‫افحص األج ز اء‬ SU-WL850 ‫مرفق بـ‬ .‫تأكد من أن جميع القطع موجودة‬ • )×4( )×1( )×1( )×6( )×4(...
  • Página 702 ‫التحضير للتركيب‬ .‫ بالقرب منك قبل التركيب‬LCD ‫أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون أو لشاشة‬ • .LCD ‫تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون أو بشاشة‬ • .‫جهز 4 ب ر اغي مقاس 8 مم وأربع وحلقات إحكام الربط مناسبة (غير مرفقة). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار‬ •...
  • Página 703 ‫ تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بجدار من الحجارة غير‬ ‫المليطة مع مسامير‬ ‫604 مم‬ ‫على الحائط وضع 4 عالمات في‬ ‫قم بمحاذاة‬ .‫مكان مسامير التثبيت‬ × 4 ‫مالحظة‬ .‫متوازن‬ ‫استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن‬ • ‫تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بالحائط‬ .‫اثقب...
  • Página 704 .‫اسحب ذ ر اع الكتيفة حتى النهاية‬ ‫على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة‬ ‫ر ك ّب‬ .)‫(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة‬ × 2 ‫8 مم × 06 مم‬ LCD ‫تحضير من أجل تركيب التلفزيون أو شاشة‬ ‫مالحظة‬ .‫متوازن‬...
  • Página 705 ‫افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون أو شاشة‬ ‫(المرفق‬ ‫قم بربط مرفق التثبيت الجداري‬ .LCD ‫) لخلف التلفزيون أو شاشة‬LCD ‫بالتلفزيون أو بشاشة‬ .‫الرسم التوضيحي التالي هو مثال على العملية‬ .)‫ (لجعله مواز ي ً ا للجدار‬LCD KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / ‫باسنثناء الوديل‬ 55X89J / 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J ×...
  • Página 706 ‫مالحظة‬ KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / ‫الموديل‬ .‫يلزم توفر ثالثة أشخاص أو أكثر لفصل حامل أعلى الطاولة‬ ‫56 فقط‬X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J • ‫احرص على عدم استخدام القوة المفرطة أثناء فصل حامل أعلى الطاولة عن‬ •...
  • Página 707 ‫اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت‬ ‫ على الحائط‬LCD ‫تركيب التلفزيون أو شاشة‬ .‫الجدارية‬ − 12 (AR) −...
  • Página 708 ‫، امسكهما بإحكام‬LCD ‫عند تحريك التلفزيون أو شاشة‬ ‫التأكد من اكتمال التركيب‬ .‫من األسفل‬ .‫افحص النقاط التالية‬ .‫األسالك غير ملتوية أو محشورة‬ • ‫تحذير‬ ‫قد ي ُ سبب الوضع غير الصحيح للسلك الرئيسي، وما إلى ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث‬ •...
  • Página 709 .‫على الحائط وضع 4 عالمات‬ ‫قم بمحاذاة‬ ‫ تركيب كتيفة التثبيت الجدارية في جدار خرساني‬ ‫صلب أو كتلة خرسانية‬ × 4 ‫مالحظة‬ .‫متوازن‬ ‫استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن‬ • .‫اثقب فتحات داللية في مكان العالمات‬ × 4 ‫01 مم‬...
  • Página 710 ‫على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة‬ ‫ر ك ّب‬ LCD ‫تحضير من أجل تركيب التلفزيون أو شاشة‬ .)‫(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة‬ ‫مالحظة‬ ‫وتأكد من تخزين الب ر اغي التي قمت بإ ز التها واالج ز اء التي لم يتم استعمالها في مكان‬ •...
  • Página 711 ‫مالحظة‬ ‫افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون أو شاشة‬ ‫عند إرفاقه بالتلفزيون أو بشاشة‬ ‫تأكد من ربط مرفق التثبيت الجداري‬ • .LCD .LCD .‫الرسم التوضيحي التالي هو مثال على العملية‬ ‫استخدم فقط مفك ذو رأس عريض لتركيب مرفق التثبيت الجداري‬ ‫استخدام...
  • Página 712 ‫مالحظة‬ KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / ‫الموديل‬ .‫يلزم توفر ثالثة أشخاص أو أكثر لفصل حامل أعلى الطاولة‬ ‫56 فقط‬X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J • ‫احرص على عدم استخدام القوة المفرطة أثناء فصل حامل أعلى الطاولة عن‬ •...
  • Página 713 ‫، امسكهما بإحكام‬LCD ‫عند تحريك التلفزيون أو شاشة‬ ‫اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت‬ .‫الجدارية‬ .‫من األسفل‬ ‫مالحظة‬ ‫ بالقرب من الحائط وف ق ًا لنوع وعدد‬LCD ‫قد ال يتحرك التلفزيون أو شاشة‬ • .ً ‫الكابالت المرفقة. هذا ليس عط ال‬ −...
  • Página 714 ‫تحذير‬ ‫المواصفات‬ ‫تأكد من قيام شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر في حالة جهاز التلفزيون أو شاشة‬ • .‫ عند حمله‬LCD ‫ مقاس 3.981 سم (57 بوصة) فأكثر) بإمساك التلفزيون أو شاشة‬LCD ]‫األبعاد: (تقريبي) [مم‬ 354 : a ‫التأكد من اكتمال التركيب‬ 116 : b 77 : c .‫افحص...
  • Página 715 ‫الم ر اجع‬ ‫قياس لكتيفة التثبيت الجدارية بالحائط‬ .‫قد تختلف األرقام الواردة بالجدول قلي ال ً وف ق ًا للتركيب‬ ‫نقطة مركز الشاشة‬ − 20 (AR) −...
  • Página 716 )‫(مم‬ )º( 1* ‫اسم الموديل‬ KD-75X82J / 75X81J / *–123 1,686 75X80J / 75X80BJ *–123 1,686 FW-75BZ30J XR-75X94J / 74X93J / *–118 1,675 75X92J / 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / *–118 1,675 75X85J / 75X85TJ / KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / *–59 1,462 65X80J / 65X80AJ /...
  • Página 717 )SU-WL850 ‫ (مدل‬Sony ‫اطالعات نصب ب ر ای استفاده از پایه نصب دیواری‬ :*‫مدل های مورد پشتیبانی‬ .‫" ، اعداد و/یا نویسه های ویژه هر مدل ر ا نشان می دهد‬xx"/"x" ،‫* در نام های مدل حقیقی‬ KD-75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ...
  • Página 718 ‫مربوط به مشترى‬ ‫ خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده های‬LCD ‫ اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلویزیون یا مانیتور‬Sony ‫جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت‬ .‫ يا نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييد‬Sony ‫كاالهای‬...
  • Página 719 ‫این محصول (شامل لوازم جنبی) دا ر ای مغناطیس (هایی) است که‬ ‫ بیفتد و باعث‬LCD ‫در این صورت ممکن است تلویزیون یا مانیتور‬ ‫ ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحو‬Sony ‫در ساخت محصوالت‬ ‫ممکن است با محرک های قلب، والوهای شانت قابل برنامه ریزی‬...
  • Página 720 ‫ یا کابل ر ابط بین دیوار و دستگاه گیر کند و به آن‬AC ‫اگر سیم یا برق‬ ‫ است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعه‬Sony ‫فشار وارد شود یا خم شده و پیچ بخورد، ممکن است روکش آن پاره‬...
  • Página 721 .‫فضایی افقی به اندازه حداقل 604 میلی متر میان بست ها نگه دارید‬ • .‫302 میلی متر × 604 میلی متر باشد‬ ‫بررسی قطعات‬ SU-WL850 ‫ا ر ائه شده با‬ .‫بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد‬ • )×4( )×1(...
  • Página 722 ‫آماده سازی ب ر ای نصب‬ .‫ را کنار دستتان داشته باشید‬LCD ‫قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون یا مانیتور‬ • .‫ خود ر ا تعیین کنید‬LCD ‫محل نصب تلویزیون یا مانیتور‬ • .‫چهار پیچ به قطر 8 میلی متر و چهار واشر مناسب (ا ر ائه نشده) آماده کنید. پیچ هایی را انتخاب کنید که با مواد سازنده دیوار تناسب داشته باشند‬ •...
  • Página 723 ‫ الصاق پایه نصب دیواری به دیوار خشک با داربست‬ ‫604 میلی متر‬ ‫ر ا روی دیوار ت ر از کنید و چهار عالمت ت ر از با‬ .‫میله ها مشخص کنید‬ × 4 ‫نکته‬ ‫نصب پایه نصب دیواری به دیوار‬ .‫ت...
  • Página 724 .‫بازوی پایه ر ا تا انتها بیرون بکشید‬ ‫ر ا با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و‬ .‫واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید‬ × 2 ‫8 میلی متر × 06 میلی متر‬ LCD ‫آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون یا مانیتور‬ ‫نکته‬...
  • Página 725 .‫ جدا کنید‬LCD ‫پایه رومیزی ر ا از تلویزیون یا مانیتور‬ ‫(که به هم ر اه تلویزیون یا‬ ‫قطعه نصب دیواری‬ .‫تصویر زیر نمونه ای از این عملیات است‬ ‫ عرضه می شود) ر ا به پشت تلویزیون یا‬LCD ‫مانیتور‬ .)‫...
  • Página 726 ‫نکته‬ KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / ‫فقط‬ .‫ب ر ای جدا کردن پایه رومیزی، سه نفر یا بیشتر الزم است‬ 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J • ،LCD ‫مواظب باشید که در هنگام جدا کردن پایه رومیزی از تلویزیون یا مانیتور‬ •...
  • Página 727 .‫سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا پیچ کنید‬ ‫ روی دیوار‬LCD ‫نصب تلویزیون یا مانیتور‬ − 12 (PR) −...
  • Página 728 ‫، آن ر ا از‬LCD ‫زمان جابجا کردن تلویزیون یا مانیتور‬ ‫بررسی تکمیل نصب‬ .‫پایین محکم نگه دارید‬ .‫نکات زیر ر ا بررسی کنید‬ .‫سیم یا کابل پیچ نخورده یا گیر نکرده است‬ • ‫هشدار‬ ‫جایگذاری نامناسب کابل اتصال و غیره، به دلیل ایجاد مدار کوتاه ممکن است باعث‬ •...
  • Página 729 ‫ر ا با دیوار ت ر از کرده و چهار عالمت مشخص‬ ‫ اتصال پایه نصب دیواری به بتن جامد یا بلوک بتنی‬ .‫کنید‬ × 4 ‫نکته‬ .‫ت ر از است استفاده کنید‬ ‫از یک ت ر از ب ر ای بررسی اینکه‬ •...
  • Página 730 ‫ر ا با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و‬ LCD ‫آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون یا مانیتور‬ .‫واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید‬ ‫نکته‬ ‫حتم ا ً پیچ های باز شده و قطعات بالاستفاده ر ا در مکانی امن و دور از دسترس کودکان‬ •...
  • Página 731 KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / ‫بجز‬ ‫نکته‬ ‫ر ا هنگام وصل کردن به تلویزیون یا مانیتور‬ ‫حتم ا ً قطعه نصب دیواری‬ 55X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / • .‫ محکم کنید‬LCD 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J .‫استفاده...
  • Página 732 ‫نکته‬ KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / ‫فقط‬ .‫ب ر ای جدا کردن پایه رومیزی، سه نفر یا بیشتر الزم است‬ 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J • ،LCD ‫مواظب باشید که در هنگام جدا کردن پایه رومیزی از تلویزیون یا مانیتور‬ •...
  • Página 733 ‫، آن ر ا از‬LCD ‫زمان جابجا کردن تلویزیون یا مانیتور‬ .‫سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا پیچ کنید‬ .‫پایین محکم نگه دارید‬ ‫نکته‬ ‫ ممکن است‬LCD ‫بسته به نوع و تعداد کابلهای متصل شده تلویزیون یا مانیتور‬ •...
  • Página 734 ‫هشدار‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫ حتم ا ً باید توسط دو یا چند نفر (سه یا چند نفر‬LCD ‫هنگام حمل، تلویزیون یا مانیتور‬ • ‫ 3.981 سانتی متری (57 اینچی) یا بزرگتر) نگه داشته‬LCD ‫ب ر ای تلویزیون یا مانیتور‬ .‫شود‬ ]‫ابعاد: (تقریب...
  • Página 735 ‫ارجاعات‬ ‫اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار‬ .‫ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد‬ ‫نقطه مرکز صفحه‬ − 20 (PR) −...
  • Página 736 )‫(میلی متر‬ )º( 1* ‫مدل نام‬ KD-75X82J / 75X81J / *–123 1,686 75X80J / 75X80BJ 1,686 FW-75BZ30J *–123 XR-75X94J / 74X93J / *–118 1,675 75X92J / 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / *–118 1,675 75X85J / 75X85TJ / KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / *–59 1,462...

Tabla de contenido